Opel INSIGNIA 2014 Manuel D'utilisation

Opel INSIGNIA 2014 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour INSIGNIA 2014:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPEL INSIGNIA
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel INSIGNIA 2014

  • Page 1 OPEL INSIGNIA Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....21 Sièges, systèmes de sécurité ..48 Rangement ........71 Instruments et commandes ..87 Éclairage ........132 Climatisation ......145 Conduite et utilisation ....161 Soins du véhicule ....... 233 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Répa‐ ■ Le sommaire situé au début de ce Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules manuel et à chaque chapitre indi‐ tres « Entretien et maintenance » et au gaz, nous vous recommandons de que où...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    I. Bonne route ! 9 Attention Adam Opel AG Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐ sent des informations concernant un risque d'accident ou de bles‐ sure. Ignorer ces informations...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Position du siège Informations pour un premier déplacement Appuyer sur le bouton c pour déver‐ rouiller les portes et le coffre. Ouvrir les portes en tirant les poignées. Pour Tirer la poignée, déplacer le siège et ouvrir le hayon, tirer sur le bouton si‐...
  • Page 9 En bref Dossiers de siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tirer la manette, régler l'inclinaison et Appuyer sur le commutateur Mouvement de pompage du levier relâcher la manette. Laisser le siège vers le haut = relever le siège vers le = extrémité...
  • Page 10 En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage électrique des sièges Actionner le commutateur 1 : Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ queter dans la serrure de ceinture. La vers l'avant/ = réglage en lon‐ lage, régler la hauteur, verrouiller.
  • Page 11: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des rétroviseurs Réglage du volant Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur intérieur Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant souhaité en tournant la commande à puis bloquer le levier et vérifier qu'il gauche (L) ou à droite (R). Ensuite, Ajuster la manette sous le rétroviseur est bien verrouillé.
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Lève-vitres électroniques ..42 Régulateur de vitesse ..186 Aide au stationnement/ aide perfectionnée au Verrouillage central ....24 Limiteur de vitesse ....188 stationnement ....204 Rétroviseurs extérieurs ..38 Régulateur de vitesse Avertissement de Commutateur d'éclairage ... 132 adaptatif ......
  • Page 14 En bref Éclairage extérieur 22 Boîte manuelle ....176 Phares antibrouillard > = Phares antibrouillard Boîte automatique ....171 r = Feu antibrouillard arrière 23 Cendriers ......95 Éclairage 3 132. 24 Bouton Eco pour système d'arrêt-démarrage ....166 Bouton de sélection de carburant ......
  • Page 15 En bref Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de Feux de détresse et feux de croisement direction et de file Actionnement avec le bouton ¨. Appel de = Tirer la manette Manette vers = clignotant droit Feux de détresse 3 138. phares le haut Feux de...
  • Page 16: Essuie-Glace Avant

    En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave- Essuie-glace avant 3 89, remplace‐ ment des balais 3 241. glaces Essuie-glace avant Appuyer sur j. = rapide = lent P = fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie § = arrêt Pour un seul balayage lorsque l'es‐...
  • Page 17 En bref Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace de lunette arrière Tirer la manette. Pousser le commutateur à bascule Pousser la manette. pour actionner l'essuie-glace de lu‐ Lave-glace avant et lave-phares Le produit de lave-glace est pulvérisé nette arrière : 3 89, liquide de lave-glace 3 238.
  • Page 18: Lunette Arrière Chauffante, Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Climatisation Désembuage et dégivrage des Désembuage et dégivrage des vitres, Climatisation vitres, Climatisation Lunette arrière chauffante, électronique rétroviseurs extérieurs chauffants Appuyer sur le bouton V. Appuyer sur le bouton V. Commutateur de température sur le niveau le plus chaud. La température et la répartition d'air Le chauffage est activé...
  • Page 19: Boîte De Vitesses

    En bref Boîte de vitesses Boîte automatique foncée. Pour engager le levier en P ou R, appuyer sur le bouton de dé‐ verrouillage. Boîte manuelle Boîte automatique 3 171. P = Stationnement R = Marche arrière N = Neutre (point mort) Marche arrière : le véhicule étant à...
  • Page 20: Prendre La Route

    En bref Prendre la route Démarrage du moteur ■ Contacteur d'allumage : tourner la clé en position 3 et la relâcher. Contrôles avant de prendre la route ■ Pression de gonflage et état des pneus 3 261, 3 313. ■ Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 235.
  • Page 21: Système Stop/Start

    En bref Stationnement Système Stop/Start Avertissement Ne pas stationner le véhicule sur une surface aisément inflamma‐ ble. La température élevée du sys‐ Pour redémarrer le moteur, enfoncer tème d'échappement pourrait en‐ de nouveau la pédale d'embrayage. flammer la surface. Système Stop/Start 3 166. ■...
  • Page 22 En bref première ou mettre le levier sélec‐ ■ Verrouiller le véhicule et activer teur sur la position P avant de cou‐ l'alarme antivol 3 24, 3 35. per le contact. Dans une côte, diri‐ ■ Le ventilateur de refroidissement ger les roues avant à...
  • Page 23: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable Clés Clés, serrures ......21 Clés de rechange Portes .......... 30 Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐ Sécurité...
  • Page 24: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Télécommande radio La portée de la télécommande est d'environ 50 mètres. Elle peut être ré‐ duite en raison de facteurs externes. Les feux de détresse confirment l'ac‐ tivation. Manipuler la télécommande avec pré‐ caution, la protéger de l'humidité et des températures élevées, éviter tout actionnement inutile.
  • Page 25: Système À Clé Électronique

    Clés, portes et vitres Système à clé électronique Défaillance Manipuler la télécommande avec pré‐ caution, la protéger de l'humidité et Si un actionnement du verrouillage des températures élevées, éviter tout central n'est pas possible à l'aide de actionnement inutile. la télécommande radio, cela peut être dû...
  • Page 26: Réglages Mémorisés

    Clés, portes et vitres Réglages mémorisés Défaillance Les réglages des rétroviseurs et du siège conducteur sont également mé‐ S'il n'est pas possible d'actionner le Chaque fois que le contact est coupé, morisés, indépendamment des posi‐ verrouillage central ou de démarrer le les réglages suivants sont mémorisés tion en mémoire 3 53.
  • Page 27: Fonctionnement De La Télécommande

    Clés, portes et vitres Remarque chage d'informations en couleur. Il Peu de temps après le déverrouil‐ peut être configuré de la manière sui‐ lage à l'aide de la télécommande, les vante : portes se verrouillent automatique‐ ■ toutes les portes, le coffre et la ment si aucune d'entre elles n'est trappe de remplissage de carburant ouverte.
  • Page 28: Fonctionnement Du Système À Clé Électronique

    Clés, portes et vitres Déverrouillage et ouverture du hayon Fonctionnement du système à chage d'informations en couleur. Il peut être configuré de la manière sui‐ Berline 4 portes, Country Tourer, clé électronique vante : Sports Tourer à hayon motorisé La clé électronique doit se trouver à ■...
  • Page 29 Clés, portes et vitres Verrouillage Si la porte du conducteur n'est pas Boutons de verrouillage central fermée correctement ou si la clé élec‐ Verrouille et déverrouille toutes les tronique reste dans le véhicule et que portes, le coffre et la trappe de rem‐ le contact n'est pas coupé, le verrouil‐...
  • Page 30: Défaillance Du Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Verrouillage automatique Défaillance dans le système de Verrouillage manuel Verrouiller manuellement la porte du télécommande radio ou dans le conducteur en tournant la clé dans la Verrouillage automatique après système à clé électronique serrure. avoir pris la route Déverrouillage manuel Cette fonction de protection peut être Défaillance du verrouillage...
  • Page 31: Verrouillage Automatique Après Déverrouillage

    Clés, portes et vitres Verrouillage automatique après les portes ont ensuite été fermées et Personnalisation du véhicule 3 128. si la clé électronique ne reste pas déverrouillage Le réglage peut être sauvegardé pour dans l'habitacle. la télécommande ou la clé électroni‐ Cette fonction peut être configurée Si la clé...
  • Page 32 Clés, portes et vitres Portes À l'aide d'une clé ou d'un tournevis adéquat, tourner la sécurité enfants de la porte arrière en position hori‐ Coffre zontale. La porte ne peut pas être ou‐ verte depuis l'intérieur. Pour désacti‐ Hayon ver, tourner la sécurité enfants en po‐ sition verticale.
  • Page 33: Hayon Motorisé

    Clés, portes et vitres Fermeture de déverrouiller le véhicule. Déver‐ Bien observer le hayon en mouve‐ rouiller d'abord le véhicule lors de la ment lors des manœuvres. S'as‐ commande avec le commutateur surer que rien ne puisse être tactile ou le commutateur dans la coincé...
  • Page 34 Clés, portes et vitres Commande par le commutateur de la Commande par les commutateurs du porte du conducteur hayon Pour fermer le hayon, pousser le bou‐ ton G dans le hayon ouvert jusqu'à ce que le hayon commence à se dé‐ Enfoncer et maintenir le bouton G Pour ouvrir le hayon, pousser et placer.
  • Page 35 Clés, portes et vitres Modes de fonctionnement Réglage de la hauteur d'ouverture Remarque réduite en mode intermédiaire Le réglage de la hauteur de l'ouver‐ Le hayon motorisé dispose de trois ture doit être programmé au niveau modes de fonctionnement qui sont 1.
  • Page 36: Remarques Générales Sur La Manœuvre Du Hayon

    Clés, portes et vitres d'un cycle désactiveront la fonction. Remarques générales sur la Remarque Dans ce cas, fermer ou ouvrir le Hayon motorisé: Si les vérins d'ou‐ manœuvre du hayon hayon manuellement. verture du hayon perdent de la pres‐ sion, le hayon tombe un peu et est Le hayon motorisé...
  • Page 37: Alarme Antivol

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Remarque Activation La pose de certains accessoires lourds sur le hayon peut empêcher Dispositif antivol qu'il ne reste ouvert. 9 Attention Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes sont dans le véhicule ! Le déver‐ rouillage de l'intérieur est impos‐...
  • Page 38: Activation Sans Surveillance De L'habitacle Et De L'inclinaison Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Activation ■ Télécommande radio ou clé élec‐ Activation sans surveillance de tronique : directement en appuyant l'habitacle et de l'inclinaison du Toutes les portes doivent être fer‐ deux fois sur e dans les mées et la clé électronique ne peut véhicule 5 secondes.
  • Page 39: Désactivation

    Clés, portes et vitres 1. Fermer le hayon, le capot, les vi‐ État pendant les premières tres et le toit ouvrant. 30 secondes suivant l'activation de l'alarme antivol : 2. Appuyer sur le bouton o. La LED du bouton o s'allume pen‐ = test, délai d'armement.
  • Page 40: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs détresse clignotent. Le nombre et la Le blocage du démarrage est activé durée des signaux d'alarme sont spé‐ automatiquement dès que la clé est cifiés par la législation. enlevée de la serrure de contact d'al‐ Forme convexe lumage.
  • Page 41: Rétroviseurs Rabattables

    Clés, portes et vitres Sélectionner le rétroviseur extérieur Rabattement électrique Rétroviseurs escamotables souhaité en tournant la commande à avec télécommande gauche (L) ou à droite (R). Puis pivo‐ Cette fonction est disponible unique‐ ter le bouton de commande pour ment si le véhicule est équipé d'une régler le rétroviseur.
  • Page 42: Rétroviseurs Chauffés

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs chauffés Aide au stationnement Une pression de trois secondes ac‐ tive le fonctionnement de lève-vitre. Pour les rétroviseurs avec mémorisa‐ Lève-vitres électriques 3 42. Toit tion de position, le rétroviseur exté‐ ouvrant 3 45. rieur côté passager est automatique‐ Si les rétroviseurs ont été...
  • Page 43: Pare-Brise Réfléchissant

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Vitres Position nuit automatique Position nuit manuelle Pare-brise Pare-brise réfléchissant Le pare-brise réfléchissant est revêtu d'un film qui reflète les rayons solai‐ res. Les signaux de données, par ex. des péages, peuvent égale‐ ment être réfléchis. L'éblouissement par les véhicules qui suivent pendant la nuit est automati‐...
  • Page 44: Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres des frais doivent être fixés dans ces En enfonçant ou en relevant le com‐ Fermer les vitres en observant zones. Sinon, l'enregistrement de mutateur doucement (jusqu'au pre‐ bien la zone de fermeture. S'assu‐ données peut être défectueux. mier cran) : la vitre monte ou descend rer que rien ne puisse être coincé.
  • Page 45: Annulation De La Fonction De Protection

    Clés, portes et vitres Annulation de la fonction de Appuyer sur le commutateur z pour Appuyer sur le bouton e à nouveau pendant trois secondes après le ver‐ désactiver les lève-vitres de portes protection rouillage : toutes les vitres se ferment. arrière ;...
  • Page 46: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Lunette arrière chauffante Messages du véhicule 3 125. Si les pare-soleil sont équipés de mi‐ roirs de courtoisie, les caches de ces Activer les composants électroniques derniers doivent être fermés en rou‐ de vitre pour chaque vitre, de la ma‐ lant.
  • Page 47: Toit Ouvrant

    Clés, portes et vitres Toit Toit ouvrant, berline 5 portes/ la fonction de protection activée. Pour mettre fin au mouvement, appuyer à berline 4 portes nouveau sur le commutateur. Toit ouvrant Soulèvement ou fermeture 9 Attention Appuyer sur le commutateur q ou r : le toit ouvrant est automatique‐...
  • Page 48: Toit Panoramique, Sports Tourer/Country Tourer

    Clés, portes et vitres Toit panoramique, Sports Fermeture Appuyer doucement sur le commuta‐ Tourer/Country Tourer teur r jusqu'au premier cran : le toit ouvrant est fermé à partir de la posi‐ tion d'ouverture complète ou de la po‐ sition de déflecteur, avec la fonction de protection activée tant que le com‐...
  • Page 49 Clés, portes et vitres ouvrant se ferme sans fonction de Initialisation après une coupure protection activée. Pour mettre fin au d'alimentation électrique mouvement, relâcher le commuta‐ Après une panne de courant, il est teur. uniquement possible d'opérer le toit ouvrant jusqu'à une certaine limite. Fermeture de confort à...
  • Page 50: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........48 Appuis-tête des sièges avant Sièges avant ........
  • Page 51: Appuis-Tête Actifs

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière Remarque Des accessoires homologués peu‐ vent uniquement être montés si le siège n'est pas utilisé. Tirer lentement le rembourrage de Réglage de hauteur l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐ Tirer l'appui-tête vers le haut jusqu'à quette dans plusieurs positions.
  • Page 52: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant fonçant les pédales. Reculer au ■ Régler l'appui-cuisses de manière maximum le siège du passager à respecter une distance d'environ avant. deux largeurs de doigt entre le bord Position de siège du siège et le creux du genou. ■...
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité Position du siège Dossiers de siège Hauteur de siège Tirer la poignée, déplacer le siège et Tirer la manette, régler l'inclinaison et Appuyer sur le commutateur relâcher la poignée. relâcher la manette. Laisser le dos‐ vers le haut = relever le siège sier s'encliqueter de manière audible.
  • Page 54: Soutien Lombaire

    Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à quatre positions cuisses. vers le = extrémité avant plus pour qu'il s'adapte à...
  • Page 55: Réglage Électrique Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage électrique des Déplacer l'avant du commutateur Inclinaison de l'assise vers l'avant / vers l'arrière. sièges Hauteur de siège 9 Attention Être prudent lors de la manœuvre des sièges à réglage électrique. Risque de blessures, en particulier pour les enfants.
  • Page 56: Dossiers De Siège

    Sièges, systèmes de sécurité Dossiers de siège Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Tourner le commutateur vers l'avant/ Tirer la manette et déplacer l'appui- Régler le soutien lombaire en utilisant l'arrière. cuisses. le commutateur à quatre positions pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐ Mémoire de réglage de siège sonnels.
  • Page 57 Sièges, systèmes de sécurité Rappel des positions en mémoire Pour interrompre un mouvement de rappel, appuyer sur une des com‐ Appuyer sur le bouton 1 ou 2 et le mandes de siège électrique, rétrovi‐ maintenir enfoncé jusqu'à ce que les seur électrique en mémoire.
  • Page 58: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Chauffage Cette fonction peut être activée ou Remarque désactivée dans la personnalisation Après un accident avec déploiement du véhicule. d'airbags, les réglages mémorisés pour chaque bouton de position se‐ Sélectionner le réglage adéquat dans ront désactivés. Réglages, I Véhicule à...
  • Page 59: Sièges Arrière

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Ceintures de sécurité Ventilation Accoudoir Selon la ventilation voulue, appuyer Les ceintures de sécurité sont blo‐ une ou plusieurs fois sur le bouton quées lors d'accélérations ou de dé‐ A du siège respectif. Abaisser l'accoudoir. L'accoudoir célérations brutales du véhicule, ce comporte des porte-gobelets et un Le témoin dans le bouton indique le...
  • Page 60: Limiteurs D'effort

    Sièges, systèmes de sécurité chants. Empêcher que des saletés Le déclenchement des rétracteurs de 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture est indiqué par un témoin v ceinture. qui est allumé continuellement Boucler la ceinture de sécurité 3 108. Rappel de ceinture de sécurité...
  • Page 61: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Insignia OPC points Bouclage Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. Faire passer la ceinture via l'attache Ne pas placer d'objets, comme un sac de ceinture du dossier quand la cein‐...
  • Page 62 Sièges, systèmes de sécurité Réglage en hauteur Dépose Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule. 1. Sortir un peu la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Elle ne doit pas passer sur le cou ou sur le bouton rouge de la serrure.
  • Page 63: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation de la ceinture de Ne pas coller d'autocollant sur les recouvrements des airbags et ne sécurité pendant la grossesse pas les recouvrir d'autres matériaux. Le système d'airbags comporte une Chaque airbag ne peut être déclen‐ série de systèmes individuels en ché...
  • Page 64: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de manière sûre. C'est indispensable pour que la protection de l'airbag soit efficace. Système d'airbag latéral Par ailleurs, un autocollant d'avertis‐ Les airbags gonflés amortissent l'im‐ sement se trouve sur le côté...
  • Page 65: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag latéral se déclen‐ Remarque Les airbags gonflés amortissent l'im‐ che en cas de collision latérale d'une N'utiliser que des housses de pro‐ pact, réduisant dès lors considérable‐ certaine gravité. Le contact doit être tection de siège qui sont homolo‐...
  • Page 66 Sièges, systèmes de sécurité Utiliser la clé de contact pour choisir Risque de blessure mortelle pour la position : un adulte quand l'airbag pour pas‐ * = les airbags de passager avant sager avant est désactivé. sont désactivés et ne se dé‐ ploieront pas en cas de colli‐...
  • Page 67: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    à la route est utilisé sur le fants Opel car il a été spécifiquement L'état reste le même jusqu'au pro‐ siège de passager avant. conçu pour votre véhicule.
  • Page 68 Sièges, systèmes de sécurité S'assurer que le système de sécurité pour enfant à installer est compatible avec le type de véhicule. S'assurer que la position de montage du système de sécurité pour enfant dans le véhicule est correcte. Ne laisser les enfants monter et des‐ cendre du véhicule que du côté...
  • Page 69: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
  • Page 70 Sièges, systèmes de sécurité = Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour enfant est attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur maximale et s'assurer que la ceinture de sécurité...
  • Page 71: Catégorie De Taille Isofix Et Siège Pour Info

    Sièges, systèmes de sécurité = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique. IUF = Convient aux systèmes de sécurité...
  • Page 72: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Les étriers de fixation ISOFIX sont si‐ Ouvrir le clapet de l'anneau de gnalés par un logo ISOFIX sur le dos‐ fixation requis, qui est marqué par le enfant ISOFIX sier. symbole de siège pour enfant. Systèmes de sécurité...
  • Page 73: Espaces De Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Boîte à gants 9 Attention Espaces de rangement ....71 Ne pas entreposer d'objets lourds Coffre ........... 73 ou tranchants dans les espaces Galerie de toit ......84 de rangement. Sinon, le couvercle Informations sur le chargement ... 85 de l'espace de rangement peut s'ouvrir et les occupants du véhicule risquent d'être blessés...
  • Page 74: Rangement À L'avant

    Rangement Porte-gobelets Rangement dans les Des porte-gobelets supplémentaires sont placés dans l'accoudoir arrière. accoudoirs Rabattre l'accoudoir. Rangement dans l'accoudoir Rangement à l'avant avant Les porte-gobelets se trouvent dans la console centrale. Un vide-poches est disposé à côté du Appuyer sur le bouton pour relever volant.
  • Page 75: Rangement Dans L'accoudoir Arrière

    Rangement Coffre Rangement dans l'accoudoir Placer les ceintures de sécurité des sièges extérieurs dans les guides de arrière ceinture. Rabattre les dossiers de siège Tirer la manette de déverrouillage arrière d'un côté, ou des deux, et rabattre les dossiers sur l'assise. Le dossier de siège arrière est divisé...
  • Page 76 Rangement Les dossiers arrière ne sont verrouil‐ Tirer la poignée et ouvrir la trappe. La ceinture de sécurité du siège cen‐ lés que si les deux repères rouges si‐ tral peut être bloquée quand le dos‐ Idéal pour le chargement d'objets tués sur le côté...
  • Page 77: Cache-Bagages

    Rangement Cache-bagages Ne pas poser d'objets sur le cache- bagages. Berline 5 portes Dépose La trappe fermée peut être fixée de‐ Tirer le cache-bagages hors des gui‐ puis l'intérieur du coffre. Tourner le des latéraux. bouton rotatif de 90° : Pose bouton = trappe fixée depuis l'ha‐...
  • Page 78: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Ouverture Dépose Store du hayon Abaisser la poignée à l'extrémité du Ouvrir le cache-bagages. Pour cacher complètement le coffre, cache. Il s'enroule automatiquement. attacher le store aux quatre coins de Relever le levier de déverrouillage sur l'intérieur du hayon. le côté...
  • Page 79 Rangement Sortir le recouvrement de plancher Laisser le recouvrement de plan‐ Le couvercle de plancher extrait peut cher en position relevée tant qu'il supporter une charge maximale de ■ Relever légèrement le plancher est chargé. 120 kg. Une étiquette d'avertisse‐ avec la poignée jusqu'à...
  • Page 80: Anneaux D'arrimage

    Rangement Anneaux d'arrimage ■ de crochets ; ■ d'une boîte de service ; ■ d'un jeu de sangles. Les composants se montent dans deux rails des panneaux latéraux à l’aide d’adaptateurs et de crochets. Pose des adaptateurs dans les rails Pour avoir accès à...
  • Page 81 Rangement bloquer l'adaptateur. Pour la dépose, Pour le démontage, comprimer les Pose des crochets dans les rails tourner la plaque de fixation vers le barres de filet et les enlever des adap‐ bas et la sortir du rail. tateurs. Filet de compartimentage Filet de rangement variable Introduire le crochet à...
  • Page 82: Filet De Sécurité

    Rangement Boîte de service Jeu de sangles En variante, installer deux crochets dans le rail inférieur. Enficher les con‐ Installer deux crochets dans le rail Introduire les adaptateurs du jeu de soles inférieures de la boîte dans les supérieur. Introduire les consoles su‐ sangles dans un rail.
  • Page 83 Rangement Filet de sécurité derrière les Cassette du filet de sécurité sièges avant derrière les sièges arrière Enfoncer les appuis-tête des sièges arrière et rabattre les dossiers de siège arrière 3 73. Monter les crochets des petites san‐ gles dans les boucles de fixation Top- Tether sur la face arrière des dossiers Tirer le filet hors de la cassette et ver‐...
  • Page 84: Rangement Des Filets De Sécurité Et Du Cache-Bagages

    Rangement Pour la déverrouiller, tourner la cas‐ Introduire la cassette dans les loge‐ Ouvrir le plancher de coffre en tirant sette légèrement vers l'arrière et l'en‐ ments à gauche et à droite. Utiliser les la poignée. Rabattre le plancher et le lever des logements par le haut.
  • Page 85: Trousse De Secours

    Rangement Trousse de secours Placer le cache-bagages dans le Sports Tourer, Country Tourer creux avec la face supérieure vers le bas et avec le levier de déblocage sur Berline 5 portes/berline 4 portes le bord avant droit. Triangle de présignalisation Berline 5 portes/berline 4 portes Ranger le triangle de présignalisation dans l'espace situé...
  • Page 86: Galerie De Toit

    Rangement Galerie de toit Sports Tourer, Country Tourer Les points de fixation se situent dans chacun des cadres de porte de la car‐ rosserie. Pour des raisons de sécurité et pour Enlever le cache de chaque point de éviter d’endommager le toit, nous fixation et attacher la galerie de toit vous recommandons d’utiliser le sys‐...
  • Page 87: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le ■ Arrimer les objets dans le coffre pourraient se trouver projetés pour éviter qu'ils ne glissent. dans l'habitacle, provoquant des chargement blessures ou des dégâts au char‐ ■ En cas de transport d’objets dans le gement ou au véhicule. coffre, les dossiers des sièges ar‐...
  • Page 88 Rangement du véhicule à l’état de charge. Con‐ trôler régulièrement les fixations et les resserrer. Ne pas dépasser 120 km/h. La charge admissible sur le toit est de 100 kg. La masse sur le toit est la somme des masses de la galerie de toit et de la charge.
  • Page 89: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 87 Témoins et cadrans ..... 97 Affichages d'information .... 115 Messages du véhicule ....125 Personnalisation du véhicule ..128 L'Infotainment System, certains sys‐ tèmes d'assistance au conducteur et un téléphone mobile connecté...
  • Page 90: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Les zones recommandées pour tenir le volant sont chauffées plus rapide‐ Activer le chauffage en appuyant sur Appuyer sur j. ment et à une température plus éle‐ le bouton *. L'activation est signalée vée que le reste du volant.
  • Page 91: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glace Balayage automatique avec capteur ou les lave-glaces dans les stations de pluie avant de lavage de voiture. Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable P = Balayage automatique avec capteur de pluie = rapide Le capteur de pluie détecte la quan‐...
  • Page 92 Instruments et commandes Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant et lave-phares pluie Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. Tourner la molette pour régler la sen‐ glace est pulvérisé...
  • Page 93: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages de lunette arrière de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 128. Le lave-glace de lunette arrière est désactivé quand le niveau de liquide est trop bas.
  • Page 94 Instruments et commandes Horloge Si le mode Off - Manual (désactiver - manuel) est sélectionné, régler les La date et l'heure s'affichent à heures et les minutes en faisant tour‐ l'affichage d'informations en couleur. ner et en pressant le bouton MENU. Fonctionnement de l'affichage d'infor‐...
  • Page 95 Instruments et commandes Pour de plus amples informations, En marche - Mode RDS, le signal consulter le manuel de l'Infotainment RDS de la plupart des émetteurs VHF System règle automatiquement l'heure. La synchronisation RDS de l'heure peut Écran 8 po prendre quelques minutes.
  • Page 96: Prises De Courant

    Instruments et commandes Pour de plus amples informations, Une prise de courant 230 V est placée consulter le manuel de l'Infotainment dans la console centrale arrière. Si le System. contact est mis et qu'un appareil est branché, une LED s'allume en vert dans la prise.
  • Page 97 Instruments et commandes Allume-cigares Enfoncer l'allume-cigares. Il s'éteint Appuyer sur le couvercle du cendrier automatiquement une fois que la ré‐ pour l'ouvrir. sistance est incandescente. Sortir L'allume-cigares se trouve derrière le l'allume-cigares. couvercle du cendrier. Appuyer sur le couvercle du cendrier Cendriers pour l'ouvrir.
  • Page 98 Instruments et commandes Pour vider le cendrier, appuyer sur les deux côtés de l'insert et le sortir.
  • Page 99 Instruments et commandes Témoins et cadrans Combiné d'instruments En fonction de la version, trois com‐ binés d'instruments sont disponibles : ■ Niveau de base ■ Niveau médian ■ Niveau supérieur Le combiné d'instruments du niveau supérieur peut s'afficher en mode sport et en mode Tour.
  • Page 100 Instruments et commandes Combiné d'instruments du niveau de base...
  • Page 101 Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau médian...
  • Page 102 Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau supérieur, mode sport...
  • Page 103 Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau supérieur, mode tourisme...
  • Page 104: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes Compteur de vitesse Compteur kilométrique Compteur kilométrique journalier La distance totale enregistrée est af‐ Affiche la vitesse du véhicule. fichée en km. La distance enregistrée depuis la der‐ nière réinitialisation s'affiche à la page de l'ordinateur de bord. Deux compteurs kilométriques journaliers sont sélectionnables pour différents trajets.
  • Page 105: Jauge À Carburant

    Instruments et commandes Les deux compteurs kilométriques Chaque compteur kilométrique jour‐ Si possible, conduire dans la plage de journaliers peuvent être séparément nalier peut être réinitialisé séparé‐ régime inférieure sur chaque rapport. remis à zéro lorsque le contact est ment pendant que le contact est mis. mis : sélectionner la page correspon‐...
  • Page 106: Bouton De Sélection De Carburant

    Instruments et commandes Bouton de sélection de Si le niveau est bas dans le réservoir, Dès que le réservoir de gaz de pétrole le témoin i ou Y s’allume. S’il cli‐ liquéfié est vide, le mode essence est carburant sélectionné jusqu'à ce que le contact gnote, faire le plein sans tarder.
  • Page 107: Jauge De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes Jauge de température de Avertissement liquide de refroidissement Si la température de liquide de re‐ du moteur froidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de re‐ froidissement.
  • Page 108: Réinitialisation

    Instruments et commandes À l'écran de niveau de base, sélec‐ Réinitialisation un délai d'une semaine ou 500 km tionner le menu Paramétrages en ap‐ (selon l'échéance survenant en pre‐ À l'écran de niveau de base, appuyer puyant sur le bouton MENU du levier mier).
  • Page 109: S'allume Brièvement

    Instruments et commandes Rappel de ceinture de Se reporter à tous les témoins des Allumé différents combinés d'instruments Après avoir mis le contact, quand la sécurité 3 97. ceinture a été bouclée. Rappel de ceinture de sécurité Clignotement Clignotant des sièges avant Après avoir démarré...
  • Page 110: Airbags Et Rétracteurs De Ceinture

    Instruments et commandes Airbags et rétracteurs de Désactivation d'airbag Risque de blessure mortelle pour ceinture un adulte quand le l'airbag pour passager avant est désactivé. v s'allume en rouge. Lors de la mise du contact, le témoin Système de charge s’allume pendant environ p s'allume en rouge.
  • Page 111: Système De Freinage Et D'embrayage

    Instruments et commandes Frein de stationnement S'il s'allume lorsque le moteur 9 Attention tourne électrique Défaillance dans le système d'épura‐ S'arrêter. Interrompre immédiate‐ m s’allume ou clignote en rouge. tion des gaz d'échappement. Les va‐ ment le trajet. Prendre contact leurs des gaz d'échappement autori‐...
  • Page 112: Antiblocage De Sécurité (Abs)

    Instruments et commandes Passage au rapport Clignotement Défaillance dans le système de direc‐ tion à effort variable. Ceci peut entraî‐ Le frein de stationnement électrique supérieur ner un effort de manœuvre du volant est en mode Entretien. Arrêter le plus grand ou plus petit. Prendre con‐ [ s'allume en vert ou s'affiche véhicule, serrer puis desserrer le frein tact avec un atelier.
  • Page 113: Electronic Stability Control Désactivé

    Instruments et commandes Electronic Stability Control Système antipatinage Clignote en jaune Le système détecte un changement désactivé désactivé de file inattendu. n s'allume en jaune. k s'allume en jaune. Le système est désactivé. Le système est désactivé. Aide au stationnement par ultrasons Electronic Stability Control Préchauffage...
  • Page 114: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Instruments et commandes Pression d'huile moteur Clignotement 9 Attention Le niveau maximum de remplissage I s'allume en rouge. du filtre a été atteint. Lancer immé‐ Quand le moteur est arrêté, il faut S'allume lorsque le contact est mis et diatement le processus de nettoyage exercer des efforts plus importants s'éteint peu après la mise en marche pour éviter d'endommager le moteur.
  • Page 115: Éclairage Extérieur

    Instruments et commandes Éclairage extérieur Clignotement Prendre contact avec un atelier. Réserve de carburant épuisée. Faire 8 s'allume en vert. Clignotement le plein immédiatement. Ne jamais Les feux extérieurs sont allumés Le système a basculé en mode « feux rouler jusqu'à ce que le réservoir soit 3 132.
  • Page 116: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    Instruments et commandes Porte ouverte S'allume en vert Régulateur de vitesse adaptatif 3 189, Alerte de collision avant Le régulateur de vitesse est activé. La h s'allume en rouge. 3 198. vitesse réglée est indiquée à l'écran Une des portes ou le hayon est ou‐ de niveau médian ou supérieur, près vert.
  • Page 117: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages ■ l'information de téléphone Certaines des fonctions affichées dif‐ fèrent selon que le véhicule roule ou d'information ■ l'information de navigation est à l'arrêt et certaines fonctions ne ■ réglages véhicule sont actives que si le véhicule roule. Centre d'informations du Personnalisation du véhicule 3 128.
  • Page 118: Écrans De Niveau Médian Et Supérieur

    Instruments et commandes Faire tourner la molette de réglage Le combiné d'instruments du niveau pour sélectionner une sous-page du supérieur peut s'afficher en mode menu principal ou sélectionner une sport et en mode Tour. Voir ci-des‐ valeur numérique. sous : Menu des réglages, thèmes d'affichage.
  • Page 119: Menu D'information

    Instruments et commandes Sélectionner une page de menu prin‐ tionnée, vous pouvez modifier les ■ Vitesse numérique cipal au moyen de Q ou P. sous-pages simplement en appuyant ■ Autonomie en carburant sur P ou Q. Confirmer une page de menu princi‐ ■...
  • Page 120 Instruments et commandes À l'écran du niveau de base, les pa‐ l'écran de niveau médian ou supé‐ Vitesse moyenne ges Durée de vie restante de l'huile, rieur, appuyer sur > et confirmer avec Affichage de la vitesse moyenne. La Pression des pneus, Assistant de dé‐ mesure peut être redémarrée à...
  • Page 121 Instruments et commandes Lorsque le réservoir doit être rempli Pression des pneus Assistant de détection des panneaux immédiatement, un message d'aver‐ routiers Vérifie la pression de gonflage de tou‐ tissement s'affiche et reste affiché à tes les roues lorsque le véhicule roule Affiche les panneaux routiers détec‐...
  • Page 122 Instruments et commandes désactivé s'effacera de la liste et la dans la zone Eco. Le témoin extérieur Faire tourner la molette de réglage ou valeur de la consommation sera réin‐ de la zone Eco signifie une conserva‐ appuyer sur Q ou P pour sélection‐ itialisée.
  • Page 123 Instruments et commandes Température d'huile Menu de téléphone Faire tourner la molette ou appuyer sur Q ou P pour sélectionner une Affiche la température de l'huile en Le menu de téléphone active la ges‐ page et suivre les consignes des degrés Celsius.
  • Page 124: Affichage D'informations En Couleur

    Instruments et commandes Ce paramétrage est disponible uni‐ pendant l'affichage de cette page. Si Mode valet quement avec l'écran de niveau la limite de vitesse sélectionnée est Certaines fonctions du centre d'infor‐ supérieur. dépassée, un avertissement instan‐ mations du conducteur et de l'affi‐ tané...
  • Page 125 Instruments et commandes Selon sa configuration, le véhicule Pour de plus amples informations, possède un consulter le manuel de l'Infotainment System. ■ Écran couleur 4,2 po Personnalisation du véhicule 3 128. ■ Écran couleur 8 po avec écran tac‐ Écran couleur 8 po tile et patin tactile Sélection des menus et des réglages L'affichage d'informations indique :...
  • Page 126 Instruments et commandes Fonctionnement de bouton Appuyer sur le bouton BACK pour quitter un menu sans changer de ré‐ glage. Appuyer sur le bouton ; pour retour‐ ner à la page d'accueil. Fonctionnement de l'écran tactile L'affichage doit être commuté en po‐ sition de marche en appuyant sur X et la page d'accueil doit être sélec‐...
  • Page 127: Contrôleur Pour Smartphone

    Instruments et commandes Messages du véhicule Contrôleur pour Pour de plus amples informations, consulter le manuel de l'Infotainment smartphone System. Les messages sont affichés dans le Le contrôleur smartphone permet à Personnalisation du véhicule 3 128. centre d'informations du conducteur un téléphone intelligent (smartphone) (DIC).
  • Page 128: Messages De Véhicule Et D'entretien

    Instruments et commandes ■ Freins ; ■ La télécommande radio ; ■ Systèmes d'entraînement ; ■ Système à clé électronique ; ■ Systèmes de contrôle de conduite ; ■ Démarrage sans clé ; ■ Systèmes d'assistance au conduc‐ ■ Ceintures de sécurité ; teur ;...
  • Page 129: Tension De Pile

    Instruments et commandes Le signal sonore indiquant des cein‐ ■ Si un changement de file inattendu véhicule, le chauffage de siège, le tures de sécurité non bouclées aura se produit ; chauffage de lunette la priorité sur tout autre signal sonore. par exemple, ou tout autre con‐...
  • Page 130: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du tionner comme écran tactile et avec le Les réglages suivants peuvent être patin tactile placé entre les sièges sélectionnés en tournant et en enfon‐ véhicule avant. Se reporter à la description de çant le bouton multifonction : l'affichage d'informations en couleur ■...
  • Page 131 Instruments et commandes Mode Sport Radio Assistance au stationnement : ac‐ tive ou désactive l'aide au station‐ Le conducteur peut sélectionner les Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ nement à ultrasons. fonctions qui seront activées en mode tem. Sport 3 183. Préparation à...
  • Page 132 Instruments et commandes Réglage automatique : active ou ■ Éclairage lage automatique des portes après désactive le rappel des réglages avoir démarré. Éclairage à la descente : active ou mémorisés pour le réglage électri‐ désactive l'éclairage des environs ■ Verr., déverr., démarr. à dist. que des sièges et les rétroviseurs du véhicule et modifie sa durée.
  • Page 133 Instruments et commandes Bluetooth Restaurer réglages radio : réinitialisa‐ tion de tous les réglages radio aux ré‐ Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ glages par défaut. Voir le manuel de tem. l'Infotainment System. Vocal Information logiciel Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐...
  • Page 134: Commutateur D'éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Tourner le commutateur d'éclairage : AUTO = Commande d'éclairage Commutateur d'éclairage extérieur : l'éclairage exté‐ rieur s'allume et s'éteint Feux extérieurs ......132 automatiquement en fonc‐ Commutateur d'éclairage avec tion des conditions de lu‐ Éclairage intérieur ...... 141 commande automatique des minosité...
  • Page 135: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Feux de route Éclairage supplémentaire dans le Quand la fonction de commande châssis du hayon, Sports Tourer/ automatique des feux est activée et Country Tourer que le moteur tourne, le système bas‐ cule automatiquement entre les feux Les ensembles de feux arrière addi‐ de jour et les feux de route/feux de tionnels, comprenant les feux arrière croisement en fonction des conditions...
  • Page 136: Feux De Route Automatiques

    Éclairage Feux de route Activation Désactivation Pousser le levier de clignotant une automatiques fois. Elle est aussi désactivée quand Cette fonction permet d'utiliser les les feux antibrouillard avant sont allu‐ feux de route comme feux principaux més. de conduite la nuit et quand la vitesse Si un appel de phares est effectué...
  • Page 137: Réglage De La Portée Des Phares

    Éclairage Réglage de la portée des Réglage automatique et dynamique Sélectionner le réglage adéquat dans de la portée des phares 3 136. Réglages, I Véhicule à l'affichage phares d'informations en couleur. Phares pour conduite à Affichage d'informations en couleur Réglage manuel de la portée 3 122.
  • Page 138: Éclairage Pour Quartier Résidentiel

    Éclairage Si le véhicle est équipé d'une fonction Les fonctions suivantes sont égale‐ Éclairage pour routes de commande automatique des feux, ment disponibles avec le commuta‐ secondaires le système bascule automatiquement teur d'éclairage en position 9 : Activé automatiquement dans une entre les feux de jour et les feux de ■...
  • Page 139: Éclairage Dynamique Des Virages

    Éclairage Éclairage dynamique des plémentaire, à gauche ou à droite, est ■ la vitesse du véhicule est inférieure activé pour éclairer la route sous un à 20 km/h ; virages angle correct par rapport à la direction ■ s'il y a du brouillard ou s'il neige ; du déplacement.
  • Page 140: Défaillance Dans L'éclairage Directionnel Adaptatif

    Éclairage Feux de détresse Le témoin vert l est allumé en per‐ Réglage automatique et manence quand la fonction est acti‐ dynamique de la portée des vée ; le témoin bleu 7 s'allume phares quand les feux de route sont allumés. Pour éviter d'éblouir le trafic en sens Témoin l 3 113.
  • Page 141: Clignotants De Changement De Direction Et De File

    Éclairage Clignotants de Phares antibrouillard Pour un triple clignotement, par exemple pour changer de file de cir‐ changement de direction et culation, pousser la manette jusqu'à de file sentir une résistance et la relâcher. Si une remorque est branchée, le cli‐ gnotant clignote six fois quand la ma‐...
  • Page 142: Feux Antibrouillard Arrière

    Éclairage Feux antibrouillard arrière Feux de stationnement Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le contact est mis et que la marche ar‐ rière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐ mide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture.
  • Page 143: Éclairage Intérieur

    Éclairage Éclairage intérieur Tourner la molette A et la maintenir Plafonnier avant jusqu'à ce que la luminosité souhai‐ tée soit atteinte. Commande d'éclairage du Sur les véhicules dotés d'un capteur tableau de bord de luminosité, la luminosité peut être réglée lorsque l'éclairage extérieur est allumé...
  • Page 144: Lampes De Lecture

    Éclairage Lampes de lecture Allumer les lampes de lecture en ap‐ puyant sur < sur le couvercle. Lampes de courtoise S'allument quand le couvercle est ou‐ vert. Sur les véhicules avec toit panorami‐ que, les lampes arrière intérieures se Commandées à l'aide des bou‐ trouvent près des poignées arrière.
  • Page 145: Fonctions Spéciales D'éclairage

    Éclairage Fonctions spéciales Éclairage pour quitter le Cette fonction peut être activée ou désactivée dans la personnalisation d'éclairage véhicule du véhicule. Les lampes suivantes s'allument si la Sélectionner le réglage adéquat dans Éclairage de la console clé est enlevée du commutateur d'al‐ Réglages, I Véhicule à...
  • Page 146: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Les phares, les feux arrière et l'éclai‐ Affichage d'informations en couleur À la deuxième étape, un message rage de plaque d'immatriculation 3 122. confirmant l'activation de la protection éclairent les environs pendant une contre la décharge de la batterie du Personnalisation du véhicule 3 128.
  • Page 147: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Sièges chauffants ß 3 56. climatisation Sièges ventilés A 3 57. Volant chauffé * 3 88. Climatisation Systèmes de climatisation ..145 Température TEMP Bouches d'aération ....158 Maintenance ......160 Contrôleur et boutons pour les fonc‐ Faire tourner le contrôleur : tions suivantes : rouge = chaud...
  • Page 148: Répartition De L'air L M K

    Climatisation Répartition de l'air l M K Vitesse de soufflerie Z Refroidissement (climatisation) Régler le débit d'air en faisant tourner Appuyer sur le bouton A/C pour met‐ Appuyer sur le bouton : le contrôleur Z à la position de vitesse tre le refroidissement en marche.
  • Page 149 Climatisation Le circuit de climatisation refroidit et ■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐ ■ Mise en marche du refroidissement déshumidifie (assèche) l'air de l'habi‐ flerie passe automatiquement en de la climatisation. tacle, selon les besoins. Il peut alors vitesse maximale, la répartition ■...
  • Page 150: Climatisation Automatique

    Climatisation Dans des conditions d'air ambiant Contrôleur et boutons pour les fonc‐ Indication chaud et très humide, le pare-brise tions suivantes : peut s'embuer de l'extétieur quand ■ Température TEMP l'air froid est envoyé dessus. Si le ■ Répartition de l'air l M K pare-brise s'embue de l'extérieur, ac‐...
  • Page 151 Climatisation Mode Automatique AUTO ■ Régler la température par rotation Présélection de la température du contrôleur TEMP. Le réglage TEMP suggéré est de 22 °C. ■ Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ tion pour permettre une meilleure répartition d'air en mode automati‐ que.
  • Page 152: Réglages Manuels

    Climatisation Remarque ■ Appuyer sur le bouton V. L'activa‐ Remarque Si AC est activé, la réduction de la tion est signalée par la LED dans le Appuyer sur le bouton V pendant température réglée de l'habitacle bouton. que le moteur est en marche inter‐ peut provoquer le redémarrage du romps l'Autostop jusqu'à...
  • Page 153 Climatisation Vitesse de soufflerie Z Répartition de l'air l, M, K Refroidissement A/C Faire tourner le contrôleur Z. La vi‐ Appuyer sur le bouton correspondant Appuyer sur le bouton A/C pour met‐ tesse du ventilateur sélectionnée est au réglage souhaité. L'activation est tre le refroidissement en marche.
  • Page 154: Système Activé/Désactivé

    Climatisation Le circuit de climatisation refroidit et Mode de recyclage d'air Appuyer de nouveau sur le bouton déshumidifie (assèche) l'air de l'habi‐ 4 pour désactiver le mode de recy‐ manuel 4 tacle, selon les besoins. Il peut alors clage. se former de la condensation et Dans des conditions d'air ambiant s'écoule sous le véhicule.
  • Page 155: Double Système De Commande Automatique De Climatisation

    Climatisation Double système de Panneaux et boutons pour les fonc‐ Indication tions suivantes : commande automatique ■ Température RS de climatisation ■ Répartition de l'air l M K La climatisation automatique double ■ Vitesse de soufflerie RZS permet des températures de climati‐ ■...
  • Page 156: Présélection De La Température Sr

    Climatisation Mode Automatique AUTO 22 °C. La température peut être ré‐ Présélection de la glée différemment pour le conduc‐ température SR teur et le passager. Effleurer R ou S du côté passager pour permettre des zones de température diffé‐ rente. ■...
  • Page 157 Climatisation passager permet de modifier unique‐ Lorsque les réglages côté passager ■ Activer la lunette arrière chauf‐ ment la température côté passager et sont réglés, la diode s'éteint. fante Ü. de la désactiver SYNC, (en cas de ■ Pour revenir au mode précédent: Désembuage et dégivrage des sélection préalable).
  • Page 158 Climatisation Remarque Vitesse du ventilateur SZR Répartition de l'air l, M, K Appuyer sur le bouton V pendant que le moteur est en marche inter‐ romps l'Autostop jusqu'à ce que le bouton V soit enfoncé de nouveau. Appuyer sur le bouton V pendant que le moteur est en Autostop redé‐...
  • Page 159 Climatisation Refroidissement A/C Le circuit de climatisation refroidit et Mode de recyclage d'air déshumidifie (assèche) l'air de l'habi‐ manuel 4 tacle, selon les besoins. Il peut alors se former de la condensation et s'écoule sous le véhicule. Si aucun refroidissement ou déshu‐ midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour éco‐...
  • Page 160: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Bouches d'aération Chauffage auxiliaire Appuyer de nouveau sur le bouton 4 pour désactiver le mode de recy‐ clage. Chauffage d'appoint Bouches d'aération Dans des conditions d'air ambiant Quickheat est un chauffage électri‐ réglables chaud et très humide, le pare-brise que d'appoint qui chauffe automati‐...
  • Page 161: Bouches D'aération Arrière

    Climatisation Bouches d'aération fixes Bouches d'aération arrière D'autres bouches d'aération se trou‐ vent sous le pare-brise et les vitres latérales ainsi que dans les espaces pour les pieds. Régler la direction du flux d'air en fai‐ sant basculer et pivoter les lamelles. Les bouches d'aération pour le pas‐...
  • Page 162: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Maintenance Filtre au charbon actif ■ Contrôle de la courroie d'entraîne‐ ment. En plus du filtre à particules, le filtre à Prise d'air charbon actif réduit les odeurs. ■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. Le remplacement du filtre doit être ef‐ fectué...
  • Page 163: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite système, le véhicule peut être dirigé mais demande un effort plus impor‐ tant. Contrôle du véhicule Témoin c 3 110. Conseils de conduite ....161 Ne jamais rouler avec le moteur Avertissement Démarrage et utilisation .....
  • Page 164: Démarrage Et Utilisation

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation 2 = Mode d'alimentation d'allumage : Contact mis, le mo‐ teur diesel est préchauffé. Les Rodage d'un véhicule neuf témoins s'éclairent et la plupart Pendant les premiers déplacements, des fonctions électriques sont ne pas freiner brusquement si cela disponibles.
  • Page 165 Conduite et utilisation La clé électronique doit se trouver à Contact coupé : appuyer brièvement en le poussant ou en le remor‐ l'intérieur du véhicule. sur le bouton Engine Start/Stop dans quant car le blocage du volant ne chaque mode ou pendant que le mo‐ Mode d'alimentation des peut pas être libéré.
  • Page 166: Prolongation De L'alimentation

    Conduite et utilisation Prolongation de Démarrage du moteur Ouvrir la zone de rangement de la console centrale en levant l'accou‐ l'alimentation doir. Placer la clé électronique dans Véhicules avec commutateur la poche d'émetteur. Enfoncer la pé‐ Les systèmes électroniques suivants d'allumage dale d'embrayage (boîte manuelle) peuvent fonctionner jusqu'à...
  • Page 167: Véhicules Avec Bouton D'alimentation

    Conduite et utilisation Tourner brièvement la clé en posi‐ Boîte manuelle : actionner la pédale Démarrage du véhicule à tion 3 et la relâcher : une procédure d'embrayage et de frein. basses températures automatique actionne le démarreur Boîte automatique : actionner la pé‐ Le démarrage du moteur sans chauf‐...
  • Page 168: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Système d'arrêt- Causes possibles d'un moteur ne Désactivation voulant pas démarrer : démarrage ■ pédale d'embrayage non enfoncée Le système Stop/Start permet d'éco‐ (boîte manuelle) ; nomiser du carburant et de réduire les ■ pédale de frein non enfoncée ou le‐ émissions à...
  • Page 169 Conduite et utilisation Le moteur sera coupé pendant que le Lors d'un Autostop, les performances ■ la température de gaz d'échappe‐ contact reste mis. de freinage et du chauffage sont con‐ ment n'est pas trop élevée, par servées. exemple après avoir conduit le véhicule avec une charge de mo‐...
  • Page 170: Redémarrage Du Moteur Par Le Conducteur

    Conduite et utilisation Protection contre le déchargement de moin - s'allume ou un symbole ap‐ ■ le véhicule est conduit au moins à la batterie du véhicule une vitesse de marche à pied, paraît dans le centre d'informations du conducteur. Pour assurer le redémarrage fiable ■...
  • Page 171: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Tirer sur le commutateur de frein contact. Diriger les roues avant électrique de stationnement m vers la bordure du trottoir. pendant environ une seconde. ■ Verrouiller le véhicule et activer 9 Danger Actionner le frein de stationnement l'alarme antivol.
  • Page 172: Catalyseur

    Conduite et utilisation sans avertissement. Le filtre est net‐ partic.s diesel plein Cont. à conduire Avertissement toyé régulièrement par combustion à s'affiche au centre d'informations du haute température des particules de conducteur. Si le processus de nettoyage est suie retenues. Ce procédé se fait au‐ % s'allume quand le filtre à...
  • Page 173: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique Le programme de conduite en mode Avertissement automatique ou le rapport sélectionné en mode manuel est indiqué au cen‐ La boîte automatique permet un pas‐ Des qualités de carburant autres tre d'informations du conducteur. sage de vitesse automatique (mode que celles mentionnées aux pa‐...
  • Page 174 Conduite et utilisation < = passage au rapport supérieur Si la pédale de frein n'est pas enfon‐ Désenlisement du véhicule en mode manuel : déplacer le cée, le témoin j s'allume. L'alternance marche avant / marche levier sélecteur à la position D arrière est uniquement autorisée si le Si le levier sélecteur n'est pas en P vers la gauche et tapoter vers...
  • Page 175: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Mode manuel Palettes du volant la palette ] du = tirer brièvement côté gauche pour rétrograder d'un rapport. Plu‐ Levier sélecteur sieurs tractions permettent de sauter des rap‐ ports. Le rapport sélectionné s'indique au combiné d'instruments. Mode manuel temporairement en mode de conduite D Le changement de rapport manuel par palette est également possible en...
  • Page 176: Généralités

    Conduite et utilisation mode manuel. Il passe en mode auto‐ ■ La fonction de passage automati‐ Kickdown matique lorsque la pédale d'accéléra‐ que en position N met automatique‐ Si la pédale d'accélérateur est enfon‐ teur est utilisée pendant une durée ment la boîte de vitesses au point cée au maximum en mode automati‐...
  • Page 177: Coupure De Courant

    Conduite et utilisation Seul le plus haut rapport est disponi‐ 3. Prendre l'outil spécial se trouvant ble. Selon la défaillance, il se peut sur la face intérieure du couvercle que la 2e vitesse soit aussi disponible de boîte à gants. en mode manuel.
  • Page 178: Enlever La Clé Du Commutateur D'allumage

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Enlever la clé du commutateur d'allumage 1. Prendre l'outil spécial se trouvant sur la face intérieure du couvercle de boîte à gants. 3. Tourner l'outil spécial vers l'avant et enlever la clé de la serrure de contact.
  • Page 179: Systèmes D'entraînement

    Conduite et utilisation Systèmes Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ c.-à-d. que le véhicule est unique‐ dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ ment entraîné par les roues avant). d'entraînement liser la pédale comme repose-pied. Prendre contact avec un atelier. Remorquage du véhicule 3 277.
  • Page 180: Freins

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Témoin u 3 110. L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ Feux stop adaptatifs Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. En cas de freinage maximal, les trois deux circuits indépendants l'un de Dès qu'une roue a tendance à...
  • Page 181 Conduite et utilisation Frein de stationnement Pour réduire les efforts d'actionne‐ p. ex. en cas de stationnement avec ment du frein de stationnement, en‐ une remorque ou dans une pente, ti‐ foncer en même temps la pédale de rer deux fois le commutateur m. Frein de stationnement manuel frein.
  • Page 182: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation desserre automatiquement. Cela Contrôle fonctionnel clignotement permanent, desserrer le n'est pas possible si le commutateur frein de stationnement électrique, Quand le véhicule ne roule pas, le est tiré en même temps. puis essayer à nouveau de le serrer. frein de stationnement électrique peut ne pas serrer automatiquement.
  • Page 183: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Lorsque la pédale de frein est relâ‐ chée à l'arrêt dans une pente, les de conduite freins restent serrés pendant deux secondes supplémentaires. Les Système antipatinage freins se relâchent automatiquement dès que le véhicule commence à ac‐ Le système antipatinage (TC, Trac‐...
  • Page 184: Désactivation

    Conduite et utilisation Désactivation Le témoin k s'allume. Le TC est réactivé en appuyant à nou‐ veau sur le bouton b. Le TC est également réactivé la pro‐ chaine fois que le contact est mis. Pendant la fonction ESC, le témoin Electronic Stability Control b clignote.
  • Page 185: Châssis Mécatronique Interactif

    Conduite et utilisation Châssis mécatronique Désactivation interactif Flex Ride Le châssis mécatronique Flex Ride permet au conducteur de sélection‐ En outre, le mode sélectionné est af‐ ner parmi trois modes de conduite : fiché sous la forme d'un message ■ Mode SPORT : appuyer sur le bou‐ d'état sur le centre d'informations du ton SPORT, la LED s'allume.
  • Page 186 Conduite et utilisation ■ Transmission intégrale. ■ le moteur réagit plus rapidement à Les réglages des systèmes sont la pédale d'accélérateur ; adaptés à un style de conduite plus ■ Electronic Stability Control (ESC). confortable : ■ l'assistance de la direction est ré‐ ■...
  • Page 187 Conduite et utilisation caractéristiques réelles de conduite, Quand les caractéristiques de con‐ les réactions du conducteur et l'état duite ou l'état dynamique du véhicule dynamique actif du véhicule. Si né‐ revient dans l'état initial, la DMC ré- cessaire, le module de commande de établit les réglages du mode de con‐...
  • Page 188: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Chaque mode du OPC Flex Ride met Mode NORMAL en réseau les systèmes électroniques En mode NORMAL, aucun des deux au conducteur suivants : boutons SPORT et OPC n'est en‐ foncé, tous les réglage des systèmes ■...
  • Page 189 Conduite et utilisation fois sur la pédale de frein. Une Activation Augmentation de la vitesse activation en première vitesse n'est Avec le régulateur de vitesse activé, pas possible. maintenir la molette sur RES/+ ou la tourner brièvement plusieurs fois sur RES/+ : la vitesse augmente en con‐...
  • Page 190: Reprise De La Vitesse Mémorisée

    Conduite et utilisation Désactivation automatique : Désactivation La limitation de vitesse prédétermi‐ née est affichée sur la ligne supé‐ Appuyer sur le bouton m, le témoin ■ vitesse du véhicule inférieure à rieure du centre d'informations du m s'éteint sur le combiné d'instru‐ 30 km/h ;...
  • Page 191: Réglage De La Limitation De Vitesse

    Conduite et utilisation Réglage de la limitation de Changer la limitation de vitesse La vitesse limitée est mémorisée et un message correspondant apparaît vitesse Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐ dans le centre d'informations du con‐ tivé, tourner le bouton molette sur Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐...
  • Page 192 Conduite et utilisation supplémentaire permettant de Témoin A 3 114, m 3 113, C maintenir une certaine distance par 3 114. rapport au véhicule à l'avant. 9 Attention Le régulateur de vitesse adaptatif ra‐ lentit automatiquement le véhicule L'attention complète du conduc‐ lorsqu'il approche un véhicule se dé‐...
  • Page 193 Conduite et utilisation Mise en marche Annulation de la vitesse réglée Il est toujours possible de conduire à des vitesses plus élevées que la vi‐ tesse réglée sélectionnée en ap‐ puyant sur la pédale de l'accéléra‐ teur. Lorsque la pédale de frein est relâchée, le véhicule revient à...
  • Page 194 Conduite et utilisation Augmentation de la vitesse souhaitée, par exemple à cause d'un dale d'accélérateur pour revenir en véhicule roulant plus lentement à mode de régulateur de vitesse adap‐ Avec le régulateur de vitesse adapta‐ l'avant, alors la vitesse actuelle peut tatif à...
  • Page 195: Réglage De Distance Vers L'avant

    Conduite et utilisation La distance vers l'avant peut être ré‐ 9 Attention glée sur proche, moyen, ou éloigné. Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif à plage de vitesse inté‐ grale est désactivé ou annulé, le véhicule n'est plus maintenu im‐ mobile et peut commencer à...
  • Page 196 Conduite et utilisation Désactivation ■ il n'y a pas de circulation et rien 9 Attention n'est détecté sur les côtés de la Le régulateur de vitesse adaptatif est route pendant plusieurs minutes. désactivé par le conducteur lorsque : Le conducteur endosse la pleine Dans ce cas, il n'y a pas d'écho ra‐...
  • Page 197 Conduite et utilisation Lorsque le régulateur de vitesse Couper le contact coupe également Limites du système adaptatif est désactivé automatique‐ le régulateur de vitesse adaptatif et ■ La force de freinage automatique ment, le témoin m ou C s'allume en annule la vitesse mémorisée.
  • Page 198 Conduite et utilisation Le régulateur de vitesse adaptatif cal‐ tesse réglée. Pour cette raison, dimi‐ cule une voie estimée, basée sur la nuer la vitesse réglée avant de quitter force centrifuge. Cette voie estimée ou de prendre l'autoroute. considère la caractéristique de virage Changements de file de véhicule réelle, mais ne peut pas considérer un changement de virage futur.
  • Page 199: Défaillance

    Conduite et utilisation La performance du système en pen‐ Radar jours demande à un atelier de vé‐ tes et lors du remorquage est fonction rifier et de corriger la position du de la vitesse du véhicule, de la charge capteur de régulateur de vitesse du véhicule, des conditions de circu‐...
  • Page 200: Alerte De Collision Avant

    Conduite et utilisation sur les véhicules sans régulateur de vitesse adaptatif ou régulateur de vitesse traditionnel uniquement 3 186. Alerte de collision avant basée sur un système de radar Le symbole de véhicule à l'avant al‐ Le système utilise le capteur de radar lumé...
  • Page 201 Conduite et utilisation Alerte du conducteur Lors de l'approche trop rapide d'un autre véhicule, la page d'alerte de col‐ lision sera affichée sur le centre d'in‐ formations du conducteur. En même temps, un signal sonore retentira. Ap‐ Appuyer sur le bouton E ; le réglage Il est à...
  • Page 202 Conduite et utilisation Alerte de collision avant basée sur un système de caméra avant L'alerte de collision avant utilise le système de caméra avant dans le pare-brise pour détecter un véhicule directement devant, sur la même voie, jusqu'à une distance d'environ 60 mètres.
  • Page 203: Informations Générales Concernant Les Deux Variantes De L'alerte De Collision Avant

    Conduite et utilisation Indication de distance vers Désactivation L'attention complète du conduc‐ Le système peut être désactivé. Ap‐ l'avant teur est exigée à tout moment pen‐ puyer sur le bouton V plusieurs fois dant la conduite du véhicule. Le L'indication de vitesse vers l'avant af‐ jusqu'à...
  • Page 204: Freinage D'urgence Actif

    Conduite et utilisation Freinage d'urgence actif Le système se compose de : ■ Système de préparation au Le freinage d'urgence actif peut aider freinage à réduire les dommages pouvant être ■ Freinage automatique d'urgence le résultat de collision avec des véhi‐ cules et des obstacles directement ■...
  • Page 205: Freinage Automatique D'urgence

    Conduite et utilisation Ceci permet de réduire le temps de Limites du système 9 Attention réponse, lorsqu'un freinage manuel Le freinage d'urgence actif est limité ou automatique est exigé. ou ne fonctionne pas en cas de pluie, Le freinage d'urgence actif n'est neige ou un niveau de poussières Le système de freinage est préparé...
  • Page 206: Aide Au Stationnement Avantarrière

    Conduite et utilisation Sélectionner le réglage adéquat dans Si le système ne fonctionne pas Aide au stationnement avant- Réglages, I Véhicule à l'affichage comme il le devrait, les messages du arrière véhicule sont affichés sur le centre d'informations en couleur. d'informations du conducteur.
  • Page 207 Conduite et utilisation Activation réactivée quand la vitesse du La distance vers l'obstacle avant et véhicule descend sous une certaine arrière est indiquée par des lignes de valeur. distance qui se modifient autour du véhicule. Indication L'indication de la distance affichée Le système avertit le conducteur par peut être interrompue par les messa‐...
  • Page 208: Système Avancé D'assistance Au Stationnement

    Conduite et utilisation Défaillance centre d'informations du conducteur Le système peut uniquement être ac‐ et en émettant des signaux acousti‐ tivé à une vitesse maximale de Dans le cas d'une défaillance dans le ques. 30 km/h et le système recherche une système ou si le système ne fonc‐...
  • Page 209 Conduite et utilisation parking adéquate. Quand un empla‐ ner dans l'emplacement de parking. ■ la position du volant pendant le sta‐ cement approprié est détecté, des si‐ Ensuite, il guide le conducteur dans tionnement ; gnaux acoustiques et visuels sont l'emplacement en lui donnant des ins‐...
  • Page 210 Conduite et utilisation Changement du côté de Désactivation stationnement Le système est désactivé : Le système est configuré pour re‐ ■ en appuyant sur le bouton ( ; chercher des places de parking du ■ en terminant avec succès la ma‐ côté...
  • Page 211: Remarques Importantes Concernant Les Aides Au Stationnement

    Conduite et utilisation Remarques importantes Remarque Les performances du système Le système d'aide au stationnement concernant les aides au d'aide au stationnement peuvent détecte automatiquement un dispo‐ stationnement être réduites en raison de la sitif d'attelage monté en usine. Il est charge élevée.
  • Page 212: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et utilisation un guidage de stationnement opti‐ 9 Attention mal, une distance de conduite mini‐ male de 10 km, notamment un cer‐ L'alerte d'angle mort ne remplace tain nombre de virages, est néces‐ pas la vision du conducteur. saire. Le système ne détecte pas : Alerte d'angle mort latéral ■...
  • Page 213: Alerte De Changement De Voie

    Conduite et utilisation Zones de détection de boue, saletés, neige, gel ou en cas de fortes tempêtes de pluie. Instruc‐ Le capteur du système couvre une tions de nettoyage 3 281. zone d'environ 3,5 mètres des deux côtés du véhicule. Cette zone dé‐ Dans le cas d'une défaillance dans le marre à...
  • Page 214 Conduite et utilisation Les capteurs de distance radar se Zones de détection trouvent dans le pare-chocs arrière. 9 Attention L'alerte de changement de voie ne remplace pas la vision du conduc‐ teur. Avant de changer de file, vérifier tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐...
  • Page 215: Désactivation

    Conduite et utilisation Caméra arrière Désactivation Défaillance L'activation ou la désactivation de Occasionnellement, des alertes peu‐ La caméra arrière aide le conducteur l'alerte de changement de voie peut vent ne pas être détectées sous des à reculer, en affichant une vue de la être paramétrée dans le menu de per‐...
  • Page 216: Fonctionnement

    Conduite et utilisation Fonctionnement En raison de la position haute de la La trajectoire du véhicule est affichée caméra, le pare-chocs peut être vu en fonction de l'angle de braquage. La caméra est montée entre les lam‐ sur l'écran afin de mieux vous guider. Certains réglages de base peuvent pes d'éclairage de la plaque d'imma‐...
  • Page 217: Alerte De Circulation Transversale À L'arrière

    Conduite et utilisation Alerte de circulation Symboles d'avertissement Personnalisation du véhicule 3 128. Les symboles d'avertissement sont transversale à l'arrière Défaillance indiqués comme des triangles 9 sur l'image affichant les obstacles détec‐ Les messages de défaillance sont af‐ Outre la caméra arrière 3 213, l'alerte tés par les capteurs arrière du sys‐...
  • Page 218 Conduite et utilisation Les capteurs du système couvrent Ne pas faire marche arrière en re‐ une zone d'environ 20 mètres vers la gardant uniquement l'écran d'affi‐ gauche ou la droite, derrière le chage d'informations et vérifier au‐ véhicule. tour et derrière le véhicule avant d'engager la marche arrière.
  • Page 219: Assistant Pour Les Panneaux De Signalisation

    Conduite et utilisation Défaillance Les panneaux routiers qui seront dé‐ prochain panneau de limitation de vi‐ tectés sont : tesse ou le panneau de fin de limita‐ Le système peut mal fonctionner lors‐ tion de vitesse soit détecté ou après que : Panneaux de limitation et d'interdic‐...
  • Page 220 Conduite et utilisation Le système est actif jusqu'à une vi‐ tesse de 200 km/h en fonction des conditions d'éclairage. La nuit, le sys‐ tème est actif jusqu'à une vitesse de 160 km/h. Dès que la vitesse descend sous 55 km/h, l'affichage est réinitialisé et le contenu de la page de panneau routier est effacé, par exemple à...
  • Page 221 Conduite et utilisation Fonction de surimpression Les panneaux de limitation de vitesse et d'interdiction de dépasser sont af‐ fichés en surimpression sur chaque page du centre d'informations du con‐ ducteur. Le contenu de la page des panneaux routiers est également réinitialisé en roulant quand le bouton SET/CLR ou le bouton 9 est enfoncé...
  • Page 222 Conduite et utilisation L'illustration montre le CID de niveau ■ les conditions météorologiques Ce dispositif particulier ne doit pas médian ou supérieur. sont défavorables, par exemple, vous pousser à adopter un style des fortes pluies, de la neige, une Lorsque la page de réglage est affi‐ de conduite dangereux.
  • Page 223 Conduite et utilisation ■ pas d'actionnement actif de l'accé‐ Le système ne peut fonctionner qu'à Défaillance lérateur ou prise de vitesse ; des vitesses de véhicule supérieures Le système d'avertissement de fran‐ à 56 km/h et si des marquages au sol chissement de ligne peut ne pas fonc‐...
  • Page 224: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Dans les pays hors de la commu‐ tels que des additifs à base de nauté européenne, utiliser le carbu‐ manganèse. Ceci peut endomma‐ rant Euro-diesel avec une teneur en Carburant pour moteurs à ger le moteur. soufre inférieure à...
  • Page 225 Conduite et utilisation gas). Le GPL est également appelé Bouton de sélection de 1 arrêt = Fonctionnement à « Autogas » en anglais ou néerlan‐ l'essence carburant dais. 1 allumé = Fonctionnement au gaz de pétrole liquéfié Le GPL est principalement composé 1 clignote = Aucune commutation de propane et de butane.
  • Page 226 Conduite et utilisation Défaillances et remèdes Le gaz de pétrole liquéfié présente une odeur particulière (odorisation) Si le mode gaz n'est pas possible, vé‐ afin de pouvoir facilement détecter rifier les points suivants : toute fuite. ■ Y a-t-il suffisamment de gaz de pé‐ trole liquéfié...
  • Page 227: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Remarque Lors du remplissage du réservoir, En cas d'accident, couper le contact respecter les prescriptions d'utili‐ et éteindre les feux. Fermer la vanne sation et de sécurité de la station- d'arrêt manuelle sur la polyvanne. service. Faire le plein 9 Danger Le carburant est inflammable et explosif.
  • Page 228 Conduite et utilisation Pour fermer, tourner le bouchon de remplissage vers la droite jusqu'au déclic. Fermer la trappe et laisser s'engager. Faire le plein de gaz liquéfié Lors du remplissage du réservoir, res‐ pecter les prescriptions d'utilisation et de sécurité de la station-service. La valve de remplissage de gaz de pétrole liquéfié...
  • Page 229 être obtenus auprès des Distri‐ Goulot de remplissage à buteurs / Partenaires Opel et auprès baïonnette : Placer le pistolet de rem‐ 9 Attention des Réparateurs Agréés Opel. plissage sur l'adaptateur et le tourner d'un quart de tour vers la gauche ou Suite à...
  • Page 230 Conduite et utilisation Consommation de carburant - Émissions de La consommation en carburant (com‐ binée) d'un modèle Opel Insignia se situe dans une plage de 11,3 à 4,3 l/ 100 km. Les émissions de CO (cycle com‐ biné) sont dans la fourchette de 265 à...
  • Page 231: Attelage Pour Remorque

    Conduite et utilisation Attelage pour remorque Caractéristiques de respectivement applicable) en pren‐ ant en compte le poids du véhicule en conduite et conseils pour le condition de fonctionnement, comme Informations générales remorquage spécifié par la directive. Le dispositif d'attelage monté en Les chiffres sont uniquement fournis Avant d'accrocher une remorque, lu‐...
  • Page 232: Emploi D'une Remorque

    Conduite et utilisation Emploi d'une remorque quand le véhicule roule sur des routes Charge sur l'essieu arrière à faible déclivité (moins de 8%, par Quand la remorque est accrochée et exemple des autoroutes). Charges remorquables que le véhicule tracteur est chargé au maximum, la charge admissible sur Le poids total roulant autorisé...
  • Page 233: Rangement De La Barre D'attelage

    Conduite et utilisation Tirer la poignée se trouvant à gauche S'assurer que la barre d'attelage est 9 Attention de la plaque d'immatriculation sous le correctement verrouillée et que la poi‐ pare-chocs arrière jusqu'à former un gnée de déverrouillage est ramenée S'assurer que rien ne se trouve angle de 45°...
  • Page 234: Programme De Stabilité De La Remorque

    Conduite et utilisation Programme de stabilité de Avec le plat de la main, pivoter la barre d'attelage libérée vers la droite la remorque jusqu'à ce qu'elle s'engage sous le plancher. S'assurer que la poignée de Si le système détecte un fort mouve‐ déverrouillage est revenue dans sa ment de lacet, la puissance du moteur position initiale cachée, sinon le si‐...
  • Page 235: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Accessoires et Stockage pendant une période prolongée modifications du véhicule Informations générales ....233 Si le véhicule doit être stocké pendant Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....234 plusieurs mois : les pièces et accessoires d'origine et Remplacement des ampoules ...
  • Page 236: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors sélecteur sur P. Empêcher tout déplacement du véhicule grâce à d'usage des cales. Exécution du travail Vous trouverez des informations sur ■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ la reprise des véhicules hors d'usage ment.
  • Page 237: Huile Moteur

    Soins du véhicule Fermeture 9 Danger Abaisser le capot, le laisser tomber dans le verrou. Vérifier le verrouil‐ L'allumage et les phares au xénon lage. utilisent une tension très élevée. Ne pas toucher. Huile moteur Capot Vérifier manuellement le niveau d'huile moteur à...
  • Page 238 Soins du véhicule Lorsque le niveau d'huile moteur est descendu sous le repère MIN, faire l'appoint d'huile moteur. En fonction du moteur, différentes Le niveau d'huile moteur ne doit pas jauges d'huile sont utilisées. dépasser le repère MAX de la jauge. Avertissement Nous vous recommandons d'utiliser la même qualité...
  • Page 239: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Liquide de refroidissement du moteur Le liquide de refroidissement offre une protection contre le gel à des températures allant approximative‐ ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays nordiques, le liquide de refroidisse‐ ment rempli en usine offre une pro‐ tection contre le gel à...
  • Page 240: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule Pour faire l'appoint, utiliser un mé‐ Remplir avec de l'eau propre mélan‐ lange 1:1 de concentré de liquide de gée d'une quantité adéquate de pro‐ refroidissement recommandé et duit de lave-glace contenant de l'an‐ d'eau de ville propre. Si du concentré tigel.
  • Page 241: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Liquide de frein sitif de freinage. Faire corriger la cause de la fuite de liquide de frein par un atelier. 9 Attention N'utiliser que du liquide de frein à hau‐ tes performances homologué pour le Le liquide de frein est nocif et cor‐ véhicule.
  • Page 242: Remplacement De La Batterie Du Véhicule

    L'utilisation d'une batterie AGM au‐ entraîner la désactivation tempo‐ boîte à fusibles au-dessus de la bat‐ tre qu'une batterie d'origine Opel raire du système Stop/Start. terie. peut réduire les performances du système Stop/Start.
  • Page 243: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Remplacement des balais Étiquette d'avertissement ■ Consulter le manuel d'utilisation pour de plus amples informations. d'essuie-glace ■ Des gaz explosifs peuvent être pré‐ sents à proximité de la batterie du Balais d'essuie-glace avant véhicule. Purge du système d'alimentation en gazole (diesel) Si le réservoir a été...
  • Page 244: Balai D'essuie-Glace De La Lunette Arrière

    Soins du véhicule Remplacement des Balai d'essuie-glace de la lunette arrière ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 245: Phares Halogènes

    Soins du véhicule Phares halogènes Double phare halogène (1) 1. Tourner le capuchon dans le sens antihoraire et l'enlever. Sur le côté gauche du véhicule, tirer Phare Bi-Halogène (1) avec une am‐ sur le tuyau de remplissage pour l'ex‐ poule pour feu de route et feu de croi‐ traire du réservoir de liquide de lave- sement.
  • Page 246 Soins du véhicule 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feu latéral / feu de jour (2) 2. Emboîter les languettes ensem‐ poule dans le sens antihoraire ble et déplacer la douille hors du pour la désencliqueter. Retirer la logement. douille de l'ampoule du réflecteur.
  • Page 247: Feu Latéral/Feu De Jour Avec Diodes

    Soins du véhicule Phares au xénon Feu latéral/feu de jour avec diodes 9 Danger Une autre version de feu latéral et de feu de jour se compose de diodes. En cas de panne, les diodes doivent être Le système d'éclairage direction‐ remplacées par un atelier.
  • Page 248: Clignotants Avant

    Soins du véhicule Éclairage de changement de 3. Désengager l'ampoule du con‐ necteur en tirant. direction 4. Remplacer l'ampoule et connec‐ ter la douille d'ampoule au con‐ necteur. 5. Insérer la douille de l'ampoule en engageant les deux ergots dans le réflecteur et la fixer en tournant dans le sens horaire.
  • Page 249: Feux Antibrouillard

    Soins du véhicule 3. Désengager la douille d'ampoule du connecteur en tirant. 4. Remplacer l'ampoule et connec‐ ter la douille d'ampoule. 5. Insérer la douille de l'ampoule en engageant les deux ergots dans le réflecteur et la fixer en tournant dans le sens horaire.
  • Page 250: Feux Arrière

    Soins du véhicule 2. Dégager la douille d'ampoule du 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ connecteur en enfonçant la patte ble de feu arrière du renfonce‐ de retenue. ment et le déposer. 3. Retirer et remplacer la douille d'ampoule avec une ampoule et fixer le connecteur.
  • Page 251 Soins du véhicule panne, les diodes doivent être 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ remplacées par un atelier. ble de feu arrière du renfonce‐ ment et le déposer. 5. Insérer la douille d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière et la tourner dans le sens horaire. Monter l'ensemble du feu avec les goupilles de retenue dans les ren‐...
  • Page 252 Soins du véhicule panne, les diodes doivent être 4. Tourner l'écrou en plastique dans remplacées par un atelier. le sens antihoraire et l'enlever de la douille de l'ampoule. 5. Insérer la douille d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière et la 5.
  • Page 253: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule Clignotants latéraux 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ poule et la remplacer. Pour remplacer l'ampoule, déposer le 4. Insérer la douille de l'ampoule et logement de feu : tourner dans le sens horaire. 5. Sur le côté gauche : insérer l'ex‐ trémité...
  • Page 254: Éclairage De Courtoisie, Spots De Lecture

    Soins du véhicule Éclairage intérieur 1. Introduire le tournevis dans le boî‐ tier de l'ampoule ; appuyer sur le côté et déverrouiller le ressort. Éclairage de courtoisie, spots de lecture Faire remplacer les ampoules par un atelier. Éclairage du coffre 3.
  • Page 255: Éclairage Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Circuit électrique Fusibles Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux. Le véhicule est équipé de trois boîtes à fusibles : ■ à l'avant gauche du compartiment moteur ; ■ dans les véhicules avec la direction 2.
  • Page 256: Pince À Fusibles

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du Selon le type, un fusible sauté est re‐ connaissable à son fil fondu. Ne pas compartiment moteur remplacer le fusible tant que la cause de la défaillance n'a pas été suppri‐ mée. Certaines fonctions sont protégées par plusieurs fusibles.
  • Page 257 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Module de commande de trans‐ 15 Essuie-glace de lunette arrière mission 16 Pompe à vide, débitmètre d'air 2 Module de commande du moteur massique, détecteur de présence d'eau dans le carbu‐ 3 –...
  • Page 258 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 29 Siège à réglage électrique, 43 Batterie, transformateur CC 58 – gauche (uniquement sur véhicule avec 59 Chauffage de gazole (diesel), système d'arrêt-démarrage) 30 Siège à réglage électrique, droit système antipollution 44 Lave-phares 31 Système de climatisation...
  • Page 259: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Après le remplacement des fusibles Ouvrir le compartiment, comprimer défectueux, refermer le couvercle de les ergots de verrouillage, rabattre le la boîte à fusibles et l'enfoncer jusqu'à compartiment et l'enlever. son encliquetage. Si le couvercle de boîte à fusibles n'est pas correctement fermé, des dysfonctionnements peuvent surve‐...
  • Page 260: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du coffre N° Circuit électrique N° Circuit électrique 7 Prise de courant 22 Allumage 8 Unité de commande de carros‐ 23 Unité de commande de carros‐ serie serie 9 Unité de commande de carros‐ 24 Unité...
  • Page 261 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Verrouillage central, hayon 17 – motorisé 18 – 2 Module de remorque 19 Détecteur d'obstacle latéral 3 – 20 Détecteur d'obstacle latéral, 4 – sièges avant ventilés 5 Prise de remorque 21 Système de suspension active, feux de route automatique, régu‐...
  • Page 262: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Véhicules avec roue de secours N° Circuit électrique 29 Module de remorque, fusible de Outillage transport Véhicules avec kit de réparation 30 Détecteur d'obstacle latéral des pneus 31 – 32 – 33 – 34 Toit ouvrant 35 –...
  • Page 263: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Pression des pneus Utiliser des pneus de la taille 205/60 R 16 et 235/45 R 18 unique‐ Vérifier la pression des pneus (à froid) ment par des pneus d'hiver. au moins tous les 14 jours et avant État des pneus, état des jantes chaque long voyage.
  • Page 264 Soins du véhicule l'équipement pneumatique d'origine 1. Identifier l'essieu moteur et le collement de la bande de roule‐ du véhicule et les pressions de style de carrosserie. ment et même l'éclatement du gonflage correspondantes. 2. Identifier l'appellation du moteur. pneu à grande vitesse. Les données de pression de gonflage Caractéristiques du moteur se rapportent aux pneus froids.
  • Page 265 Soins du véhicule Si le symbole w s'allume, arrêter dès Avertissement que possible et gonfler les pneus se‐ lon la recommandation 3 313. Le système de surveillance de la Après avoir procédé au gonflage il pression des pneus se contente peut être nécessaire de mettre à...
  • Page 266 Soins du véhicule système de surveillance de la pres‐ État de charge du véhicule Sélectionner : sion des pneus n'est pas opérationnel Régler la pression des pneus en fonc‐ ■ Léger pour une pression de confort avec ces roues. Le témoin w s'al‐ tion de l'état de la charge conformé‐...
  • Page 267: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule Changement de taille de Importance de la température La pression des pneus dépend de la pneus et de jantes température du pneu. Pendant la En cas d'utilisation de taille de pneus conduite, la pression et la tempéra‐ autre que celle montée d'origine, il ture des pneus augmentent.
  • Page 268: Mini-Enjoliveurs

    Soins du véhicule Chaînes à neige Si des enjoliveurs ou des pneus non Modèle berline 5 portes, berline 4 homologués en usine sont utilisés, portes, Sports tourer les pneus ne peuvent pas présenter Des chaînes à neige ne sont autori‐ de bourrelet de protection de jante.
  • Page 269 Soins du véhicule Les dégâts au pneu d'une taille supé‐ rieure à 4 mm ou se situant dans le flanc du pneu ne peuvent pas être ré‐ parés à l'aide du kit de réparation des pneus. 9 Attention Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas utiliser pendant une pé‐...
  • Page 270 Soins du véhicule 4. Visser le flexible d'air du compres‐ 9. Brancher la fiche du compresseur se vide (environ 30 secondes). seur sur le raccord sur la bouteille sur la prise pour accessoires ou Ensuite, la pression commence à de produit d'étanchéité. sur la prise d'allume-cigares.
  • Page 271 Soins du véhicule 10 minutes, démonter le kit de ré‐ 15. Essuyer avec un chiffon le produit paration de pneus. Avancer ou re‐ d'étanchéité excédentaire. culer le véhicule d'un tour de roue. 16. Prélever l'étiquette apposée sur la Brancher à nouveau le kit de ré‐ bouteille de produit d'étanchéité...
  • Page 272: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule Remarque se trouvent sur la face inférieure du ■ Aucune personne ni aucun animal Les caractéristiques de conduite du compresseur. Pour les enlever, les ne doivent se trouver à l'intérieur du pneu réparé sont fortement dégra‐ visser sur le flexible d'air du com‐ véhicule soulevé...
  • Page 273 Soins du véhicule 3. Certaines variantes peuvent avoir le point de levage par cric du véhicule recouvert. Éloigner le couvercle sur le côté. 2. Déplier la clé de roue et la placer 1. Dégager et retirer les capuchons de sorte qu'elle soit bien position‐ des écrous de roue à...
  • Page 274 Soins du véhicule 11. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ liveur avec la valve de pneu avant de l'installer. Placer les capuchons des écrous de roue. 12. Poser le couvercle du point de le‐ vage par cric. 13. Ranger la roue changée 3 273 ainsi que les outils du véhicule 3 260.
  • Page 275: Roue De Secours

    Soins du véhicule Point de levage sur un pont Avertissement élévateur L'utilisation d'une roue de secours plus petite que les autres roues ou conjointement avec des pneus d'hiver peut altérer la tenue de route. Faire remplacer le pneu dé‐ fectueux dès que possible. Positionner le bras avant du pont élé‐...
  • Page 276: Ranger La Roue De Taille Normale Remplacée Dans La Niche De Roue De Secours

    Soins du véhicule 2. La roue de secours est fixée avec un écrou papillon. Tourner l'écrou papillon dans le sens antihoraire et enlever la roue de secours. Une boîte à outils pour le véhicule se trouve sous la roue de secours. 3.
  • Page 277: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles Ne monter qu'une seule roue de dé‐ 9 Attention pannage temporaire. Ne pas rouler à auxiliaires plus de 80 km/h. Rouler lentement Si un cric, une roue ou un autre dans les virages. Ne pas utiliser pen‐ équipement est rangé...
  • Page 278 Soins du véhicule ■ Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodiles isolées et présentant une section Éviter les contacts avec les yeux, d'au moins 16 mm et de 25 mm la peau, les tissus et les surfaces pour les moteurs diesel.
  • Page 279: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Le raccorder aussi loin que pos‐ sible de la batterie déchargée, à au moins 60 cm en tout cas. Remorquage du véhicule Placer les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être happés par des piè‐ ces en mouvement dans le comparti‐...
  • Page 280 Soins du véhicule Country Tourer : insérer un tournevis OPC : introduire le tournevis dans la Visser l'œillet de remorquage au dans la fente sur le bord inférieur du fente de l'arrondi supérieur du capu‐ maximum et jusqu'à ce qu'il soit en capuchon.
  • Page 281: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule 100 km. Sinon ou bien si la boîte de Bi-corps 5 portes, berline 4 portes, Avertissement vitesses est défectueuse, l'essieu Sports Tourer : introduire le capuchon avant doit être soulevé du sol. dans le bas, tourner légèrement dans Démarrer lentement.
  • Page 282 Soins du véhicule Bi-corps 5 portes, berline 4 portes, Avertissement Sports Tourer, OPC : dégager le ca‐ puchon du bas et reculer vers le bas. Démarrer lentement. Ne pas con‐ duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules.
  • Page 283: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Country Tourer : introduire le capu‐ Éliminer immédiatement les fientes, chon avec le bord supérieur dans la les insectes morts, les résines, le pol‐ intérieurs rainure et fixer le capuchon en pous‐ len, etc. car ils contiennent des com‐ sant.
  • Page 284 Soins du véhicule Éclairage extérieur Vitres et balais d'essuie-glaces Avertissement avant Les lentilles des phares et des autres lampes sont en plastique. Ne pas uti‐ Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux Toujours utiliser un produit de net‐ liser de produits abrasifs ou corrosifs non pelucheux ou d'une peau de cha‐...
  • Page 285: Système De Gaz De Pétrole Liquéfié

    Soins du véhicule Toit ouvrant Soubassement Pour les travaux de peinture quand une cabine de séchage à plus de Ne jamais le nettoyer avec des sol‐ Le soubassement est partiellement 60 °C est utilisée, le réservoir de gaz vants, des produits abrasifs, des car‐ revêtu de PVC ou d'une couche de de pétrole liquéfié...
  • Page 286 Soins du véhicule Les garnitures en tissu se nettoient le Éléments en matière plastique mieux à l'aspirateur et à la brosse. et en caoutchouc Pour éliminer les taches, utiliser un Les pièces en plastique et en caout‐ produit de nettoyage pour tissu. chouc peuvent être entretenues avec Il se peut que les tissus ne soient pas les mêmes produits que la carrosse‐...
  • Page 287: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, maintenance Luxembourg, Macédoine, Malte, Informations sur l'entretien Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Po‐ Il est important pour la sécurité, la fia‐ logne, Portugal, République tchèque, bilité ainsi que pour le maintien de la Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Informations générales ....
  • Page 288 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Confirmations par ex. la propreté du moteur, la pro‐ tection contre l'usure et le contrôle du La confirmation des entretiens effec‐ pièces recommandés vieillissement de l'huile, alors que la tués est indiquée dans le carnet d'en‐ classe de viscosité...
  • Page 289 Service et maintenance L'utilisation d'huiles moteur Toutes les classes de viscosité re‐ Liquide de frein/ d'embrayage ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, commandées sont adaptées pour Utiliser uniquement du liquide de frein car elles peuvent entraîner des dé‐ une utilisation à des températures haute performance homologué...
  • Page 290: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 288 Données du véhicule ....290 La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement de la porte avant gau‐ che. Le numéro d'identification du véhicule est visible à...
  • Page 291: Identification Du Moteur

    Caractéristiques techniques 7 = Charge maximale autorisée sur Pour identifier le moteur adéquat, voir l'essieu arrière [en kg] la puissance du moteur dans le certi‐ 8 = Données spécifiques au ficat de conformité CEE fourni avec véhicule ou au pays, par exem‐ votre véhicule et les autres docu‐...
  • Page 292: Données Du Véhicule Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous pays européens (sauf Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie) Israël uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
  • Page 293: Plan D'entretien International

    Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur recommandée Tous pays hors Europe sauf Israël Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie uniquement Qualité de l'huile Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel moteur (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus) dexos 1 ✔...
  • Page 294 Caractéristiques techniques Tous pays hors Europe Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie sauf Israël uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus) ACEA A3/B3 ✔ – ✔...
  • Page 295: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente 1.4 GPL Appellation du moteur B14NET B14NET A16XHT A18XER A20NHT A28NER 1364 1364 1598 1796 1998 2792 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 4900-6000 4900-6000 4250 6300 5300 5250 Couple [Nm] à...
  • Page 296 Caractéristiques techniques Désignation de vente 2.0 CDTI 2.0 CDTI ecoFLEX ecoFLEX 2.0 CDTI 2.0 CDTI Appellation du moteur A20DTL A20DT A20DTE A20DTE A20DTH A20DTR 1956 1956 1956 1956 1956 1956 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 4000 4000 4000...
  • Page 297 Caractéristiques techniques Performances Berline 5 portes/berline 4 portes A20NHT Moteur B14NET B14NET GPL A16XHT A18XER A20NHT A28NER Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle /270 Boîte automatique – – – /265 A20DTL A20DT A20DTE A20DTE Moteur ecoFlex 88kW ecoFlex 103kW Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique...
  • Page 298 Caractéristiques techniques A20DTH A20DTH A20DTR A20DTR Moteur Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – Boîte automatique Sports Tourer B14NET B14NET GPL A16XHT A18XER A20NHT A20NHT A28NER Moteur Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle /265 Boîte automatique – – – /260 Transmission intégrale La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à...
  • Page 299 Caractéristiques techniques A20DTL A20DT A20DTE A20DTE Moteur ecoFlex 88kW ecoFlex 103kW Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – – A20DTH A20DTH A20DTR A20DTR Moteur Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – Boîte automatique La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg.
  • Page 300 Caractéristiques techniques Country Tourer A20NHT A20DTH A20DTR Moteur Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – Boîte automatique Transmission intégrale La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
  • Page 301: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Berline 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique [kg] B14NET 1503 – B14NET GPL 1571 – A16XHT – 1613 1571 – A16XHT A18XER 1503 – A20NHT –...
  • Page 302 Caractéristiques techniques Berline 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique [kg] A20DTL 1613 – 1613 – A20DTE ecoFLEX A20DT 1613 1613 A20DTH 1613 1613 A20DTH 1613 – A20DTH - transmission intégrale – 1788 A20DTH - transmission intégrale 1733 – A20DTR –...
  • Page 303 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique [kg] 1503 – B14NET B14NET GPL 1571 – A16XHT – 1613 1613 – A16XHT A18XER 1513 – A20NHT – 1664 A20NHT 1613 –...
  • Page 304 Caractéristiques techniques Berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique [kg] A20DTL 1613 – 1613 – A20DTE ecoFLEX A20DT 1613 1613 A20DTH 1613 1613 A20DTH 1613 – A20DTH - transmission intégrale – 1788 A20DTH - transmission intégrale 1788 – A20DTR –...
  • Page 305 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Sports Tourer/Country Tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique [kg] 1613 – B14NET B14NET GPL 1664 – A16XHT – 1701 1664 – A16XHT A18XER 1613 – A20NHT – 1733 A20NHT 1701 –...
  • Page 306 Caractéristiques techniques Sports Tourer/Country Tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique [kg] A20DTL 1701 – 1733 – A20DTE ecoFLEX A20DT 1701 1733 A20DTH 1733 1733 A20DTH 1733 – A20DTH - transmission intégrale – 1843 A20DTH - transmission intégrale 1843 – A20DTR –...
  • Page 307 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Berline 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique [kg] 1701 – B14NET B14NET GPL 1733 – A16XHT – 1733 1733 – A16XHT A18XER 1692 – A20NHT – 1788 A20NHT 1733...
  • Page 308 Caractéristiques techniques Berline 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique [kg] A20DTL 1778 – 1788 – A20DTE ecoFLEX A20DT 1793 1819 A20DTH 1806 1829 A20DTH 1799 – A20DTH - transmission intégrale – 1931 A20DTH - transmission intégrale 1901 – A20DTR –...
  • Page 309 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique [kg] 1733 – B14NET B14NET GPL 1733 – A16XHT – 1816 1733 – A16XHT A18XER 1707 – A20NHT – 1816 A20NHT 1788...
  • Page 310 Caractéristiques techniques Berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique [kg] A20DTL 1793 – 1787 – A20DTE ecoFLEX A20DT 1808 1834 A20DTH 1821 1844 A20DTH 1815 – A20DTH - transmission intégrale – 1931 A20DTH - transmission intégrale 1953 – A20DTR –...
  • Page 311 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Sports Tourer/Country Tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique [kg] 1815 – B14NET B14NET GPL 1843 – A16XHT – 1843 1843 – A16XHT A18XER 1799 – A20NHT – 1901 A20NHT 1843...
  • Page 312: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Sports Tourer/Country Tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique [kg] A20DTL 1901 – 1901 – A20DTE ecoFLEX A20DT 1901 1941 A20DTH 1918 1931 A20DTH 1918 – A20DTH - transmission intégrale – 2045 A20DTH - transmission intégrale 2045 – A20DTR –...
  • Page 313 Caractéristiques techniques Berline 4 portes Berline 5 portes Sports Tourer Country Tourer Hauteur (sans antenne) [mm] 1484 1484 1514 1525 Hauteur du véhicule - compartiment arrière ouvert [mm] 1830 2175 2184 2195 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 1003 1003 1086...
  • Page 314: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur B14NET B14NET GPL A16XHT A18XER A20NHT A28NER filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Moteur A20DTL A20DTE A20DT A20DTH A20DTR filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] GPL, quantité...
  • Page 315: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus La pression des pneus change selon les différents modèles. L'ordre des modèles de voitures répertoriés est le suivant : ■ Véhicules avec traction avant : bi-corps 5 portes / berline 4 portes ■ Véhicules avec transmission aux roues avant : Sports Tourer ■...
  • Page 316 Caractéristiques techniques Pressions de gonflage pour véhicules avec transmission avant Berline 5 portes/berline 4 portes Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]...
  • Page 317 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16XHT 225/55 R17, 230/2,3 210/2,1 270/2,7...
  • Page 318 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT 225/50 R17, 240/2,4 220/2,2 300/3,0...
  • Page 319 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTL 225/50 R17, 220/2,2 200/2,0 280/2,8...
  • Page 320 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DT, 215/60 R16, 230/2,3 210/2,1 270/2,7...
  • Page 321 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH 215/60 R16, 240/2,4 220/2,2 270/2,7...
  • Page 322 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH 215/60 R16, 240/2,4 220/2,2 270/2,7...
  • Page 323 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec châssis 245/40R19 230/2,3 220/2,2...
  • Page 324 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT avec châssis 245/40R19 230/2,3 220/2,2...
  • Page 325 Caractéristiques techniques Sports Tourer Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B14NET, 205/60 R16, 220/2,2 240/2,4...
  • Page 326 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT 225/50 R17, 230/2,3 250/2,5 270/2,7...
  • Page 327 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16XHT, 225/55 R17, 220/2,2 240/2,4 270/2,7...
  • Page 328 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH 225/55 R17 230/2,3 250/2,5 270/2,7...
  • Page 329 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec châssis 245/40R19 230/2,3 220/2,2...
  • Page 330 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) 225/45 R18 260/2,6 280/2,8 270/2,7 290/2,9...
  • Page 331 Caractéristiques techniques Pressions de gonflage des pneus pour véhicules avec transmission intégrale Berline 5 portes/berline 4 portes Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]...
  • Page 332 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT avec 245/40R19 230/2,3 (33) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 300/3,0...
  • Page 333 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec 245/40R19 230/2,3 (33) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 300/3,0...
  • Page 334 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT avec 245/40R19 230/2,3 (33) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 300/3,0...
  • Page 335 Caractéristiques techniques Sports Tourer Confort avec ECO pour une charge de à pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT, 225/55 R17, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 300/3,0...
  • Page 336 Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de à pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A28 NER 235/45 R18, 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 320/3,2 (46) 270/2,7 320/3,2 (39)
  • Page 337 Caractéristiques techniques Country Tourer Confort avec ECO pour une charge de à pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT, 225/55 R17, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 290/2,9...
  • Page 338: Informations Au Client

    Informations au client Informations au client Informations au client Enregistrement des données du véhicule et Déclaration de conformité vie privée Ce véhicule dispose de systèmes Informations au client ....336 transmettant et/ou recevant des on‐ Enregistrements des Enregistrement des données du des radio soumis à...
  • Page 339: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    La technologie tion de stabilité) RFID des véhicules Opel n'utilise ni Il se peut que, pendant le fonctionne‐ ■ Conditions environnementales (par n'enregistre de données personnel‐ ment normal du véhicule, certaines ex.
  • Page 340: Index Alphabétique

    Index alphabétique Appel de phares ......134 Appuis-tête ........48 Accessoires et modifications du Appuis-tête actifs......49 véhicule ........233 Arrêt automatique....... 113 Accoudoir........ 56, 57 Assistance au freinage ....180 Accouplement de remorque..229 Assistant de détection des Affichage d'informations en panneaux routiers....
  • Page 341 Bouches d'aération réglables ..158 Châssis mécatronique interactif. 183 Compteur de vitesse ....102 Bouton d'alimentation....162 Chaînes à neige ......266 Compteur kilométrique ....102 Bouton de sélection de Changement d'une roue .... 270 Compteur kilométrique journalier 102 carburant ........ 104 Changement de rapport.....
  • Page 342 Dispositif antivol ......35 Enfoncer la pédale de frein ..113 Feux de stationnement ....140 Dispositif d'attelage ....230 Enjoliveurs ......... 265 Filet de sécurité ......80 Distance de suivi......110 Enregistrement des données du Filtre à particules (pour diesel). . Données du moteur ....
  • Page 343 Liquide de lave-glace ....238 Phares antibrouillard ....139 Liquide de refroidissement du Phares au xénon ....... 245 Identification de fréquence radio moteur ........237 Phares halogènes ..... 243 (RFID)........337 Liquide de refroidissement et Phares pour conduite à Identification du moteur....289 antigel........
  • Page 344 Prolongation de l'alimentation..164 Régulateur de vitesse adaptatif. Système antipatinage ....181 Protection contre la décharge de ........114, 189 Système antipatinage désactivé. 111 la batterie ....... 144 Remorquage....... 229, 277 Système d'airbag ......61 Purge du système Remorquage d'un autre véhicule 279 Système d'airbag frontal ....
  • Page 345 Température extérieure ....91 Tension de pile ......127 Toit..........45 Toit ouvrant ........45 Transmission intégrale ....177 Triangle de présignalisation ..83 Trousse de secours ..... 83 Utilisation de ce manuel ....3 Véhicule détecté à l'avant... 114 Ventilation......
  • Page 347 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Insignia 2015

Table des Matières