Opel INSIGNIA Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour INSIGNIA:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel INSIGNIA

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....21 Sièges, systèmes de sécurité ..49 Rangement ........78 Instruments et commandes ..93 Éclairage ........133 Climatisation ......144 Conduite et utilisation ....156 Soins du véhicule ....... 240 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5 ● Le sommaire situé au début de mandons de contacter un Réparateur ce manuel et à chaque chapitre Introduction Opel habilité pour l'entretien des véhi‐ indique où se trouvent les infor‐ cules au gaz. mations. Votre véhicule associe technologie avancée, sécurité, écologie et écono‐...
  • Page 6 9 Attention fournis‐ sens de la marche. Bonne route ! sent des informations concernant ● Les affichages peuvent ne pas Votre équipe Opel un risque d'accident ou de bles‐ prendre en charge une langue sure. Ignorer ces informations spécifique.
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Réglage longitudinal Informations pour un premier déplacement Appuyer sur c pour déverrouiller les portes et le coffre. Ouvrir les portes en Tirer la poignée, déplacer le siège et tirant les poignées. Pour ouvrir le relâcher la poignée.
  • Page 9 En bref Inclinaison du dossier Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le commutateur sur le dossier pendant le réglage. vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
  • Page 10 En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. cher dans la boucle de ceinture. La Pour régler le rétroviseur, déplacer le ceinture de sécurité...
  • Page 11 En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant souhaité en appuyant sur le bouton puis bloquer le levier et vérifier qu'il du rétroviseur gauche ou droit. La est bien verrouillé. Ne régler le volant diode du bouton indique le rétroviseur que lorsque le véhicule est arrêté...
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Lève-vitres électroniques ..44 Instruments ......107 20 Bouton Eco pour système d'arrêt-démarrage ....162 Rétroviseurs extérieurs ..41 Centre d'informations du Verrouillage central ....25 conducteur ......118 Transmission intégrale ..177 Bouches d'aération Touches pour le centre Bouton de mode pour latérales ......
  • Page 14 En bref Feux antibrouillard avant / Éclairage extérieur Appel de phares, feux de route et arrière ......... 139 feux de croisement Allumage automatique des feux Éclairage des instruments . 141 de croisement 29 Commandes de l'affichage à tête haute ......126 Appel de : Tirer la manette phares...
  • Page 15 En bref Feux de direction Feux de détresse Avertisseur sonore Manette vers le : feux de direction Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. haut du côté droit Feux de détresse 3 139. Manette vers le : feux de direction du côté...
  • Page 16 En bref Essuie-glaces et Remplacement des balais d'essuie- Lave-glace avant glace 3 249. lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Système de lave-glace avant et de lave-phares 3 95. : rapide Produit de lave-glace 3 245. : lent INT : fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie OFF : arrêt...
  • Page 17 En bref Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace de lunette arrière Climatisation Lunette arrière chauffante OFF : arrêt Pousser la manette. INT : fonctionnement intermittent Le produit de lave-glace est pulvérisé ON : fonctionnement permanent Pour les enclencher, appuyer sur b. sur la lunette arrière et l'essuie-glace exécute quelques balayages.
  • Page 18 En bref Pare-brise chauffant Désembuage et dégivrage des ● Activer la lunette arrière chauf‐ fante b. vitres, Climatisation ● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les diriger vers les vitres latérales. Climatisation 3 144. Pour les enclencher, appuyer sur ,. ●...
  • Page 19 En bref Désembuage et dégivrage des Boîte de vitesses Boîte automatique vitres, climatisation électronique Boîte manuelle P : position de stationnement R : marche arrière ● Appuyer sur à. La température et N : mode point mort Marche arrière : le véhicule étant à la répartition d'air se règlent auto‐...
  • Page 20 En bref Prendre la route Démarrage du moteur ● Moteurs diesel : attendre que le témoin ! de préchauffage soit Commutateur d'allumage Contrôles avant de prendre la éteint. route ● Tourner la clé sur la position 3 et la relâcher une fois que le moteur ●...
  • Page 21 En bref Bouton d'alimentation Système Stop/Start Stationnement 9 Attention ● Ne pas stationner le véhicule sur une surface aisément inflammable. La température élevée du système d'échappe‐ ment pourrait enflammer la surface. ● Toujours serrer le frein de stationnement. Appuyer sur l'interrupteur m pendant envi‐...
  • Page 22 En bref ● Verrouiller le véhicule en couper le contact sur les véhi‐ appuyant sur le bouton de la cules équipés d'un bouton d'ali‐ poignée de porte ou sur le bouton mentation. Dans une côte, e de la commande à distance. diriger les roues avant à...
  • Page 23: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Vitres ..........44 Pare-brise ........44 Clés Lève-vitres électriques ....44 Lunette arrière chauffante ..46 Clés, serrures ......21 Pare-brise chauffant ....47 Avertissement Clés ........... 21 Pare-soleil ......... 47 Télécommande radio ....
  • Page 24 Clés, portes et vitres Changement de roue 3 275. Clé avec panneton rabattable Système à clé électronique Pour le remplacement : Pour le remplacement : Remplacement de la pile Remplacer la pile dès que le système ne fonctionne plus correctement ou que la portée est réduite.
  • Page 25: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres 2. Insérer de nouveau le panne de la Active les fonctions suivantes par Clé avec panneton rabattable clé sur environ 6 mm et tourner la l'utilisation des boutons de télécom‐ clé pour ouvrir le boîtier. Une mande : insertion plus profonde de la clé...
  • Page 26: Système À Clé Électronique

    Clés, portes et vitres ● Utilisation fréquente et répétée Permet une utilisation sans la clé des Manipuler l'appareil avec précaution, de la télécommande radio alors fonctions suivantes : le protéger de l'humidité et des que le véhicule est hors de températures élevées, éviter tout ●...
  • Page 27: Réglages Mémorisés

    Clés, portes et vitres La solution à la défaillance consiste à mations. Ceci doit être paramétré Remarque modifier la position de la clé électro‐ pour chaque clé électronique utilisée. Peu de temps après le déverrouil‐ nique. Le statut ne change effectivement lage avec la commande à...
  • Page 28 Clés, portes et vitres Le mode déverrouillage peut être Verrouillage Fonctionnement du système à clé paramétré dans le menu de person‐ Fermer les portes, le coffre et la électronique nalisation du véhicule, dans l'affi‐ trappe à carburant. chage d'informations. Deux réglages peuvent être choisis : ●...
  • Page 29 Clés, portes et vitres Déverrouillage ● Toutes les portes, le coffre et la Verrouillage trappe de remplissage de carbu‐ rant seront déverrouillés en appuyant une fois sur le bouton d'une des poignées extérieures. ● Seules la porte du conducteur et la trappe de remplissage de carburant seront déverrouillées en appuyant une fois sur le...
  • Page 30 Clés, portes et vitres Le système se verrouille dans les cas Coffre 3 32. Le verrouillage central peut égale‐ suivants : ment être actionné avec les boutons Déverrouillage et ouverture du hayon de la clé électronique. ● Plus de 5 secondes se sont écou‐ électrique lés depuis le déverrouillage.
  • Page 31 Clés, portes et vitres Appuyer sur e. Si la porte du conducteur n'est pas bien fermée, le verrouillage central ne fonctionnera pas. Verrouillage passif Verrouillage automatique 3 30. Confirmation Le fonctionnement du système de verrouillage centralisé est confirmé par les feux de détresse. Une condi‐ tion préalable est que le réglage soit Appuyer sur le bouton de la clé...
  • Page 32: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Introduire la lame de la clé dans le Le dispositif antivol se désactive en logement du bas du capuchon et faire mettant le contact. pivoter la clé vers le haut. Verrouillage manuel Déverrouillage manuel Après le verrouillage, recouvrir le barillet de serrure avec le capuchon : insérer le bas du capuchon dans le renfoncement et le pousser jusqu'à...
  • Page 33: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres À l'arrêt après un trajet, le véhicule est Verrouillage passif retentit trois fois pour confirmer la déverrouillé automatiquement dès désactivation. Il faut enfoncer le Cette fonction verrouille le véhicule que le contact est coupé. bouton de verrouillage central e ou automatiquement après quelques mettre le contact pour désactiver la L'activation ou la désactivation du...
  • Page 34: Portes

    Clés, portes et vitres Portes Sports Tourer 9 Attention Coffre Utiliser les sécurités enfants quand les places arrière sont Hayon occupées par des enfants. Ouverture Déplacer la goupille dans la porte Grand Sport arrière vers l'avant. La porte ne peut pas être ouverte depuis l'intérieur.
  • Page 35 Clés, portes et vitres Fermeture avec le bouton du hayon ou via l'opé‐ coincé au cours de la manœuvre ration mains libres, il n'est pas et que personne ne se trouve dans nécessaire de déverrouiller le la zone de déplacement. véhicule.
  • Page 36 Clés, portes et vitres Appuyer deux fois sur X pour ouvrir viron 1 m du hayon. Lorsque le Fonctionnement avec le bouton sous la moulure extérieure du hayon capteur détecte un mouvement du ou fermer le hayon. Pour éviter toute pied, le système actionne le hayon ouverture non intentionnelle du après un court instant.
  • Page 37 Clés, portes et vitres Fonctionnement avec le ● appuyer sur C sur le hayon commutateur à l'intérieur de la porte ouvert ou du conducteur ● appuyer sur C à l'intérieur de la porte du conducteur. Une nouvelle pression sur l'un des commutateurs inverse le sens du mouvement.
  • Page 38 Clés, portes et vitres 3. Arrêter le mouvement à la hauteur Un signal sonore indique le nouveau désirée en appuyant sur un des réglage et les feux de direction cligno‐ commutateurs de commande. Si tent. La hauteur réduite ne peut se nécessaire, déplacer manuelle‐...
  • Page 39 Clés, portes et vitres Le hayon motorisé dispose de Remarques générales sur la Remarque capteurs antipincement sur les bords La manœuvre du hayon motorisé manœuvre du hayon latéraux. Si les capteurs détectent est désactivée si la tension de batte‐ des obstacles entre le hayon et le rie est faible.
  • Page 40: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation Activation Toutes les portes doivent être Dispositif antivol fermées et la clé du système à clé électronique ne doit pas rester dans 9 Attention le véhicule. Sinon, le système ne peut être activé. Ne pas mettre le dispositif antivol ●...
  • Page 41 Clés, portes et vitres ● Télécommande radio ou clé élec‐ Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les tronique : directement en vitres et le toit ouvrant. l'habitacle et de l'inclinaison du appuyant deux fois sur e dans les véhicule 2.
  • Page 42 Clés, portes et vitres État pendant les premières Alarme 30 secondes suivant l'activation de Une fois déclenchée, l'avertisseur l'alarme antivol : sonore de l'alarme retentit tandis que La diode s'al‐ : Test, délai d'arme‐ les feux de détresse clignotent. Le lume ment nombre et la durée des signaux...
  • Page 43: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs le contact, puis le couper et débran‐ Remarque cher la batterie du véhicule au cours Le blocage du démarrage ne des 15 secondes qui suivent. verrouille pas les portes. Toujours Forme convexe verrouiller les portes en quittant le La forme du miroir rend les objets véhicule et activer l'alarme antivol Blocage du démarrage...
  • Page 44: Rabattement

    Clés, portes et vitres Puis pivoter le bouton de commande Rabattement électrique Rabattement des rétroviseurs par pour régler le rétroviseur. commande à distance ou clé électronique Rabattement Appuyer sur n. Les deux rétroviseurs extérieurs sont rabattus. Appuyer à nouveau sur e après le Appuyer de nouveau sur n pour que verrouillage pendant 1 seconde pour les deux rétroviseurs extérieurs...
  • Page 45: Rétroviseurs Chauffés

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Les réglages sont automatiquement Atténuation automatique de mémorisés pour la clé en cours d'uti‐ l'éclairage lisation 3 25. Position nuit manuelle L'éblouissement par les véhicules qui suivent lorsqu'il fait sombre est auto‐ Rétroviseurs chauffés matiquement réduit en obscurcissant le rétroviseur extérieur du côté...
  • Page 46: Position Nuit Automatique

    Si des enfants se trouvent sur les d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ sièges arrière, enclencher la sécu‐ mes peuvent ne pas fonctionner rité enfants du lève-vitre électroni‐ que.
  • Page 47 Clés, portes et vitres En enfonçant ou en relevant ferme‐ Sécurité enfants pour les vitres Fermer les vitres en observant ment jusqu'au deuxième cran, puis en arrière bien la zone de fermeture. S'assu‐ le relâchant : la vitre monte ou rer que rien ne puisse être coincé.
  • Page 48: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Initialisation des lève-vitres Lunette arrière chauffante électriques Si les vitres ne peuvent pas être fermées automatiquement (p. ex. après une déconnexion de la batterie du véhicule), un message d'avertis‐ sement s'affiche au centre d'informa‐ tions du conducteur. Messages du véhicule 3 129.
  • Page 49: Pare-Brise Chauffant

    Clés, portes et vitres Toit Pare-brise chauffant Pare-soleil Les pare-soleil peuvent être abaissés Toit ouvrant et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements. 9 Attention Les caches des miroirs doivent être fermés pendant la conduite. Être prudent lors de la manœuvre Un porte-billet se trouve sur la face du toit ouvrant.
  • Page 50 Clés, portes et vitres Ouverture ou fermeture Remarques générales Appuyer doucement sur * ou r Fonction de protection jusqu'au premier cran : le toit ouvrant Si le toit ouvrant rencontre une résis‐ s'ouvre ou se ferme tant que le tance au cours de la fermeture auto‐ commutateur est actionné.
  • Page 51: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête Systèmes de sécurité pour en‐ fant ..........69 de sécurité Emplacements de montage d'un Position système de sécurité pour enfant ........73 9 Attention Système de protection des pié‐ Appuis-tête ........49 tons ..........76 Sièges avant ........
  • Page 52 Sièges, systèmes de sécurité l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse. Réglage Appuis-tête des sièges avant Réglage de hauteur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐...
  • Page 53: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐ ● S'asseoir avec les fesses aussi 25 cm du volant afin de permettre pui-tête vers le haut et l'enlever.
  • Page 54: Réglage Manuel Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer ● Régler l'appui-cuisses de Tirer la poignée, déplacer le siège et légèrement sur le siège sans s'y manière à respecter une distance relâcher la poignée. Essayer de enfoncer. d'environ deux largeurs de doigt déplacer le siège d'avant en arrière entre le bord du siège et le creux pour s'assurer qu'il est bien verrouillé...
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le commutateur Régler le soutien lombaire en utilisant le commutateur à quatre positions vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
  • Page 56: Réglage Électrique Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Appui-cuisses réglable Hauteur de siège Bien observer les sièges durant leur réglage. Informer les passa‐ gers des risques potentiels. Réglage longitudinal Tirer la manette et déplacer l'appui- Déplacer le commutateur vers le cuisses. haut / le bas. Réglage électrique des Déplacer le commutateur vers sièges...
  • Page 57 Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Inclinaison du dossier Soutien lombaire Basculer l'avant du commutateur vers Basculer le commutateur vers Régler le soutien lombaire en utilisant le haut / bas. l'avant / l'arrière. le commutateur à quatre positions pour qu'il s'adapte à vos souhaits personnels.
  • Page 58 Sièges, systèmes de sécurité Appui-cuisses réglable Coussin latéral Personnalisation du véhicule 3 131. Tirer la manette et déplacer l'appui- Ajuster la largeur du dossier du siège Enregistrement des positions en cuisses. selon les besoins personnels. mémoire ● Régler le siège du conducteur et Appuyer sur e pour diminuer la régler ensuite les rétroviseurs largeur du dossier.
  • Page 59 Sièges, systèmes de sécurité atteintes. Le relâchement du bouton Cette fonction peut être activée ou Cette fonction peut être activée ou pendant le mouvement du siège désactivée dans l'affichage d'infor‐ désactivée dans l'affichage d'infor‐ annule le rappel. mations. mations. Affichage d'informations 3 124. Affichage d'informations 3 124.
  • Page 60: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Accoudoir Chauffage Système Stop/Start 3 162. Chauffage de siège automatique Selon l'équipement, le chauffage de siège automatique peut être activé dans le menu de personnalisation du véhicule de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 131. Lorsqu'il est activé, le chauffage des sièges sera automatiquement mis en marche au démarrage du véhicule.
  • Page 61: Ventilation

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Les boutons de chauffage des sièges Massage peut être enfoncé à tout moment pour quitter le chauffage automatique du Accoudoir siège correspondant et commander manuellement le chauffage du siège. Ventilation Appuyer sur c pour activer la fonction de massage du dos.
  • Page 62: Chauffage

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Chauffage 9 Attention Boucler la ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées mettent en danger tous les occu‐ pants du véhicule, en plus d'eux- mêmes. Les ceintures de sécurité sont conçues pour n'être utilisées que par une seule personne à...
  • Page 63: Ceinture De Sécurité À Trois

    Sièges, systèmes de sécurité Remarque Rétracteurs de ceinture de apporter de changement aux S'assurer que les ceintures ne sont composants des prétensionneurs de sécurité pas coincées ni endommagées par ceinture car cela annulerait l'homo‐ En cas de collision avant, arrière ou des chaussures ou des objets tran‐...
  • Page 64 Sièges, systèmes de sécurité Déboucler Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Ne pas placer d'objets, comme un sac sur le bouton rouge de la serrure.
  • Page 65: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Chaque airbag ne peut être déclen‐ bag de fonctionner correctement. ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ Le fonctionnement du système cer les airbags par un atelier. En d'airbag peut également être Le système d'airbags comporte une outre, il peut être nécessaire de faire affecté...
  • Page 66 Sièges, systèmes de sécurité peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA ES: NUNCA utilice un sistema de SKADOR kan drabba BARNET. retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un FI: ÄLÄ...
  • Page 67 Sièges, systèmes de sécurité EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό може призвести до СМЕРТІ чи MK: НИКОГАШ не користете детско κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште свртено наназад на πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται ДИТИНИ. седиште заштитено со АКТИВНО από...
  • Page 68: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité SK: NIKDY nepoužívajte detskú GA: Ná húsáid srian sábháilteachta sedačku otočenú vzad na sedadle linbh cúil RIAMH ar shuíochán a chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a pretože môže dôjsť k SMRTI alebo chomhair.
  • Page 69: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag latéral se déclen‐ Remarque Poser la ceinture de sécurité de la che en cas de collision latérale d'une N'utiliser que des housses de manière correcte et la boucler de certaine gravité. Le contact doit être protection de siège qui sont homo‐...
  • Page 70: Désactivation D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Utiliser la clé de contact ou la lame de pact, réduisant dès lors considérable‐ clé située dans la clé électronique, ment le risque de blessure de la tête pour choisir la position : en cas de choc latéral.
  • Page 71: Systèmes De Sécurité Pour En

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Prendre immédiatement contact avec un atelier si aucun des deux témoins pour enfant n'est allumé. Ne changer de mode que si le véhicule est à l'arrêt avec le contact 9 Danger coupé. L'état reste le même jusqu'au Si vous utilisez un système de prochain changement.
  • Page 72 Sièges, systèmes de sécurité Quand un système de sécurité pour Ceinture de sécurité à trois points Les supports ISOFIX sont signalés enfant est employé, faire attention par une étiquette sur le dossier. Pour Les systèmes de sécurité pour enfant aux instructions de montage et d'uti‐ accéder aux supports ISOFIX, ouvrir peuvent être fixés à...
  • Page 73 Sièges, systèmes de sécurité Ancrages d'attache supérieure assure que moins de contraintes solli‐ ● Groupe II, groupe III : Kidfix XP / citent la colonne vertébrale de l'en‐ Kidfix 2R avec ou sans ISOFIX Les ancrages de l'attache supérieure fant, toujours très fragile. Ne pas utili‐ pour enfants de 15 kg à...
  • Page 74: Système De Sécurité Pour

    Sièges, systèmes de sécurité système de sécurité pour enfant à ceinture), voir la liste des véhicules fournie dans le manuel d'utilisation du système de sécurité pour enfant. S'assurer que la position de montage du système de sécurité pour enfant dans le véhicule est correcte. Voir le tableau suivant.
  • Page 75: Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Pose de sièges pour enfant universels, ISOFIX et i-Size Comme exigé par la législation européenne, ce tableau répertorie les options d'installation sécurisée des sièges pour enfant avec la ceinture de sécurité et avec homologation universelle. Il liste également les options des sièges pour enfant plus grands ISOFIX et i-Size sur les positions de siège équipés de supports ISOFIX dans le véhicule.
  • Page 76 Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Siège arrière Siège du passager avant extérieurs central Siège pour enfant ISOFIX face à la 6) 8) route Réhausseur Non, avec airbag passager désactivé B3, avec airbag passager activé 5) 9) 10) Siège pour enfant universel : siège pour enfant pouvant être installé dans tous les véhicules à l'aide de la ceinture de sécurité. Déplacer le siège vers l'avant aussi loin que nécessaire et régler le dossier de siège au maximum sur une position droite afin de s'assurer que la ceinture de sécurité...
  • Page 77 Sièges, systèmes de sécurité ● R2 signifie une taille réduite du système de sécurité pour enfant dos à la route pour le groupe de masse 0+ jusqu'à 13 kg et le groupe de masse 1 de 9 à 18 kg, l'âge étant d'environ 2-4 ans. ●...
  • Page 78: Système De Protection Des Pié

    Sièges, systèmes de sécurité Système de protection Se rendre dans un atelier dès que ● Le capot moteur est bloqué par possible, en adaptant le style de de la neige ou du verglas. des piétons conduite, pour faire remplacer les ●...
  • Page 79 Sièges, systèmes de sécurité 4. Appuyer avec les deux mains sur les coins arrière du capot moteur, en procédant par petites étapes et en alternant de droite à gauche. 9 Attention S'assurer de rester éloigné des bords du capot pour éviter toute blessure.
  • Page 80: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement En roulant, la boîte à gants doit rester fermée. Porte-gobelets 9 Attention Espaces de rangement ....78 Boîte à gants ......78 Ne pas entreposer d'objets lourds Porte-gobelets ......78 ou tranchants dans les espaces Rangement à...
  • Page 81: Rangement À L'avant

    Rangement Rangement à l'avant Rangement pour lunettes de soleil Des porte-gobelets supplémentaires sont placés dans l'accoudoir arrière. Une boîte de rangement se trouve Rabattre l'accoudoir. dans la console centrale. Pousser le Basculer vers le bas et ouvrir. couvercle vers l'avant. Ne pas y ranger d’objets lourds.
  • Page 82: Rangement Dans Les

    Rangement Coffre Rangement dans les accoudoirs Selon l'équipement, le dossier du Rangement sous l'accoudoir siège arrière est divisé en deux ou avant trois parties. Toutes les parties peuvent être rabattues. Avant de rabattre le dossier de siège arrière, effectuer les opérations suivantes si nécessaire : ●...
  • Page 83 Rangement Extension du coffre (dossier de siège arrière en deux parties) Les dossiers arrière ne sont La ceinture de sécurité du siège verrouillés que si le repère rouge central peut être bloquée quand le près des poignées de déverrouil‐ dossier est relevé trop rapidement. lage n'est plus visible.
  • Page 84 Rangement ● Tirer la manette de déverrouil‐ ou droite du coffre pour rabattre lage d'un ou des deux côtés exté‐ la partie correspondante du rieurs, et rabattre les dossiers sur dossier. l'assise. 9 Attention 9 Attention Faire attention lors de l'actionne‐ Prenez garde en rabattant le ment des dossiers de siège arrière dossier du siège extérieur droit si...
  • Page 85: Rangement À L'arrière

    Rangement Rangement à l'arrière Boîte de rangement Les dossiers arrière ne sont La ceinture de sécurité du siège verrouillés que si les repères central peut être bloquée quand le rouges des poignées de déver‐ dossier est relevé trop rapidement. rouillage des deux côtés ne sont Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la plus visibles.
  • Page 86 Rangement Grand Sport Enroulement du store Dépose Soulever le cache à l'arrière. Enlever le cache. Tirer la poignée du store vers l'arrière et vers le bas. Il s'enroule automati‐ Pose Décrocher les sangles de retenue du quement. Engager le cache-bagages dans les hayon.
  • Page 87: Recouvrement Des Rangements

    Rangement Ouverture du store en position de Dépose du store Recouvrement des chargement rangements dans le plancher arrière Grand Sport Enrouler le store. Appuyer sur la poignée du store. Relever le levier de déverrouillage sur L'arrière du store est guidé automati‐ le côté...
  • Page 88: Anneaux D'arrimage

    Rangement Anneaux d'arrimage Montage de chariots dans le rail Tirer la poignée et replier la partie arrière du cache vers l'avant. Introduire les chariots dans les rails Les anneaux d'arrimage servent à du plancher du coffre. Utiliser pour sécuriser les objets pour éviter qu'ils cela le logement dans le rail et ne glissent.
  • Page 89: Filet De Sécurité

    Rangement Utilisation des anneaux d'arrimage Filet de sécurité Tourner légèrement la cassette vers l'avant jusqu'à ce que les Le filet de sécurité peut être installé flèches coïncident pour verrouil‐ derrière les sièges arrière. Si les ler la cassette. dossiers des sièges arrière sont repliés, le filet de sécurité...
  • Page 90 Rangement Derrière les sièges avant Démontage Derrière les sièges arrière ● Retirer l'un des côtés de la tringle de fixation de l'ouverture d'instal‐ lation et le comprimer. Retirer l'autre côté de la tringle de fixation de l'ouverture d'installa‐ tion. ● Enrouler le filet de sécurité. ●...
  • Page 91: Triangle De Présignalisation

    Rangement Derrière les sièges avant Triangle de présignalisation Sports Tourer Grand Sport ● Tirer le volet au niveau du Ranger le triangle de présignalisation tendeur des deux côtés pour libé‐ sur le panneau intérieur du hayon et rer les attaches. Ranger le triangle de présignalisation le fixer avec les sangles.
  • Page 92: Trousse De Secours

    Rangement Galerie de toit Trousse de secours Sports Tourer Grand Sport Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous vous recommandons d’utiliser le système de galerie de toit homologué pour votre véhicule. Pour de plus amples informations, consulter l'ate‐ lier.
  • Page 93: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le Fixer la galerie de toit conformément ● Le chargement ne doit pas aux instructions d'installation fournies dépasser le bord supérieur des chargement avec la galerie. dossiers. Retirer la galerie de toit quand on ne ● Ne placer aucun objet sur le l'utilise pas.
  • Page 94 Rangement ● La charge utile est la différence Contrôler régulièrement les fixa‐ entre le poids total autorisé en tions et les resserrer. charge (voir plaquette signaléti‐ Ne pas dépasser 120 km/h. que 3 293) et le poids à vide La charge admissible sur le toit selon norme CE.
  • Page 95: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Affichage de service ....109 Système de surveillance de la Témoins ........110 pression des pneus ....115 commandes Feux de direction ..... 110 Pression d'huile moteur ... 115 Rappel de ceinture de sécurité 111 Niveau bas de carburant ..
  • Page 96: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Service de télématique ....132 Appel d'urgence ....... 132 Réglage du volant Le régulateur de vitesse et le limiteur de vitesse sont actionnés via les commandes situées sur le côté Débloquer le levier, régler le volant gauche du volant.
  • Page 97: Volant Chauffé

    Instruments et commandes D'autres informations figurent dans le Avertisseur sonore Essuie-glace et lave-glace manuel de l'Infotainment. avant Centre d'informations du conducteur 3 118. Essuie-glace avant avec intervalle de balayage réglable Volant chauffé Appuyer sur j. : rapide : lent Activer le chauffage en appuyant sur INT : balayage intermittent *.
  • Page 98 Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glace Essuie-glace avant avec Ne pas mettre en marche lorsque les ou les lave-glaces dans les stations vitres sont gelées. détecteur de pluie de lavage de voiture. Ne pas enclencher les essuie-glace ou les lave-glaces dans les stations Intervalle de balayage réglable de lavage de voiture.
  • Page 99: Essuie-Glace Et Lave-Glace De

    Instruments et commandes Lave-glace avant Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière Essuie-glace de lunette arrière Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. glace est pulvérisé sur le pare-brise et La fonction de détecteur de pluie peut l'essuie-glace exécute quelques être activée ou désactivée dans l'affi‐...
  • Page 100: Température Extérieure

    Instruments et commandes L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐ Le lave-glace de lunette arrière est clenche automatiquement si l'essuie- désactivé quand le niveau de liquide glace avant est en marche et que la est trop bas. marche arrière est engagée. Produit de lave-glace 3 245. L'activation ou la désactivation de cette fonction est modifiable dans l'af‐...
  • Page 101 Instruments et commandes Multimedia Navi Auto réglage Le fuseau horaire ainsi que la date et l'heure sont fournis automatiquement Pour choisir si la date et l'heure Appuyer sur ;, puis sélectionner par défaut. doivent se régler automatiquement Paramètres. ou manuellement, sélectionner Auto Toutes les valeurs peuvent aussi être Sélectionner Heure et Date pour affi‐...
  • Page 102: Prises De Courant

    Instruments et commandes Appuyer sur O pour quitter le sous- Une prise de courant 12 V se trouve Ne pas y raccorder d'accessoires dans la console centrale. Quand le fournissant du courant, tels que char‐ menu et enregistrer la nouvelle contact est coupé, cette prise de geurs ou batteries.
  • Page 103: Chargement Inductif

    Instruments et commandes Connecteur de charge USB Pour charger un appareil portable : ques médicaux. Le cas échéant, 1. Retirer tous les objets de la fente demander un avis médical avant de chargement, sinon le système d'utiliser un chargeur inductif. ne pourrait pas charger.
  • Page 104: Cendriers

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Le couvercle de protection de l'appa‐ reil mobile pourrait avoir une inci‐ dence sur le fonctionnement du char‐ Combiné d'instruments gement inductif. Selon la version, deux combinés d'instruments sont disponibles : Cendriers ● Niveau de base ●...
  • Page 105 Instruments et commandes Combiné d'instruments du niveau de base...
  • Page 106 Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau supérieur, mode sport...
  • Page 107 Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau supérieur, mode tour...
  • Page 108 Instruments et commandes Vue d'ensemble a Assistance au maintien de f Feux de route automatiques trajectoire 3 114 3 116 O Feux de direction 3 110 Electronic Stability Control Phares à DEL 3 116 X Rappel de ceinture de sécurité désactivé...
  • Page 109: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes Compteur de vitesse Compteur kilométrique Combiné d'instruments du niveau de base Affiche la vitesse du véhicule. La distance totale enregistrée est affi‐ Sélectionner ; sur le menu princi‐ chée en km. pal. Choisir la page Trajet 1 ou Trajet 2 en appuyant sur P ou N sur le Compteur kilométrique volant.
  • Page 110: Compte-Tours

    Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau Compte-tours Jauge à carburant supérieur Affiche le régime du moteur. Affiche le niveau de carburant. Sélectionner la page Info sur le menu Si possible, conduire dans la plage de La flèche indique le côté du véhicule principal.
  • Page 111: Jauge De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes Jauge de température de Il peut s'agir d'un changement supplé‐ Avertissement mentaire d'huile moteur et de filtre ou liquide de refroidissement entrer dans le cadre d'un entretien du moteur Si la température de liquide de habituel. refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur.
  • Page 112: Témoins

    Instruments et commandes Sur l'affichage de niveau supérieur, varier. Lors de la mise du contact, la appuyer sur é au volant pour ouvrir plupart des témoins s'allument briè‐ vement pour effectuer un test de fonc‐ le sous-dossier. Sélectionner tionnement. Réinitialiser et confirmer en appuyant sur Å.
  • Page 113: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Clignotement > allumé k du siège du passager avant s'al‐ lume ou clignote en rouge sur la Pendant 60 secondes après que le Les feux de direction ou les feux de console de toit, quand le siège est contact a été...
  • Page 114: Désactivation D'airbag

    Instruments et commandes airbags et les rétracteurs de ceinture L'airbag de passager avant est S'il s'allume lorsque le moteur peuvent ne pas se déclencher en cas désactivé. tourne d'accident. Désactivation d'airbag 3 68. Défaillance dans le système d'épura‐ Des rétracteurs de ceinture ou tion des gaz d'échappement.
  • Page 115: Frein De Stationnement

    Instruments et commandes Défaillance du frein de Il s'allume pendant quelques secon‐ 9 Attention des après avoir mis le contact. Le stationnement électrique système est opérationnel dès que le S'arrêter. Interrompre immédiate‐ j s’allume ou clignote en jaune. témoin s’éteint. ment le trajet.
  • Page 116: Assistance Au Maintien De Trajectoire

    Instruments et commandes Assistance au maintien de Electronic Stability Control Température de liquide de trajectoire et système antipatinage refroidissement du moteur a s'allume en blanc, vert ou jaune, b s’allume ou clignote en jaune. W s'allume en rouge. ou clignote en jaune. S'il s'allume lorsque le moteur Allumé...
  • Page 117: Adblue

    Instruments et commandes AdBlue Pression d'huile moteur 9 Attention Y clignote en jaune. I s'allume en rouge. Quand le moteur est arrêté, il faut S'allume lorsque le contact est mis et Le niveau d'AdBlue est bas. Faire exercer des efforts plus importants s'éteint peu après la mise en marche rapidement l'appoint d'AdBlue pour pour freiner et manœuvrer le...
  • Page 118: Blocage De Démarrage

    Instruments et commandes Clignotement Il s'allume quand les feux de route Les phares antibrouillard sont allu‐ sont allumés ou en cas d'appel de més 3 139. Réserve de carburant épuisée. Faire phares 3 134. le plein immédiatement. Ne jamais Feu antibrouillard arrière rouler jusqu'à...
  • Page 119: Véhicule Détecté À L'avant

    Instruments et commandes C s'allume en blanc Détection de piétons Porte ouverte 7 s'allume en jaune. h s'allume en rouge. Le système est sous tension. Un piéton est détecté à l'avant. Une des portes ou le hayon est C s'allume en vert ouvert.
  • Page 120: Écrans

    Instruments et commandes Écrans ● l'information de navigation ● réglages véhicule Centre d'informations du Écran de niveau de base conducteur Le centre d'informations du conduc‐ teur se trouve dans le combiné d'ins‐ truments. Selon la version et le combiné d'ins‐ truments, le centre d'informations du conducteur est disponible avec un affichage de niveau de base ou de...
  • Page 121 Instruments et commandes Les messages de véhicule et de Affichage de niveau supérieur service sont affichés sur le centre d'informations du conducteur en cas de besoin. Confirmer les messages en appuyant sur Å. Messages du véhicule 3 129. Menu principal Les principaux menus sont : ●...
  • Page 122 Instruments et commandes Les messages de véhicule et de Menu Info, ; ou " ● Chronomètre service sont affichés sur le centre ● Reconnaissance panneaux La liste suivante contient toutes les d'informations du conducteur en cas circulation pages possibles du menu Info. de besoin.
  • Page 123 Instruments et commandes Trajet 1/A ou 2/B Lorsque le niveau de carburant du Chronomètre réservoir est bas, un message s'affi‐ Des pages indépendantes, 1/A et 2/ Écran de niveau de base : démarrer che à l'écran et le témoin Y de la jauge B, affichent la distance actuelle, la et arrêter le minuteur avec Å.
  • Page 124 Instruments et commandes Régulateur de vitesse adaptatif Dans des conditions de conduite la topographie ou du comportement 3 190. sporadiques, le moteur va activer de conduite sur la consommation de automatiquement la lunette arrière carburant. Alerte de collision avant 3 200. chauffante pour augmenter la charge Assistance au maintien de trajectoire Indice ÉCO...
  • Page 125 Instruments et commandes Menu Téléphone $ ● Avertissement de vitesse Options de la page d'accueil Sélectionner les valeurs affichées sur ● Charge des pneus Active la gestion et l'exécution des la page d'accueil du centre d'informa‐ ● Jauges appels téléphoniques, le défilement à tions du conducteur, par ex.
  • Page 126: Affichage D'informations

    Instruments et commandes Charge des pneus temporairement inférieure à 12 V Affichage d'informations lors d'une importante utilisation La catégorie de pression des pneus L'affichage d'informations se trouve électrique. selon la pression réelle de gonflage dans le tableau de bord, près du des pneus peut être sélectionnée ●...
  • Page 127 Instruments et commandes ● circulation transversale à l'arrière Appuyer sur ! pour afficher la page Fonctionnement de bouton 3 222 d'accueil. ● menu de visualisation FlexRide Toucher l'icône d'affichage du menu 3 184 voulu avec le doigt. ● navigation Toucher une icône correspondante pour confirmer une sélection.
  • Page 128: Affichage À Tête Haute

    Instruments et commandes Faire défiler une liste de sous-menu L'information apparaît sous la forme plus longue au moyen du doigt vers le d'une image projetée sur le pare-brise haut ou le bas. directement à hauteur de vue du conducteur grâce à une lentille située Confirmer une fonction ou une sélec‐...
  • Page 129 Instruments et commandes ● boîte automatique : position du ● véhicule détecté à l'avant A : levier sélecteur reconnaissance de véhicule ● boîte manuelle / automatique : ● assistance au maintien de trajec‐ indication de changement de toire a : état et avertissement rapport ●...
  • Page 130 Instruments et commandes que le danger persiste. Les messa‐ Réglage de la luminosité Réglage de la rotation ges du système ou les avertisse‐ La luminosité des images de l'affi‐ Sélectionner Options/% dans le ments du véhicule peuvent nécessiter chage à tête haute augmente ou dimi‐ menu principal du centre d'informa‐...
  • Page 131: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Entretien de l'affichage à tête Si l'affichage à tête haute n'est pas correct pour d'autres raisons, prendre haute contact avec un atelier. Les messages apparaissent dans le Nettoyer la partie intérieure du pare- Le pare-brise est un composant du centre d'informations du conducteur.
  • Page 132: Signaux Sonores

    Instruments et commandes Messages dans ● Si le régulateur de vitesse adap‐ Quand le véhicule est à l'arrêt et/ tatif se désactive automatique‐ l'affichage d'informations ou que la porte du conducteur est ment ; ouverte Certains messages importants ● Si un véhicule à l'avant est appro‐ peuvent également s'afficher à...
  • Page 133: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du véhicule Le comportement du véhicule peut être personnalisé en modifiant les réglages dans l'affichage d'informa‐ tions. Certains réglages spécifiques à diffé‐ rents conducteurs peuvent être mémorisés individuellement dans chacune des clés du véhicule. Réglages mémorisés 3 25. Les réglages de stationnement, de Les réglages de stationnement, de verrouillage, d'éclairage, de climati‐...
  • Page 134 Instruments et commandes Service de télématique sur le véhicule et l'emplacement, sera En appuyant sur le bouton SOS envoyé au centre d'appel de sécurité immédiatement une seconde fois, publique (PSAP). l'appel est interrompu. La LED Appel d'urgence s'éteint. Remarque Le passage d'un appel d'urgence peut ne pas être possible dans les zones dont la disponibilité...
  • Page 135: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 142 Éclairage de la console Commutateur d'éclairage centrale ........142 Éclairage pour entrer dans le Feux extérieurs ......133 véhicule ........142 Commutateur d'éclairage ..133 Éclairage pour quitter le Commande automatique des véhicule ........
  • Page 136: Commande Automatique Des

    Éclairage Feux arrière des conditions d'éclairage extérieur Feux de route et des informations communiquées Les feux arrière sont allumés en par le système d'essuie-glaces. même temps que les feux de croise‐ Feux de jour 3 137. ment/feux de route et les feux de posi‐ tion.
  • Page 137 Éclairage réglage des feux de route automati‐ Véhicule avec phares LED Mode Autoroute que restera actif lors de la prochaine matriciels Les feux de route automatiques mise de contact. incluent une fonction d'éclairage Cette permet aux feux de route de adaptatif, qui ajuste la largeur des Les feux de croisement sont enclen‐...
  • Page 138: Appel De Phares

    Éclairage Le témoin vert f s'allume en perma‐ Phares à DEL 3 137. 0 : Sièges avant occupés 1 : Tous les sièges occupés nence quand les feux de route auto‐ 2 : Tous les sièges occupés et matiques sont activés ; le témoin bleu Réglage de la portée des charge dans le coffre 7 s'allume quand les feux de route...
  • Page 139: Feux De Jour

    Éclairage Pour désactiver, utiliser la même rage, le type de route et les conditions Feux de campagne procédure que décrit plus haut. f ne de conduite. Le véhicule adapte auto‐ matiquement les phares à la situation clignote pas quand la fonction est pour donner les meilleures perfor‐...
  • Page 140 Éclairage Éclairage en virage Mode Eco Réglage automatique et dynamique de la portée des Pendant un arrêt automatique, les phares fonctions de phare sont limitées pour économiser de l'énergie. Pour éviter que la circulation en sens inverse soit éblouie, le réglage de la Fonction de stationnement en portée des phares est automatique‐...
  • Page 141: Feux De Détresse

    Éclairage Feux de détresse Feux de direction Pour activer un clignotement tempo‐ raire, maintenir le levier juste avant le Pour les enclencher, appuyer sur ¨. point de résistance. Les feux de direc‐ tion clignoteront jusqu'à ce que le levier soit relâché. Pour activer trois clignotements, appuyer brièvement sur le levier sans aller au-delà...
  • Page 142: Feu Antibrouillard Arrière

    Éclairage Commutateur d'éclairage en position Le feu antibrouillard arrière du Confirmation par signal sonore et via AUTO : l'enclenchement des phares véhicule est désactivé lors du remor‐ le témoin du feu de direction corres‐ antibrouillard fera automatiquement quage d'une remorque ou une fiche pondant.
  • Page 143: Éclairage Intérieur

    Éclairage Éclairage intérieur Éclairage intérieur appuyer : l'éclairage intérieur est éteint ou allumé Les plafonniers avant et central s'al‐ manuellement. Commande d'éclairage du lument automatiquement en montant appuyer : l'éclairage intérieur ne tableau de bord et descendant du véhicule et s'étei‐ sur % s'allume pas automati‐...
  • Page 144: Lampes De Lecture

    Éclairage Fonctions spéciales Lampes de lecture L'illustration montre la lampe de lecture arrière. d'éclairage Lampes de pare-soleil Éclairage de la console S'allument quand le couvercle est centrale ouvert. Le spot intégré à l'éclairage intérieur s'allume quand les phares sont allu‐ més.
  • Page 145: Éclairage Pour Quitter Le

    Éclairage Certaines fonctions ne peuvent fonc‐ Éclairage pour quitter le Personnalisation du véhicule 3 131. tionner que lorsqu'il fait sombre véhicule Les réglages peuvent être mémorisés dehors pour repérer plus facilement en fonction de la clé utilisée 3 25. Les éclairages suivants s'allument le véhicule.
  • Page 146: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de ● Air extérieur ( climatisation ● Lunette arrière chauffante et rétroviseurs extérieurs b Climatisation ● Pare-brise chauffant , Systèmes de climatisation ..144 ● Sièges chauffants ß Climatisation ......144 Climatisation électronique ..147 Certaines modifications des réglages Chauffage auxiliaire ....
  • Page 147 Climatisation Le chauffage n’est vraiment efficace Climatisation A/C alors se former de la condensation que lorsque le moteur a atteint sa qui se traduit par un écoulement sous température normale de fonctionne‐ le véhicule. ment. Si aucun refroidissement ou déshu‐ midification n'est requis, désactiver le Répartition de l'air w, x et y système de refroidissement pour...
  • Page 148 Climatisation d'air est dirigée vers le pare-brise Si á est pressé pendant un arrêt Pour la version dépourvue de pare- et la recirculation de l'air est brise chauffant, appuyer sur ( pour automatique du moteur, le moteur désactivée. redémarre automatiquement. désactiver le recyclage de l'air.
  • Page 149: Climatisation Électronique

    Climatisation Mode d'air extérieur ( Refroidissement maximal Version dotée d'un pare-brise chauffant , Ouvrir brièvement les vitres pour Appuyer sur ( pour activer le mode évacuer rapidement l'air chaud. Si le véhicule est équipé d'un pare- d'air extérieur ; la LED est indiquée. brise chauffant, le bouton ( est ●...
  • Page 150 Climatisation En mode automatique, la tempéra‐ ● Augmentation ( et diminution ) Menu des paramètres de la ture, la vitesse de la soufflerie et la de la vitesse de la soufflerie climatisation CLIMATE répartition de l'air sont réglées auto‐ ● Commande de la climatisation matiquement.
  • Page 151 Climatisation Le menu des paramètres de la clima‐ Paramètres de base pour un contrôle fichage à côté des boutons rota‐ tisation est également accessible via automatique avec un confort maxi‐ tifs et dans le menu des réglages le bouton g de l'affichage d'informa‐ mal : de climatisation.
  • Page 152 Climatisation Appuyer sur le bouton supérieur Répartition de l'air n, x, y Présélection de la température ( pour augmenter ou sur le bouton inférieur ) pour diminuer la vitesse de la soufflerie. La vitesse de soufflerie est indiquée grâce à une notification dans l'affichage d'informations.
  • Page 153 Climatisation Si la température minimale Lo est Climatisation A/C Si aucun refroidissement ou déshu‐ réglée, le système de commande de midification n'est requis, désactiver le climatisation fonctionne avec sa système de refroidissement pour capacité maximale de refroidisse‐ économiser le carburant. ment, si le refroidissement A/C est Mode de recyclage d'air manuel n activé.
  • Page 154 Climatisation Désembuage et dégivrage des ● Activer le pare-brise chauf‐ 9 Attention vitres à fant , si disponible. ● Pour revenir au mode précédent, Le système de recyclage d'air appuyer de nouveau sur à ; pour réduit le renouvellement de l'air revenir en mode automatique, intérieur.
  • Page 155: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Désactivation ou activation de la Version dotée d'un pare-brise Réglages de base climatisation électronique ON/OFF chauffant , Les réglages suivants peuvent être modifiés dans le menu de personna‐ lisation, sur l'affichage d'informations : ● régulation de la vitesse de la soufflerie en mode automatique ●...
  • Page 156: Bouches D'aération

    Climatisation Bouches d'aération Régler la direction du flux d'air en faisant basculer et pivoter les lamel‐ les. Bouches d'aération Pour fermer l'aération, pousser les réglables lamelles sur le côté. Au moins une bouche d'aération doit être ouverte quand le refroidissement 9 Attention fonctionne.
  • Page 157: Maintenance

    Climatisation Maintenance Fonctionnement normal de ● contrôle des performances la climatisation ● contrôle du filtre à air d'habitacle Prise d'air Pour assurer un fonctionnement parfait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison.
  • Page 158: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Programmes de conduite Protection des piétons à électronique ......174 l'avant ........207 utilisation Défaillance ....... 175 Aide au stationnement ..... 209 Coupure de courant ....175 Alerte d'angle mort latéral ..216 Alerte de changement de voie . 218 Boîte manuelle ......
  • Page 159: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Direction Si la direction assistée est perdue Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf parce que le moteur s'arrête ou en raison d'un dysfonctionnement du Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur système, le véhicule peut être dirigé...
  • Page 160: Bouton D'alimentation

    Conduite et utilisation 2 : mode d'alimentation d'allumage : Bouton d'alimentation Contact mis, le moteur diesel est préchauffé. Les témoins s'allu‐ ment et la plupart des fonctions électriques sont opérationnelles. Pour faire tourner la clé de la position 2 à 1 ou 0, pousser d'abord la clé...
  • Page 161 Conduite et utilisation bouton s'éclaire, le moteur diesel est Certaines fonctions restent actives 9 Attention préchauffé. Les témoins s'allument et jusqu'à l'ouverture de la porte du la plupart des fonctions électriques conducteur, pour autant que le Le véhicule ne peut pas être sont opérationnelles.
  • Page 162: Prolongation De L'alimentation

    Conduite et utilisation Pour couper le moteur, appuyer à Démarrage du moteur nouveau sur Engine Start/Stop. Déposer la clé électronique de la Véhicules avec commutateur poche d'émetteur. d'allumage Cette possibilité n'est prévue que pour les cas d'urgence. Remplacer dès que possible la pile de la clé élec‐ tronique 3 24.
  • Page 163 Conduite et utilisation Tourner brièvement la clé en posi‐ Boîte manuelle : actionner la pédale Arrêt d'urgence du moteur tion 3 et la relâcher : une procédure d'embrayage et de frein. pendant la conduite automatique actionne le démarreur Boîte automatique : actionner la Si le moteur doit être coupé...
  • Page 164: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Démarrage du véhicule à basses Les causes de non-démarrage du En fonction des conditions de moteur peuvent être : conduite, la coupure d'alimentation températures en décélération peut être désactivée. ● Pédale d'embrayage non enfon‐ Le démarrage du moteur sans chauf‐ cée (boîte manuelle) ;...
  • Page 165 Conduite et utilisation Désactivation Activer un arrêt automatique conven‐ Lors d'un Autostop, les performances tionnel de la manière suivante : de freinage et du chauffage sont conservées. ● Enfoncer la pédale d'embrayage. ● Mettre le levier de vitesses au Conditions pour un Autostop point mort.
  • Page 166 Conduite et utilisation ● Le système de commande de Rodage d'un véhicule neuf 3 157. Redémarrage conventionnel climatisation permet un Auto‐ Enfoncer la pédale d'embrayage Protection contre le déchargement de stop. sans enfoncer la pédale de frein pour la batterie du véhicule redémarrer le moteur.
  • Page 167: Stationnement

    Conduite et utilisation ● Le système Stop/Start est désac‐ Si un accessoire électrique, un ● Arrêter le moteur. tivé manuellement. lecteur CD portable par ex., est bran‐ ● Si le véhicule est sur une ché sur la prise de courant, une brève ●...
  • Page 168: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement coupez le contact sur les véhi‐ charge avant de l'arrêter ou de le cules équipés d'un bouton d'ali‐ faire tourner au ralenti pendant mentation. Tourner le volant environ 30 secondes. 9 Danger jusqu'à ce que le blocage de la direction s'enclenche (antivol).
  • Page 169 Conduite et utilisation Processus de nettoyage Si le nettoyage du filtre est requis et chauffantes, pour augmenter la si les conditions de circulation anté‐ charge du moteur, favorise le proces‐ automatique rieures n'ont pas permis un nettoyage sus de nettoyage. Le système de filtre d'échappement automatique, cela sera signalé...
  • Page 170: Catalyseur

    Conduite et utilisation Véhicules avec moteur diesel AdBlue Avertissement Pour activer le processus de nettoyage, continuer à rouler et Remarques générales Des qualités de carburant autres garder un régime moteur supérieur à que celles mentionnées aux La méthode de réduction catalytique 2 000 tr/min, idéalement en continu pages 3 230, 3 297 pourraient sélective (BlueInjection) consiste à...
  • Page 171 Conduite et utilisation Avertissements de niveau ● Niveau AdBlue bas Remplir Avertissement maintenant Selon l'autonomie calculée d'AdBlue, ● Imposs redémar. moteur dans Éviter tout contact de la peinture différents messages s'affichent sur le 900 km. avec l'AdBlue. centre d'informations du conducteur. En outre, le témoin Y clignote de Les messages et les interdictions En cas de contact, rincer à...
  • Page 172 Conduite et utilisation Remplir AdBlue pour démarrer Remplissage d'AdBlue être acheté par exemple chez les véhicule. concessionnaires Opel ou d'autres points de vente. Avertissement Le réservoir doit être rempli complè‐ tement avec de l'AdBlue, sinon le Étant donné qu'AdBlue a une longé‐...
  • Page 173: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique 1. Enlever la clé du commutateur 7. Soulever le filtre à charbon d'allumage. jusqu'à ce qu'il soit vide, ou jusqu'à l'arrêt de l'écoulement du 2. Fermer toutes les portes pour La boîte automatique permet un filtre à...
  • Page 174: Sélection De Rapport

    Conduite et utilisation Sélection de rapport Le mode ou le rapport sélectionné est Le levier sélecteur est verrouillé en indiqué sur le centre d'informations position P et ne peut être déplacé que P : Position de stationnement, du conducteur. lorsque le contact est mis, lorsque le roues bloquées, engager bouton de déverrouillage sur le levier En mode automatique, le programme...
  • Page 175: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Le moteur ne peut démarrer que si le Stationnement Le mode manuel M peut être activé levier est en position P ou N. Quand depuis la position D dans toutes les Serrer le frein de stationnement et la position N est sélectionnée, enfon‐...
  • Page 176: Programmes De Conduite Électronique

    Conduite et utilisation Déplacer le levier sélecteur de la Pour interrompre le mode manuel et En mode manuel et à hauts régimes position D vers la gauche, sur la posi‐ retourner en D, effectuer l'une des du moteur, la boîte de vitesses ne tion M.
  • Page 177: Défaillance

    Conduite et utilisation ● Le changement de rapport est Protection contre la surchauffe Coupure de courant désactivé lors d'une accélération En cas de coupure de courant, le En cas de surchauffe de la boîte de latérale spécifique, ce qui est levier sélecteur ne peut pas être vitesses due à...
  • Page 178: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle 2. Dégager la garniture du levier sélecteur du P. Si cette position sélecteur de la console centrale. est à nouveau enclenchée, le Appuyer avec un doigt sur la levier sélecteur sera à nouveau poche en cuir à côté du levier verrouillé.
  • Page 179: Systèmes D'entraînement

    Conduite et utilisation Systèmes Lors de la manœuvre, enfoncer la Pour une performance optimale du pédale d'embrayage à fond. Ne pas système, les pneus du véhicule ne d'entraînement utiliser la pédale comme repose-pied. devraient pas présenter des degrés d'usure différents. Lorsqu'un glissement de l'embrayage Transmission intégrale est détecté...
  • Page 180: Freins

    Conduite et utilisation Freins cas, c.-à-d. que le véhicule est Antiblocage de sécurité uniquement entraîné par les roues L'antiblocage de sécurité (ABS) avant). Prendre contact avec un Le système de freinage possède empêche que les roues ne se atelier. deux circuits indépendants l'un de bloquent.
  • Page 181: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation Témoin u 3 113. Frein de stationnement Le frein de stationnement électrique peut toujours être actionné, même Feux stop adaptatifs avec le contact coupé. 9 Attention Ne pas actionner le frein de station‐ En cas de freinage maximal, les trois nement électrique trop souvent sans feux stop clignotent pendant la durée Avant de quitter le véhicule, véri‐...
  • Page 182: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation alors automatiquement. Ceci n'est Véhicules avec boîte manuelle Contrôle fonctionnel pas possible lorsque l'on tire simulta‐ Le frein de stationnement électrique Quand le véhicule ne roule pas, le nément sur le commutateur m. est automatiquement appliqué si : frein de stationnement électrique peut ne pas serrer automatiquement.
  • Page 183: Aide Au Démarrage En Côte

    Conduite et utilisation Le fonctionnement de l'assistance au ● La marche avant est engagée et L'aide au démarrage en côte, prolon‐ freinage peut se faire ressentir par le véhicule est orienté vers la gée ou non, peut être sélectionnée une impulsion dans la pédale de frein descente.
  • Page 184: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle TC est opérationnel après chaque Désactivation démarrage de moteur, dès que le de conduite témoin b s'éteint. Le témoin b clignote pour indiquer Système antipatinage que TC est activé. Le système antipatinage (TC, Trac‐ tion Control) est un composant de 9 Attention l'Electronic Stability Control (ESC).
  • Page 185: Electronic Stability Control

    Conduite et utilisation Lorsque le TC est désactivé, l'ESC Dès que le véhicule menace de déra‐ Le témoin b clignote pour indiquer reste actif, mais avec un seuil de per (sous-virage, survirage), la puis‐ que l'ESC est activé. contrôle plus élevé. sance du moteur est réduite et les roues sont freinées individuellement.
  • Page 186: Châssis Mécatronique Interactif

    Conduite et utilisation L'ESC et le TC peuvent être désacti‐ L'ESC est réactivé en appuyant à Châssis mécatronique vés : nouveau sur le bouton t. Si le interactif système antipatinage (TC) a été ● Maintenir la pression sur t précédemment désactivé, les systè‐ FlexRide pendant un minimum de mes TC et ESC sont tous deux réac‐...
  • Page 187 Conduite et utilisation Le mode sélectionné sera affiché sur Mode Sport ● L'optimisation du bruit du moteur le centre d'informations du conduc‐ amplifie le bruit du moteur à l'in‐ Les réglages des systèmes sont ajus‐ teur. Lorsque le mode sport ou le térieur, à...
  • Page 188: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Mode normal caractéristiques Sport de l'amortisse‐ ment ou de la direction dans la Tous les réglages des systèmes sont au conducteur section Personnalisation Mode sport. préréglés à des valeurs standard pour une conduite quotidienne (mode Si, autre exemple, les réglages de par défaut).
  • Page 189 Conduite et utilisation Une activation en première vitesse Appuyer sur m ; le témoin m s'allume Augmentation de la vitesse n'est pas possible. en blanc dans le combiné d'instru‐ Avec le régulateur de vitesse activé, ments. Ne pas activer le régulateur de maintenir la molette sur RES/+ ou la vitesse lorsqu'une vitesse constante Activation...
  • Page 190: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Désactivation automatique : Reprise de la vitesse mémorisée vitesse limite peuvent se produire lors de la conduite du véhicule en descen‐ ● La vitesse du véhicule est infé‐ Tourner la molette sur RES/+ à une dant une pente. rieure à...
  • Page 191 Conduite et utilisation Si le régulateur de vitesse a été activé Dépassement de la limitation de auparavant, il est désactivé lorsque le vitesse limiteur de vitesse est activé et le Si la vitesse limitée est dépassée témoin m s'éteint. sans l'intervention du conducteur, la Réglage de la limitation de vitesse vitesse clignote dans le centre d'in‐...
  • Page 192: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    Conduite et utilisation Désactivation du système déplaçant beaucoup plus lentement. Il règle alors la vitesse du véhicule Appuyer sur L, l'indication de limite pour suivre le véhicule devant à la de vitesse s'éteint dans le centre d'in‐ distance vers l'avant sélectionnée. La formations du conducteur.
  • Page 193 Conduite et utilisation En outre, le statut du régulateur de Activation du système Indication sur la page Assistance conducteur vitesse adaptatif est indiqué sur la page Assistance conducteur du centre d'informations du conducteur 3 118. 9 Attention L'attention complète du conduc‐ teur est exigée à...
  • Page 194 Conduite et utilisation Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et distance souhaitée si un véhicule plus Indication sur la page Assistance conducteur déplacer la molette sur SET/- ; la lent est à l'avant. Sinon, il revient sur vitesse actuelle est mémorisée et la vitesse mémorisée.
  • Page 195 Conduite et utilisation Augmentation ou baisse de la Régulateur de vitesse adaptatif à précédent clignote et un signal sonore retentit pour rappeler de véri‐ vitesse plage de vitesse intégrale sur les fier la circulation avant de poursuivre. véhicules avec boîte de vitesses La vitesse présélectionnée peut être automatique modifiée en déplaçant la molette sur...
  • Page 196 Conduite et utilisation voie, il réglera la vitesse du véhicule 9 Attention pour maintenir la distance vers l'avant sélectionnée par le conducteur. Le chauffeur accepte la pleine La distance vers l'avant peut être responsabilité de la conduite selon réglée sur proche, moyen, ou éloigné. les distances de sécurité...
  • Page 197 Conduite et utilisation Régulateur de vitesse adaptatif Détection d'un véhicule à l'avant Indication sur la page Assistance conducteur en mode sport Le témoin de véhicule à l'avant allumé en vert A est affiché lorsque le système détecte un véhicule sur la voie de circulation.
  • Page 198 Conduite et utilisation ● La pédale d'embrayage est ● Le capteur de radar est obstrué Lorsque le régulateur de vitesse enfoncée pendant plus de par de la glace ou un film d'eau. adaptatif est désactivé, le témoin C 4 secondes. passe du vert au blanc et un message ●...
  • Page 199 Conduite et utilisation ● Ne pas utiliser le système sur des ● Après un changement de file 9 Attention routes glissantes, car il peut créer inattendu, le système a besoin des changements rapides d'ad‐ d'un certain temps pour détecter Lorsque le régulateur de vitesse hérence de pneu (patinage) et le le véhicule suivant en avant.
  • Page 200 Conduite et utilisation Virages virage. Le conducteur est responsa‐ coup plus lent ou après un change‐ ble de la réduction de la vitesse sélec‐ ment de file. Ceci est tout particuliè‐ tionnée avant d'entrer le virage et en rement vrai lorsque le véhicule est général pour adapter la vitesse au conduit à...
  • Page 201 Conduite et utilisation En montagne Il est à noter que serrer les freins chocs peut avoir bougé et ne pas désactive le système. réagir correctement. Après un accident, se rendre dans un atelier Radar pour vérifier et régler la position du radar.
  • Page 202: Alerte De Collision Avant

    Conduite et utilisation Alerte de collision avant et fonctionne automatiquement à Avertissement toutes les vitesses supérieures à la L'alerte de collision avant fait partie vitesse de marche. du système de collision avant 3 131. L'éclairage en couleur de ce L'alerte de collision avant avec le Elle peut aider à...
  • Page 203 Conduite et utilisation notification sur l'affichage à tête Indication sur la page Assistance conducteur haute, projeté sur le pare-brise dans le champ de vision du conducteur. La première pression sur le bouton affiche le réglage en cours sur le centre d'informations du conducteur. Un symbole de véhicule situé...
  • Page 204 Conduite et utilisation Indication sur la page Remarques générales Assistance conducteur 9 Attention Une alerte de collision avant est simplement un système d'avertis‐ sement et n'applique pas les freins. Lors de l'approche trop rapide d'un autre véhicule, il se peut qu'il n'y ait pas assez de temps pour éviter une collision.
  • Page 205: Indication De Distance Vers L'avant

    Conduite et utilisation Dans les cas suivants, l'alerte de colli‐ trajectoire du véhicule. Le système La distance minimale indiquée est de sion avant peut ne pas détecter un est actif à des vitesses supérieures à 0,5 seconde. véhicule à l'avant ou la performance 40 km/h.
  • Page 206: Freinage D'urgence Actif

    Conduite et utilisation Limites du système freinage d'urgence actif, le conduc‐ Le conducteur doit toujours être teur est prévenu par une alerte de prêt à agir et à freiner et braquer Les performances du capteur d'indi‐ collision avant 3 200 ou une alerte de afin d'éviter les collisions.
  • Page 207 Conduite et utilisation marche. Seule la protection des nage pour réduire la vitesse de l'im‐ du frein de stationnement électrique piétons à l'avant est active jusqu'à pact de la collision ou empêcher une ou appuyer fermement sur la pédale 80 km/h. collision.
  • Page 208 Conduite et utilisation Assistance au freinage avec ● si le pare-brise a été endommagé 9 Attention près de la caméra vision vers l'avant ● si le pare-chocs avant a été L'assistance au freinage intelli‐ Outre la préparation des freins et le endommagé...
  • Page 209: Protection Des Piétons À L'avant

    Conduite et utilisation ● en détectant un véhicule lorsque Défaillance Lors de la conduite de nuit, la perfor‐ le temps limite la visibilité, par mance du système est limitée. Si le système doit être réparé, un exemple en cas de brouillard, de La protection des piétons à...
  • Page 210 Conduite et utilisation Détection d'un piéton à l'avant tion 7, dans l'affichage à tête haute, Ce système intègre l'assistance au freinage intelligent et le système de est projeté sur le pare-brise, dans le freinage automatique d'urgence peut champ de vision du conducteur. Un également réagir en présence de signal sonore est activé.
  • Page 211: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Limites du système Aide au stationnement dont la forme et la taille sont simi‐ laires à celles des piétons, y Dans les cas suivants, la protection Remarques générales compris pour des ombres. Il s'agit des piétons à l'avant peut ne pas d'un fonctionnement normal et le détecter un piéton à...
  • Page 212 Conduite et utilisation L'aide au stationnement avant-arrière Activation Lorsque le système est désactivé, la mesure la distance entre le véhicule diode du bouton s'éteint et un Le système est activé automatique‐ et les obstacles présents devant et message instantané s'affiche dans le ment jusqu'à...
  • Page 213 Conduite et utilisation changeantes sur le centre d'informa‐ Désactivation Défaillance tions du conducteur 3 118 ou, selon Le système est automatiquement En cas de défaillance ou d'interrup‐ la version, sur l'Affichage d'informa‐ désactivé lorsque la vitesse du tion momentanée du système, tions 3 124.
  • Page 214 Conduite et utilisation calcule la trajectoire et dirige automa‐ tiquement le véhicule dans une place de stationnement en créneau ou perpendiculaire. Des instructions sont fournies dans le centre d'informations du conducteur 3 118 ou, selon la version, sur l'Affi‐ chage d'informations 3 124, accom‐ pagnées de signaux sonores.
  • Page 215 Conduite et utilisation Le système avancé d'assistance au ger. Pour détecter des places de stationnement ne peut pas être activé stationnement du côté du conducteur, lors de la conduite sur des pentes très activer les feux de direction du côté fortes.
  • Page 216 Conduite et utilisation distance maximale de dix mètres pour Toujours prêter attention aux signaux ● La demande d'arrêt ou de le stationnement en créneau ou de de l'aide au stationnement avant- conduite lente. six mètres pour le stationnement arrière. Un signal continu indique que ●...
  • Page 217 Conduite et utilisation Désactivation Boîte automatique : Si un objet est détecté pendant des instructions de stationnement, un Le système est désactivé : Si le système avancé d'assistance au message s'affiche pour demander de stationnement est désactivé pendant ● une pression courte sur ( stopper le véhicule.
  • Page 218: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et utilisation enclenchée, le système démarrera Les systèmes d'aide au stationne‐ Avertissement une manœuvre de stationnement. ment ne détectent pas les objets S'assurer de vérifier la disponibilité situés en dehors de leur portée de Les performances du système de l'emplacement de stationnement détection.
  • Page 219 Conduite et utilisation une zone spécifiée « d'angle mort ». L'alerte d'angle mort latéral est acti‐ Le système affiche une alerte visuelle vée lorsque le véhicule est à l'arrêt ou dans chaque rétroviseur extérieur en roule vers l'avant. cas de détection d'objets qui pour‐ Désactivation raient ne pas être visibles dans les rétroviseurs intérieurs et extérieurs.
  • Page 220: Alerte De Changement De Voie

    Conduite et utilisation entre surface sèche et surface mouil‐ provisoires, un message sera affiché Avant de changer de file, vérifier lée peut provoquer l'allumage du sur le centre d'informations du tous les rétroviseurs, regarder par- témoin F, car une éclaboussure conducteur.
  • Page 221 Conduite et utilisation Zones de détection Désactivation L'activation ou la désactivation de l'alerte de changement de voie peut être paramétrée dans le menu de personnalisation du véhicule de l'Affi‐ chage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 131. Affichage d'informations 3 124. La désactivation est signalée par un message sur le centre d'informations du conducteur.
  • Page 222: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation s'allumer à cause des rails de sécu‐ Remarque Ne pas reculer ou stationner le rité, des panneaux routiers, d'arbres, Chaque véhicule neuf exige un véhicule en s'aidant uniquement d'arbustes et autres objets fixes. Ceci étalonnage. Pour un rendement de la caméra arrière.
  • Page 223 Conduite et utilisation La zone affichée par la caméra est Symboles d'avertissement L'activation ou la désactivation des limitée. La distance de l'image qui lignes de guidage peut être modifiée Les symboles d'avertissement sont s'affiche sur l'écran est différente de au moyen des boutons tactiles dans indiqués sous la forme de triangles la distance réelle.
  • Page 224: Alerte De Circulation Transversale À L'arrière

    Conduite et utilisation boue, de la saleté. Nettoyer la Les piétons, les enfants et les lentille, rincer à l'eau et essuyer animaux peuvent ne pas être avec un chiffon doux. détectés. ● Le véhicule tracte une remorque. Ne pas faire marche arrière en ●...
  • Page 225: Assistant Pour Les Panneaux De Signalisation

    Conduite et utilisation Les capteurs du système couvrent La désactivation est signalée par un Assistant pour les des zones d'environ 20 m vers la message sur le centre d'informations panneaux de signalisation gauche et la droite, derrière le du conducteur. véhicule.
  • Page 226 Conduite et utilisation Panneaux de limitation et d'interdic‐ Les panneaux de limitation de vitesse Le système fonctionne sans perte de tion de dépasser ou d'interdiction de doubler sont affi‐ performances jusqu'à une vitesse de ● limitation de vitesse ; chés sur le centre d'informations du 200 km/h en fonction des conditions conducteur jusqu'à...
  • Page 227 Conduite et utilisation Choisir le menu Info, " ou ? à l'aide Une fois activée, et lorsque la page de Sur l'affichage de niveau de base, détection des panneaux routiers n'est lorsque la page d'assistant de détec‐ des boutons de droite du volant et pas affichée, la limite de vitesse et les tion des panneaux routiers est affi‐...
  • Page 228 Conduite et utilisation Sélectionnez Alertes ACTIV. ou Réinitialiser, puis en confirmant par « panneau par défaut » ou un Alertes DÉSACT.. un appui sur 9 des commandes au panneau provenant des données cartographiques de navigation sont volant. Sur l'affichage de niveau supérieur, affichés dans le centre d'informations lorsque la page d'assistant de détec‐...
  • Page 229: Assistance Au Maintien De Trajectoire

    Conduite et utilisation Détection des panneaux routiers ● La zone de l'écran dans laquelle Avertissement est située la caméra avant, n'est en association avec le système pas propre ou est obstruée par de navigation Le système est conçu pour aider des objets étrangers, par exem‐...
  • Page 230 Conduite et utilisation caméra avant observe les marquages Remarque de voie entre lesquels circule le Le système peut être inactif lorsque véhicule. Si le véhicule s'approche les marquages de voie détectés sont involontairement du marquage de ambigus ou insuffisants, par exem‐ voies, le volant tourne doucement ple dans les zones de travaux.
  • Page 231 Conduite et utilisation Le système n'est opérationnel que Indication sur la page Désactivation du système Assistance conducteur quand il détecte un marquage de Appuyer sur a, la LED du bouton et voie. le témoin a s'éteignent. Si le système ne détecte que des marquages de voies d'un seul côté...
  • Page 232: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant ● des bords de routes Le système peut ne pas maintenir ● des routes avec des marquages le véhicule dans la voie ou Carburant pour moteurs à de voies peu visibles produire une alerte, même si un marquage au sol est détecté.
  • Page 233 Conduite et utilisation étiquette spécifique au pays apposée l'échéance survenant en premier. Avertissement sur la trappe à carburant peut annuler Pour de plus amples informations, et remplacer l'exigence. consulter l'atelier. Ne pas utiliser de carburant ou d'additifs pour carburant conte‐ Additif pour carburant Carburants interdits nant des composés métalliques...
  • Page 234: Carburant Pour Moteurs Diesel

    Conduite et utilisation Certains carburants, principalement Les carburants dont le contenu du moteur, une usure plus impor‐ les carburants de course à forte biodiesel (conforme EN 14214) est de tante ou des dommages sur le teneur en octane, peuvent contenir 7 % maximum par volume peuvent moteur et peut affecter la garantie.
  • Page 235: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation qualité de carburant par temps chaud Lors du remplissage du réservoir, Avertissement ou pour des climats chauds n'est pas respecter les prescriptions d'utili‐ recommandée et peut faire caler le sation et de sécurité de la station- En cas d'erreur de carburant, ne moteur, rendre le démarrage difficile service.
  • Page 236 Conduite et utilisation Faire le plein d'essence et de Avertissement diesel Nettoyer aussitôt le carburant qui a débordé. Fermer la trappe et laisser s'engager. Inhibiteur de détrompeur de carburant 9 Attention Ne pas tenter d'ouvrir la trappe du L'inhibiteur de détrompeur de carbu‐ goulot de remplissage de carbu‐...
  • Page 237: Consommation De Carburant - Émissions De Co

    Conduite et utilisation Consommation de de carburant dépend dans une large mesure du style de conduite ainsi que carburant - Émissions de des conditions routières et du trafic. Toutes les valeurs se rapportent au modèle de base européen avec équi‐ La consommation de carburant pement de série.
  • Page 238: Attelage De Remorque

    Conduite et utilisation Attelage de remorque ment l'ampoule grillée si une seule Pour les remorques de faible stabilité ampoule 5 W fonctionne ou si aucune et les caravanes, il est fortement ne fonctionne. recommandé d'utiliser un amortis‐ Informations générales seur d'oscillation. Une fois monté, le dispositif d'attelage Le dispositif d'attelage monté...
  • Page 239: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation Les charges remorquables admissi‐ La charge verticale à l'attelage maxi‐ Charge sur l'essieu arrière bles sont spécifiées dans les papiers male autorisée de : Quand la remorque est accrochée et du véhicule. En général, ces valeurs ● 60 kg (Grand Sport avec tous les que le véhicule tracteur est chargé...
  • Page 240 Conduite et utilisation Tirer la poignée se trouvant à gauche S'assurer que la barre d'attelage est 9 Attention de la plaque d'immatriculation sous le correctement verrouillée et que la pare-chocs arrière jusqu'à former un poignée de déverrouillage est rame‐ S'assurer que rien ne se trouve angle de 45 °...
  • Page 241: Programme De Stabilité De La Remorque

    Conduite et utilisation Avec le plat de la main, pivoter la Programme de stabilité de barre d'attelage libérée vers la droite la remorque jusqu'à ce qu'elle s'engage sous le Si le système détecte un fort mouve‐ plancher. S'assurer que la poignée de ment de lacet, la puissance du moteur déverrouillage est revenue dans sa est réduite et l'attelage est freiné...
  • Page 242: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Éclairage de plaque Remorquage ......282 d'immatriculation ....256 Remorquage du véhicule ..282 Éclairage intérieur ....256 Remorquage d'un autre Circuit électrique ......256 véhicule ........284 Informations générales ....241 Fusibles ........256 Soins extérieurs et intérieurs ..
  • Page 243: Informations Générales

    électroniques) peuvent invalider la Quand le véhicule est remis en circu‐ ● Faire le plein de carburant. garantie proposée par Opel. De plus, lation : ● Remplacer l'huile moteur. de tels changements peuvent affecter ● Rebrancher la borne négative de ●...
  • Page 244: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ● Vérifier le niveau d'huile du 9 Danger moteur. Exécution du travail ● Contrôler le niveau de liquide de Le système d'allumage utilise une refroidissement. tension extrêmement élevée. Ne ● Le cas échéant, poser la plaque pas toucher.
  • Page 245: Huile Moteur

    Soins du véhicule Avertissement Ne pas enfoncer le capot dans la serrure pour éviter les bosses. Capot actif 3 76. Huile moteur Vérifier manuellement le niveau d'huile moteur à intervalle régulier afin d'éviter d'endommager le moteur. S'assurer que l'huile utilisée répond à Tirer sur la jauge pour la sortir, la Déplacer le verrou de sécurité...
  • Page 246: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule En fonction du moteur, différentes Lorsque le niveau d'huile moteur est Liquide de refroidissement jauges d'huile sont utilisées. descendu sous le repère MIN, faire du moteur l'appoint d'huile moteur. Le liquide de refroidissement rempli Le niveau d'huile moteur ne doit pas en usine offre une protection contre le dépasser le repère MAX de la jauge.
  • Page 247: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule L'emplacement du réservoir de Liquide de lave-glace liquide de refroidissement peut varier en fonction du moteur. 9 Attention Laisser refroidir le moteur avant d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bouchon avec précaution, en lais‐ sant la pression s’évacuer lente‐ ment.
  • Page 248: Freins

    Soins du véhicule Freins Batterie du véhicule Si la garniture de frein atteint l'épais‐ seur minimale, on entend un bruit de grincement lors du freinage. On peut poursuivre sa route, mais il faut faire remplacer les garnitures de frein dès que possible. Une fois que des garnitures de frein neuves ont été...
  • Page 249 Soins du véhicule Remplacement de la batterie du Charge de la batterie du véhicule véhicule 9 Attention Remarque Toute dérogation aux instructions Sur les véhicules dotés du données dans cette section peut système d'arrêt-démarrage, s'as‐ entraîner une désactivation ou une surer que le potentiel de charge ne Les piles ne doivent pas être jetées perturbation du système d'arrêt/...
  • Page 250 Soins du véhicule chauffage de lunette ● chauffage auxiliaire ; Étiquette d'avertissement par exemple, ou tout autre ● vitres avant et arrière chauffées ; consommateur électrique. ● volant chauffé ; 2. Charger la batterie du véhicule en ● rétroviseurs chauffés ; conduisant continuellement ●...
  • Page 251: Purge Du Système D'alimentation En Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule ● Consulter le manuel d'utilisation Remplacement des balais Lunette arrière pour de plus amples informa‐ d'essuie-glace Grand Sport tions. ● Des gaz explosifs peuvent être Pare-brise présents à proximité de la batte‐ rie du véhicule. Purge du système d'alimentation en gazole (diesel) Si le réservoir a été...
  • Page 252: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Sports Tourer Feux arrière ampoules Les feux arrière et les feux stop sont conçus comme des DEL. En cas de défaillance, faire remplacer les DEL Avant de remplacer une ampoule, dans un atelier. s'assurer que tout l'éclairage exté‐ rieur et intérieur est coupé...
  • Page 253 Soins du véhicule 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ ble de feu du renfoncement et le déposer. Veiller à ne pas tirer sur le câble. 2. Dévisser de l'intérieur à la main 5. Retirer et remplacer l'ampoule du les deux écrous de fixation en feu de direction.
  • Page 254 Soins du véhicule Ensemble d'éclairage sur le hayon 4. Tourner la douille d'ampoule dans le sens antihoraire et l'enlever du bloc optique. Feu antibrouillard arrière (1) Feu de recul (2) 5. Séparer l'ampoule de la douille d'ampoule et remplacer l'am‐ poule.
  • Page 255 Soins du véhicule Sports Tourer Bloc optique dans la carrosserie Feu de recul 2. Retirer avec précaution l'ensem‐ 6. Insérer la douille d'ampoule dans ble de feu du renfoncement et le l'ensemble de feu arrière. Monter déposer. Veiller à ne pas tirer sur l'ensemble du feu dans le hayon 1.
  • Page 256 Soins du véhicule 3. Tourner la douille d'ampoule du Ensemble d'éclairage sur le hayon feu de direction dans le sens anti‐ horaire et la retirer du bloc opti‐ que. 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ ble de feu arrière du renfonce‐ 1.
  • Page 257: Feux De Direction Latéraux

    Soins du véhicule 4. Tourner la douille d'ampoule dans Feux de direction latéraux le sens antihoraire et l'enlever du Pour remplacer l'ampoule, déposer le bloc optique. logement de feu : Feu antibrouillard arrière (1) Feu de recul (2) 5. Séparer l'ampoule de la douille d'ampoule et remplacer l'am‐...
  • Page 258: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule Circuit électrique 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ poule et la remplacer. Fusibles 4. Insérer la douille de l'ampoule et tourner dans le sens horaire. Les inscriptions sur le fusible neuf 5. Insérer l'extrémité gauche du feu, doivent correspondre aux inscriptions faire glisser vers la gauche et sur le fusible défectueux.
  • Page 259: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Pince à fusibles Boîte à fusibles du compartiment moteur Une pince à fusibles peut se trouver dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. L'extracteur comporte deux côtés. Chaque côté est conçu pour un type de fusible différent. Attraper le fusible à...
  • Page 260 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 – 18 Store 2 – 19 Siège électrique, conducteur 3 ABS 20 – 4 – 21 Toit ouvrant 5 Boîte à fusibles du coffre 22 Essuie-glace arrière 6 Hayon 23 Rabattement électrique du siège arrière 7 Feu antibrouillard arrière/phares antibrouillard...
  • Page 261 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 33 Chauffage de siège avant 49 Module de commande de porte 66 – arrière 34 Chauffage de siège arrière 67 – 50 – 35 Amortissement / Transmission 68 – intégrale 51 –...
  • Page 262: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Dans les véhicules avec direction à N° Circuit électrique N° Circuit électrique gauche, la boîte à fusibles se trouve 81 Module de commande du moteur 98 – derrière un cache du tableau de bord. Dégager le cache sur le côté, puis 82 –...
  • Page 263 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 8 Module de commande de carros‐ 21 Module de commande de carros‐ serie serie 9 Module de commande du moteur 22 Module de commande de carros‐ serie 10 Affichage à tête haute 23 Maintenance du blocage de 11 Réduction NO / Réchauffeur de...
  • Page 264: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du coffre N° Circuit électrique 36 Chargeur sans fil 37 Essuie-glace arrière 38 Appel d'urgence 39 Affichage 40 Aide au stationnement 41 Console de plafond 42 L'infotainment system N° Circuit électrique 43 Systèmes pour voiture de police Le boîtier à...
  • Page 265: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Véhicules sans roue de secours N° Circuit électrique 10 – Outillage 11 Sortie pour remorque Véhicules avec roue de secours 12 Chauffage de siège avant gauche 13 Chauffage de siège avant droit 14 – 15 Chauffage de siège arrière 1 16 Chauffage de siège arrière 2 17 –...
  • Page 266: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Véhicules avec système audio GSi avec pneus Michelin Pilot Super Sport ou Pilot Sport 4 S Ce modèle est équipé en usine de État des pneus, état des jantes pneus de sport haute performance dont le rendement baisse à...
  • Page 267: Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Indicatif de vitesse : Pression des pneus Les données de pression de gonflage se rapportent aux pneus froids. Elles Q : jusqu'à 160 km/h Vérifier la pression des pneus (à froid) s'appliquent tant aux pneus d'été S : jusqu'à 180 km/h au moins tous les 14 jours et avant qu'aux pneus d'hiver.
  • Page 268: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Caractéristiques du moteur La valeur de la pression de gonflage 9 Attention 3 297. affichée sur le centre d'informations du conducteur indique la pression 3. Identifier les pneus correspon‐ En cas de pneus spécifiques, la réelle des pneus. Un pneu refroidi dants.
  • Page 269 Soins du véhicule Remarque Le système prend en compte la Si le symbole w s'allume, arrêter dès Dans les pays où le système de température des pneus et le réglage que possible et gonfler les pneus surveillance de la pression des de charge des pneus pour les aver‐...
  • Page 270 Soins du véhicule Une roue de secours ou une roue de État de charge du véhicule dépannage temporaire n'est pas Régler la pression des pneus en fonc‐ équipée d'un capteur de pression. Le tion de l'état de la charge, conformé‐ système de surveillance de la pres‐...
  • Page 271: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule 100 km/h. Éviter de conduire au-delà Pour des raisons de sécurité, il est Les pneus vieillissent même s'ils ne ou en deçà de ces vitesses sur une recommandé que la profondeur de roulent pas. Nous recommandons de longue période.
  • Page 272: Enjoliveurs

    Soins du véhicule Enjoliveurs Chaînes à neige Les chaînes à neige sont uniquement autorisées sur les pneus de taille Utiliser des enjoliveurs et des pneus 215/60 R16, 215/55 R17, homologués en usine pour le véhicule 225/55 R17 et 235/45 R18. correspondant afin de répondre à...
  • Page 273 Soins du véhicule 9 Attention Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas utiliser pendant une longue période. Cela risque d'affecter la direction et la manœuvrabilité. Deux types de kits de réparation des pneus sont disponibles : ● Le Type 2 est caractérisé par la Sur les véhicules dotés d'un système présence de l'interrupteur d'enceintes, le kit de réparation des...
  • Page 274 Soins du véhicule Pour les autres versions, le kit de 2. Type 1 : visser le flexible d'air du réparation des pneus est rangé dans compresseur au raccord de la un sac. bouteille de produit d'étanchéité et positionner cette dernière dans Dévisser la vis et enlever le sac.
  • Page 275 Soins du véhicule sur la valve de pneu. La valve de 9. Le manomètre du compresseur décompression doit être fermée indique brièvement une pression (tourner dans le sens horaire). jusqu'à 6 bars pendant que la bouteille de produit d'étanchéité 6. Le commutateur du compresseur se vide (environ 30 secondes).
  • Page 276 Soins du véhicule nouveau la pression des pneus. magé. Prendre contact avec un Si la pression de gonflage atelier. prescrite n'est toujours pas Si la pression est atteinte, régler à atteinte, c'est que le pneu est trop la pression de pneus prescrite en fortement endommagé.
  • Page 277: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule 15. Prélever l'étiquette apposée sur la prescrite. Répéter la procédure, Remplacer la bouteille de produit bouteille de produit d'étanchéité jusqu'à ce que plus aucune perte d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre et indiquant la vitesse maximale de pression ne se produise. la bouteille au rebut conformément admise et la disposer dans le aux prescriptions légales.
  • Page 278: Roue De Secours

    Soins du véhicule ● Si le sol n'est pas ferme, placer Positions de mise sur cric une planche solide d'une épais‐ Les positions de mise sur cric affi‐ seur maximale de 1 cm sous le chées concernent l'utilisation de bras cric.
  • Page 279 Soins du véhicule Ne monter qu'une seule roue de la boîte à outils en vissant l'écrou dépannage temporaire. Ne pas rouler papillon le plus possible et fermer à plus de 80 km/h. Rouler lentement le tapis de sol. dans les virages. Ne pas utiliser 4.
  • Page 280 Soins du véhicule ● Ne jamais changer simultané‐ née et dévisser chaque écrou de 9 Attention ment plusieurs roues. roue d'un demi-tour. ● N'utiliser le cric que pour rempla‐ Il se peut que les roues soient Ne pas graisser la vis de roue, cer les pneus crevés, pas pour protégées par des écrous de l'écrou de roue ou le cône d'écrou...
  • Page 281 Soins du véhicule 4. Régler le cric à la hauteur néces‐ 9. Poser la clé de roue en s'assurant saire. Le positionner juste au- qu'elle est bien placée et serrer dessous du point de levage de chaque boulon en quinconce. Le manière telle qu'il ne puisse pas couple de serrage est de glisser.
  • Page 282: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles la tige filetée. Le boulon avec une tige ment attaché, il peut provoquer de plus longue se trouve dans l'outillage auxiliaires graves blessures. Lors d'un arrêt du véhicule 3 263. Pour fixer la roue : brutal ou d'une collision, les objets non arrimés peuvent blesser les Lorsque la batterie d'un véhicule est...
  • Page 283 Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐ les isolées et présentant une Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm et de la peau, les tissus et les surfaces 25 mm pour les moteurs diesel.
  • Page 284: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage 3. Raccorder le câble noir à la borne 4. Allumer les consommateurs élec‐ négative de la batterie de démar‐ triques (par exemple phares, rage du véhicule. lunette arrière chauffante) sur le Remorquage du véhicule véhicule prenant le courant. 4.
  • Page 285 Soins du véhicule Véhicules avec boîte manuelle et Avertissement transmission intégrale : Si le véhicule est remorqué avec les quatre roues Désactiver les systèmes d'assis‐ au sol, il n'y a pas de limitations tance au conducteur comme le techniques au niveau de la vitesse et freinage d'urgence actif 3 204, de la distance.
  • Page 286: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage d'un autre Avertissement véhicule Démarrer lentement. Ne pas conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicu‐ les. Après le remorquage, dévisser l'œil‐ let de remorquage. Introduire le capuchon avec le bord supérieur dans la rainure et fixer le Visser l'œillet de remorquage au capuchon en poussant.
  • Page 287: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et arrière doivent être arrêtés. Enlever Rincer abondamment le véhicule et l'antenne et les accessoires externes l'essuyer à la peau de chamois. intérieurs tels que galerie de toit, etc. Rincer la peau de chamois. Utiliser des peaux de chamois différentes En cas de lavage à...
  • Page 288 Soins du véhicule Les parties de la carrosserie en plas‐ Retirer les résidus de saleté des Les jantes sont peintes et peuvent tique ne doivent pas être traités avec balais d'essuie-glaces salis à l'aide être nettoyées avec les mêmes des produits de lustrage ou de polis‐ d'un chiffon doux et d'un nettoyant produits que la carrosserie.
  • Page 289: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Système de gaz de pétrole Entretien intérieur Nettoyer les ceintures de sécurité à l'eau tiède ou avec un produit de liquéfié Intérieur et garnitures nettoyage pour intérieur. 9 Danger Ne nettoyer l'habitacle, y compris le Avertissement revêtement de tableau de bord et les Le gaz de pétrole liquéfié...
  • Page 290: Tapis De Sol

    Soins du véhicule Tapis de sol ● Ne rien placer sur le tapis de sol 2. Aligner les fentes dans le tapis du côté du conducteur. avec les fixations comme indiqué. 9 Attention ● N'utiliser qu'un seul tapis de sol du côté...
  • Page 291: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Un intervalle d'entretien plus court peut être valide pour les comporte‐ maintenance ments de conduite intenses, par ex. Informations sur l'entretien pour les taxis et les véhicules de Il est important pour la sécurité, la police.
  • Page 292 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Intervalles d'entretien pour Affichage d'entretien 3 109. l'international pièces recommandés Confirmations L'entretien de votre véhicule est La confirmation des entretiens effec‐ Fluides et lubrifiants requis tous les 15 000 km ou tués est indiquée dans le carnet d'en‐ tous les ans, selon l'échéance surve‐...
  • Page 293 Service et maintenance le degré de viscosité indique la fluidité Sélectionner l'huile moteur adéquate Liquide de refroidissement et de l'huile sur une plage de tempéra‐ en fonction de sa qualité et de la antigel ture donnée. température ambiante minimale Utiliser uniquement de l'antigel pour 3 295.
  • Page 294 Service et maintenance conséquences liées à l'utilisation d'additifs supplémentaires pour liquide de refroidissement. Liquide de lave-glace Utiliser uniquement du liquide de lave-glace agréé pour le véhicule pour éviter d'endommager les balais d'essuie-glace, la peinture, les pièces en plastique et en caoutchouc. Pren‐ dre contact avec un atelier.
  • Page 295: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 293 Numéro d'identification du véhicule ........293 Plaquette d'identification ..293 Identification du moteur ... 294 Données du véhicule ....295 Liquides et lubrifiants recommandés ......
  • Page 296: Identification Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ Les caractéristiques techniques ont que : été établies selon les normes de la Communauté Européenne. Tous 1 : constructeur droits de modification réservés. Les 2 : numéro d'homologation indications figurant sur les papiers du 3 : numéro d'identification du véhicule ont toujours priorité...
  • Page 297: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 289 Qualité de l'huile moteur Moteur à essence Moteurs diesel dexos1 Gen2 ✔ – dexos2 –...
  • Page 298 Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 289 Qualité de l'huile moteur Moteur à essence Moteurs diesel dexos1 Gen2 ✔ – dexos2 – – OV0401547 ✔ ✔ Dans le cas où la qualité dexos ou OV0401547 est indisponible, vous pouvez utiliser de l'huile moteur ACEA A3/B3 ou C3 pour les moteurs à...
  • Page 299: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Appellation du moteur F20SHT F20SHT Désignation de vente 2.0T 2.0T 1998 1998 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] 125 / 149 à un régime de 3400-6000 5000 Couple [Nm] à un régime de 1500-4000 1500-4000 Type de carburant Essence Essence...
  • Page 300 Caractéristiques techniques Appellation du moteur F15DVH F20DVH Désignation de vente Cylindrée [cm 1496 1995 Puissance du moteur [kW] à un régime de 3500 3800 Couple [Nm] 285-300 à un régime de 1500-2750 1500-2750 Type de carburant Gazole (diesel) Gazole (diesel)
  • Page 301: Performances

    Caractéristiques techniques Performances Grand Sport Moteur F20SHT F20SHT Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – – Boîte automatique Roues avant motrices Transmission intégrale Moteur F15DVH F20DVH Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique Selon la version et le pays, la vitesse maximale est définie par défaut.
  • Page 302 Caractéristiques techniques Sports Tourer Moteur F20SHT F20SHT Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – – Boîte automatique Roues avant motrices Transmission intégrale Moteur F15DVH F20DVH Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique Selon la version et le pays, la vitesse maximale est définie par défaut.
  • Page 303: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Grand Sport Sports Tourer Longueur min-max [mm] 4906-4919 4995-5007 Largeur, les rétroviseurs rabattables compris [mm] 1941 1941 Largeur, rétroviseurs déployés compris [mm] 2093 2093 Hauteur (sans antenne) [mm] 1425-1485 1450-1550 Hauteur du véhicule - compartiment arrière ouvert [mm] 2128 2065 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm]...
  • Page 304: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur F20SHT filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Moteur F15DVH F20DVH filtre inclus [l] 4,25 entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] Réservoir d'AdBlue AdBlue, quantité de remplissage [l]...
  • Page 305: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) 225/55 R17, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 250/2,5 290/2,9...
  • Page 306 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) F20DVH 225/55 R17, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 250/2,5 290/2,9 (36)
  • Page 307: Dimensions De Montage Du Dispositif D'attelage

    Caractéristiques techniques Dimensions de montage du dispositif d'attelage Grand Sport...
  • Page 308 Caractéristiques techniques Sports Tourer...
  • Page 309: Informations Au Client

    : www.opel.com/conformity. véhicule et vie privée ....313 Enregistrements des données L'importateur est Émetteur de clé électronique d'événements ......313 Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, Denso Corporation Identification de fréquence radio 65423 Ruesselsheim am Main, 1-1, Showa-cho, Kariya-shi, Aichi- (RFID) ........316 Germany.
  • Page 310 Informations au client Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐ Émetteur de la télécommande de Fréquence de fonc‐ Sortie maxi‐ chauffage de parking gen, Germany tionnement (MHz) male (dBm) Webasto Thermo & Comfort SE Fréquence de fonctionnement : 2402,0 - 2480,0 125 kHz Friedrichshafener Str.
  • Page 311 Informations au client Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐ gen, Germany Fréquence de fonctionnement : 433,92 MHz Sortie maximale : -4 dBm Récepteur de la télécommande radio Robert Bosch GmbH Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐ gen, Germany Fréquence de fonctionnement : N/D Sortie maximale : N/D Capteurs de pression des pneus Huf Hülsbeck &...
  • Page 312 Informations au client Cric...
  • Page 313: Reach

    Visiter le site formule individuelle de la peinture est www.opel.com/reach pour de plus apposée dans l'espace de la roue de amples renseignements et pour accé‐ secours. der aux informations communiquées...
  • Page 314: Reconnaissance De Logiciel

    Informations au client Reconnaissance de logiciel Mises à jour iPhone ® , iPod ® , iPod touch ® , iPod nano ® , iPad ® et Siri ® sont des Les informations en accès libre du Le système vous invite à télécharger marques déposées d'Apple inc.
  • Page 315: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Enregistrement des Protection des données, étroitement véhicule lui-même. Les unités de liées aux références des commande incluent souvent du données du véhicule et caractéristiques fonctionnelles stockage de données (y compris la vie privée concernées dans le manuel du clé...
  • Page 316 Informations au client ● information sur des événements véhicule. Les données d'exploitation Fonctions de confort et qui endommagent le véhicule lues documentent l'état technique du d'infodivertissement véhicule ou de ses composants et ● pour les véhicules électriques, la Les réglages de confort et les régla‐ facilitent le diagnostic des défauts, le quantité...
  • Page 317 Informations au client ● données du carnet d'adresses à Intégration smartphone, rieur des données est déterminée par utiliser avec un système mains le fournisseur de l'application utilisée. par exemple Android Auto ou libres intégré ou un système de Si vous pouvez définir des paramè‐ Apple CarPlay navigation intégré...
  • Page 318: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    à caractère personnel aux fins de due et le but de la collecte et de l'uti‐ lisation des données personnelles technologie RFID des véhicules Opel l'élaboration des services sont effec‐ n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐ tués uniquement sur la base d'une dans le cadre des services tiers four‐...
  • Page 319 Informations au client...
  • Page 320: Index Alphabétique

    Index alphabétique Assistant de détection des panneaux routiers....117 Accessoires et modifications du Assistant pour les panneaux de véhicule ........241 signalisation......223 Accoudoir........ 58, 59 Atténuation automatique de Accouplement de remorque..236 l'éclairage ......... 43 AdBlue........ 115, 168 Autostop........162 Affichage à...
  • Page 321 Chargement inductif....101 Coupure de courant ....175 Chauffage ......58, 60 Crevaison........276 Cache-bagages ......83 Chauffage auxiliaire....153 Cric de véhicule......263 Caméra arrière ......220 Chauffage de siège Capacités ........302 Chauffage de siège, arrière..60 Capot ......... 242 Danger, attention et avertissement 4 Chauffage de siège, avant..
  • Page 322 Équipement électrique....256 Fonctionnement normal de la Équipements d'éclairage.... 142 climatisation ......155 Éclairage de la console centrale 142 Espaces de rangement....78 Forme convexe ......41 Éclairage de plaque Essuie-glace et lave-glace avant . 95 Frein à main........ 178 d'immatriculation ....
  • Page 323 Porte-gobelets ......78 Porte ouverte ......117 Jantes et pneus ......264 Marques commerciales Portes........... 32 Jauge à carburant ..... 108 déposées........ 312 Port USB........100 Jauge de température de liquide Massage........59 Position de siège ......51 de refroidissement du moteur 109 Messages du véhicule ....
  • Page 324 Régulateur de vitesse adaptatif. Système à clé électronique..24 ........116, 190 Système antipatinage ....182 Quickheat........153 Remorquage....... 236, 282 Système antipatinage désactivé. 114 Remorquage d'un autre véhicule 284 Système d'airbag ......63 Rabattement ........ 42 Remorquage du véhicule ..282 Système d'airbag frontal ....
  • Page 325 Toit..........47 Toit ouvrant ........47 Transmission intégrale ....177 Triangle de présignalisation ..89 Trousse de secours ..... 90 Utilisation de ce manuel ....3 Véhicule détecté à l'avant... 117 Ventilation........59 Verrouillage automatique .... 30 Verrouillage central ...... 25 Vide-poches........
  • Page 327 Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Table des Matières