Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....21 Sièges, systèmes de sécurité ..48 Rangement ........71 Instruments et commandes ..87 Éclairage ........132 Climatisation ......145 Conduite et utilisation ....161 Soins du véhicule ....... 233 Service et maintenance .....
Répa‐ ■ Le sommaire situé au début de ce Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules manuel et à chaque chapitre indi‐ tres « Entretien et maintenance » et au gaz, nous vous recommandons de que où...
I. Bonne route ! 9 Attention Adam Opel AG Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐ sent des informations concernant un risque d'accident ou de bles‐ sure. Ignorer ces informations...
En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Position du siège Informations pour un premier déplacement Appuyer sur le bouton c pour déver‐ rouiller les portes et le coffre. Ouvrir les portes en tirant les poignées. Pour Tirer la poignée, déplacer le siège et ouvrir le hayon, tirer sur le bouton si‐...
Page 9
En bref Dossiers de siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tirer la manette, régler l'inclinaison et Appuyer sur le commutateur Mouvement de pompage du levier relâcher la manette. Laisser le siège vers le haut = relever le siège vers le = extrémité...
Page 10
En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage électrique des sièges Actionner le commutateur 1 : Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ queter dans la serrure de ceinture. La vers l'avant/ = réglage en lon‐ lage, régler la hauteur, verrouiller.
En bref Réglage des rétroviseurs Réglage du volant Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur intérieur Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant souhaité en tournant la commande à puis bloquer le levier et vérifier qu'il gauche (L) ou à droite (R). Ensuite, Ajuster la manette sous le rétroviseur est bien verrouillé.
Page 12
En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
Page 13
En bref Lève-vitres électroniques ..42 Régulateur de vitesse ..186 Aide au stationnement/ aide perfectionnée au Verrouillage central ....24 Limiteur de vitesse ....188 stationnement ....204 Rétroviseurs extérieurs ..38 Régulateur de vitesse Avertissement de Commutateur d'éclairage ... 132 adaptatif ......
Page 14
En bref Éclairage extérieur 22 Boîte manuelle ....176 Phares antibrouillard > = Phares antibrouillard Boîte automatique ....171 r = Feu antibrouillard arrière 23 Cendriers ......95 Éclairage 3 132. 24 Bouton Eco pour système d'arrêt-démarrage ....166 Bouton de sélection de carburant ......
Page 15
En bref Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de Feux de détresse et feux de croisement direction et de file Actionnement avec le bouton ¨. Appel de = Tirer la manette Manette vers = clignotant droit Feux de détresse 3 138. phares le haut Feux de...
En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave- Essuie-glace avant 3 89, remplace‐ ment des balais 3 241. glaces Essuie-glace avant Appuyer sur j. = rapide = lent P = fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie § = arrêt Pour un seul balayage lorsque l'es‐...
Page 17
En bref Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace de lunette arrière Tirer la manette. Pousser le commutateur à bascule Pousser la manette. pour actionner l'essuie-glace de lu‐ Lave-glace avant et lave-phares Le produit de lave-glace est pulvérisé nette arrière : 3 89, liquide de lave-glace 3 238.
En bref Climatisation Désembuage et dégivrage des Désembuage et dégivrage des vitres, Climatisation vitres, Climatisation Lunette arrière chauffante, électronique rétroviseurs extérieurs chauffants Appuyer sur le bouton V. Appuyer sur le bouton V. Commutateur de température sur le niveau le plus chaud. La température et la répartition d'air Le chauffage est activé...
En bref Boîte de vitesses Boîte automatique foncée. Pour engager le levier en P ou R, appuyer sur le bouton de dé‐ verrouillage. Boîte manuelle Boîte automatique 3 171. P = Stationnement R = Marche arrière N = Neutre (point mort) Marche arrière : le véhicule étant à...
En bref Prendre la route Démarrage du moteur ■ Contacteur d'allumage : tourner la clé en position 3 et la relâcher. Contrôles avant de prendre la route ■ Pression de gonflage et état des pneus 3 261, 3 313. ■ Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 235.
En bref Stationnement Système Stop/Start Avertissement Ne pas stationner le véhicule sur une surface aisément inflamma‐ ble. La température élevée du sys‐ Pour redémarrer le moteur, enfoncer tème d'échappement pourrait en‐ de nouveau la pédale d'embrayage. flammer la surface. Système Stop/Start 3 166. ■...
Page 22
En bref première ou mettre le levier sélec‐ ■ Verrouiller le véhicule et activer teur sur la position P avant de cou‐ l'alarme antivol 3 24, 3 35. per le contact. Dans une côte, diri‐ ■ Le ventilateur de refroidissement ger les roues avant à...
Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable Clés Clés, serrures ......21 Clés de rechange Portes .......... 30 Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐ Sécurité...
Clés, portes et vitres Télécommande radio La portée de la télécommande est d'environ 50 mètres. Elle peut être ré‐ duite en raison de facteurs externes. Les feux de détresse confirment l'ac‐ tivation. Manipuler la télécommande avec pré‐ caution, la protéger de l'humidité et des températures élevées, éviter tout actionnement inutile.
Clés, portes et vitres Système à clé électronique Défaillance Manipuler la télécommande avec pré‐ caution, la protéger de l'humidité et Si un actionnement du verrouillage des températures élevées, éviter tout central n'est pas possible à l'aide de actionnement inutile. la télécommande radio, cela peut être dû...
Clés, portes et vitres Réglages mémorisés Défaillance Les réglages des rétroviseurs et du siège conducteur sont également mé‐ S'il n'est pas possible d'actionner le Chaque fois que le contact est coupé, morisés, indépendamment des posi‐ verrouillage central ou de démarrer le les réglages suivants sont mémorisés tion en mémoire 3 53.
Clés, portes et vitres Remarque chage d'informations en couleur. Il Peu de temps après le déverrouil‐ peut être configuré de la manière sui‐ lage à l'aide de la télécommande, les vante : portes se verrouillent automatique‐ ■ toutes les portes, le coffre et la ment si aucune d'entre elles n'est trappe de remplissage de carburant ouverte.
Clés, portes et vitres Déverrouillage et ouverture du hayon Fonctionnement du système à chage d'informations en couleur. Il peut être configuré de la manière sui‐ Berline 4 portes, Country Tourer, clé électronique vante : Sports Tourer à hayon motorisé La clé électronique doit se trouver à ■...
Page 29
Clés, portes et vitres Verrouillage Si la porte du conducteur n'est pas Boutons de verrouillage central fermée correctement ou si la clé élec‐ Verrouille et déverrouille toutes les tronique reste dans le véhicule et que portes, le coffre et la trappe de rem‐ le contact n'est pas coupé, le verrouil‐...
Clés, portes et vitres Verrouillage automatique Défaillance dans le système de Verrouillage manuel Verrouiller manuellement la porte du télécommande radio ou dans le conducteur en tournant la clé dans la Verrouillage automatique après système à clé électronique serrure. avoir pris la route Déverrouillage manuel Cette fonction de protection peut être Défaillance du verrouillage...
Clés, portes et vitres Verrouillage automatique après les portes ont ensuite été fermées et Personnalisation du véhicule 3 128. si la clé électronique ne reste pas déverrouillage Le réglage peut être sauvegardé pour dans l'habitacle. la télécommande ou la clé électroni‐ Cette fonction peut être configurée Si la clé...
Page 32
Clés, portes et vitres Portes À l'aide d'une clé ou d'un tournevis adéquat, tourner la sécurité enfants de la porte arrière en position hori‐ Coffre zontale. La porte ne peut pas être ou‐ verte depuis l'intérieur. Pour désacti‐ Hayon ver, tourner la sécurité enfants en po‐ sition verticale.
Clés, portes et vitres Fermeture de déverrouiller le véhicule. Déver‐ Bien observer le hayon en mouve‐ rouiller d'abord le véhicule lors de la ment lors des manœuvres. S'as‐ commande avec le commutateur surer que rien ne puisse être tactile ou le commutateur dans la coincé...
Page 34
Clés, portes et vitres Commande par le commutateur de la Commande par les commutateurs du porte du conducteur hayon Pour fermer le hayon, pousser le bou‐ ton G dans le hayon ouvert jusqu'à ce que le hayon commence à se dé‐ Enfoncer et maintenir le bouton G Pour ouvrir le hayon, pousser et placer.
Page 35
Clés, portes et vitres Modes de fonctionnement Réglage de la hauteur d'ouverture Remarque réduite en mode intermédiaire Le réglage de la hauteur de l'ouver‐ Le hayon motorisé dispose de trois ture doit être programmé au niveau modes de fonctionnement qui sont 1.
Clés, portes et vitres d'un cycle désactiveront la fonction. Remarques générales sur la Remarque Dans ce cas, fermer ou ouvrir le Hayon motorisé: Si les vérins d'ou‐ manœuvre du hayon hayon manuellement. verture du hayon perdent de la pres‐ sion, le hayon tombe un peu et est Le hayon motorisé...
Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Remarque Activation La pose de certains accessoires lourds sur le hayon peut empêcher Dispositif antivol qu'il ne reste ouvert. 9 Attention Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes sont dans le véhicule ! Le déver‐ rouillage de l'intérieur est impos‐...
Clés, portes et vitres Activation ■ Télécommande radio ou clé élec‐ Activation sans surveillance de tronique : directement en appuyant l'habitacle et de l'inclinaison du Toutes les portes doivent être fer‐ deux fois sur e dans les mées et la clé électronique ne peut véhicule 5 secondes.
Clés, portes et vitres 1. Fermer le hayon, le capot, les vi‐ État pendant les premières tres et le toit ouvrant. 30 secondes suivant l'activation de l'alarme antivol : 2. Appuyer sur le bouton o. La LED du bouton o s'allume pen‐ = test, délai d'armement.
Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs détresse clignotent. Le nombre et la Le blocage du démarrage est activé durée des signaux d'alarme sont spé‐ automatiquement dès que la clé est cifiés par la législation. enlevée de la serrure de contact d'al‐ Forme convexe lumage.
Clés, portes et vitres Sélectionner le rétroviseur extérieur Rabattement électrique Rétroviseurs escamotables souhaité en tournant la commande à avec télécommande gauche (L) ou à droite (R). Puis pivo‐ Cette fonction est disponible unique‐ ter le bouton de commande pour ment si le véhicule est équipé d'une régler le rétroviseur.
Clés, portes et vitres Rétroviseurs chauffés Aide au stationnement Une pression de trois secondes ac‐ tive le fonctionnement de lève-vitre. Pour les rétroviseurs avec mémorisa‐ Lève-vitres électriques 3 42. Toit tion de position, le rétroviseur exté‐ ouvrant 3 45. rieur côté passager est automatique‐ Si les rétroviseurs ont été...
Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Vitres Position nuit automatique Position nuit manuelle Pare-brise Pare-brise réfléchissant Le pare-brise réfléchissant est revêtu d'un film qui reflète les rayons solai‐ res. Les signaux de données, par ex. des péages, peuvent égale‐ ment être réfléchis. L'éblouissement par les véhicules qui suivent pendant la nuit est automati‐...
Clés, portes et vitres des frais doivent être fixés dans ces En enfonçant ou en relevant le com‐ Fermer les vitres en observant zones. Sinon, l'enregistrement de mutateur doucement (jusqu'au pre‐ bien la zone de fermeture. S'assu‐ données peut être défectueux. mier cran) : la vitre monte ou descend rer que rien ne puisse être coincé.
Clés, portes et vitres Annulation de la fonction de Appuyer sur le commutateur z pour Appuyer sur le bouton e à nouveau pendant trois secondes après le ver‐ désactiver les lève-vitres de portes protection rouillage : toutes les vitres se ferment. arrière ;...
Clés, portes et vitres Lunette arrière chauffante Messages du véhicule 3 125. Si les pare-soleil sont équipés de mi‐ roirs de courtoisie, les caches de ces Activer les composants électroniques derniers doivent être fermés en rou‐ de vitre pour chaque vitre, de la ma‐ lant.
Clés, portes et vitres Toit Toit ouvrant, berline 5 portes/ la fonction de protection activée. Pour mettre fin au mouvement, appuyer à berline 4 portes nouveau sur le commutateur. Toit ouvrant Soulèvement ou fermeture 9 Attention Appuyer sur le commutateur q ou r : le toit ouvrant est automatique‐...
Clés, portes et vitres Toit panoramique, Sports Fermeture Appuyer doucement sur le commuta‐ Tourer/Country Tourer teur r jusqu'au premier cran : le toit ouvrant est fermé à partir de la posi‐ tion d'ouverture complète ou de la po‐ sition de déflecteur, avec la fonction de protection activée tant que le com‐...
Page 49
Clés, portes et vitres ouvrant se ferme sans fonction de Initialisation après une coupure protection activée. Pour mettre fin au d'alimentation électrique mouvement, relâcher le commuta‐ Après une panne de courant, il est teur. uniquement possible d'opérer le toit ouvrant jusqu'à une certaine limite. Fermeture de confort à...
Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........48 Appuis-tête des sièges avant Sièges avant ........
Sièges, systèmes de sécurité Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière Remarque Des accessoires homologués peu‐ vent uniquement être montés si le siège n'est pas utilisé. Tirer lentement le rembourrage de Réglage de hauteur l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐ Tirer l'appui-tête vers le haut jusqu'à quette dans plusieurs positions.
Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant fonçant les pédales. Reculer au ■ Régler l'appui-cuisses de manière maximum le siège du passager à respecter une distance d'environ avant. deux largeurs de doigt entre le bord Position de siège du siège et le creux du genou. ■...
Page 53
Sièges, systèmes de sécurité Position du siège Dossiers de siège Hauteur de siège Tirer la poignée, déplacer le siège et Tirer la manette, régler l'inclinaison et Appuyer sur le commutateur relâcher la poignée. relâcher la manette. Laisser le dos‐ vers le haut = relever le siège sier s'encliqueter de manière audible.
Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à quatre positions cuisses. vers le = extrémité avant plus pour qu'il s'adapte à...
Sièges, systèmes de sécurité Réglage électrique des Déplacer l'avant du commutateur Inclinaison de l'assise vers l'avant / vers l'arrière. sièges Hauteur de siège 9 Attention Être prudent lors de la manœuvre des sièges à réglage électrique. Risque de blessures, en particulier pour les enfants.
Sièges, systèmes de sécurité Dossiers de siège Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Tourner le commutateur vers l'avant/ Tirer la manette et déplacer l'appui- Régler le soutien lombaire en utilisant l'arrière. cuisses. le commutateur à quatre positions pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐ Mémoire de réglage de siège sonnels.
Page 57
Sièges, systèmes de sécurité Rappel des positions en mémoire Pour interrompre un mouvement de rappel, appuyer sur une des com‐ Appuyer sur le bouton 1 ou 2 et le mandes de siège électrique, rétrovi‐ maintenir enfoncé jusqu'à ce que les seur électrique en mémoire.
Sièges, systèmes de sécurité Chauffage Cette fonction peut être activée ou Remarque désactivée dans la personnalisation Après un accident avec déploiement du véhicule. d'airbags, les réglages mémorisés pour chaque bouton de position se‐ Sélectionner le réglage adéquat dans ront désactivés. Réglages, I Véhicule à...
Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Ceintures de sécurité Ventilation Accoudoir Selon la ventilation voulue, appuyer Les ceintures de sécurité sont blo‐ une ou plusieurs fois sur le bouton quées lors d'accélérations ou de dé‐ A du siège respectif. Abaisser l'accoudoir. L'accoudoir célérations brutales du véhicule, ce comporte des porte-gobelets et un Le témoin dans le bouton indique le...
Sièges, systèmes de sécurité chants. Empêcher que des saletés Le déclenchement des rétracteurs de 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture est indiqué par un témoin v ceinture. qui est allumé continuellement Boucler la ceinture de sécurité 3 108. Rappel de ceinture de sécurité...
Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Insignia OPC points Bouclage Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. Faire passer la ceinture via l'attache Ne pas placer d'objets, comme un sac de ceinture du dossier quand la cein‐...
Page 62
Sièges, systèmes de sécurité Réglage en hauteur Dépose Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule. 1. Sortir un peu la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Elle ne doit pas passer sur le cou ou sur le bouton rouge de la serrure.
Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation de la ceinture de Ne pas coller d'autocollant sur les recouvrements des airbags et ne sécurité pendant la grossesse pas les recouvrir d'autres matériaux. Le système d'airbags comporte une Chaque airbag ne peut être déclen‐ série de systèmes individuels en ché...
Sièges, systèmes de sécurité Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de manière sûre. C'est indispensable pour que la protection de l'airbag soit efficace. Système d'airbag latéral Par ailleurs, un autocollant d'avertis‐ Les airbags gonflés amortissent l'im‐ sement se trouve sur le côté...
Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag latéral se déclen‐ Remarque Les airbags gonflés amortissent l'im‐ che en cas de collision latérale d'une N'utiliser que des housses de pro‐ pact, réduisant dès lors considérable‐ certaine gravité. Le contact doit être tection de siège qui sont homolo‐...
Page 66
Sièges, systèmes de sécurité Utiliser la clé de contact pour choisir Risque de blessure mortelle pour la position : un adulte quand l'airbag pour pas‐ * = les airbags de passager avant sager avant est désactivé. sont désactivés et ne se dé‐ ploieront pas en cas de colli‐...
à la route est utilisé sur le fants Opel car il a été spécifiquement L'état reste le même jusqu'au pro‐ siège de passager avant. conçu pour votre véhicule.
Page 68
Sièges, systèmes de sécurité S'assurer que le système de sécurité pour enfant à installer est compatible avec le type de véhicule. S'assurer que la position de montage du système de sécurité pour enfant dans le véhicule est correcte. Ne laisser les enfants monter et des‐ cendre du véhicule que du côté...
Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
Page 70
Sièges, systèmes de sécurité = Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour enfant est attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur maximale et s'assurer que la ceinture de sécurité...
Sièges, systèmes de sécurité = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique. IUF = Convient aux systèmes de sécurité...
Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Les étriers de fixation ISOFIX sont si‐ Ouvrir le clapet de l'anneau de gnalés par un logo ISOFIX sur le dos‐ fixation requis, qui est marqué par le enfant ISOFIX sier. symbole de siège pour enfant. Systèmes de sécurité...
Rangement Rangement Espaces de rangement Boîte à gants 9 Attention Espaces de rangement ....71 Ne pas entreposer d'objets lourds Coffre ........... 73 ou tranchants dans les espaces Galerie de toit ......84 de rangement. Sinon, le couvercle Informations sur le chargement ... 85 de l'espace de rangement peut s'ouvrir et les occupants du véhicule risquent d'être blessés...
Rangement Porte-gobelets Rangement dans les Des porte-gobelets supplémentaires sont placés dans l'accoudoir arrière. accoudoirs Rabattre l'accoudoir. Rangement dans l'accoudoir Rangement à l'avant avant Les porte-gobelets se trouvent dans la console centrale. Un vide-poches est disposé à côté du Appuyer sur le bouton pour relever volant.
Rangement Coffre Rangement dans l'accoudoir Placer les ceintures de sécurité des sièges extérieurs dans les guides de arrière ceinture. Rabattre les dossiers de siège Tirer la manette de déverrouillage arrière d'un côté, ou des deux, et rabattre les dossiers sur l'assise. Le dossier de siège arrière est divisé...
Page 76
Rangement Les dossiers arrière ne sont verrouil‐ Tirer la poignée et ouvrir la trappe. La ceinture de sécurité du siège cen‐ lés que si les deux repères rouges si‐ tral peut être bloquée quand le dos‐ Idéal pour le chargement d'objets tués sur le côté...
Rangement Cache-bagages Ne pas poser d'objets sur le cache- bagages. Berline 5 portes Dépose La trappe fermée peut être fixée de‐ Tirer le cache-bagages hors des gui‐ puis l'intérieur du coffre. Tourner le des latéraux. bouton rotatif de 90° : Pose bouton = trappe fixée depuis l'ha‐...
Rangement Ouverture Dépose Store du hayon Abaisser la poignée à l'extrémité du Ouvrir le cache-bagages. Pour cacher complètement le coffre, cache. Il s'enroule automatiquement. attacher le store aux quatre coins de Relever le levier de déverrouillage sur l'intérieur du hayon. le côté...
Page 79
Rangement Sortir le recouvrement de plancher Laisser le recouvrement de plan‐ Le couvercle de plancher extrait peut cher en position relevée tant qu'il supporter une charge maximale de ■ Relever légèrement le plancher est chargé. 120 kg. Une étiquette d'avertisse‐ avec la poignée jusqu'à...
Rangement Anneaux d'arrimage ■ de crochets ; ■ d'une boîte de service ; ■ d'un jeu de sangles. Les composants se montent dans deux rails des panneaux latéraux à l’aide d’adaptateurs et de crochets. Pose des adaptateurs dans les rails Pour avoir accès à...
Page 81
Rangement bloquer l'adaptateur. Pour la dépose, Pour le démontage, comprimer les Pose des crochets dans les rails tourner la plaque de fixation vers le barres de filet et les enlever des adap‐ bas et la sortir du rail. tateurs. Filet de compartimentage Filet de rangement variable Introduire le crochet à...
Rangement Boîte de service Jeu de sangles En variante, installer deux crochets dans le rail inférieur. Enficher les con‐ Installer deux crochets dans le rail Introduire les adaptateurs du jeu de soles inférieures de la boîte dans les supérieur. Introduire les consoles su‐ sangles dans un rail.
Page 83
Rangement Filet de sécurité derrière les Cassette du filet de sécurité sièges avant derrière les sièges arrière Enfoncer les appuis-tête des sièges arrière et rabattre les dossiers de siège arrière 3 73. Monter les crochets des petites san‐ gles dans les boucles de fixation Top- Tether sur la face arrière des dossiers Tirer le filet hors de la cassette et ver‐...
Rangement Pour la déverrouiller, tourner la cas‐ Introduire la cassette dans les loge‐ Ouvrir le plancher de coffre en tirant sette légèrement vers l'arrière et l'en‐ ments à gauche et à droite. Utiliser les la poignée. Rabattre le plancher et le lever des logements par le haut.
Rangement Trousse de secours Placer le cache-bagages dans le Sports Tourer, Country Tourer creux avec la face supérieure vers le bas et avec le levier de déblocage sur Berline 5 portes/berline 4 portes le bord avant droit. Triangle de présignalisation Berline 5 portes/berline 4 portes Ranger le triangle de présignalisation dans l'espace situé...
Rangement Galerie de toit Sports Tourer, Country Tourer Les points de fixation se situent dans chacun des cadres de porte de la car‐ rosserie. Pour des raisons de sécurité et pour Enlever le cache de chaque point de éviter d’endommager le toit, nous fixation et attacher la galerie de toit vous recommandons d’utiliser le sys‐...
Rangement Informations sur le ■ Arrimer les objets dans le coffre pourraient se trouver projetés pour éviter qu'ils ne glissent. dans l'habitacle, provoquant des chargement blessures ou des dégâts au char‐ ■ En cas de transport d’objets dans le gement ou au véhicule. coffre, les dossiers des sièges ar‐...
Page 88
Rangement du véhicule à l’état de charge. Con‐ trôler régulièrement les fixations et les resserrer. Ne pas dépasser 120 km/h. La charge admissible sur le toit est de 100 kg. La masse sur le toit est la somme des masses de la galerie de toit et de la charge.
Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 87 Témoins et cadrans ..... 97 Affichages d'information .... 115 Messages du véhicule ....125 Personnalisation du véhicule ..128 L'Infotainment System, certains sys‐ tèmes d'assistance au conducteur et un téléphone mobile connecté...
Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Les zones recommandées pour tenir le volant sont chauffées plus rapide‐ Activer le chauffage en appuyant sur Appuyer sur j. ment et à une température plus éle‐ le bouton *. L'activation est signalée vée que le reste du volant.
Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glace Balayage automatique avec capteur ou les lave-glaces dans les stations de pluie avant de lavage de voiture. Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable P = Balayage automatique avec capteur de pluie = rapide Le capteur de pluie détecte la quan‐...
Page 92
Instruments et commandes Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant et lave-phares pluie Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. Tourner la molette pour régler la sen‐ glace est pulvérisé...
Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages de lunette arrière de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 128. Le lave-glace de lunette arrière est désactivé quand le niveau de liquide est trop bas.
Page 94
Instruments et commandes Horloge Si le mode Off - Manual (désactiver - manuel) est sélectionné, régler les La date et l'heure s'affichent à heures et les minutes en faisant tour‐ l'affichage d'informations en couleur. ner et en pressant le bouton MENU. Fonctionnement de l'affichage d'infor‐...
Page 95
Instruments et commandes Pour de plus amples informations, En marche - Mode RDS, le signal consulter le manuel de l'Infotainment RDS de la plupart des émetteurs VHF System règle automatiquement l'heure. La synchronisation RDS de l'heure peut Écran 8 po prendre quelques minutes.
Instruments et commandes Pour de plus amples informations, Une prise de courant 230 V est placée consulter le manuel de l'Infotainment dans la console centrale arrière. Si le System. contact est mis et qu'un appareil est branché, une LED s'allume en vert dans la prise.
Page 97
Instruments et commandes Allume-cigares Enfoncer l'allume-cigares. Il s'éteint Appuyer sur le couvercle du cendrier automatiquement une fois que la ré‐ pour l'ouvrir. sistance est incandescente. Sortir L'allume-cigares se trouve derrière le l'allume-cigares. couvercle du cendrier. Appuyer sur le couvercle du cendrier Cendriers pour l'ouvrir.
Page 98
Instruments et commandes Pour vider le cendrier, appuyer sur les deux côtés de l'insert et le sortir.
Page 99
Instruments et commandes Témoins et cadrans Combiné d'instruments En fonction de la version, trois com‐ binés d'instruments sont disponibles : ■ Niveau de base ■ Niveau médian ■ Niveau supérieur Le combiné d'instruments du niveau supérieur peut s'afficher en mode sport et en mode Tour.
Page 100
Instruments et commandes Combiné d'instruments du niveau de base...
Page 101
Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau médian...
Page 102
Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau supérieur, mode sport...
Page 103
Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau supérieur, mode tourisme...
Instruments et commandes Compteur de vitesse Compteur kilométrique Compteur kilométrique journalier La distance totale enregistrée est af‐ Affiche la vitesse du véhicule. fichée en km. La distance enregistrée depuis la der‐ nière réinitialisation s'affiche à la page de l'ordinateur de bord. Deux compteurs kilométriques journaliers sont sélectionnables pour différents trajets.
Instruments et commandes Les deux compteurs kilométriques Chaque compteur kilométrique jour‐ Si possible, conduire dans la plage de journaliers peuvent être séparément nalier peut être réinitialisé séparé‐ régime inférieure sur chaque rapport. remis à zéro lorsque le contact est ment pendant que le contact est mis. mis : sélectionner la page correspon‐...
Instruments et commandes Bouton de sélection de Si le niveau est bas dans le réservoir, Dès que le réservoir de gaz de pétrole le témoin i ou Y s’allume. S’il cli‐ liquéfié est vide, le mode essence est carburant sélectionné jusqu'à ce que le contact gnote, faire le plein sans tarder.
Instruments et commandes Jauge de température de Avertissement liquide de refroidissement Si la température de liquide de re‐ du moteur froidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de re‐ froidissement.
Instruments et commandes À l'écran de niveau de base, sélec‐ Réinitialisation un délai d'une semaine ou 500 km tionner le menu Paramétrages en ap‐ (selon l'échéance survenant en pre‐ À l'écran de niveau de base, appuyer puyant sur le bouton MENU du levier mier).
Instruments et commandes Rappel de ceinture de Se reporter à tous les témoins des Allumé différents combinés d'instruments Après avoir mis le contact, quand la sécurité 3 97. ceinture a été bouclée. Rappel de ceinture de sécurité Clignotement Clignotant des sièges avant Après avoir démarré...
Instruments et commandes Airbags et rétracteurs de Désactivation d'airbag Risque de blessure mortelle pour ceinture un adulte quand le l'airbag pour passager avant est désactivé. v s'allume en rouge. Lors de la mise du contact, le témoin Système de charge s’allume pendant environ p s'allume en rouge.
Instruments et commandes Frein de stationnement S'il s'allume lorsque le moteur 9 Attention tourne électrique Défaillance dans le système d'épura‐ S'arrêter. Interrompre immédiate‐ m s’allume ou clignote en rouge. tion des gaz d'échappement. Les va‐ ment le trajet. Prendre contact leurs des gaz d'échappement autori‐...
Instruments et commandes Passage au rapport Clignotement Défaillance dans le système de direc‐ tion à effort variable. Ceci peut entraî‐ Le frein de stationnement électrique supérieur ner un effort de manœuvre du volant est en mode Entretien. Arrêter le plus grand ou plus petit. Prendre con‐ [ s'allume en vert ou s'affiche véhicule, serrer puis desserrer le frein tact avec un atelier.
Instruments et commandes Electronic Stability Control Système antipatinage Clignote en jaune Le système détecte un changement désactivé désactivé de file inattendu. n s'allume en jaune. k s'allume en jaune. Le système est désactivé. Le système est désactivé. Aide au stationnement par ultrasons Electronic Stability Control Préchauffage...
Instruments et commandes Pression d'huile moteur Clignotement 9 Attention Le niveau maximum de remplissage I s'allume en rouge. du filtre a été atteint. Lancer immé‐ Quand le moteur est arrêté, il faut S'allume lorsque le contact est mis et diatement le processus de nettoyage exercer des efforts plus importants s'éteint peu après la mise en marche pour éviter d'endommager le moteur.
Instruments et commandes Éclairage extérieur Clignotement Prendre contact avec un atelier. Réserve de carburant épuisée. Faire 8 s'allume en vert. Clignotement le plein immédiatement. Ne jamais Les feux extérieurs sont allumés Le système a basculé en mode « feux rouler jusqu'à ce que le réservoir soit 3 132.
Instruments et commandes Porte ouverte S'allume en vert Régulateur de vitesse adaptatif 3 189, Alerte de collision avant Le régulateur de vitesse est activé. La h s'allume en rouge. 3 198. vitesse réglée est indiquée à l'écran Une des portes ou le hayon est ou‐ de niveau médian ou supérieur, près vert.
Instruments et commandes Affichages ■ l'information de téléphone Certaines des fonctions affichées dif‐ fèrent selon que le véhicule roule ou d'information ■ l'information de navigation est à l'arrêt et certaines fonctions ne ■ réglages véhicule sont actives que si le véhicule roule. Centre d'informations du Personnalisation du véhicule 3 128.
Instruments et commandes Faire tourner la molette de réglage Le combiné d'instruments du niveau pour sélectionner une sous-page du supérieur peut s'afficher en mode menu principal ou sélectionner une sport et en mode Tour. Voir ci-des‐ valeur numérique. sous : Menu des réglages, thèmes d'affichage.
Instruments et commandes Sélectionner une page de menu prin‐ tionnée, vous pouvez modifier les ■ Vitesse numérique cipal au moyen de Q ou P. sous-pages simplement en appuyant ■ Autonomie en carburant sur P ou Q. Confirmer une page de menu princi‐ ■...
Page 120
Instruments et commandes À l'écran du niveau de base, les pa‐ l'écran de niveau médian ou supé‐ Vitesse moyenne ges Durée de vie restante de l'huile, rieur, appuyer sur > et confirmer avec Affichage de la vitesse moyenne. La Pression des pneus, Assistant de dé‐ mesure peut être redémarrée à...
Page 121
Instruments et commandes Lorsque le réservoir doit être rempli Pression des pneus Assistant de détection des panneaux immédiatement, un message d'aver‐ routiers Vérifie la pression de gonflage de tou‐ tissement s'affiche et reste affiché à tes les roues lorsque le véhicule roule Affiche les panneaux routiers détec‐...
Page 122
Instruments et commandes désactivé s'effacera de la liste et la dans la zone Eco. Le témoin extérieur Faire tourner la molette de réglage ou valeur de la consommation sera réin‐ de la zone Eco signifie une conserva‐ appuyer sur Q ou P pour sélection‐ itialisée.
Page 123
Instruments et commandes Température d'huile Menu de téléphone Faire tourner la molette ou appuyer sur Q ou P pour sélectionner une Affiche la température de l'huile en Le menu de téléphone active la ges‐ page et suivre les consignes des degrés Celsius.
Instruments et commandes Ce paramétrage est disponible uni‐ pendant l'affichage de cette page. Si Mode valet quement avec l'écran de niveau la limite de vitesse sélectionnée est Certaines fonctions du centre d'infor‐ supérieur. dépassée, un avertissement instan‐ mations du conducteur et de l'affi‐ tané...
Page 125
Instruments et commandes Selon sa configuration, le véhicule Pour de plus amples informations, possède un consulter le manuel de l'Infotainment System. ■ Écran couleur 4,2 po Personnalisation du véhicule 3 128. ■ Écran couleur 8 po avec écran tac‐ Écran couleur 8 po tile et patin tactile Sélection des menus et des réglages L'affichage d'informations indique :...
Page 126
Instruments et commandes Fonctionnement de bouton Appuyer sur le bouton BACK pour quitter un menu sans changer de ré‐ glage. Appuyer sur le bouton ; pour retour‐ ner à la page d'accueil. Fonctionnement de l'écran tactile L'affichage doit être commuté en po‐ sition de marche en appuyant sur X et la page d'accueil doit être sélec‐...
Instruments et commandes Messages du véhicule Contrôleur pour Pour de plus amples informations, consulter le manuel de l'Infotainment smartphone System. Les messages sont affichés dans le Le contrôleur smartphone permet à Personnalisation du véhicule 3 128. centre d'informations du conducteur un téléphone intelligent (smartphone) (DIC).
Instruments et commandes ■ Freins ; ■ La télécommande radio ; ■ Systèmes d'entraînement ; ■ Système à clé électronique ; ■ Systèmes de contrôle de conduite ; ■ Démarrage sans clé ; ■ Systèmes d'assistance au conduc‐ ■ Ceintures de sécurité ; teur ;...
Instruments et commandes Le signal sonore indiquant des cein‐ ■ Si un changement de file inattendu véhicule, le chauffage de siège, le tures de sécurité non bouclées aura se produit ; chauffage de lunette la priorité sur tout autre signal sonore. par exemple, ou tout autre con‐...
Instruments et commandes Personnalisation du tionner comme écran tactile et avec le Les réglages suivants peuvent être patin tactile placé entre les sièges sélectionnés en tournant et en enfon‐ véhicule avant. Se reporter à la description de çant le bouton multifonction : l'affichage d'informations en couleur ■...
Page 131
Instruments et commandes Mode Sport Radio Assistance au stationnement : ac‐ tive ou désactive l'aide au station‐ Le conducteur peut sélectionner les Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ nement à ultrasons. fonctions qui seront activées en mode tem. Sport 3 183. Préparation à...
Page 132
Instruments et commandes Réglage automatique : active ou ■ Éclairage lage automatique des portes après désactive le rappel des réglages avoir démarré. Éclairage à la descente : active ou mémorisés pour le réglage électri‐ désactive l'éclairage des environs ■ Verr., déverr., démarr. à dist. que des sièges et les rétroviseurs du véhicule et modifie sa durée.
Page 133
Instruments et commandes Bluetooth Restaurer réglages radio : réinitialisa‐ tion de tous les réglages radio aux ré‐ Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ glages par défaut. Voir le manuel de tem. l'Infotainment System. Vocal Information logiciel Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐...
Éclairage Feux de route Éclairage supplémentaire dans le Quand la fonction de commande châssis du hayon, Sports Tourer/ automatique des feux est activée et Country Tourer que le moteur tourne, le système bas‐ cule automatiquement entre les feux Les ensembles de feux arrière addi‐ de jour et les feux de route/feux de tionnels, comprenant les feux arrière croisement en fonction des conditions...
Éclairage Feux de route Activation Désactivation Pousser le levier de clignotant une automatiques fois. Elle est aussi désactivée quand Cette fonction permet d'utiliser les les feux antibrouillard avant sont allu‐ feux de route comme feux principaux més. de conduite la nuit et quand la vitesse Si un appel de phares est effectué...
Éclairage Réglage de la portée des Réglage automatique et dynamique Sélectionner le réglage adéquat dans de la portée des phares 3 136. Réglages, I Véhicule à l'affichage phares d'informations en couleur. Phares pour conduite à Affichage d'informations en couleur Réglage manuel de la portée 3 122.
Éclairage Si le véhicle est équipé d'une fonction Les fonctions suivantes sont égale‐ Éclairage pour routes de commande automatique des feux, ment disponibles avec le commuta‐ secondaires le système bascule automatiquement teur d'éclairage en position 9 : Activé automatiquement dans une entre les feux de jour et les feux de ■...
Éclairage Éclairage dynamique des plémentaire, à gauche ou à droite, est ■ la vitesse du véhicule est inférieure activé pour éclairer la route sous un à 20 km/h ; virages angle correct par rapport à la direction ■ s'il y a du brouillard ou s'il neige ; du déplacement.
Éclairage Feux de détresse Le témoin vert l est allumé en per‐ Réglage automatique et manence quand la fonction est acti‐ dynamique de la portée des vée ; le témoin bleu 7 s'allume phares quand les feux de route sont allumés. Pour éviter d'éblouir le trafic en sens Témoin l 3 113.
Éclairage Clignotants de Phares antibrouillard Pour un triple clignotement, par exemple pour changer de file de cir‐ changement de direction et culation, pousser la manette jusqu'à de file sentir une résistance et la relâcher. Si une remorque est branchée, le cli‐ gnotant clignote six fois quand la ma‐...
Éclairage Feux antibrouillard arrière Feux de stationnement Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le contact est mis et que la marche ar‐ rière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐ mide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture.
Éclairage Éclairage intérieur Tourner la molette A et la maintenir Plafonnier avant jusqu'à ce que la luminosité souhai‐ tée soit atteinte. Commande d'éclairage du Sur les véhicules dotés d'un capteur tableau de bord de luminosité, la luminosité peut être réglée lorsque l'éclairage extérieur est allumé...
Éclairage Lampes de lecture Allumer les lampes de lecture en ap‐ puyant sur < sur le couvercle. Lampes de courtoise S'allument quand le couvercle est ou‐ vert. Sur les véhicules avec toit panorami‐ que, les lampes arrière intérieures se Commandées à l'aide des bou‐ trouvent près des poignées arrière.
Éclairage Fonctions spéciales Éclairage pour quitter le Cette fonction peut être activée ou désactivée dans la personnalisation d'éclairage véhicule du véhicule. Les lampes suivantes s'allument si la Sélectionner le réglage adéquat dans Éclairage de la console clé est enlevée du commutateur d'al‐ Réglages, I Véhicule à...
Éclairage Les phares, les feux arrière et l'éclai‐ Affichage d'informations en couleur À la deuxième étape, un message rage de plaque d'immatriculation 3 122. confirmant l'activation de la protection éclairent les environs pendant une contre la décharge de la batterie du Personnalisation du véhicule 3 128.
Climatisation Répartition de l'air l M K Vitesse de soufflerie Z Refroidissement (climatisation) Régler le débit d'air en faisant tourner Appuyer sur le bouton A/C pour met‐ Appuyer sur le bouton : le contrôleur Z à la position de vitesse tre le refroidissement en marche.
Page 149
Climatisation Le circuit de climatisation refroidit et ■ Appuyer sur le bouton V : la souf‐ ■ Mise en marche du refroidissement déshumidifie (assèche) l'air de l'habi‐ flerie passe automatiquement en de la climatisation. tacle, selon les besoins. Il peut alors vitesse maximale, la répartition ■...
Climatisation Dans des conditions d'air ambiant Contrôleur et boutons pour les fonc‐ Indication chaud et très humide, le pare-brise tions suivantes : peut s'embuer de l'extétieur quand ■ Température TEMP l'air froid est envoyé dessus. Si le ■ Répartition de l'air l M K pare-brise s'embue de l'extérieur, ac‐...
Page 151
Climatisation Mode Automatique AUTO ■ Régler la température par rotation Présélection de la température du contrôleur TEMP. Le réglage TEMP suggéré est de 22 °C. ■ Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ tion pour permettre une meilleure répartition d'air en mode automati‐ que.
Climatisation Remarque ■ Appuyer sur le bouton V. L'activa‐ Remarque Si AC est activé, la réduction de la tion est signalée par la LED dans le Appuyer sur le bouton V pendant température réglée de l'habitacle bouton. que le moteur est en marche inter‐ peut provoquer le redémarrage du romps l'Autostop jusqu'à...
Page 153
Climatisation Vitesse de soufflerie Z Répartition de l'air l, M, K Refroidissement A/C Faire tourner le contrôleur Z. La vi‐ Appuyer sur le bouton correspondant Appuyer sur le bouton A/C pour met‐ tesse du ventilateur sélectionnée est au réglage souhaité. L'activation est tre le refroidissement en marche.
Climatisation Le circuit de climatisation refroidit et Mode de recyclage d'air Appuyer de nouveau sur le bouton déshumidifie (assèche) l'air de l'habi‐ 4 pour désactiver le mode de recy‐ manuel 4 tacle, selon les besoins. Il peut alors clage. se former de la condensation et Dans des conditions d'air ambiant s'écoule sous le véhicule.
Climatisation Double système de Panneaux et boutons pour les fonc‐ Indication tions suivantes : commande automatique ■ Température RS de climatisation ■ Répartition de l'air l M K La climatisation automatique double ■ Vitesse de soufflerie RZS permet des températures de climati‐ ■...
Climatisation Mode Automatique AUTO 22 °C. La température peut être ré‐ Présélection de la glée différemment pour le conduc‐ température SR teur et le passager. Effleurer R ou S du côté passager pour permettre des zones de température diffé‐ rente. ■...
Page 157
Climatisation passager permet de modifier unique‐ Lorsque les réglages côté passager ■ Activer la lunette arrière chauf‐ ment la température côté passager et sont réglés, la diode s'éteint. fante Ü. de la désactiver SYNC, (en cas de ■ Pour revenir au mode précédent: Désembuage et dégivrage des sélection préalable).
Page 158
Climatisation Remarque Vitesse du ventilateur SZR Répartition de l'air l, M, K Appuyer sur le bouton V pendant que le moteur est en marche inter‐ romps l'Autostop jusqu'à ce que le bouton V soit enfoncé de nouveau. Appuyer sur le bouton V pendant que le moteur est en Autostop redé‐...
Page 159
Climatisation Refroidissement A/C Le circuit de climatisation refroidit et Mode de recyclage d'air déshumidifie (assèche) l'air de l'habi‐ manuel 4 tacle, selon les besoins. Il peut alors se former de la condensation et s'écoule sous le véhicule. Si aucun refroidissement ou déshu‐ midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour éco‐...
Climatisation Bouches d'aération Chauffage auxiliaire Appuyer de nouveau sur le bouton 4 pour désactiver le mode de recy‐ clage. Chauffage d'appoint Bouches d'aération Dans des conditions d'air ambiant Quickheat est un chauffage électri‐ réglables chaud et très humide, le pare-brise que d'appoint qui chauffe automati‐...
Climatisation Bouches d'aération fixes Bouches d'aération arrière D'autres bouches d'aération se trou‐ vent sous le pare-brise et les vitres latérales ainsi que dans les espaces pour les pieds. Régler la direction du flux d'air en fai‐ sant basculer et pivoter les lamelles. Les bouches d'aération pour le pas‐...
Climatisation Maintenance Filtre au charbon actif ■ Contrôle de la courroie d'entraîne‐ ment. En plus du filtre à particules, le filtre à Prise d'air charbon actif réduit les odeurs. ■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. Le remplacement du filtre doit être ef‐ fectué...
Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite système, le véhicule peut être dirigé mais demande un effort plus impor‐ tant. Contrôle du véhicule Témoin c 3 110. Conseils de conduite ....161 Ne jamais rouler avec le moteur Avertissement Démarrage et utilisation .....
Conduite et utilisation Démarrage et utilisation 2 = Mode d'alimentation d'allumage : Contact mis, le mo‐ teur diesel est préchauffé. Les Rodage d'un véhicule neuf témoins s'éclairent et la plupart Pendant les premiers déplacements, des fonctions électriques sont ne pas freiner brusquement si cela disponibles.
Page 165
Conduite et utilisation La clé électronique doit se trouver à Contact coupé : appuyer brièvement en le poussant ou en le remor‐ l'intérieur du véhicule. sur le bouton Engine Start/Stop dans quant car le blocage du volant ne chaque mode ou pendant que le mo‐ Mode d'alimentation des peut pas être libéré.
Conduite et utilisation Prolongation de Démarrage du moteur Ouvrir la zone de rangement de la console centrale en levant l'accou‐ l'alimentation doir. Placer la clé électronique dans Véhicules avec commutateur la poche d'émetteur. Enfoncer la pé‐ Les systèmes électroniques suivants d'allumage dale d'embrayage (boîte manuelle) peuvent fonctionner jusqu'à...
Conduite et utilisation Tourner brièvement la clé en posi‐ Boîte manuelle : actionner la pédale Démarrage du véhicule à tion 3 et la relâcher : une procédure d'embrayage et de frein. basses températures automatique actionne le démarreur Boîte automatique : actionner la pé‐ Le démarrage du moteur sans chauf‐...
Conduite et utilisation Système d'arrêt- Causes possibles d'un moteur ne Désactivation voulant pas démarrer : démarrage ■ pédale d'embrayage non enfoncée Le système Stop/Start permet d'éco‐ (boîte manuelle) ; nomiser du carburant et de réduire les ■ pédale de frein non enfoncée ou le‐ émissions à...
Page 169
Conduite et utilisation Le moteur sera coupé pendant que le Lors d'un Autostop, les performances ■ la température de gaz d'échappe‐ contact reste mis. de freinage et du chauffage sont con‐ ment n'est pas trop élevée, par servées. exemple après avoir conduit le véhicule avec une charge de mo‐...
Conduite et utilisation Protection contre le déchargement de moin - s'allume ou un symbole ap‐ ■ le véhicule est conduit au moins à la batterie du véhicule une vitesse de marche à pied, paraît dans le centre d'informations du conducteur. Pour assurer le redémarrage fiable ■...
Conduite et utilisation Gaz d'échappement Tirer sur le commutateur de frein contact. Diriger les roues avant électrique de stationnement m vers la bordure du trottoir. pendant environ une seconde. ■ Verrouiller le véhicule et activer 9 Danger Actionner le frein de stationnement l'alarme antivol.
Conduite et utilisation sans avertissement. Le filtre est net‐ partic.s diesel plein Cont. à conduire Avertissement toyé régulièrement par combustion à s'affiche au centre d'informations du haute température des particules de conducteur. Si le processus de nettoyage est suie retenues. Ce procédé se fait au‐ % s'allume quand le filtre à...
Conduite et utilisation Boîte automatique Le programme de conduite en mode Avertissement automatique ou le rapport sélectionné en mode manuel est indiqué au cen‐ La boîte automatique permet un pas‐ Des qualités de carburant autres tre d'informations du conducteur. sage de vitesse automatique (mode que celles mentionnées aux pa‐...
Page 174
Conduite et utilisation < = passage au rapport supérieur Si la pédale de frein n'est pas enfon‐ Désenlisement du véhicule en mode manuel : déplacer le cée, le témoin j s'allume. L'alternance marche avant / marche levier sélecteur à la position D arrière est uniquement autorisée si le Si le levier sélecteur n'est pas en P vers la gauche et tapoter vers...
Conduite et utilisation Mode manuel Palettes du volant la palette ] du = tirer brièvement côté gauche pour rétrograder d'un rapport. Plu‐ Levier sélecteur sieurs tractions permettent de sauter des rap‐ ports. Le rapport sélectionné s'indique au combiné d'instruments. Mode manuel temporairement en mode de conduite D Le changement de rapport manuel par palette est également possible en...
Conduite et utilisation mode manuel. Il passe en mode auto‐ ■ La fonction de passage automati‐ Kickdown matique lorsque la pédale d'accéléra‐ que en position N met automatique‐ Si la pédale d'accélérateur est enfon‐ teur est utilisée pendant une durée ment la boîte de vitesses au point cée au maximum en mode automati‐...
Conduite et utilisation Seul le plus haut rapport est disponi‐ 3. Prendre l'outil spécial se trouvant ble. Selon la défaillance, il se peut sur la face intérieure du couvercle que la 2e vitesse soit aussi disponible de boîte à gants. en mode manuel.
Conduite et utilisation Boîte manuelle Enlever la clé du commutateur d'allumage 1. Prendre l'outil spécial se trouvant sur la face intérieure du couvercle de boîte à gants. 3. Tourner l'outil spécial vers l'avant et enlever la clé de la serrure de contact.
Conduite et utilisation Systèmes Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ c.-à-d. que le véhicule est unique‐ dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ ment entraîné par les roues avant). d'entraînement liser la pédale comme repose-pied. Prendre contact avec un atelier. Remorquage du véhicule 3 277.
Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Témoin u 3 110. L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ Feux stop adaptatifs Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. En cas de freinage maximal, les trois deux circuits indépendants l'un de Dès qu'une roue a tendance à...
Page 181
Conduite et utilisation Frein de stationnement Pour réduire les efforts d'actionne‐ p. ex. en cas de stationnement avec ment du frein de stationnement, en‐ une remorque ou dans une pente, ti‐ foncer en même temps la pédale de rer deux fois le commutateur m. Frein de stationnement manuel frein.
Conduite et utilisation desserre automatiquement. Cela Contrôle fonctionnel clignotement permanent, desserrer le n'est pas possible si le commutateur frein de stationnement électrique, Quand le véhicule ne roule pas, le est tiré en même temps. puis essayer à nouveau de le serrer. frein de stationnement électrique peut ne pas serrer automatiquement.
Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Lorsque la pédale de frein est relâ‐ chée à l'arrêt dans une pente, les de conduite freins restent serrés pendant deux secondes supplémentaires. Les Système antipatinage freins se relâchent automatiquement dès que le véhicule commence à ac‐ Le système antipatinage (TC, Trac‐...
Conduite et utilisation Désactivation Le témoin k s'allume. Le TC est réactivé en appuyant à nou‐ veau sur le bouton b. Le TC est également réactivé la pro‐ chaine fois que le contact est mis. Pendant la fonction ESC, le témoin Electronic Stability Control b clignote.
Conduite et utilisation Châssis mécatronique Désactivation interactif Flex Ride Le châssis mécatronique Flex Ride permet au conducteur de sélection‐ En outre, le mode sélectionné est af‐ ner parmi trois modes de conduite : fiché sous la forme d'un message ■ Mode SPORT : appuyer sur le bou‐ d'état sur le centre d'informations du ton SPORT, la LED s'allume.
Page 186
Conduite et utilisation ■ Transmission intégrale. ■ le moteur réagit plus rapidement à Les réglages des systèmes sont la pédale d'accélérateur ; adaptés à un style de conduite plus ■ Electronic Stability Control (ESC). confortable : ■ l'assistance de la direction est ré‐ ■...
Page 187
Conduite et utilisation caractéristiques réelles de conduite, Quand les caractéristiques de con‐ les réactions du conducteur et l'état duite ou l'état dynamique du véhicule dynamique actif du véhicule. Si né‐ revient dans l'état initial, la DMC ré- cessaire, le module de commande de établit les réglages du mode de con‐...
Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Chaque mode du OPC Flex Ride met Mode NORMAL en réseau les systèmes électroniques En mode NORMAL, aucun des deux au conducteur suivants : boutons SPORT et OPC n'est en‐ foncé, tous les réglage des systèmes ■...
Page 189
Conduite et utilisation fois sur la pédale de frein. Une Activation Augmentation de la vitesse activation en première vitesse n'est Avec le régulateur de vitesse activé, pas possible. maintenir la molette sur RES/+ ou la tourner brièvement plusieurs fois sur RES/+ : la vitesse augmente en con‐...
Conduite et utilisation Désactivation automatique : Désactivation La limitation de vitesse prédétermi‐ née est affichée sur la ligne supé‐ Appuyer sur le bouton m, le témoin ■ vitesse du véhicule inférieure à rieure du centre d'informations du m s'éteint sur le combiné d'instru‐ 30 km/h ;...
Conduite et utilisation Réglage de la limitation de Changer la limitation de vitesse La vitesse limitée est mémorisée et un message correspondant apparaît vitesse Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐ dans le centre d'informations du con‐ tivé, tourner le bouton molette sur Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐...
Page 192
Conduite et utilisation supplémentaire permettant de Témoin A 3 114, m 3 113, C maintenir une certaine distance par 3 114. rapport au véhicule à l'avant. 9 Attention Le régulateur de vitesse adaptatif ra‐ lentit automatiquement le véhicule L'attention complète du conduc‐ lorsqu'il approche un véhicule se dé‐...
Page 193
Conduite et utilisation Mise en marche Annulation de la vitesse réglée Il est toujours possible de conduire à des vitesses plus élevées que la vi‐ tesse réglée sélectionnée en ap‐ puyant sur la pédale de l'accéléra‐ teur. Lorsque la pédale de frein est relâchée, le véhicule revient à...
Page 194
Conduite et utilisation Augmentation de la vitesse souhaitée, par exemple à cause d'un dale d'accélérateur pour revenir en véhicule roulant plus lentement à mode de régulateur de vitesse adap‐ Avec le régulateur de vitesse adapta‐ l'avant, alors la vitesse actuelle peut tatif à...
Conduite et utilisation La distance vers l'avant peut être ré‐ 9 Attention glée sur proche, moyen, ou éloigné. Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif à plage de vitesse inté‐ grale est désactivé ou annulé, le véhicule n'est plus maintenu im‐ mobile et peut commencer à...
Page 196
Conduite et utilisation Désactivation ■ il n'y a pas de circulation et rien 9 Attention n'est détecté sur les côtés de la Le régulateur de vitesse adaptatif est route pendant plusieurs minutes. désactivé par le conducteur lorsque : Le conducteur endosse la pleine Dans ce cas, il n'y a pas d'écho ra‐...
Page 197
Conduite et utilisation Lorsque le régulateur de vitesse Couper le contact coupe également Limites du système adaptatif est désactivé automatique‐ le régulateur de vitesse adaptatif et ■ La force de freinage automatique ment, le témoin m ou C s'allume en annule la vitesse mémorisée.
Page 198
Conduite et utilisation Le régulateur de vitesse adaptatif cal‐ tesse réglée. Pour cette raison, dimi‐ cule une voie estimée, basée sur la nuer la vitesse réglée avant de quitter force centrifuge. Cette voie estimée ou de prendre l'autoroute. considère la caractéristique de virage Changements de file de véhicule réelle, mais ne peut pas considérer un changement de virage futur.
Conduite et utilisation La performance du système en pen‐ Radar jours demande à un atelier de vé‐ tes et lors du remorquage est fonction rifier et de corriger la position du de la vitesse du véhicule, de la charge capteur de régulateur de vitesse du véhicule, des conditions de circu‐...
Conduite et utilisation sur les véhicules sans régulateur de vitesse adaptatif ou régulateur de vitesse traditionnel uniquement 3 186. Alerte de collision avant basée sur un système de radar Le symbole de véhicule à l'avant al‐ Le système utilise le capteur de radar lumé...
Page 201
Conduite et utilisation Alerte du conducteur Lors de l'approche trop rapide d'un autre véhicule, la page d'alerte de col‐ lision sera affichée sur le centre d'in‐ formations du conducteur. En même temps, un signal sonore retentira. Ap‐ Appuyer sur le bouton E ; le réglage Il est à...
Page 202
Conduite et utilisation Alerte de collision avant basée sur un système de caméra avant L'alerte de collision avant utilise le système de caméra avant dans le pare-brise pour détecter un véhicule directement devant, sur la même voie, jusqu'à une distance d'environ 60 mètres.
Conduite et utilisation Indication de distance vers Désactivation L'attention complète du conduc‐ Le système peut être désactivé. Ap‐ l'avant teur est exigée à tout moment pen‐ puyer sur le bouton V plusieurs fois dant la conduite du véhicule. Le L'indication de vitesse vers l'avant af‐ jusqu'à...
Conduite et utilisation Freinage d'urgence actif Le système se compose de : ■ Système de préparation au Le freinage d'urgence actif peut aider freinage à réduire les dommages pouvant être ■ Freinage automatique d'urgence le résultat de collision avec des véhi‐ cules et des obstacles directement ■...
Conduite et utilisation Ceci permet de réduire le temps de Limites du système 9 Attention réponse, lorsqu'un freinage manuel Le freinage d'urgence actif est limité ou automatique est exigé. ou ne fonctionne pas en cas de pluie, Le freinage d'urgence actif n'est neige ou un niveau de poussières Le système de freinage est préparé...
Conduite et utilisation Sélectionner le réglage adéquat dans Si le système ne fonctionne pas Aide au stationnement avant- Réglages, I Véhicule à l'affichage comme il le devrait, les messages du arrière véhicule sont affichés sur le centre d'informations en couleur. d'informations du conducteur.
Page 207
Conduite et utilisation Activation réactivée quand la vitesse du La distance vers l'obstacle avant et véhicule descend sous une certaine arrière est indiquée par des lignes de valeur. distance qui se modifient autour du véhicule. Indication L'indication de la distance affichée Le système avertit le conducteur par peut être interrompue par les messa‐...
Conduite et utilisation Défaillance centre d'informations du conducteur Le système peut uniquement être ac‐ et en émettant des signaux acousti‐ tivé à une vitesse maximale de Dans le cas d'une défaillance dans le ques. 30 km/h et le système recherche une système ou si le système ne fonc‐...
Page 209
Conduite et utilisation parking adéquate. Quand un empla‐ ner dans l'emplacement de parking. ■ la position du volant pendant le sta‐ cement approprié est détecté, des si‐ Ensuite, il guide le conducteur dans tionnement ; gnaux acoustiques et visuels sont l'emplacement en lui donnant des ins‐...
Page 210
Conduite et utilisation Changement du côté de Désactivation stationnement Le système est désactivé : Le système est configuré pour re‐ ■ en appuyant sur le bouton ( ; chercher des places de parking du ■ en terminant avec succès la ma‐ côté...
Conduite et utilisation Remarques importantes Remarque Les performances du système Le système d'aide au stationnement concernant les aides au d'aide au stationnement peuvent détecte automatiquement un dispo‐ stationnement être réduites en raison de la sitif d'attelage monté en usine. Il est charge élevée.
Conduite et utilisation un guidage de stationnement opti‐ 9 Attention mal, une distance de conduite mini‐ male de 10 km, notamment un cer‐ L'alerte d'angle mort ne remplace tain nombre de virages, est néces‐ pas la vision du conducteur. saire. Le système ne détecte pas : Alerte d'angle mort latéral ■...
Conduite et utilisation Zones de détection de boue, saletés, neige, gel ou en cas de fortes tempêtes de pluie. Instruc‐ Le capteur du système couvre une tions de nettoyage 3 281. zone d'environ 3,5 mètres des deux côtés du véhicule. Cette zone dé‐ Dans le cas d'une défaillance dans le marre à...
Page 214
Conduite et utilisation Les capteurs de distance radar se Zones de détection trouvent dans le pare-chocs arrière. 9 Attention L'alerte de changement de voie ne remplace pas la vision du conduc‐ teur. Avant de changer de file, vérifier tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐...
Conduite et utilisation Caméra arrière Désactivation Défaillance L'activation ou la désactivation de Occasionnellement, des alertes peu‐ La caméra arrière aide le conducteur l'alerte de changement de voie peut vent ne pas être détectées sous des à reculer, en affichant une vue de la être paramétrée dans le menu de per‐...
Conduite et utilisation Fonctionnement En raison de la position haute de la La trajectoire du véhicule est affichée caméra, le pare-chocs peut être vu en fonction de l'angle de braquage. La caméra est montée entre les lam‐ sur l'écran afin de mieux vous guider. Certains réglages de base peuvent pes d'éclairage de la plaque d'imma‐...
Conduite et utilisation Alerte de circulation Symboles d'avertissement Personnalisation du véhicule 3 128. Les symboles d'avertissement sont transversale à l'arrière Défaillance indiqués comme des triangles 9 sur l'image affichant les obstacles détec‐ Les messages de défaillance sont af‐ Outre la caméra arrière 3 213, l'alerte tés par les capteurs arrière du sys‐...
Page 218
Conduite et utilisation Les capteurs du système couvrent Ne pas faire marche arrière en re‐ une zone d'environ 20 mètres vers la gardant uniquement l'écran d'affi‐ gauche ou la droite, derrière le chage d'informations et vérifier au‐ véhicule. tour et derrière le véhicule avant d'engager la marche arrière.
Conduite et utilisation Défaillance Les panneaux routiers qui seront dé‐ prochain panneau de limitation de vi‐ tectés sont : tesse ou le panneau de fin de limita‐ Le système peut mal fonctionner lors‐ tion de vitesse soit détecté ou après que : Panneaux de limitation et d'interdic‐...
Page 220
Conduite et utilisation Le système est actif jusqu'à une vi‐ tesse de 200 km/h en fonction des conditions d'éclairage. La nuit, le sys‐ tème est actif jusqu'à une vitesse de 160 km/h. Dès que la vitesse descend sous 55 km/h, l'affichage est réinitialisé et le contenu de la page de panneau routier est effacé, par exemple à...
Page 221
Conduite et utilisation Fonction de surimpression Les panneaux de limitation de vitesse et d'interdiction de dépasser sont af‐ fichés en surimpression sur chaque page du centre d'informations du con‐ ducteur. Le contenu de la page des panneaux routiers est également réinitialisé en roulant quand le bouton SET/CLR ou le bouton 9 est enfoncé...
Page 222
Conduite et utilisation L'illustration montre le CID de niveau ■ les conditions météorologiques Ce dispositif particulier ne doit pas médian ou supérieur. sont défavorables, par exemple, vous pousser à adopter un style des fortes pluies, de la neige, une Lorsque la page de réglage est affi‐ de conduite dangereux.
Page 223
Conduite et utilisation ■ pas d'actionnement actif de l'accé‐ Le système ne peut fonctionner qu'à Défaillance lérateur ou prise de vitesse ; des vitesses de véhicule supérieures Le système d'avertissement de fran‐ à 56 km/h et si des marquages au sol chissement de ligne peut ne pas fonc‐...
Conduite et utilisation Carburant Dans les pays hors de la commu‐ tels que des additifs à base de nauté européenne, utiliser le carbu‐ manganèse. Ceci peut endomma‐ rant Euro-diesel avec une teneur en Carburant pour moteurs à ger le moteur. soufre inférieure à...
Page 225
Conduite et utilisation gas). Le GPL est également appelé Bouton de sélection de 1 arrêt = Fonctionnement à « Autogas » en anglais ou néerlan‐ l'essence carburant dais. 1 allumé = Fonctionnement au gaz de pétrole liquéfié Le GPL est principalement composé 1 clignote = Aucune commutation de propane et de butane.
Page 226
Conduite et utilisation Défaillances et remèdes Le gaz de pétrole liquéfié présente une odeur particulière (odorisation) Si le mode gaz n'est pas possible, vé‐ afin de pouvoir facilement détecter rifier les points suivants : toute fuite. ■ Y a-t-il suffisamment de gaz de pé‐ trole liquéfié...
Conduite et utilisation Remarque Lors du remplissage du réservoir, En cas d'accident, couper le contact respecter les prescriptions d'utili‐ et éteindre les feux. Fermer la vanne sation et de sécurité de la station- d'arrêt manuelle sur la polyvanne. service. Faire le plein 9 Danger Le carburant est inflammable et explosif.
Page 228
Conduite et utilisation Pour fermer, tourner le bouchon de remplissage vers la droite jusqu'au déclic. Fermer la trappe et laisser s'engager. Faire le plein de gaz liquéfié Lors du remplissage du réservoir, res‐ pecter les prescriptions d'utilisation et de sécurité de la station-service. La valve de remplissage de gaz de pétrole liquéfié...
Page 229
être obtenus auprès des Distri‐ Goulot de remplissage à buteurs / Partenaires Opel et auprès baïonnette : Placer le pistolet de rem‐ 9 Attention des Réparateurs Agréés Opel. plissage sur l'adaptateur et le tourner d'un quart de tour vers la gauche ou Suite à...
Page 230
Conduite et utilisation Consommation de carburant - Émissions de La consommation en carburant (com‐ binée) d'un modèle Opel Insignia se situe dans une plage de 11,3 à 4,3 l/ 100 km. Les émissions de CO (cycle com‐ biné) sont dans la fourchette de 265 à...
Conduite et utilisation Attelage pour remorque Caractéristiques de respectivement applicable) en pren‐ ant en compte le poids du véhicule en conduite et conseils pour le condition de fonctionnement, comme Informations générales remorquage spécifié par la directive. Le dispositif d'attelage monté en Les chiffres sont uniquement fournis Avant d'accrocher une remorque, lu‐...
Conduite et utilisation Emploi d'une remorque quand le véhicule roule sur des routes Charge sur l'essieu arrière à faible déclivité (moins de 8%, par Quand la remorque est accrochée et exemple des autoroutes). Charges remorquables que le véhicule tracteur est chargé au maximum, la charge admissible sur Le poids total roulant autorisé...
Conduite et utilisation Tirer la poignée se trouvant à gauche S'assurer que la barre d'attelage est 9 Attention de la plaque d'immatriculation sous le correctement verrouillée et que la poi‐ pare-chocs arrière jusqu'à former un gnée de déverrouillage est ramenée S'assurer que rien ne se trouve angle de 45°...
Conduite et utilisation Programme de stabilité de Avec le plat de la main, pivoter la barre d'attelage libérée vers la droite la remorque jusqu'à ce qu'elle s'engage sous le plancher. S'assurer que la poignée de Si le système détecte un fort mouve‐ déverrouillage est revenue dans sa ment de lacet, la puissance du moteur position initiale cachée, sinon le si‐...
Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Accessoires et Stockage pendant une période prolongée modifications du véhicule Informations générales ....233 Si le véhicule doit être stocké pendant Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....234 plusieurs mois : les pièces et accessoires d'origine et Remplacement des ampoules ...
Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors sélecteur sur P. Empêcher tout déplacement du véhicule grâce à d'usage des cales. Exécution du travail Vous trouverez des informations sur ■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ la reprise des véhicules hors d'usage ment.
Soins du véhicule Fermeture 9 Danger Abaisser le capot, le laisser tomber dans le verrou. Vérifier le verrouil‐ L'allumage et les phares au xénon lage. utilisent une tension très élevée. Ne pas toucher. Huile moteur Capot Vérifier manuellement le niveau d'huile moteur à...
Page 238
Soins du véhicule Lorsque le niveau d'huile moteur est descendu sous le repère MIN, faire l'appoint d'huile moteur. En fonction du moteur, différentes Le niveau d'huile moteur ne doit pas jauges d'huile sont utilisées. dépasser le repère MAX de la jauge. Avertissement Nous vous recommandons d'utiliser la même qualité...
Soins du véhicule Liquide de refroidissement du moteur Le liquide de refroidissement offre une protection contre le gel à des températures allant approximative‐ ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays nordiques, le liquide de refroidisse‐ ment rempli en usine offre une pro‐ tection contre le gel à...
Soins du véhicule Pour faire l'appoint, utiliser un mé‐ Remplir avec de l'eau propre mélan‐ lange 1:1 de concentré de liquide de gée d'une quantité adéquate de pro‐ refroidissement recommandé et duit de lave-glace contenant de l'an‐ d'eau de ville propre. Si du concentré tigel.
Soins du véhicule Liquide de frein sitif de freinage. Faire corriger la cause de la fuite de liquide de frein par un atelier. 9 Attention N'utiliser que du liquide de frein à hau‐ tes performances homologué pour le Le liquide de frein est nocif et cor‐ véhicule.
L'utilisation d'une batterie AGM au‐ entraîner la désactivation tempo‐ boîte à fusibles au-dessus de la bat‐ tre qu'une batterie d'origine Opel raire du système Stop/Start. terie. peut réduire les performances du système Stop/Start.
Soins du véhicule Remplacement des balais Étiquette d'avertissement ■ Consulter le manuel d'utilisation pour de plus amples informations. d'essuie-glace ■ Des gaz explosifs peuvent être pré‐ sents à proximité de la batterie du Balais d'essuie-glace avant véhicule. Purge du système d'alimentation en gazole (diesel) Si le réservoir a été...
Soins du véhicule Remplacement des Balai d'essuie-glace de la lunette arrière ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
Soins du véhicule Phares halogènes Double phare halogène (1) 1. Tourner le capuchon dans le sens antihoraire et l'enlever. Sur le côté gauche du véhicule, tirer Phare Bi-Halogène (1) avec une am‐ sur le tuyau de remplissage pour l'ex‐ poule pour feu de route et feu de croi‐ traire du réservoir de liquide de lave- sement.
Page 246
Soins du véhicule 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feu latéral / feu de jour (2) 2. Emboîter les languettes ensem‐ poule dans le sens antihoraire ble et déplacer la douille hors du pour la désencliqueter. Retirer la logement. douille de l'ampoule du réflecteur.
Soins du véhicule Phares au xénon Feu latéral/feu de jour avec diodes 9 Danger Une autre version de feu latéral et de feu de jour se compose de diodes. En cas de panne, les diodes doivent être Le système d'éclairage direction‐ remplacées par un atelier.
Soins du véhicule Éclairage de changement de 3. Désengager l'ampoule du con‐ necteur en tirant. direction 4. Remplacer l'ampoule et connec‐ ter la douille d'ampoule au con‐ necteur. 5. Insérer la douille de l'ampoule en engageant les deux ergots dans le réflecteur et la fixer en tournant dans le sens horaire.
Soins du véhicule 3. Désengager la douille d'ampoule du connecteur en tirant. 4. Remplacer l'ampoule et connec‐ ter la douille d'ampoule. 5. Insérer la douille de l'ampoule en engageant les deux ergots dans le réflecteur et la fixer en tournant dans le sens horaire.
Soins du véhicule 2. Dégager la douille d'ampoule du 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ connecteur en enfonçant la patte ble de feu arrière du renfonce‐ de retenue. ment et le déposer. 3. Retirer et remplacer la douille d'ampoule avec une ampoule et fixer le connecteur.
Page 251
Soins du véhicule panne, les diodes doivent être 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ remplacées par un atelier. ble de feu arrière du renfonce‐ ment et le déposer. 5. Insérer la douille d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière et la tourner dans le sens horaire. Monter l'ensemble du feu avec les goupilles de retenue dans les ren‐...
Page 252
Soins du véhicule panne, les diodes doivent être 4. Tourner l'écrou en plastique dans remplacées par un atelier. le sens antihoraire et l'enlever de la douille de l'ampoule. 5. Insérer la douille d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière et la 5.
Soins du véhicule Clignotants latéraux 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ poule et la remplacer. Pour remplacer l'ampoule, déposer le 4. Insérer la douille de l'ampoule et logement de feu : tourner dans le sens horaire. 5. Sur le côté gauche : insérer l'ex‐ trémité...
Soins du véhicule Éclairage intérieur 1. Introduire le tournevis dans le boî‐ tier de l'ampoule ; appuyer sur le côté et déverrouiller le ressort. Éclairage de courtoisie, spots de lecture Faire remplacer les ampoules par un atelier. Éclairage du coffre 3.
Soins du véhicule Circuit électrique Fusibles Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux. Le véhicule est équipé de trois boîtes à fusibles : ■ à l'avant gauche du compartiment moteur ; ■ dans les véhicules avec la direction 2.
Soins du véhicule Boîte à fusibles du Selon le type, un fusible sauté est re‐ connaissable à son fil fondu. Ne pas compartiment moteur remplacer le fusible tant que la cause de la défaillance n'a pas été suppri‐ mée. Certaines fonctions sont protégées par plusieurs fusibles.
Page 257
Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Module de commande de trans‐ 15 Essuie-glace de lunette arrière mission 16 Pompe à vide, débitmètre d'air 2 Module de commande du moteur massique, détecteur de présence d'eau dans le carbu‐ 3 –...
Page 258
Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 29 Siège à réglage électrique, 43 Batterie, transformateur CC 58 – gauche (uniquement sur véhicule avec 59 Chauffage de gazole (diesel), système d'arrêt-démarrage) 30 Siège à réglage électrique, droit système antipollution 44 Lave-phares 31 Système de climatisation...
Soins du véhicule Après le remplacement des fusibles Ouvrir le compartiment, comprimer défectueux, refermer le couvercle de les ergots de verrouillage, rabattre le la boîte à fusibles et l'enfoncer jusqu'à compartiment et l'enlever. son encliquetage. Si le couvercle de boîte à fusibles n'est pas correctement fermé, des dysfonctionnements peuvent surve‐...
Soins du véhicule Boîte à fusibles du coffre N° Circuit électrique N° Circuit électrique 7 Prise de courant 22 Allumage 8 Unité de commande de carros‐ 23 Unité de commande de carros‐ serie serie 9 Unité de commande de carros‐ 24 Unité...
Page 261
Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Verrouillage central, hayon 17 – motorisé 18 – 2 Module de remorque 19 Détecteur d'obstacle latéral 3 – 20 Détecteur d'obstacle latéral, 4 – sièges avant ventilés 5 Prise de remorque 21 Système de suspension active, feux de route automatique, régu‐...
Soins du véhicule Outillage du véhicule Véhicules avec roue de secours N° Circuit électrique 29 Module de remorque, fusible de Outillage transport Véhicules avec kit de réparation 30 Détecteur d'obstacle latéral des pneus 31 – 32 – 33 – 34 Toit ouvrant 35 –...
Soins du véhicule Jantes et pneus Pression des pneus Utiliser des pneus de la taille 205/60 R 16 et 235/45 R 18 unique‐ Vérifier la pression des pneus (à froid) ment par des pneus d'hiver. au moins tous les 14 jours et avant État des pneus, état des jantes chaque long voyage.
Page 264
Soins du véhicule l'équipement pneumatique d'origine 1. Identifier l'essieu moteur et le collement de la bande de roule‐ du véhicule et les pressions de style de carrosserie. ment et même l'éclatement du gonflage correspondantes. 2. Identifier l'appellation du moteur. pneu à grande vitesse. Les données de pression de gonflage Caractéristiques du moteur se rapportent aux pneus froids.
Page 265
Soins du véhicule Si le symbole w s'allume, arrêter dès Avertissement que possible et gonfler les pneus se‐ lon la recommandation 3 313. Le système de surveillance de la Après avoir procédé au gonflage il pression des pneus se contente peut être nécessaire de mettre à...
Page 266
Soins du véhicule système de surveillance de la pres‐ État de charge du véhicule Sélectionner : sion des pneus n'est pas opérationnel Régler la pression des pneus en fonc‐ ■ Léger pour une pression de confort avec ces roues. Le témoin w s'al‐ tion de l'état de la charge conformé‐...
Soins du véhicule Changement de taille de Importance de la température La pression des pneus dépend de la pneus et de jantes température du pneu. Pendant la En cas d'utilisation de taille de pneus conduite, la pression et la tempéra‐ autre que celle montée d'origine, il ture des pneus augmentent.
Soins du véhicule Chaînes à neige Si des enjoliveurs ou des pneus non Modèle berline 5 portes, berline 4 homologués en usine sont utilisés, portes, Sports tourer les pneus ne peuvent pas présenter Des chaînes à neige ne sont autori‐ de bourrelet de protection de jante.
Page 269
Soins du véhicule Les dégâts au pneu d'une taille supé‐ rieure à 4 mm ou se situant dans le flanc du pneu ne peuvent pas être ré‐ parés à l'aide du kit de réparation des pneus. 9 Attention Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas utiliser pendant une pé‐...
Page 270
Soins du véhicule 4. Visser le flexible d'air du compres‐ 9. Brancher la fiche du compresseur se vide (environ 30 secondes). seur sur le raccord sur la bouteille sur la prise pour accessoires ou Ensuite, la pression commence à de produit d'étanchéité. sur la prise d'allume-cigares.
Page 271
Soins du véhicule 10 minutes, démonter le kit de ré‐ 15. Essuyer avec un chiffon le produit paration de pneus. Avancer ou re‐ d'étanchéité excédentaire. culer le véhicule d'un tour de roue. 16. Prélever l'étiquette apposée sur la Brancher à nouveau le kit de ré‐ bouteille de produit d'étanchéité...
Soins du véhicule Remarque se trouvent sur la face inférieure du ■ Aucune personne ni aucun animal Les caractéristiques de conduite du compresseur. Pour les enlever, les ne doivent se trouver à l'intérieur du pneu réparé sont fortement dégra‐ visser sur le flexible d'air du com‐ véhicule soulevé...
Page 273
Soins du véhicule 3. Certaines variantes peuvent avoir le point de levage par cric du véhicule recouvert. Éloigner le couvercle sur le côté. 2. Déplier la clé de roue et la placer 1. Dégager et retirer les capuchons de sorte qu'elle soit bien position‐ des écrous de roue à...
Page 274
Soins du véhicule 11. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ liveur avec la valve de pneu avant de l'installer. Placer les capuchons des écrous de roue. 12. Poser le couvercle du point de le‐ vage par cric. 13. Ranger la roue changée 3 273 ainsi que les outils du véhicule 3 260.
Soins du véhicule Point de levage sur un pont Avertissement élévateur L'utilisation d'une roue de secours plus petite que les autres roues ou conjointement avec des pneus d'hiver peut altérer la tenue de route. Faire remplacer le pneu dé‐ fectueux dès que possible. Positionner le bras avant du pont élé‐...
Soins du véhicule 2. La roue de secours est fixée avec un écrou papillon. Tourner l'écrou papillon dans le sens antihoraire et enlever la roue de secours. Une boîte à outils pour le véhicule se trouve sous la roue de secours. 3.
Soins du véhicule Démarrage par câbles Ne monter qu'une seule roue de dé‐ 9 Attention pannage temporaire. Ne pas rouler à auxiliaires plus de 80 km/h. Rouler lentement Si un cric, une roue ou un autre dans les virages. Ne pas utiliser pen‐ équipement est rangé...
Page 278
Soins du véhicule ■ Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodiles isolées et présentant une section Éviter les contacts avec les yeux, d'au moins 16 mm et de 25 mm la peau, les tissus et les surfaces pour les moteurs diesel.
Soins du véhicule Remorquage Le raccorder aussi loin que pos‐ sible de la batterie déchargée, à au moins 60 cm en tout cas. Remorquage du véhicule Placer les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être happés par des piè‐ ces en mouvement dans le comparti‐...
Page 280
Soins du véhicule Country Tourer : insérer un tournevis OPC : introduire le tournevis dans la Visser l'œillet de remorquage au dans la fente sur le bord inférieur du fente de l'arrondi supérieur du capu‐ maximum et jusqu'à ce qu'il soit en capuchon.
Soins du véhicule 100 km. Sinon ou bien si la boîte de Bi-corps 5 portes, berline 4 portes, Avertissement vitesses est défectueuse, l'essieu Sports Tourer : introduire le capuchon avant doit être soulevé du sol. dans le bas, tourner légèrement dans Démarrer lentement.
Page 282
Soins du véhicule Bi-corps 5 portes, berline 4 portes, Avertissement Sports Tourer, OPC : dégager le ca‐ puchon du bas et reculer vers le bas. Démarrer lentement. Ne pas con‐ duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules.
Soins du véhicule Soins extérieurs et Country Tourer : introduire le capu‐ Éliminer immédiatement les fientes, chon avec le bord supérieur dans la les insectes morts, les résines, le pol‐ intérieurs rainure et fixer le capuchon en pous‐ len, etc. car ils contiennent des com‐ sant.
Page 284
Soins du véhicule Éclairage extérieur Vitres et balais d'essuie-glaces Avertissement avant Les lentilles des phares et des autres lampes sont en plastique. Ne pas uti‐ Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux Toujours utiliser un produit de net‐ liser de produits abrasifs ou corrosifs non pelucheux ou d'une peau de cha‐...
Soins du véhicule Toit ouvrant Soubassement Pour les travaux de peinture quand une cabine de séchage à plus de Ne jamais le nettoyer avec des sol‐ Le soubassement est partiellement 60 °C est utilisée, le réservoir de gaz vants, des produits abrasifs, des car‐ revêtu de PVC ou d'une couche de de pétrole liquéfié...
Page 286
Soins du véhicule Les garnitures en tissu se nettoient le Éléments en matière plastique mieux à l'aspirateur et à la brosse. et en caoutchouc Pour éliminer les taches, utiliser un Les pièces en plastique et en caout‐ produit de nettoyage pour tissu. chouc peuvent être entretenues avec Il se peut que les tissus ne soient pas les mêmes produits que la carrosse‐...
Service et maintenance Service et Informations générales Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, maintenance Luxembourg, Macédoine, Malte, Informations sur l'entretien Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Po‐ Il est important pour la sécurité, la fia‐ logne, Portugal, République tchèque, bilité ainsi que pour le maintien de la Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Informations générales ....
Page 288
Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Confirmations par ex. la propreté du moteur, la pro‐ tection contre l'usure et le contrôle du La confirmation des entretiens effec‐ pièces recommandés vieillissement de l'huile, alors que la tués est indiquée dans le carnet d'en‐ classe de viscosité...
Page 289
Service et maintenance L'utilisation d'huiles moteur Toutes les classes de viscosité re‐ Liquide de frein/ d'embrayage ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, commandées sont adaptées pour Utiliser uniquement du liquide de frein car elles peuvent entraîner des dé‐ une utilisation à des températures haute performance homologué...
Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 288 Données du véhicule ....290 La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement de la porte avant gau‐ che. Le numéro d'identification du véhicule est visible à...
Caractéristiques techniques 7 = Charge maximale autorisée sur Pour identifier le moteur adéquat, voir l'essieu arrière [en kg] la puissance du moteur dans le certi‐ 8 = Données spécifiques au ficat de conformité CEE fourni avec véhicule ou au pays, par exem‐ votre véhicule et les autres docu‐...
Page 299
Caractéristiques techniques A20DTL A20DT A20DTE A20DTE Moteur ecoFlex 88kW ecoFlex 103kW Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – – A20DTH A20DTH A20DTR A20DTR Moteur Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – Boîte automatique La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg.
Page 300
Caractéristiques techniques Country Tourer A20NHT A20DTH A20DTR Moteur Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – Boîte automatique Transmission intégrale La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur B14NET B14NET GPL A16XHT A18XER A20NHT A28NER filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Moteur A20DTL A20DTE A20DT A20DTH A20DTR filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] GPL, quantité...
Caractéristiques techniques Pressions des pneus La pression des pneus change selon les différents modèles. L'ordre des modèles de voitures répertoriés est le suivant : ■ Véhicules avec traction avant : bi-corps 5 portes / berline 4 portes ■ Véhicules avec transmission aux roues avant : Sports Tourer ■...
Page 316
Caractéristiques techniques Pressions de gonflage pour véhicules avec transmission avant Berline 5 portes/berline 4 portes Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]...
Page 317
Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16XHT 225/55 R17, 230/2,3 210/2,1 270/2,7...
Page 318
Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT 225/50 R17, 240/2,4 220/2,2 300/3,0...
Page 319
Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTL 225/50 R17, 220/2,2 200/2,0 280/2,8...
Page 320
Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DT, 215/60 R16, 230/2,3 210/2,1 270/2,7...
Page 321
Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH 215/60 R16, 240/2,4 220/2,2 270/2,7...
Page 322
Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH 215/60 R16, 240/2,4 220/2,2 270/2,7...
Page 323
Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec châssis 245/40R19 230/2,3 220/2,2...
Page 324
Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT avec châssis 245/40R19 230/2,3 220/2,2...
Page 325
Caractéristiques techniques Sports Tourer Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) B14NET, 205/60 R16, 220/2,2 240/2,4...
Page 326
Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT 225/50 R17, 230/2,3 250/2,5 270/2,7...
Page 327
Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16XHT, 225/55 R17, 220/2,2 240/2,4 270/2,7...
Page 328
Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH 225/55 R17 230/2,3 250/2,5 270/2,7...
Page 329
Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec châssis 245/40R19 230/2,3 220/2,2...
Page 330
Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) 225/45 R18 260/2,6 280/2,8 270/2,7 290/2,9...
Page 331
Caractéristiques techniques Pressions de gonflage des pneus pour véhicules avec transmission intégrale Berline 5 portes/berline 4 portes Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]...
Page 332
Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT avec 245/40R19 230/2,3 (33) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 300/3,0...
Page 333
Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec 245/40R19 230/2,3 (33) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 300/3,0...
Page 334
Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT avec 245/40R19 230/2,3 (33) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 300/3,0...
Page 335
Caractéristiques techniques Sports Tourer Confort avec ECO pour une charge de à pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT, 225/55 R17, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 300/3,0...
Page 336
Caractéristiques techniques Confort avec ECO pour une charge de à pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A28 NER 235/45 R18, 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 320/3,2 (46) 270/2,7 320/3,2 (39)
Page 337
Caractéristiques techniques Country Tourer Confort avec ECO pour une charge de à pleine charge 3 personnes max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT, 225/55 R17, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 290/2,9...
Informations au client Informations au client Informations au client Enregistrement des données du véhicule et Déclaration de conformité vie privée Ce véhicule dispose de systèmes Informations au client ....336 transmettant et/ou recevant des on‐ Enregistrements des Enregistrement des données du des radio soumis à...
La technologie tion de stabilité) RFID des véhicules Opel n'utilise ni Il se peut que, pendant le fonctionne‐ ■ Conditions environnementales (par n'enregistre de données personnel‐ ment normal du véhicule, certaines ex.
Index alphabétique Appel de phares ......134 Appuis-tête ........48 Accessoires et modifications du Appuis-tête actifs......49 véhicule ........233 Arrêt automatique....... 113 Accoudoir........ 56, 57 Assistance au freinage ....180 Accouplement de remorque..229 Assistant de détection des Affichage d'informations en panneaux routiers....
Page 341
Bouches d'aération réglables ..158 Châssis mécatronique interactif. 183 Compteur de vitesse ....102 Bouton d'alimentation....162 Chaînes à neige ......266 Compteur kilométrique ....102 Bouton de sélection de Changement d'une roue .... 270 Compteur kilométrique journalier 102 carburant ........ 104 Changement de rapport.....
Page 342
Dispositif antivol ......35 Enfoncer la pédale de frein ..113 Feux de stationnement ....140 Dispositif d'attelage ....230 Enjoliveurs ......... 265 Filet de sécurité ......80 Distance de suivi......110 Enregistrement des données du Filtre à particules (pour diesel). . Données du moteur ....
Page 343
Liquide de lave-glace ....238 Phares antibrouillard ....139 Liquide de refroidissement du Phares au xénon ....... 245 Identification de fréquence radio moteur ........237 Phares halogènes ..... 243 (RFID)........337 Liquide de refroidissement et Phares pour conduite à Identification du moteur....289 antigel........
Page 344
Prolongation de l'alimentation..164 Régulateur de vitesse adaptatif. Système antipatinage ....181 Protection contre la décharge de ........114, 189 Système antipatinage désactivé. 111 la batterie ....... 144 Remorquage....... 229, 277 Système d'airbag ......61 Purge du système Remorquage d'un autre véhicule 279 Système d'airbag frontal ....
Page 345
Température extérieure ....91 Tension de pile ......127 Toit..........45 Toit ouvrant ........45 Transmission intégrale ....177 Triangle de présignalisation ..83 Trousse de secours ..... 83 Utilisation de ce manuel ....3 Véhicule détecté à l'avant... 114 Ventilation......
Page 347
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.