Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....21 Sièges, systèmes de sécurité ..49 Rangement ........78 Instruments et commandes ..93 Éclairage ........133 Climatisation ......144 Conduite et utilisation ....156 Soins du véhicule ....... 240 Service et maintenance .....
Page 5
● Le sommaire situé au début de mandons de contacter un Réparateur ce manuel et à chaque chapitre Introduction Opel habilité pour l'entretien des véhi‐ indique où se trouvent les infor‐ cules au gaz. mations. Votre véhicule associe technologie avancée, sécurité, écologie et écono‐...
Page 6
9 Attention fournis‐ sens de la marche. Bonne route ! sent des informations concernant ● Les affichages peuvent ne pas Votre équipe Opel un risque d'accident ou de bles‐ prendre en charge une langue sure. Ignorer ces informations spécifique.
En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Réglage longitudinal Informations pour un premier déplacement Appuyer sur c pour déverrouiller les portes et le coffre. Ouvrir les portes en Tirer la poignée, déplacer le siège et tirant les poignées. Pour ouvrir le relâcher la poignée.
Page 9
En bref Inclinaison du dossier Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le commutateur sur le dossier pendant le réglage. vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
Page 10
En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. cher dans la boucle de ceinture. La Pour régler le rétroviseur, déplacer le ceinture de sécurité...
Page 11
En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant souhaité en appuyant sur le bouton puis bloquer le levier et vérifier qu'il du rétroviseur gauche ou droit. La est bien verrouillé. Ne régler le volant diode du bouton indique le rétroviseur que lorsque le véhicule est arrêté...
Page 12
En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
Page 13
En bref Lève-vitres électroniques ..44 Instruments ......107 20 Bouton Eco pour système d'arrêt-démarrage ....162 Rétroviseurs extérieurs ..41 Centre d'informations du Verrouillage central ....25 conducteur ......118 Transmission intégrale ..177 Bouches d'aération Touches pour le centre Bouton de mode pour latérales ......
Page 14
En bref Feux antibrouillard avant / Éclairage extérieur Appel de phares, feux de route et arrière ......... 139 feux de croisement Allumage automatique des feux Éclairage des instruments . 141 de croisement 29 Commandes de l'affichage à tête haute ......126 Appel de : Tirer la manette phares...
Page 15
En bref Feux de direction Feux de détresse Avertisseur sonore Manette vers le : feux de direction Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. haut du côté droit Feux de détresse 3 139. Manette vers le : feux de direction du côté...
Page 16
En bref Essuie-glaces et Remplacement des balais d'essuie- Lave-glace avant glace 3 249. lave-glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Système de lave-glace avant et de lave-phares 3 95. : rapide Produit de lave-glace 3 245. : lent INT : fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie OFF : arrêt...
Page 17
En bref Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace de lunette arrière Climatisation Lunette arrière chauffante OFF : arrêt Pousser la manette. INT : fonctionnement intermittent Le produit de lave-glace est pulvérisé ON : fonctionnement permanent Pour les enclencher, appuyer sur b. sur la lunette arrière et l'essuie-glace exécute quelques balayages.
Page 18
En bref Pare-brise chauffant Désembuage et dégivrage des ● Activer la lunette arrière chauf‐ fante b. vitres, Climatisation ● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les diriger vers les vitres latérales. Climatisation 3 144. Pour les enclencher, appuyer sur ,. ●...
Page 19
En bref Désembuage et dégivrage des Boîte de vitesses Boîte automatique vitres, climatisation électronique Boîte manuelle P : position de stationnement R : marche arrière ● Appuyer sur à. La température et N : mode point mort Marche arrière : le véhicule étant à la répartition d'air se règlent auto‐...
Page 20
En bref Prendre la route Démarrage du moteur ● Moteurs diesel : attendre que le témoin ! de préchauffage soit Commutateur d'allumage Contrôles avant de prendre la éteint. route ● Tourner la clé sur la position 3 et la relâcher une fois que le moteur ●...
Page 21
En bref Bouton d'alimentation Système Stop/Start Stationnement 9 Attention ● Ne pas stationner le véhicule sur une surface aisément inflammable. La température élevée du système d'échappe‐ ment pourrait enflammer la surface. ● Toujours serrer le frein de stationnement. Appuyer sur l'interrupteur m pendant envi‐...
Page 22
En bref ● Verrouiller le véhicule en couper le contact sur les véhi‐ appuyant sur le bouton de la cules équipés d'un bouton d'ali‐ poignée de porte ou sur le bouton mentation. Dans une côte, e de la commande à distance. diriger les roues avant à...
Page 24
Clés, portes et vitres Changement de roue 3 275. Clé avec panneton rabattable Système à clé électronique Pour le remplacement : Pour le remplacement : Remplacement de la pile Remplacer la pile dès que le système ne fonctionne plus correctement ou que la portée est réduite.
Clés, portes et vitres 2. Insérer de nouveau le panne de la Active les fonctions suivantes par Clé avec panneton rabattable clé sur environ 6 mm et tourner la l'utilisation des boutons de télécom‐ clé pour ouvrir le boîtier. Une mande : insertion plus profonde de la clé...
Clés, portes et vitres ● Utilisation fréquente et répétée Permet une utilisation sans la clé des Manipuler l'appareil avec précaution, de la télécommande radio alors fonctions suivantes : le protéger de l'humidité et des que le véhicule est hors de températures élevées, éviter tout ●...
Clés, portes et vitres La solution à la défaillance consiste à mations. Ceci doit être paramétré Remarque modifier la position de la clé électro‐ pour chaque clé électronique utilisée. Peu de temps après le déverrouil‐ nique. Le statut ne change effectivement lage avec la commande à...
Page 28
Clés, portes et vitres Le mode déverrouillage peut être Verrouillage Fonctionnement du système à clé paramétré dans le menu de person‐ Fermer les portes, le coffre et la électronique nalisation du véhicule, dans l'affi‐ trappe à carburant. chage d'informations. Deux réglages peuvent être choisis : ●...
Page 29
Clés, portes et vitres Déverrouillage ● Toutes les portes, le coffre et la Verrouillage trappe de remplissage de carbu‐ rant seront déverrouillés en appuyant une fois sur le bouton d'une des poignées extérieures. ● Seules la porte du conducteur et la trappe de remplissage de carburant seront déverrouillées en appuyant une fois sur le...
Page 30
Clés, portes et vitres Le système se verrouille dans les cas Coffre 3 32. Le verrouillage central peut égale‐ suivants : ment être actionné avec les boutons Déverrouillage et ouverture du hayon de la clé électronique. ● Plus de 5 secondes se sont écou‐ électrique lés depuis le déverrouillage.
Page 31
Clés, portes et vitres Appuyer sur e. Si la porte du conducteur n'est pas bien fermée, le verrouillage central ne fonctionnera pas. Verrouillage passif Verrouillage automatique 3 30. Confirmation Le fonctionnement du système de verrouillage centralisé est confirmé par les feux de détresse. Une condi‐ tion préalable est que le réglage soit Appuyer sur le bouton de la clé...
Clés, portes et vitres Introduire la lame de la clé dans le Le dispositif antivol se désactive en logement du bas du capuchon et faire mettant le contact. pivoter la clé vers le haut. Verrouillage manuel Déverrouillage manuel Après le verrouillage, recouvrir le barillet de serrure avec le capuchon : insérer le bas du capuchon dans le renfoncement et le pousser jusqu'à...
Clés, portes et vitres À l'arrêt après un trajet, le véhicule est Verrouillage passif retentit trois fois pour confirmer la déverrouillé automatiquement dès désactivation. Il faut enfoncer le Cette fonction verrouille le véhicule que le contact est coupé. bouton de verrouillage central e ou automatiquement après quelques mettre le contact pour désactiver la L'activation ou la désactivation du...
Clés, portes et vitres Portes Sports Tourer 9 Attention Coffre Utiliser les sécurités enfants quand les places arrière sont Hayon occupées par des enfants. Ouverture Déplacer la goupille dans la porte Grand Sport arrière vers l'avant. La porte ne peut pas être ouverte depuis l'intérieur.
Page 35
Clés, portes et vitres Fermeture avec le bouton du hayon ou via l'opé‐ coincé au cours de la manœuvre ration mains libres, il n'est pas et que personne ne se trouve dans nécessaire de déverrouiller le la zone de déplacement. véhicule.
Page 36
Clés, portes et vitres Appuyer deux fois sur X pour ouvrir viron 1 m du hayon. Lorsque le Fonctionnement avec le bouton sous la moulure extérieure du hayon capteur détecte un mouvement du ou fermer le hayon. Pour éviter toute pied, le système actionne le hayon ouverture non intentionnelle du après un court instant.
Page 37
Clés, portes et vitres Fonctionnement avec le ● appuyer sur C sur le hayon commutateur à l'intérieur de la porte ouvert ou du conducteur ● appuyer sur C à l'intérieur de la porte du conducteur. Une nouvelle pression sur l'un des commutateurs inverse le sens du mouvement.
Page 38
Clés, portes et vitres 3. Arrêter le mouvement à la hauteur Un signal sonore indique le nouveau désirée en appuyant sur un des réglage et les feux de direction cligno‐ commutateurs de commande. Si tent. La hauteur réduite ne peut se nécessaire, déplacer manuelle‐...
Page 39
Clés, portes et vitres Le hayon motorisé dispose de Remarques générales sur la Remarque capteurs antipincement sur les bords La manœuvre du hayon motorisé manœuvre du hayon latéraux. Si les capteurs détectent est désactivée si la tension de batte‐ des obstacles entre le hayon et le rie est faible.
Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation Activation Toutes les portes doivent être Dispositif antivol fermées et la clé du système à clé électronique ne doit pas rester dans 9 Attention le véhicule. Sinon, le système ne peut être activé. Ne pas mettre le dispositif antivol ●...
Page 41
Clés, portes et vitres ● Télécommande radio ou clé élec‐ Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les tronique : directement en vitres et le toit ouvrant. l'habitacle et de l'inclinaison du appuyant deux fois sur e dans les véhicule 2.
Page 42
Clés, portes et vitres État pendant les premières Alarme 30 secondes suivant l'activation de Une fois déclenchée, l'avertisseur l'alarme antivol : sonore de l'alarme retentit tandis que La diode s'al‐ : Test, délai d'arme‐ les feux de détresse clignotent. Le lume ment nombre et la durée des signaux...
Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs le contact, puis le couper et débran‐ Remarque cher la batterie du véhicule au cours Le blocage du démarrage ne des 15 secondes qui suivent. verrouille pas les portes. Toujours Forme convexe verrouiller les portes en quittant le La forme du miroir rend les objets véhicule et activer l'alarme antivol Blocage du démarrage...
Clés, portes et vitres Puis pivoter le bouton de commande Rabattement électrique Rabattement des rétroviseurs par pour régler le rétroviseur. commande à distance ou clé électronique Rabattement Appuyer sur n. Les deux rétroviseurs extérieurs sont rabattus. Appuyer à nouveau sur e après le Appuyer de nouveau sur n pour que verrouillage pendant 1 seconde pour les deux rétroviseurs extérieurs...
Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Les réglages sont automatiquement Atténuation automatique de mémorisés pour la clé en cours d'uti‐ l'éclairage lisation 3 25. Position nuit manuelle L'éblouissement par les véhicules qui suivent lorsqu'il fait sombre est auto‐ Rétroviseurs chauffés matiquement réduit en obscurcissant le rétroviseur extérieur du côté...
Si des enfants se trouvent sur les d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ sièges arrière, enclencher la sécu‐ mes peuvent ne pas fonctionner rité enfants du lève-vitre électroni‐ que.
Page 47
Clés, portes et vitres En enfonçant ou en relevant ferme‐ Sécurité enfants pour les vitres Fermer les vitres en observant ment jusqu'au deuxième cran, puis en arrière bien la zone de fermeture. S'assu‐ le relâchant : la vitre monte ou rer que rien ne puisse être coincé.
Clés, portes et vitres Initialisation des lève-vitres Lunette arrière chauffante électriques Si les vitres ne peuvent pas être fermées automatiquement (p. ex. après une déconnexion de la batterie du véhicule), un message d'avertis‐ sement s'affiche au centre d'informa‐ tions du conducteur. Messages du véhicule 3 129.
Clés, portes et vitres Toit Pare-brise chauffant Pare-soleil Les pare-soleil peuvent être abaissés Toit ouvrant et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements. 9 Attention Les caches des miroirs doivent être fermés pendant la conduite. Être prudent lors de la manœuvre Un porte-billet se trouve sur la face du toit ouvrant.
Page 50
Clés, portes et vitres Ouverture ou fermeture Remarques générales Appuyer doucement sur * ou r Fonction de protection jusqu'au premier cran : le toit ouvrant Si le toit ouvrant rencontre une résis‐ s'ouvre ou se ferme tant que le tance au cours de la fermeture auto‐ commutateur est actionné.
Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête Systèmes de sécurité pour en‐ fant ..........69 de sécurité Emplacements de montage d'un Position système de sécurité pour enfant ........73 9 Attention Système de protection des pié‐ Appuis-tête ........49 tons ..........76 Sièges avant ........
Page 52
Sièges, systèmes de sécurité l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse. Réglage Appuis-tête des sièges avant Réglage de hauteur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐...
Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Position de siège 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐ ● S'asseoir avec les fesses aussi 25 cm du volant afin de permettre pui-tête vers le haut et l'enlever.
Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer ● Régler l'appui-cuisses de Tirer la poignée, déplacer le siège et légèrement sur le siège sans s'y manière à respecter une distance relâcher la poignée. Essayer de enfoncer. d'environ deux largeurs de doigt déplacer le siège d'avant en arrière entre le bord du siège et le creux pour s'assurer qu'il est bien verrouillé...
Page 55
Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le commutateur Régler le soutien lombaire en utilisant le commutateur à quatre positions vers le haut : relever le siège vers le haut : extrémité...
Sièges, systèmes de sécurité Appui-cuisses réglable Hauteur de siège Bien observer les sièges durant leur réglage. Informer les passa‐ gers des risques potentiels. Réglage longitudinal Tirer la manette et déplacer l'appui- Déplacer le commutateur vers le cuisses. haut / le bas. Réglage électrique des Déplacer le commutateur vers sièges...
Page 57
Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Inclinaison du dossier Soutien lombaire Basculer l'avant du commutateur vers Basculer le commutateur vers Régler le soutien lombaire en utilisant le haut / bas. l'avant / l'arrière. le commutateur à quatre positions pour qu'il s'adapte à vos souhaits personnels.
Page 58
Sièges, systèmes de sécurité Appui-cuisses réglable Coussin latéral Personnalisation du véhicule 3 131. Tirer la manette et déplacer l'appui- Ajuster la largeur du dossier du siège Enregistrement des positions en cuisses. selon les besoins personnels. mémoire ● Régler le siège du conducteur et Appuyer sur e pour diminuer la régler ensuite les rétroviseurs largeur du dossier.
Page 59
Sièges, systèmes de sécurité atteintes. Le relâchement du bouton Cette fonction peut être activée ou Cette fonction peut être activée ou pendant le mouvement du siège désactivée dans l'affichage d'infor‐ désactivée dans l'affichage d'infor‐ annule le rappel. mations. mations. Affichage d'informations 3 124. Affichage d'informations 3 124.
Sièges, systèmes de sécurité Accoudoir Chauffage Système Stop/Start 3 162. Chauffage de siège automatique Selon l'équipement, le chauffage de siège automatique peut être activé dans le menu de personnalisation du véhicule de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 131. Lorsqu'il est activé, le chauffage des sièges sera automatiquement mis en marche au démarrage du véhicule.
Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Les boutons de chauffage des sièges Massage peut être enfoncé à tout moment pour quitter le chauffage automatique du Accoudoir siège correspondant et commander manuellement le chauffage du siège. Ventilation Appuyer sur c pour activer la fonction de massage du dos.
Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Chauffage 9 Attention Boucler la ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées mettent en danger tous les occu‐ pants du véhicule, en plus d'eux- mêmes. Les ceintures de sécurité sont conçues pour n'être utilisées que par une seule personne à...
Sièges, systèmes de sécurité Remarque Rétracteurs de ceinture de apporter de changement aux S'assurer que les ceintures ne sont composants des prétensionneurs de sécurité pas coincées ni endommagées par ceinture car cela annulerait l'homo‐ En cas de collision avant, arrière ou des chaussures ou des objets tran‐...
Page 64
Sièges, systèmes de sécurité Déboucler Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Ne pas placer d'objets, comme un sac sur le bouton rouge de la serrure.
Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Chaque airbag ne peut être déclen‐ bag de fonctionner correctement. ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ Le fonctionnement du système cer les airbags par un atelier. En d'airbag peut également être Le système d'airbags comporte une outre, il peut être nécessaire de faire affecté...
Page 66
Sièges, systèmes de sécurité peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA ES: NUNCA utilice un sistema de SKADOR kan drabba BARNET. retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un FI: ÄLÄ...
Page 67
Sièges, systèmes de sécurité EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό може призвести до СМЕРТІ чи MK: НИКОГАШ не користете детско κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште свртено наназад на πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται ДИТИНИ. седиште заштитено со АКТИВНО από...
Sièges, systèmes de sécurité SK: NIKDY nepoužívajte detskú GA: Ná húsáid srian sábháilteachta sedačku otočenú vzad na sedadle linbh cúil RIAMH ar shuíochán a chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a pretože môže dôjsť k SMRTI alebo chomhair.
Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag latéral se déclen‐ Remarque Poser la ceinture de sécurité de la che en cas de collision latérale d'une N'utiliser que des housses de manière correcte et la boucler de certaine gravité. Le contact doit être protection de siège qui sont homo‐...
Sièges, systèmes de sécurité Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Utiliser la clé de contact ou la lame de pact, réduisant dès lors considérable‐ clé située dans la clé électronique, ment le risque de blessure de la tête pour choisir la position : en cas de choc latéral.
Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Prendre immédiatement contact avec un atelier si aucun des deux témoins pour enfant n'est allumé. Ne changer de mode que si le véhicule est à l'arrêt avec le contact 9 Danger coupé. L'état reste le même jusqu'au Si vous utilisez un système de prochain changement.
Page 72
Sièges, systèmes de sécurité Quand un système de sécurité pour Ceinture de sécurité à trois points Les supports ISOFIX sont signalés enfant est employé, faire attention par une étiquette sur le dossier. Pour Les systèmes de sécurité pour enfant aux instructions de montage et d'uti‐ accéder aux supports ISOFIX, ouvrir peuvent être fixés à...
Page 73
Sièges, systèmes de sécurité Ancrages d'attache supérieure assure que moins de contraintes solli‐ ● Groupe II, groupe III : Kidfix XP / citent la colonne vertébrale de l'en‐ Kidfix 2R avec ou sans ISOFIX Les ancrages de l'attache supérieure fant, toujours très fragile. Ne pas utili‐ pour enfants de 15 kg à...
Sièges, systèmes de sécurité système de sécurité pour enfant à ceinture), voir la liste des véhicules fournie dans le manuel d'utilisation du système de sécurité pour enfant. S'assurer que la position de montage du système de sécurité pour enfant dans le véhicule est correcte. Voir le tableau suivant.
Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Pose de sièges pour enfant universels, ISOFIX et i-Size Comme exigé par la législation européenne, ce tableau répertorie les options d'installation sécurisée des sièges pour enfant avec la ceinture de sécurité et avec homologation universelle. Il liste également les options des sièges pour enfant plus grands ISOFIX et i-Size sur les positions de siège équipés de supports ISOFIX dans le véhicule.
Page 76
Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Siège arrière Siège du passager avant extérieurs central Siège pour enfant ISOFIX face à la 6) 8) route Réhausseur Non, avec airbag passager désactivé B3, avec airbag passager activé 5) 9) 10) Siège pour enfant universel : siège pour enfant pouvant être installé dans tous les véhicules à l'aide de la ceinture de sécurité. Déplacer le siège vers l'avant aussi loin que nécessaire et régler le dossier de siège au maximum sur une position droite afin de s'assurer que la ceinture de sécurité...
Page 77
Sièges, systèmes de sécurité ● R2 signifie une taille réduite du système de sécurité pour enfant dos à la route pour le groupe de masse 0+ jusqu'à 13 kg et le groupe de masse 1 de 9 à 18 kg, l'âge étant d'environ 2-4 ans. ●...
Sièges, systèmes de sécurité Système de protection Se rendre dans un atelier dès que ● Le capot moteur est bloqué par possible, en adaptant le style de de la neige ou du verglas. des piétons conduite, pour faire remplacer les ●...
Page 79
Sièges, systèmes de sécurité 4. Appuyer avec les deux mains sur les coins arrière du capot moteur, en procédant par petites étapes et en alternant de droite à gauche. 9 Attention S'assurer de rester éloigné des bords du capot pour éviter toute blessure.
Rangement Rangement Espaces de rangement En roulant, la boîte à gants doit rester fermée. Porte-gobelets 9 Attention Espaces de rangement ....78 Boîte à gants ......78 Ne pas entreposer d'objets lourds Porte-gobelets ......78 ou tranchants dans les espaces Rangement à...
Rangement Rangement à l'avant Rangement pour lunettes de soleil Des porte-gobelets supplémentaires sont placés dans l'accoudoir arrière. Une boîte de rangement se trouve Rabattre l'accoudoir. dans la console centrale. Pousser le Basculer vers le bas et ouvrir. couvercle vers l'avant. Ne pas y ranger d’objets lourds.
Rangement Coffre Rangement dans les accoudoirs Selon l'équipement, le dossier du Rangement sous l'accoudoir siège arrière est divisé en deux ou avant trois parties. Toutes les parties peuvent être rabattues. Avant de rabattre le dossier de siège arrière, effectuer les opérations suivantes si nécessaire : ●...
Page 83
Rangement Extension du coffre (dossier de siège arrière en deux parties) Les dossiers arrière ne sont La ceinture de sécurité du siège verrouillés que si le repère rouge central peut être bloquée quand le près des poignées de déverrouil‐ dossier est relevé trop rapidement. lage n'est plus visible.
Page 84
Rangement ● Tirer la manette de déverrouil‐ ou droite du coffre pour rabattre lage d'un ou des deux côtés exté‐ la partie correspondante du rieurs, et rabattre les dossiers sur dossier. l'assise. 9 Attention 9 Attention Faire attention lors de l'actionne‐ Prenez garde en rabattant le ment des dossiers de siège arrière dossier du siège extérieur droit si...
Rangement Rangement à l'arrière Boîte de rangement Les dossiers arrière ne sont La ceinture de sécurité du siège verrouillés que si les repères central peut être bloquée quand le rouges des poignées de déver‐ dossier est relevé trop rapidement. rouillage des deux côtés ne sont Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la plus visibles.
Page 86
Rangement Grand Sport Enroulement du store Dépose Soulever le cache à l'arrière. Enlever le cache. Tirer la poignée du store vers l'arrière et vers le bas. Il s'enroule automati‐ Pose Décrocher les sangles de retenue du quement. Engager le cache-bagages dans les hayon.
Rangement Ouverture du store en position de Dépose du store Recouvrement des chargement rangements dans le plancher arrière Grand Sport Enrouler le store. Appuyer sur la poignée du store. Relever le levier de déverrouillage sur L'arrière du store est guidé automati‐ le côté...
Rangement Anneaux d'arrimage Montage de chariots dans le rail Tirer la poignée et replier la partie arrière du cache vers l'avant. Introduire les chariots dans les rails Les anneaux d'arrimage servent à du plancher du coffre. Utiliser pour sécuriser les objets pour éviter qu'ils cela le logement dans le rail et ne glissent.
Rangement Utilisation des anneaux d'arrimage Filet de sécurité Tourner légèrement la cassette vers l'avant jusqu'à ce que les Le filet de sécurité peut être installé flèches coïncident pour verrouil‐ derrière les sièges arrière. Si les ler la cassette. dossiers des sièges arrière sont repliés, le filet de sécurité...
Page 90
Rangement Derrière les sièges avant Démontage Derrière les sièges arrière ● Retirer l'un des côtés de la tringle de fixation de l'ouverture d'instal‐ lation et le comprimer. Retirer l'autre côté de la tringle de fixation de l'ouverture d'installa‐ tion. ● Enrouler le filet de sécurité. ●...
Rangement Derrière les sièges avant Triangle de présignalisation Sports Tourer Grand Sport ● Tirer le volet au niveau du Ranger le triangle de présignalisation tendeur des deux côtés pour libé‐ sur le panneau intérieur du hayon et rer les attaches. Ranger le triangle de présignalisation le fixer avec les sangles.
Rangement Galerie de toit Trousse de secours Sports Tourer Grand Sport Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous vous recommandons d’utiliser le système de galerie de toit homologué pour votre véhicule. Pour de plus amples informations, consulter l'ate‐ lier.
Rangement Informations sur le Fixer la galerie de toit conformément ● Le chargement ne doit pas aux instructions d'installation fournies dépasser le bord supérieur des chargement avec la galerie. dossiers. Retirer la galerie de toit quand on ne ● Ne placer aucun objet sur le l'utilise pas.
Page 94
Rangement ● La charge utile est la différence Contrôler régulièrement les fixa‐ entre le poids total autorisé en tions et les resserrer. charge (voir plaquette signaléti‐ Ne pas dépasser 120 km/h. que 3 293) et le poids à vide La charge admissible sur le toit selon norme CE.
Instruments et commandes Instruments et Affichage de service ....109 Système de surveillance de la Témoins ........110 pression des pneus ....115 commandes Feux de direction ..... 110 Pression d'huile moteur ... 115 Rappel de ceinture de sécurité 111 Niveau bas de carburant ..
Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Service de télématique ....132 Appel d'urgence ....... 132 Réglage du volant Le régulateur de vitesse et le limiteur de vitesse sont actionnés via les commandes situées sur le côté Débloquer le levier, régler le volant gauche du volant.
Instruments et commandes D'autres informations figurent dans le Avertisseur sonore Essuie-glace et lave-glace manuel de l'Infotainment. avant Centre d'informations du conducteur 3 118. Essuie-glace avant avec intervalle de balayage réglable Volant chauffé Appuyer sur j. : rapide : lent Activer le chauffage en appuyant sur INT : balayage intermittent *.
Page 98
Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glace Essuie-glace avant avec Ne pas mettre en marche lorsque les ou les lave-glaces dans les stations vitres sont gelées. détecteur de pluie de lavage de voiture. Ne pas enclencher les essuie-glace ou les lave-glaces dans les stations Intervalle de balayage réglable de lavage de voiture.
Instruments et commandes Lave-glace avant Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière Essuie-glace de lunette arrière Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. glace est pulvérisé sur le pare-brise et La fonction de détecteur de pluie peut l'essuie-glace exécute quelques être activée ou désactivée dans l'affi‐...
Instruments et commandes L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐ Le lave-glace de lunette arrière est clenche automatiquement si l'essuie- désactivé quand le niveau de liquide glace avant est en marche et que la est trop bas. marche arrière est engagée. Produit de lave-glace 3 245. L'activation ou la désactivation de cette fonction est modifiable dans l'af‐...
Page 101
Instruments et commandes Multimedia Navi Auto réglage Le fuseau horaire ainsi que la date et l'heure sont fournis automatiquement Pour choisir si la date et l'heure Appuyer sur ;, puis sélectionner par défaut. doivent se régler automatiquement Paramètres. ou manuellement, sélectionner Auto Toutes les valeurs peuvent aussi être Sélectionner Heure et Date pour affi‐...
Instruments et commandes Appuyer sur O pour quitter le sous- Une prise de courant 12 V se trouve Ne pas y raccorder d'accessoires dans la console centrale. Quand le fournissant du courant, tels que char‐ menu et enregistrer la nouvelle contact est coupé, cette prise de geurs ou batteries.
Instruments et commandes Connecteur de charge USB Pour charger un appareil portable : ques médicaux. Le cas échéant, 1. Retirer tous les objets de la fente demander un avis médical avant de chargement, sinon le système d'utiliser un chargeur inductif. ne pourrait pas charger.
Instruments et commandes Témoins et cadrans Le couvercle de protection de l'appa‐ reil mobile pourrait avoir une inci‐ dence sur le fonctionnement du char‐ Combiné d'instruments gement inductif. Selon la version, deux combinés d'instruments sont disponibles : Cendriers ● Niveau de base ●...
Page 105
Instruments et commandes Combiné d'instruments du niveau de base...
Page 106
Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau supérieur, mode sport...
Page 107
Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau supérieur, mode tour...
Page 108
Instruments et commandes Vue d'ensemble a Assistance au maintien de f Feux de route automatiques trajectoire 3 114 3 116 O Feux de direction 3 110 Electronic Stability Control Phares à DEL 3 116 X Rappel de ceinture de sécurité désactivé...
Instruments et commandes Compteur de vitesse Compteur kilométrique Combiné d'instruments du niveau de base Affiche la vitesse du véhicule. La distance totale enregistrée est affi‐ Sélectionner ; sur le menu princi‐ chée en km. pal. Choisir la page Trajet 1 ou Trajet 2 en appuyant sur P ou N sur le Compteur kilométrique volant.
Instruments et commandes Combiné d'instruments de niveau Compte-tours Jauge à carburant supérieur Affiche le régime du moteur. Affiche le niveau de carburant. Sélectionner la page Info sur le menu Si possible, conduire dans la plage de La flèche indique le côté du véhicule principal.
Instruments et commandes Jauge de température de Il peut s'agir d'un changement supplé‐ Avertissement mentaire d'huile moteur et de filtre ou liquide de refroidissement entrer dans le cadre d'un entretien du moteur Si la température de liquide de habituel. refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur.
Instruments et commandes Sur l'affichage de niveau supérieur, varier. Lors de la mise du contact, la appuyer sur é au volant pour ouvrir plupart des témoins s'allument briè‐ vement pour effectuer un test de fonc‐ le sous-dossier. Sélectionner tionnement. Réinitialiser et confirmer en appuyant sur Å.
Instruments et commandes Clignotement > allumé k du siège du passager avant s'al‐ lume ou clignote en rouge sur la Pendant 60 secondes après que le Les feux de direction ou les feux de console de toit, quand le siège est contact a été...
Instruments et commandes airbags et les rétracteurs de ceinture L'airbag de passager avant est S'il s'allume lorsque le moteur peuvent ne pas se déclencher en cas désactivé. tourne d'accident. Désactivation d'airbag 3 68. Défaillance dans le système d'épura‐ Des rétracteurs de ceinture ou tion des gaz d'échappement.
Instruments et commandes Défaillance du frein de Il s'allume pendant quelques secon‐ 9 Attention des après avoir mis le contact. Le stationnement électrique système est opérationnel dès que le S'arrêter. Interrompre immédiate‐ j s’allume ou clignote en jaune. témoin s’éteint. ment le trajet.
Instruments et commandes Assistance au maintien de Electronic Stability Control Température de liquide de trajectoire et système antipatinage refroidissement du moteur a s'allume en blanc, vert ou jaune, b s’allume ou clignote en jaune. W s'allume en rouge. ou clignote en jaune. S'il s'allume lorsque le moteur Allumé...
Instruments et commandes AdBlue Pression d'huile moteur 9 Attention Y clignote en jaune. I s'allume en rouge. Quand le moteur est arrêté, il faut S'allume lorsque le contact est mis et Le niveau d'AdBlue est bas. Faire exercer des efforts plus importants s'éteint peu après la mise en marche rapidement l'appoint d'AdBlue pour pour freiner et manœuvrer le...
Instruments et commandes Clignotement Il s'allume quand les feux de route Les phares antibrouillard sont allu‐ sont allumés ou en cas d'appel de més 3 139. Réserve de carburant épuisée. Faire phares 3 134. le plein immédiatement. Ne jamais Feu antibrouillard arrière rouler jusqu'à...
Instruments et commandes C s'allume en blanc Détection de piétons Porte ouverte 7 s'allume en jaune. h s'allume en rouge. Le système est sous tension. Un piéton est détecté à l'avant. Une des portes ou le hayon est C s'allume en vert ouvert.
Instruments et commandes Écrans ● l'information de navigation ● réglages véhicule Centre d'informations du Écran de niveau de base conducteur Le centre d'informations du conduc‐ teur se trouve dans le combiné d'ins‐ truments. Selon la version et le combiné d'ins‐ truments, le centre d'informations du conducteur est disponible avec un affichage de niveau de base ou de...
Page 121
Instruments et commandes Les messages de véhicule et de Affichage de niveau supérieur service sont affichés sur le centre d'informations du conducteur en cas de besoin. Confirmer les messages en appuyant sur Å. Messages du véhicule 3 129. Menu principal Les principaux menus sont : ●...
Page 122
Instruments et commandes Les messages de véhicule et de Menu Info, ; ou " ● Chronomètre service sont affichés sur le centre ● Reconnaissance panneaux La liste suivante contient toutes les d'informations du conducteur en cas circulation pages possibles du menu Info. de besoin.
Page 123
Instruments et commandes Trajet 1/A ou 2/B Lorsque le niveau de carburant du Chronomètre réservoir est bas, un message s'affi‐ Des pages indépendantes, 1/A et 2/ Écran de niveau de base : démarrer che à l'écran et le témoin Y de la jauge B, affichent la distance actuelle, la et arrêter le minuteur avec Å.
Page 124
Instruments et commandes Régulateur de vitesse adaptatif Dans des conditions de conduite la topographie ou du comportement 3 190. sporadiques, le moteur va activer de conduite sur la consommation de automatiquement la lunette arrière carburant. Alerte de collision avant 3 200. chauffante pour augmenter la charge Assistance au maintien de trajectoire Indice ÉCO...
Page 125
Instruments et commandes Menu Téléphone $ ● Avertissement de vitesse Options de la page d'accueil Sélectionner les valeurs affichées sur ● Charge des pneus Active la gestion et l'exécution des la page d'accueil du centre d'informa‐ ● Jauges appels téléphoniques, le défilement à tions du conducteur, par ex.
Instruments et commandes Charge des pneus temporairement inférieure à 12 V Affichage d'informations lors d'une importante utilisation La catégorie de pression des pneus L'affichage d'informations se trouve électrique. selon la pression réelle de gonflage dans le tableau de bord, près du des pneus peut être sélectionnée ●...
Page 127
Instruments et commandes ● circulation transversale à l'arrière Appuyer sur ! pour afficher la page Fonctionnement de bouton 3 222 d'accueil. ● menu de visualisation FlexRide Toucher l'icône d'affichage du menu 3 184 voulu avec le doigt. ● navigation Toucher une icône correspondante pour confirmer une sélection.
Instruments et commandes Faire défiler une liste de sous-menu L'information apparaît sous la forme plus longue au moyen du doigt vers le d'une image projetée sur le pare-brise haut ou le bas. directement à hauteur de vue du conducteur grâce à une lentille située Confirmer une fonction ou une sélec‐...
Page 129
Instruments et commandes ● boîte automatique : position du ● véhicule détecté à l'avant A : levier sélecteur reconnaissance de véhicule ● boîte manuelle / automatique : ● assistance au maintien de trajec‐ indication de changement de toire a : état et avertissement rapport ●...
Page 130
Instruments et commandes que le danger persiste. Les messa‐ Réglage de la luminosité Réglage de la rotation ges du système ou les avertisse‐ La luminosité des images de l'affi‐ Sélectionner Options/% dans le ments du véhicule peuvent nécessiter chage à tête haute augmente ou dimi‐ menu principal du centre d'informa‐...
Instruments et commandes Messages du véhicule Entretien de l'affichage à tête Si l'affichage à tête haute n'est pas correct pour d'autres raisons, prendre haute contact avec un atelier. Les messages apparaissent dans le Nettoyer la partie intérieure du pare- Le pare-brise est un composant du centre d'informations du conducteur.
Instruments et commandes Messages dans ● Si le régulateur de vitesse adap‐ Quand le véhicule est à l'arrêt et/ tatif se désactive automatique‐ l'affichage d'informations ou que la porte du conducteur est ment ; ouverte Certains messages importants ● Si un véhicule à l'avant est appro‐ peuvent également s'afficher à...
Instruments et commandes Personnalisation du véhicule Le comportement du véhicule peut être personnalisé en modifiant les réglages dans l'affichage d'informa‐ tions. Certains réglages spécifiques à diffé‐ rents conducteurs peuvent être mémorisés individuellement dans chacune des clés du véhicule. Réglages mémorisés 3 25. Les réglages de stationnement, de Les réglages de stationnement, de verrouillage, d'éclairage, de climati‐...
Page 134
Instruments et commandes Service de télématique sur le véhicule et l'emplacement, sera En appuyant sur le bouton SOS envoyé au centre d'appel de sécurité immédiatement une seconde fois, publique (PSAP). l'appel est interrompu. La LED Appel d'urgence s'éteint. Remarque Le passage d'un appel d'urgence peut ne pas être possible dans les zones dont la disponibilité...
Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 142 Éclairage de la console Commutateur d'éclairage centrale ........142 Éclairage pour entrer dans le Feux extérieurs ......133 véhicule ........142 Commutateur d'éclairage ..133 Éclairage pour quitter le Commande automatique des véhicule ........
Éclairage Feux arrière des conditions d'éclairage extérieur Feux de route et des informations communiquées Les feux arrière sont allumés en par le système d'essuie-glaces. même temps que les feux de croise‐ Feux de jour 3 137. ment/feux de route et les feux de posi‐ tion.
Page 137
Éclairage réglage des feux de route automati‐ Véhicule avec phares LED Mode Autoroute que restera actif lors de la prochaine matriciels Les feux de route automatiques mise de contact. incluent une fonction d'éclairage Cette permet aux feux de route de adaptatif, qui ajuste la largeur des Les feux de croisement sont enclen‐...
Éclairage Le témoin vert f s'allume en perma‐ Phares à DEL 3 137. 0 : Sièges avant occupés 1 : Tous les sièges occupés nence quand les feux de route auto‐ 2 : Tous les sièges occupés et matiques sont activés ; le témoin bleu Réglage de la portée des charge dans le coffre 7 s'allume quand les feux de route...
Éclairage Pour désactiver, utiliser la même rage, le type de route et les conditions Feux de campagne procédure que décrit plus haut. f ne de conduite. Le véhicule adapte auto‐ matiquement les phares à la situation clignote pas quand la fonction est pour donner les meilleures perfor‐...
Page 140
Éclairage Éclairage en virage Mode Eco Réglage automatique et dynamique de la portée des Pendant un arrêt automatique, les phares fonctions de phare sont limitées pour économiser de l'énergie. Pour éviter que la circulation en sens inverse soit éblouie, le réglage de la Fonction de stationnement en portée des phares est automatique‐...
Éclairage Feux de détresse Feux de direction Pour activer un clignotement tempo‐ raire, maintenir le levier juste avant le Pour les enclencher, appuyer sur ¨. point de résistance. Les feux de direc‐ tion clignoteront jusqu'à ce que le levier soit relâché. Pour activer trois clignotements, appuyer brièvement sur le levier sans aller au-delà...
Éclairage Commutateur d'éclairage en position Le feu antibrouillard arrière du Confirmation par signal sonore et via AUTO : l'enclenchement des phares véhicule est désactivé lors du remor‐ le témoin du feu de direction corres‐ antibrouillard fera automatiquement quage d'une remorque ou une fiche pondant.
Éclairage Éclairage intérieur Éclairage intérieur appuyer : l'éclairage intérieur est éteint ou allumé Les plafonniers avant et central s'al‐ manuellement. Commande d'éclairage du lument automatiquement en montant appuyer : l'éclairage intérieur ne tableau de bord et descendant du véhicule et s'étei‐ sur % s'allume pas automati‐...
Éclairage Fonctions spéciales Lampes de lecture L'illustration montre la lampe de lecture arrière. d'éclairage Lampes de pare-soleil Éclairage de la console S'allument quand le couvercle est centrale ouvert. Le spot intégré à l'éclairage intérieur s'allume quand les phares sont allu‐ més.
Éclairage Certaines fonctions ne peuvent fonc‐ Éclairage pour quitter le Personnalisation du véhicule 3 131. tionner que lorsqu'il fait sombre véhicule Les réglages peuvent être mémorisés dehors pour repérer plus facilement en fonction de la clé utilisée 3 25. Les éclairages suivants s'allument le véhicule.
Climatisation Climatisation Systèmes de ● Air extérieur ( climatisation ● Lunette arrière chauffante et rétroviseurs extérieurs b Climatisation ● Pare-brise chauffant , Systèmes de climatisation ..144 ● Sièges chauffants ß Climatisation ......144 Climatisation électronique ..147 Certaines modifications des réglages Chauffage auxiliaire ....
Page 147
Climatisation Le chauffage n’est vraiment efficace Climatisation A/C alors se former de la condensation que lorsque le moteur a atteint sa qui se traduit par un écoulement sous température normale de fonctionne‐ le véhicule. ment. Si aucun refroidissement ou déshu‐ midification n'est requis, désactiver le Répartition de l'air w, x et y système de refroidissement pour...
Page 148
Climatisation d'air est dirigée vers le pare-brise Si á est pressé pendant un arrêt Pour la version dépourvue de pare- et la recirculation de l'air est brise chauffant, appuyer sur ( pour automatique du moteur, le moteur désactivée. redémarre automatiquement. désactiver le recyclage de l'air.
Climatisation Mode d'air extérieur ( Refroidissement maximal Version dotée d'un pare-brise chauffant , Ouvrir brièvement les vitres pour Appuyer sur ( pour activer le mode évacuer rapidement l'air chaud. Si le véhicule est équipé d'un pare- d'air extérieur ; la LED est indiquée. brise chauffant, le bouton ( est ●...
Page 150
Climatisation En mode automatique, la tempéra‐ ● Augmentation ( et diminution ) Menu des paramètres de la ture, la vitesse de la soufflerie et la de la vitesse de la soufflerie climatisation CLIMATE répartition de l'air sont réglées auto‐ ● Commande de la climatisation matiquement.
Page 151
Climatisation Le menu des paramètres de la clima‐ Paramètres de base pour un contrôle fichage à côté des boutons rota‐ tisation est également accessible via automatique avec un confort maxi‐ tifs et dans le menu des réglages le bouton g de l'affichage d'informa‐ mal : de climatisation.
Page 152
Climatisation Appuyer sur le bouton supérieur Répartition de l'air n, x, y Présélection de la température ( pour augmenter ou sur le bouton inférieur ) pour diminuer la vitesse de la soufflerie. La vitesse de soufflerie est indiquée grâce à une notification dans l'affichage d'informations.
Page 153
Climatisation Si la température minimale Lo est Climatisation A/C Si aucun refroidissement ou déshu‐ réglée, le système de commande de midification n'est requis, désactiver le climatisation fonctionne avec sa système de refroidissement pour capacité maximale de refroidisse‐ économiser le carburant. ment, si le refroidissement A/C est Mode de recyclage d'air manuel n activé.
Page 154
Climatisation Désembuage et dégivrage des ● Activer le pare-brise chauf‐ 9 Attention vitres à fant , si disponible. ● Pour revenir au mode précédent, Le système de recyclage d'air appuyer de nouveau sur à ; pour réduit le renouvellement de l'air revenir en mode automatique, intérieur.
Climatisation Désactivation ou activation de la Version dotée d'un pare-brise Réglages de base climatisation électronique ON/OFF chauffant , Les réglages suivants peuvent être modifiés dans le menu de personna‐ lisation, sur l'affichage d'informations : ● régulation de la vitesse de la soufflerie en mode automatique ●...
Climatisation Bouches d'aération Régler la direction du flux d'air en faisant basculer et pivoter les lamel‐ les. Bouches d'aération Pour fermer l'aération, pousser les réglables lamelles sur le côté. Au moins une bouche d'aération doit être ouverte quand le refroidissement 9 Attention fonctionne.
Climatisation Maintenance Fonctionnement normal de ● contrôle des performances la climatisation ● contrôle du filtre à air d'habitacle Prise d'air Pour assurer un fonctionnement parfait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison.
Conduite et utilisation Conduite et Programmes de conduite Protection des piétons à électronique ......174 l'avant ........207 utilisation Défaillance ....... 175 Aide au stationnement ..... 209 Coupure de courant ....175 Alerte d'angle mort latéral ..216 Alerte de changement de voie . 218 Boîte manuelle ......
Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Direction Si la direction assistée est perdue Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf parce que le moteur s'arrête ou en raison d'un dysfonctionnement du Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur système, le véhicule peut être dirigé...
Conduite et utilisation 2 : mode d'alimentation d'allumage : Bouton d'alimentation Contact mis, le moteur diesel est préchauffé. Les témoins s'allu‐ ment et la plupart des fonctions électriques sont opérationnelles. Pour faire tourner la clé de la position 2 à 1 ou 0, pousser d'abord la clé...
Page 161
Conduite et utilisation bouton s'éclaire, le moteur diesel est Certaines fonctions restent actives 9 Attention préchauffé. Les témoins s'allument et jusqu'à l'ouverture de la porte du la plupart des fonctions électriques conducteur, pour autant que le Le véhicule ne peut pas être sont opérationnelles.
Conduite et utilisation Pour couper le moteur, appuyer à Démarrage du moteur nouveau sur Engine Start/Stop. Déposer la clé électronique de la Véhicules avec commutateur poche d'émetteur. d'allumage Cette possibilité n'est prévue que pour les cas d'urgence. Remplacer dès que possible la pile de la clé élec‐ tronique 3 24.
Page 163
Conduite et utilisation Tourner brièvement la clé en posi‐ Boîte manuelle : actionner la pédale Arrêt d'urgence du moteur tion 3 et la relâcher : une procédure d'embrayage et de frein. pendant la conduite automatique actionne le démarreur Boîte automatique : actionner la Si le moteur doit être coupé...
Conduite et utilisation Démarrage du véhicule à basses Les causes de non-démarrage du En fonction des conditions de moteur peuvent être : conduite, la coupure d'alimentation températures en décélération peut être désactivée. ● Pédale d'embrayage non enfon‐ Le démarrage du moteur sans chauf‐ cée (boîte manuelle) ;...
Page 165
Conduite et utilisation Désactivation Activer un arrêt automatique conven‐ Lors d'un Autostop, les performances tionnel de la manière suivante : de freinage et du chauffage sont conservées. ● Enfoncer la pédale d'embrayage. ● Mettre le levier de vitesses au Conditions pour un Autostop point mort.
Page 166
Conduite et utilisation ● Le système de commande de Rodage d'un véhicule neuf 3 157. Redémarrage conventionnel climatisation permet un Auto‐ Enfoncer la pédale d'embrayage Protection contre le déchargement de stop. sans enfoncer la pédale de frein pour la batterie du véhicule redémarrer le moteur.
Conduite et utilisation ● Le système Stop/Start est désac‐ Si un accessoire électrique, un ● Arrêter le moteur. tivé manuellement. lecteur CD portable par ex., est bran‐ ● Si le véhicule est sur une ché sur la prise de courant, une brève ●...
Conduite et utilisation Gaz d'échappement coupez le contact sur les véhi‐ charge avant de l'arrêter ou de le cules équipés d'un bouton d'ali‐ faire tourner au ralenti pendant mentation. Tourner le volant environ 30 secondes. 9 Danger jusqu'à ce que le blocage de la direction s'enclenche (antivol).
Page 169
Conduite et utilisation Processus de nettoyage Si le nettoyage du filtre est requis et chauffantes, pour augmenter la si les conditions de circulation anté‐ charge du moteur, favorise le proces‐ automatique rieures n'ont pas permis un nettoyage sus de nettoyage. Le système de filtre d'échappement automatique, cela sera signalé...
Conduite et utilisation Véhicules avec moteur diesel AdBlue Avertissement Pour activer le processus de nettoyage, continuer à rouler et Remarques générales Des qualités de carburant autres garder un régime moteur supérieur à que celles mentionnées aux La méthode de réduction catalytique 2 000 tr/min, idéalement en continu pages 3 230, 3 297 pourraient sélective (BlueInjection) consiste à...
Page 171
Conduite et utilisation Avertissements de niveau ● Niveau AdBlue bas Remplir Avertissement maintenant Selon l'autonomie calculée d'AdBlue, ● Imposs redémar. moteur dans Éviter tout contact de la peinture différents messages s'affichent sur le 900 km. avec l'AdBlue. centre d'informations du conducteur. En outre, le témoin Y clignote de Les messages et les interdictions En cas de contact, rincer à...
Page 172
Conduite et utilisation Remplir AdBlue pour démarrer Remplissage d'AdBlue être acheté par exemple chez les véhicule. concessionnaires Opel ou d'autres points de vente. Avertissement Le réservoir doit être rempli complè‐ tement avec de l'AdBlue, sinon le Étant donné qu'AdBlue a une longé‐...
Conduite et utilisation Boîte automatique 1. Enlever la clé du commutateur 7. Soulever le filtre à charbon d'allumage. jusqu'à ce qu'il soit vide, ou jusqu'à l'arrêt de l'écoulement du 2. Fermer toutes les portes pour La boîte automatique permet un filtre à...
Conduite et utilisation Sélection de rapport Le mode ou le rapport sélectionné est Le levier sélecteur est verrouillé en indiqué sur le centre d'informations position P et ne peut être déplacé que P : Position de stationnement, du conducteur. lorsque le contact est mis, lorsque le roues bloquées, engager bouton de déverrouillage sur le levier En mode automatique, le programme...
Conduite et utilisation Le moteur ne peut démarrer que si le Stationnement Le mode manuel M peut être activé levier est en position P ou N. Quand depuis la position D dans toutes les Serrer le frein de stationnement et la position N est sélectionnée, enfon‐...
Conduite et utilisation Déplacer le levier sélecteur de la Pour interrompre le mode manuel et En mode manuel et à hauts régimes position D vers la gauche, sur la posi‐ retourner en D, effectuer l'une des du moteur, la boîte de vitesses ne tion M.
Conduite et utilisation ● Le changement de rapport est Protection contre la surchauffe Coupure de courant désactivé lors d'une accélération En cas de coupure de courant, le En cas de surchauffe de la boîte de latérale spécifique, ce qui est levier sélecteur ne peut pas être vitesses due à...
Conduite et utilisation Boîte manuelle 2. Dégager la garniture du levier sélecteur du P. Si cette position sélecteur de la console centrale. est à nouveau enclenchée, le Appuyer avec un doigt sur la levier sélecteur sera à nouveau poche en cuir à côté du levier verrouillé.
Conduite et utilisation Systèmes Lors de la manœuvre, enfoncer la Pour une performance optimale du pédale d'embrayage à fond. Ne pas système, les pneus du véhicule ne d'entraînement utiliser la pédale comme repose-pied. devraient pas présenter des degrés d'usure différents. Lorsqu'un glissement de l'embrayage Transmission intégrale est détecté...
Conduite et utilisation Freins cas, c.-à-d. que le véhicule est Antiblocage de sécurité uniquement entraîné par les roues L'antiblocage de sécurité (ABS) avant). Prendre contact avec un Le système de freinage possède empêche que les roues ne se atelier. deux circuits indépendants l'un de bloquent.
Conduite et utilisation Témoin u 3 113. Frein de stationnement Le frein de stationnement électrique peut toujours être actionné, même Feux stop adaptatifs avec le contact coupé. 9 Attention Ne pas actionner le frein de station‐ En cas de freinage maximal, les trois nement électrique trop souvent sans feux stop clignotent pendant la durée Avant de quitter le véhicule, véri‐...
Conduite et utilisation alors automatiquement. Ceci n'est Véhicules avec boîte manuelle Contrôle fonctionnel pas possible lorsque l'on tire simulta‐ Le frein de stationnement électrique Quand le véhicule ne roule pas, le nément sur le commutateur m. est automatiquement appliqué si : frein de stationnement électrique peut ne pas serrer automatiquement.
Conduite et utilisation Le fonctionnement de l'assistance au ● La marche avant est engagée et L'aide au démarrage en côte, prolon‐ freinage peut se faire ressentir par le véhicule est orienté vers la gée ou non, peut être sélectionnée une impulsion dans la pédale de frein descente.
Conduite et utilisation Systèmes de contrôle TC est opérationnel après chaque Désactivation démarrage de moteur, dès que le de conduite témoin b s'éteint. Le témoin b clignote pour indiquer Système antipatinage que TC est activé. Le système antipatinage (TC, Trac‐ tion Control) est un composant de 9 Attention l'Electronic Stability Control (ESC).
Conduite et utilisation Lorsque le TC est désactivé, l'ESC Dès que le véhicule menace de déra‐ Le témoin b clignote pour indiquer reste actif, mais avec un seuil de per (sous-virage, survirage), la puis‐ que l'ESC est activé. contrôle plus élevé. sance du moteur est réduite et les roues sont freinées individuellement.
Conduite et utilisation L'ESC et le TC peuvent être désacti‐ L'ESC est réactivé en appuyant à Châssis mécatronique vés : nouveau sur le bouton t. Si le interactif système antipatinage (TC) a été ● Maintenir la pression sur t précédemment désactivé, les systè‐ FlexRide pendant un minimum de mes TC et ESC sont tous deux réac‐...
Page 187
Conduite et utilisation Le mode sélectionné sera affiché sur Mode Sport ● L'optimisation du bruit du moteur le centre d'informations du conduc‐ amplifie le bruit du moteur à l'in‐ Les réglages des systèmes sont ajus‐ teur. Lorsque le mode sport ou le térieur, à...
Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Mode normal caractéristiques Sport de l'amortisse‐ ment ou de la direction dans la Tous les réglages des systèmes sont au conducteur section Personnalisation Mode sport. préréglés à des valeurs standard pour une conduite quotidienne (mode Si, autre exemple, les réglages de par défaut).
Page 189
Conduite et utilisation Une activation en première vitesse Appuyer sur m ; le témoin m s'allume Augmentation de la vitesse n'est pas possible. en blanc dans le combiné d'instru‐ Avec le régulateur de vitesse activé, ments. Ne pas activer le régulateur de maintenir la molette sur RES/+ ou la vitesse lorsqu'une vitesse constante Activation...
Conduite et utilisation Désactivation automatique : Reprise de la vitesse mémorisée vitesse limite peuvent se produire lors de la conduite du véhicule en descen‐ ● La vitesse du véhicule est infé‐ Tourner la molette sur RES/+ à une dant une pente. rieure à...
Page 191
Conduite et utilisation Si le régulateur de vitesse a été activé Dépassement de la limitation de auparavant, il est désactivé lorsque le vitesse limiteur de vitesse est activé et le Si la vitesse limitée est dépassée témoin m s'éteint. sans l'intervention du conducteur, la Réglage de la limitation de vitesse vitesse clignote dans le centre d'in‐...
Conduite et utilisation Désactivation du système déplaçant beaucoup plus lentement. Il règle alors la vitesse du véhicule Appuyer sur L, l'indication de limite pour suivre le véhicule devant à la de vitesse s'éteint dans le centre d'in‐ distance vers l'avant sélectionnée. La formations du conducteur.
Page 193
Conduite et utilisation En outre, le statut du régulateur de Activation du système Indication sur la page Assistance conducteur vitesse adaptatif est indiqué sur la page Assistance conducteur du centre d'informations du conducteur 3 118. 9 Attention L'attention complète du conduc‐ teur est exigée à...
Page 194
Conduite et utilisation Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et distance souhaitée si un véhicule plus Indication sur la page Assistance conducteur déplacer la molette sur SET/- ; la lent est à l'avant. Sinon, il revient sur vitesse actuelle est mémorisée et la vitesse mémorisée.
Page 195
Conduite et utilisation Augmentation ou baisse de la Régulateur de vitesse adaptatif à précédent clignote et un signal sonore retentit pour rappeler de véri‐ vitesse plage de vitesse intégrale sur les fier la circulation avant de poursuivre. véhicules avec boîte de vitesses La vitesse présélectionnée peut être automatique modifiée en déplaçant la molette sur...
Page 196
Conduite et utilisation voie, il réglera la vitesse du véhicule 9 Attention pour maintenir la distance vers l'avant sélectionnée par le conducteur. Le chauffeur accepte la pleine La distance vers l'avant peut être responsabilité de la conduite selon réglée sur proche, moyen, ou éloigné. les distances de sécurité...
Page 197
Conduite et utilisation Régulateur de vitesse adaptatif Détection d'un véhicule à l'avant Indication sur la page Assistance conducteur en mode sport Le témoin de véhicule à l'avant allumé en vert A est affiché lorsque le système détecte un véhicule sur la voie de circulation.
Page 198
Conduite et utilisation ● La pédale d'embrayage est ● Le capteur de radar est obstrué Lorsque le régulateur de vitesse enfoncée pendant plus de par de la glace ou un film d'eau. adaptatif est désactivé, le témoin C 4 secondes. passe du vert au blanc et un message ●...
Page 199
Conduite et utilisation ● Ne pas utiliser le système sur des ● Après un changement de file 9 Attention routes glissantes, car il peut créer inattendu, le système a besoin des changements rapides d'ad‐ d'un certain temps pour détecter Lorsque le régulateur de vitesse hérence de pneu (patinage) et le le véhicule suivant en avant.
Page 200
Conduite et utilisation Virages virage. Le conducteur est responsa‐ coup plus lent ou après un change‐ ble de la réduction de la vitesse sélec‐ ment de file. Ceci est tout particuliè‐ tionnée avant d'entrer le virage et en rement vrai lorsque le véhicule est général pour adapter la vitesse au conduit à...
Page 201
Conduite et utilisation En montagne Il est à noter que serrer les freins chocs peut avoir bougé et ne pas désactive le système. réagir correctement. Après un accident, se rendre dans un atelier Radar pour vérifier et régler la position du radar.
Conduite et utilisation Alerte de collision avant et fonctionne automatiquement à Avertissement toutes les vitesses supérieures à la L'alerte de collision avant fait partie vitesse de marche. du système de collision avant 3 131. L'éclairage en couleur de ce L'alerte de collision avant avec le Elle peut aider à...
Page 203
Conduite et utilisation notification sur l'affichage à tête Indication sur la page Assistance conducteur haute, projeté sur le pare-brise dans le champ de vision du conducteur. La première pression sur le bouton affiche le réglage en cours sur le centre d'informations du conducteur. Un symbole de véhicule situé...
Page 204
Conduite et utilisation Indication sur la page Remarques générales Assistance conducteur 9 Attention Une alerte de collision avant est simplement un système d'avertis‐ sement et n'applique pas les freins. Lors de l'approche trop rapide d'un autre véhicule, il se peut qu'il n'y ait pas assez de temps pour éviter une collision.
Conduite et utilisation Dans les cas suivants, l'alerte de colli‐ trajectoire du véhicule. Le système La distance minimale indiquée est de sion avant peut ne pas détecter un est actif à des vitesses supérieures à 0,5 seconde. véhicule à l'avant ou la performance 40 km/h.
Conduite et utilisation Limites du système freinage d'urgence actif, le conduc‐ Le conducteur doit toujours être teur est prévenu par une alerte de prêt à agir et à freiner et braquer Les performances du capteur d'indi‐ collision avant 3 200 ou une alerte de afin d'éviter les collisions.
Page 207
Conduite et utilisation marche. Seule la protection des nage pour réduire la vitesse de l'im‐ du frein de stationnement électrique piétons à l'avant est active jusqu'à pact de la collision ou empêcher une ou appuyer fermement sur la pédale 80 km/h. collision.
Page 208
Conduite et utilisation Assistance au freinage avec ● si le pare-brise a été endommagé 9 Attention près de la caméra vision vers l'avant ● si le pare-chocs avant a été L'assistance au freinage intelli‐ Outre la préparation des freins et le endommagé...
Conduite et utilisation ● en détectant un véhicule lorsque Défaillance Lors de la conduite de nuit, la perfor‐ le temps limite la visibilité, par mance du système est limitée. Si le système doit être réparé, un exemple en cas de brouillard, de La protection des piétons à...
Page 210
Conduite et utilisation Détection d'un piéton à l'avant tion 7, dans l'affichage à tête haute, Ce système intègre l'assistance au freinage intelligent et le système de est projeté sur le pare-brise, dans le freinage automatique d'urgence peut champ de vision du conducteur. Un également réagir en présence de signal sonore est activé.
Conduite et utilisation Limites du système Aide au stationnement dont la forme et la taille sont simi‐ laires à celles des piétons, y Dans les cas suivants, la protection Remarques générales compris pour des ombres. Il s'agit des piétons à l'avant peut ne pas d'un fonctionnement normal et le détecter un piéton à...
Page 212
Conduite et utilisation L'aide au stationnement avant-arrière Activation Lorsque le système est désactivé, la mesure la distance entre le véhicule diode du bouton s'éteint et un Le système est activé automatique‐ et les obstacles présents devant et message instantané s'affiche dans le ment jusqu'à...
Page 213
Conduite et utilisation changeantes sur le centre d'informa‐ Désactivation Défaillance tions du conducteur 3 118 ou, selon Le système est automatiquement En cas de défaillance ou d'interrup‐ la version, sur l'Affichage d'informa‐ désactivé lorsque la vitesse du tion momentanée du système, tions 3 124.
Page 214
Conduite et utilisation calcule la trajectoire et dirige automa‐ tiquement le véhicule dans une place de stationnement en créneau ou perpendiculaire. Des instructions sont fournies dans le centre d'informations du conducteur 3 118 ou, selon la version, sur l'Affi‐ chage d'informations 3 124, accom‐ pagnées de signaux sonores.
Page 215
Conduite et utilisation Le système avancé d'assistance au ger. Pour détecter des places de stationnement ne peut pas être activé stationnement du côté du conducteur, lors de la conduite sur des pentes très activer les feux de direction du côté fortes.
Page 216
Conduite et utilisation distance maximale de dix mètres pour Toujours prêter attention aux signaux ● La demande d'arrêt ou de le stationnement en créneau ou de de l'aide au stationnement avant- conduite lente. six mètres pour le stationnement arrière. Un signal continu indique que ●...
Page 217
Conduite et utilisation Désactivation Boîte automatique : Si un objet est détecté pendant des instructions de stationnement, un Le système est désactivé : Si le système avancé d'assistance au message s'affiche pour demander de stationnement est désactivé pendant ● une pression courte sur ( stopper le véhicule.
Conduite et utilisation enclenchée, le système démarrera Les systèmes d'aide au stationne‐ Avertissement une manœuvre de stationnement. ment ne détectent pas les objets S'assurer de vérifier la disponibilité situés en dehors de leur portée de Les performances du système de l'emplacement de stationnement détection.
Page 219
Conduite et utilisation une zone spécifiée « d'angle mort ». L'alerte d'angle mort latéral est acti‐ Le système affiche une alerte visuelle vée lorsque le véhicule est à l'arrêt ou dans chaque rétroviseur extérieur en roule vers l'avant. cas de détection d'objets qui pour‐ Désactivation raient ne pas être visibles dans les rétroviseurs intérieurs et extérieurs.
Conduite et utilisation entre surface sèche et surface mouil‐ provisoires, un message sera affiché Avant de changer de file, vérifier lée peut provoquer l'allumage du sur le centre d'informations du tous les rétroviseurs, regarder par- témoin F, car une éclaboussure conducteur.
Page 221
Conduite et utilisation Zones de détection Désactivation L'activation ou la désactivation de l'alerte de changement de voie peut être paramétrée dans le menu de personnalisation du véhicule de l'Affi‐ chage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 131. Affichage d'informations 3 124. La désactivation est signalée par un message sur le centre d'informations du conducteur.
Conduite et utilisation s'allumer à cause des rails de sécu‐ Remarque Ne pas reculer ou stationner le rité, des panneaux routiers, d'arbres, Chaque véhicule neuf exige un véhicule en s'aidant uniquement d'arbustes et autres objets fixes. Ceci étalonnage. Pour un rendement de la caméra arrière.
Page 223
Conduite et utilisation La zone affichée par la caméra est Symboles d'avertissement L'activation ou la désactivation des limitée. La distance de l'image qui lignes de guidage peut être modifiée Les symboles d'avertissement sont s'affiche sur l'écran est différente de au moyen des boutons tactiles dans indiqués sous la forme de triangles la distance réelle.
Conduite et utilisation boue, de la saleté. Nettoyer la Les piétons, les enfants et les lentille, rincer à l'eau et essuyer animaux peuvent ne pas être avec un chiffon doux. détectés. ● Le véhicule tracte une remorque. Ne pas faire marche arrière en ●...
Conduite et utilisation Les capteurs du système couvrent La désactivation est signalée par un Assistant pour les des zones d'environ 20 m vers la message sur le centre d'informations panneaux de signalisation gauche et la droite, derrière le du conducteur. véhicule.
Page 226
Conduite et utilisation Panneaux de limitation et d'interdic‐ Les panneaux de limitation de vitesse Le système fonctionne sans perte de tion de dépasser ou d'interdiction de doubler sont affi‐ performances jusqu'à une vitesse de ● limitation de vitesse ; chés sur le centre d'informations du 200 km/h en fonction des conditions conducteur jusqu'à...
Page 227
Conduite et utilisation Choisir le menu Info, " ou ? à l'aide Une fois activée, et lorsque la page de Sur l'affichage de niveau de base, détection des panneaux routiers n'est lorsque la page d'assistant de détec‐ des boutons de droite du volant et pas affichée, la limite de vitesse et les tion des panneaux routiers est affi‐...
Page 228
Conduite et utilisation Sélectionnez Alertes ACTIV. ou Réinitialiser, puis en confirmant par « panneau par défaut » ou un Alertes DÉSACT.. un appui sur 9 des commandes au panneau provenant des données cartographiques de navigation sont volant. Sur l'affichage de niveau supérieur, affichés dans le centre d'informations lorsque la page d'assistant de détec‐...
Conduite et utilisation Détection des panneaux routiers ● La zone de l'écran dans laquelle Avertissement est située la caméra avant, n'est en association avec le système pas propre ou est obstruée par de navigation Le système est conçu pour aider des objets étrangers, par exem‐...
Page 230
Conduite et utilisation caméra avant observe les marquages Remarque de voie entre lesquels circule le Le système peut être inactif lorsque véhicule. Si le véhicule s'approche les marquages de voie détectés sont involontairement du marquage de ambigus ou insuffisants, par exem‐ voies, le volant tourne doucement ple dans les zones de travaux.
Page 231
Conduite et utilisation Le système n'est opérationnel que Indication sur la page Désactivation du système Assistance conducteur quand il détecte un marquage de Appuyer sur a, la LED du bouton et voie. le témoin a s'éteignent. Si le système ne détecte que des marquages de voies d'un seul côté...
Conduite et utilisation Carburant ● des bords de routes Le système peut ne pas maintenir ● des routes avec des marquages le véhicule dans la voie ou Carburant pour moteurs à de voies peu visibles produire une alerte, même si un marquage au sol est détecté.
Page 233
Conduite et utilisation étiquette spécifique au pays apposée l'échéance survenant en premier. Avertissement sur la trappe à carburant peut annuler Pour de plus amples informations, et remplacer l'exigence. consulter l'atelier. Ne pas utiliser de carburant ou d'additifs pour carburant conte‐ Additif pour carburant Carburants interdits nant des composés métalliques...
Conduite et utilisation Certains carburants, principalement Les carburants dont le contenu du moteur, une usure plus impor‐ les carburants de course à forte biodiesel (conforme EN 14214) est de tante ou des dommages sur le teneur en octane, peuvent contenir 7 % maximum par volume peuvent moteur et peut affecter la garantie.
Conduite et utilisation qualité de carburant par temps chaud Lors du remplissage du réservoir, Avertissement ou pour des climats chauds n'est pas respecter les prescriptions d'utili‐ recommandée et peut faire caler le sation et de sécurité de la station- En cas d'erreur de carburant, ne moteur, rendre le démarrage difficile service.
Page 236
Conduite et utilisation Faire le plein d'essence et de Avertissement diesel Nettoyer aussitôt le carburant qui a débordé. Fermer la trappe et laisser s'engager. Inhibiteur de détrompeur de carburant 9 Attention Ne pas tenter d'ouvrir la trappe du L'inhibiteur de détrompeur de carbu‐ goulot de remplissage de carbu‐...
Conduite et utilisation Consommation de de carburant dépend dans une large mesure du style de conduite ainsi que carburant - Émissions de des conditions routières et du trafic. Toutes les valeurs se rapportent au modèle de base européen avec équi‐ La consommation de carburant pement de série.
Conduite et utilisation Attelage de remorque ment l'ampoule grillée si une seule Pour les remorques de faible stabilité ampoule 5 W fonctionne ou si aucune et les caravanes, il est fortement ne fonctionne. recommandé d'utiliser un amortis‐ Informations générales seur d'oscillation. Une fois monté, le dispositif d'attelage Le dispositif d'attelage monté...
Conduite et utilisation Les charges remorquables admissi‐ La charge verticale à l'attelage maxi‐ Charge sur l'essieu arrière bles sont spécifiées dans les papiers male autorisée de : Quand la remorque est accrochée et du véhicule. En général, ces valeurs ● 60 kg (Grand Sport avec tous les que le véhicule tracteur est chargé...
Page 240
Conduite et utilisation Tirer la poignée se trouvant à gauche S'assurer que la barre d'attelage est 9 Attention de la plaque d'immatriculation sous le correctement verrouillée et que la pare-chocs arrière jusqu'à former un poignée de déverrouillage est rame‐ S'assurer que rien ne se trouve angle de 45 °...
Conduite et utilisation Avec le plat de la main, pivoter la Programme de stabilité de barre d'attelage libérée vers la droite la remorque jusqu'à ce qu'elle s'engage sous le Si le système détecte un fort mouve‐ plancher. S'assurer que la poignée de ment de lacet, la puissance du moteur déverrouillage est revenue dans sa est réduite et l'attelage est freiné...
électroniques) peuvent invalider la Quand le véhicule est remis en circu‐ ● Faire le plein de carburant. garantie proposée par Opel. De plus, lation : ● Remplacer l'huile moteur. de tels changements peuvent affecter ● Rebrancher la borne négative de ●...
Soins du véhicule Contrôles du véhicule ● Vérifier le niveau d'huile du 9 Danger moteur. Exécution du travail ● Contrôler le niveau de liquide de Le système d'allumage utilise une refroidissement. tension extrêmement élevée. Ne ● Le cas échéant, poser la plaque pas toucher.
Soins du véhicule Avertissement Ne pas enfoncer le capot dans la serrure pour éviter les bosses. Capot actif 3 76. Huile moteur Vérifier manuellement le niveau d'huile moteur à intervalle régulier afin d'éviter d'endommager le moteur. S'assurer que l'huile utilisée répond à Tirer sur la jauge pour la sortir, la Déplacer le verrou de sécurité...
Soins du véhicule En fonction du moteur, différentes Lorsque le niveau d'huile moteur est Liquide de refroidissement jauges d'huile sont utilisées. descendu sous le repère MIN, faire du moteur l'appoint d'huile moteur. Le liquide de refroidissement rempli Le niveau d'huile moteur ne doit pas en usine offre une protection contre le dépasser le repère MAX de la jauge.
Soins du véhicule L'emplacement du réservoir de Liquide de lave-glace liquide de refroidissement peut varier en fonction du moteur. 9 Attention Laisser refroidir le moteur avant d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bouchon avec précaution, en lais‐ sant la pression s’évacuer lente‐ ment.
Soins du véhicule Freins Batterie du véhicule Si la garniture de frein atteint l'épais‐ seur minimale, on entend un bruit de grincement lors du freinage. On peut poursuivre sa route, mais il faut faire remplacer les garnitures de frein dès que possible. Une fois que des garnitures de frein neuves ont été...
Page 249
Soins du véhicule Remplacement de la batterie du Charge de la batterie du véhicule véhicule 9 Attention Remarque Toute dérogation aux instructions Sur les véhicules dotés du données dans cette section peut système d'arrêt-démarrage, s'as‐ entraîner une désactivation ou une surer que le potentiel de charge ne Les piles ne doivent pas être jetées perturbation du système d'arrêt/...
Page 250
Soins du véhicule chauffage de lunette ● chauffage auxiliaire ; Étiquette d'avertissement par exemple, ou tout autre ● vitres avant et arrière chauffées ; consommateur électrique. ● volant chauffé ; 2. Charger la batterie du véhicule en ● rétroviseurs chauffés ; conduisant continuellement ●...
Soins du véhicule ● Consulter le manuel d'utilisation Remplacement des balais Lunette arrière pour de plus amples informa‐ d'essuie-glace Grand Sport tions. ● Des gaz explosifs peuvent être Pare-brise présents à proximité de la batte‐ rie du véhicule. Purge du système d'alimentation en gazole (diesel) Si le réservoir a été...
Soins du véhicule Remplacement des Sports Tourer Feux arrière ampoules Les feux arrière et les feux stop sont conçus comme des DEL. En cas de défaillance, faire remplacer les DEL Avant de remplacer une ampoule, dans un atelier. s'assurer que tout l'éclairage exté‐ rieur et intérieur est coupé...
Page 253
Soins du véhicule 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ ble de feu du renfoncement et le déposer. Veiller à ne pas tirer sur le câble. 2. Dévisser de l'intérieur à la main 5. Retirer et remplacer l'ampoule du les deux écrous de fixation en feu de direction.
Page 254
Soins du véhicule Ensemble d'éclairage sur le hayon 4. Tourner la douille d'ampoule dans le sens antihoraire et l'enlever du bloc optique. Feu antibrouillard arrière (1) Feu de recul (2) 5. Séparer l'ampoule de la douille d'ampoule et remplacer l'am‐ poule.
Page 255
Soins du véhicule Sports Tourer Bloc optique dans la carrosserie Feu de recul 2. Retirer avec précaution l'ensem‐ 6. Insérer la douille d'ampoule dans ble de feu du renfoncement et le l'ensemble de feu arrière. Monter déposer. Veiller à ne pas tirer sur l'ensemble du feu dans le hayon 1.
Page 256
Soins du véhicule 3. Tourner la douille d'ampoule du Ensemble d'éclairage sur le hayon feu de direction dans le sens anti‐ horaire et la retirer du bloc opti‐ que. 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ ble de feu arrière du renfonce‐ 1.
Soins du véhicule 4. Tourner la douille d'ampoule dans Feux de direction latéraux le sens antihoraire et l'enlever du Pour remplacer l'ampoule, déposer le bloc optique. logement de feu : Feu antibrouillard arrière (1) Feu de recul (2) 5. Séparer l'ampoule de la douille d'ampoule et remplacer l'am‐...
Soins du véhicule Circuit électrique 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ poule et la remplacer. Fusibles 4. Insérer la douille de l'ampoule et tourner dans le sens horaire. Les inscriptions sur le fusible neuf 5. Insérer l'extrémité gauche du feu, doivent correspondre aux inscriptions faire glisser vers la gauche et sur le fusible défectueux.
Soins du véhicule Pince à fusibles Boîte à fusibles du compartiment moteur Une pince à fusibles peut se trouver dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. L'extracteur comporte deux côtés. Chaque côté est conçu pour un type de fusible différent. Attraper le fusible à...
Page 260
Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 – 18 Store 2 – 19 Siège électrique, conducteur 3 ABS 20 – 4 – 21 Toit ouvrant 5 Boîte à fusibles du coffre 22 Essuie-glace arrière 6 Hayon 23 Rabattement électrique du siège arrière 7 Feu antibrouillard arrière/phares antibrouillard...
Page 261
Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 33 Chauffage de siège avant 49 Module de commande de porte 66 – arrière 34 Chauffage de siège arrière 67 – 50 – 35 Amortissement / Transmission 68 – intégrale 51 –...
Soins du véhicule Dans les véhicules avec direction à N° Circuit électrique N° Circuit électrique gauche, la boîte à fusibles se trouve 81 Module de commande du moteur 98 – derrière un cache du tableau de bord. Dégager le cache sur le côté, puis 82 –...
Page 263
Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 8 Module de commande de carros‐ 21 Module de commande de carros‐ serie serie 9 Module de commande du moteur 22 Module de commande de carros‐ serie 10 Affichage à tête haute 23 Maintenance du blocage de 11 Réduction NO / Réchauffeur de...
Soins du véhicule Boîte à fusibles du coffre N° Circuit électrique 36 Chargeur sans fil 37 Essuie-glace arrière 38 Appel d'urgence 39 Affichage 40 Aide au stationnement 41 Console de plafond 42 L'infotainment system N° Circuit électrique 43 Systèmes pour voiture de police Le boîtier à...
Soins du véhicule Outillage du véhicule Véhicules sans roue de secours N° Circuit électrique 10 – Outillage 11 Sortie pour remorque Véhicules avec roue de secours 12 Chauffage de siège avant gauche 13 Chauffage de siège avant droit 14 – 15 Chauffage de siège arrière 1 16 Chauffage de siège arrière 2 17 –...
Soins du véhicule Jantes et pneus Véhicules avec système audio GSi avec pneus Michelin Pilot Super Sport ou Pilot Sport 4 S Ce modèle est équipé en usine de État des pneus, état des jantes pneus de sport haute performance dont le rendement baisse à...
Soins du véhicule Indicatif de vitesse : Pression des pneus Les données de pression de gonflage se rapportent aux pneus froids. Elles Q : jusqu'à 160 km/h Vérifier la pression des pneus (à froid) s'appliquent tant aux pneus d'été S : jusqu'à 180 km/h au moins tous les 14 jours et avant qu'aux pneus d'hiver.
Soins du véhicule Caractéristiques du moteur La valeur de la pression de gonflage 9 Attention 3 297. affichée sur le centre d'informations du conducteur indique la pression 3. Identifier les pneus correspon‐ En cas de pneus spécifiques, la réelle des pneus. Un pneu refroidi dants.
Page 269
Soins du véhicule Remarque Le système prend en compte la Si le symbole w s'allume, arrêter dès Dans les pays où le système de température des pneus et le réglage que possible et gonfler les pneus surveillance de la pression des de charge des pneus pour les aver‐...
Page 270
Soins du véhicule Une roue de secours ou une roue de État de charge du véhicule dépannage temporaire n'est pas Régler la pression des pneus en fonc‐ équipée d'un capteur de pression. Le tion de l'état de la charge, conformé‐ système de surveillance de la pres‐...
Soins du véhicule 100 km/h. Éviter de conduire au-delà Pour des raisons de sécurité, il est Les pneus vieillissent même s'ils ne ou en deçà de ces vitesses sur une recommandé que la profondeur de roulent pas. Nous recommandons de longue période.
Soins du véhicule Enjoliveurs Chaînes à neige Les chaînes à neige sont uniquement autorisées sur les pneus de taille Utiliser des enjoliveurs et des pneus 215/60 R16, 215/55 R17, homologués en usine pour le véhicule 225/55 R17 et 235/45 R18. correspondant afin de répondre à...
Page 273
Soins du véhicule 9 Attention Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas utiliser pendant une longue période. Cela risque d'affecter la direction et la manœuvrabilité. Deux types de kits de réparation des pneus sont disponibles : ● Le Type 2 est caractérisé par la Sur les véhicules dotés d'un système présence de l'interrupteur d'enceintes, le kit de réparation des...
Page 274
Soins du véhicule Pour les autres versions, le kit de 2. Type 1 : visser le flexible d'air du réparation des pneus est rangé dans compresseur au raccord de la un sac. bouteille de produit d'étanchéité et positionner cette dernière dans Dévisser la vis et enlever le sac.
Page 275
Soins du véhicule sur la valve de pneu. La valve de 9. Le manomètre du compresseur décompression doit être fermée indique brièvement une pression (tourner dans le sens horaire). jusqu'à 6 bars pendant que la bouteille de produit d'étanchéité 6. Le commutateur du compresseur se vide (environ 30 secondes).
Page 276
Soins du véhicule nouveau la pression des pneus. magé. Prendre contact avec un Si la pression de gonflage atelier. prescrite n'est toujours pas Si la pression est atteinte, régler à atteinte, c'est que le pneu est trop la pression de pneus prescrite en fortement endommagé.
Soins du véhicule 15. Prélever l'étiquette apposée sur la prescrite. Répéter la procédure, Remplacer la bouteille de produit bouteille de produit d'étanchéité jusqu'à ce que plus aucune perte d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre et indiquant la vitesse maximale de pression ne se produise. la bouteille au rebut conformément admise et la disposer dans le aux prescriptions légales.
Soins du véhicule ● Si le sol n'est pas ferme, placer Positions de mise sur cric une planche solide d'une épais‐ Les positions de mise sur cric affi‐ seur maximale de 1 cm sous le chées concernent l'utilisation de bras cric.
Page 279
Soins du véhicule Ne monter qu'une seule roue de la boîte à outils en vissant l'écrou dépannage temporaire. Ne pas rouler papillon le plus possible et fermer à plus de 80 km/h. Rouler lentement le tapis de sol. dans les virages. Ne pas utiliser 4.
Page 280
Soins du véhicule ● Ne jamais changer simultané‐ née et dévisser chaque écrou de 9 Attention ment plusieurs roues. roue d'un demi-tour. ● N'utiliser le cric que pour rempla‐ Il se peut que les roues soient Ne pas graisser la vis de roue, cer les pneus crevés, pas pour protégées par des écrous de l'écrou de roue ou le cône d'écrou...
Page 281
Soins du véhicule 4. Régler le cric à la hauteur néces‐ 9. Poser la clé de roue en s'assurant saire. Le positionner juste au- qu'elle est bien placée et serrer dessous du point de levage de chaque boulon en quinconce. Le manière telle qu'il ne puisse pas couple de serrage est de glisser.
Soins du véhicule Démarrage par câbles la tige filetée. Le boulon avec une tige ment attaché, il peut provoquer de plus longue se trouve dans l'outillage auxiliaires graves blessures. Lors d'un arrêt du véhicule 3 263. Pour fixer la roue : brutal ou d'une collision, les objets non arrimés peuvent blesser les Lorsque la batterie d'un véhicule est...
Page 283
Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐ les isolées et présentant une Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm et de la peau, les tissus et les surfaces 25 mm pour les moteurs diesel.
Soins du véhicule Remorquage 3. Raccorder le câble noir à la borne 4. Allumer les consommateurs élec‐ négative de la batterie de démar‐ triques (par exemple phares, rage du véhicule. lunette arrière chauffante) sur le Remorquage du véhicule véhicule prenant le courant. 4.
Page 285
Soins du véhicule Véhicules avec boîte manuelle et Avertissement transmission intégrale : Si le véhicule est remorqué avec les quatre roues Désactiver les systèmes d'assis‐ au sol, il n'y a pas de limitations tance au conducteur comme le techniques au niveau de la vitesse et freinage d'urgence actif 3 204, de la distance.
Soins du véhicule Remorquage d'un autre Avertissement véhicule Démarrer lentement. Ne pas conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicu‐ les. Après le remorquage, dévisser l'œil‐ let de remorquage. Introduire le capuchon avec le bord supérieur dans la rainure et fixer le Visser l'œillet de remorquage au capuchon en poussant.
Soins du véhicule Soins extérieurs et arrière doivent être arrêtés. Enlever Rincer abondamment le véhicule et l'antenne et les accessoires externes l'essuyer à la peau de chamois. intérieurs tels que galerie de toit, etc. Rincer la peau de chamois. Utiliser des peaux de chamois différentes En cas de lavage à...
Page 288
Soins du véhicule Les parties de la carrosserie en plas‐ Retirer les résidus de saleté des Les jantes sont peintes et peuvent tique ne doivent pas être traités avec balais d'essuie-glaces salis à l'aide être nettoyées avec les mêmes des produits de lustrage ou de polis‐ d'un chiffon doux et d'un nettoyant produits que la carrosserie.
Soins du véhicule Système de gaz de pétrole Entretien intérieur Nettoyer les ceintures de sécurité à l'eau tiède ou avec un produit de liquéfié Intérieur et garnitures nettoyage pour intérieur. 9 Danger Ne nettoyer l'habitacle, y compris le Avertissement revêtement de tableau de bord et les Le gaz de pétrole liquéfié...
Soins du véhicule Tapis de sol ● Ne rien placer sur le tapis de sol 2. Aligner les fentes dans le tapis du côté du conducteur. avec les fixations comme indiqué. 9 Attention ● N'utiliser qu'un seul tapis de sol du côté...
Service et maintenance Service et Informations générales Un intervalle d'entretien plus court peut être valide pour les comporte‐ maintenance ments de conduite intenses, par ex. Informations sur l'entretien pour les taxis et les véhicules de Il est important pour la sécurité, la police.
Page 292
Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Intervalles d'entretien pour Affichage d'entretien 3 109. l'international pièces recommandés Confirmations L'entretien de votre véhicule est La confirmation des entretiens effec‐ Fluides et lubrifiants requis tous les 15 000 km ou tués est indiquée dans le carnet d'en‐ tous les ans, selon l'échéance surve‐...
Page 293
Service et maintenance le degré de viscosité indique la fluidité Sélectionner l'huile moteur adéquate Liquide de refroidissement et de l'huile sur une plage de tempéra‐ en fonction de sa qualité et de la antigel ture donnée. température ambiante minimale Utiliser uniquement de l'antigel pour 3 295.
Page 294
Service et maintenance conséquences liées à l'utilisation d'additifs supplémentaires pour liquide de refroidissement. Liquide de lave-glace Utiliser uniquement du liquide de lave-glace agréé pour le véhicule pour éviter d'endommager les balais d'essuie-glace, la peinture, les pièces en plastique et en caoutchouc. Pren‐ dre contact avec un atelier.
Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ Les caractéristiques techniques ont que : été établies selon les normes de la Communauté Européenne. Tous 1 : constructeur droits de modification réservés. Les 2 : numéro d'homologation indications figurant sur les papiers du 3 : numéro d'identification du véhicule ont toujours priorité...
Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 289 Qualité de l'huile moteur Moteur à essence Moteurs diesel dexos1 Gen2 ✔ – dexos2 –...
Page 298
Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 289 Qualité de l'huile moteur Moteur à essence Moteurs diesel dexos1 Gen2 ✔ – dexos2 – – OV0401547 ✔ ✔ Dans le cas où la qualité dexos ou OV0401547 est indisponible, vous pouvez utiliser de l'huile moteur ACEA A3/B3 ou C3 pour les moteurs à...
Caractéristiques techniques Données du moteur Appellation du moteur F20SHT F20SHT Désignation de vente 2.0T 2.0T 1998 1998 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] 125 / 149 à un régime de 3400-6000 5000 Couple [Nm] à un régime de 1500-4000 1500-4000 Type de carburant Essence Essence...
Page 300
Caractéristiques techniques Appellation du moteur F15DVH F20DVH Désignation de vente Cylindrée [cm 1496 1995 Puissance du moteur [kW] à un régime de 3500 3800 Couple [Nm] 285-300 à un régime de 1500-2750 1500-2750 Type de carburant Gazole (diesel) Gazole (diesel)
Caractéristiques techniques Performances Grand Sport Moteur F20SHT F20SHT Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – – Boîte automatique Roues avant motrices Transmission intégrale Moteur F15DVH F20DVH Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique Selon la version et le pays, la vitesse maximale est définie par défaut.
Page 302
Caractéristiques techniques Sports Tourer Moteur F20SHT F20SHT Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – – Boîte automatique Roues avant motrices Transmission intégrale Moteur F15DVH F20DVH Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique Selon la version et le pays, la vitesse maximale est définie par défaut.
Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur F20SHT filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Moteur F15DVH F20DVH filtre inclus [l] 4,25 entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] Réservoir d'AdBlue AdBlue, quantité de remplissage [l]...
Caractéristiques techniques Pressions des pneus Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) 225/55 R17, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 250/2,5 290/2,9...
Page 306
Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) F20DVH 225/55 R17, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 250/2,5 290/2,9 (36)
: www.opel.com/conformity. véhicule et vie privée ....313 Enregistrements des données L'importateur est Émetteur de clé électronique d'événements ......313 Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, Denso Corporation Identification de fréquence radio 65423 Ruesselsheim am Main, 1-1, Showa-cho, Kariya-shi, Aichi- (RFID) ........316 Germany.
Page 310
Informations au client Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐ Émetteur de la télécommande de Fréquence de fonc‐ Sortie maxi‐ chauffage de parking gen, Germany tionnement (MHz) male (dBm) Webasto Thermo & Comfort SE Fréquence de fonctionnement : 2402,0 - 2480,0 125 kHz Friedrichshafener Str.
Page 311
Informations au client Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐ gen, Germany Fréquence de fonctionnement : 433,92 MHz Sortie maximale : -4 dBm Récepteur de la télécommande radio Robert Bosch GmbH Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐ gen, Germany Fréquence de fonctionnement : N/D Sortie maximale : N/D Capteurs de pression des pneus Huf Hülsbeck &...
Visiter le site formule individuelle de la peinture est www.opel.com/reach pour de plus apposée dans l'espace de la roue de amples renseignements et pour accé‐ secours. der aux informations communiquées...
Informations au client Reconnaissance de logiciel Mises à jour iPhone ® , iPod ® , iPod touch ® , iPod nano ® , iPad ® et Siri ® sont des Les informations en accès libre du Le système vous invite à télécharger marques déposées d'Apple inc.
Informations au client Enregistrement des Protection des données, étroitement véhicule lui-même. Les unités de liées aux références des commande incluent souvent du données du véhicule et caractéristiques fonctionnelles stockage de données (y compris la vie privée concernées dans le manuel du clé...
Page 316
Informations au client ● information sur des événements véhicule. Les données d'exploitation Fonctions de confort et qui endommagent le véhicule lues documentent l'état technique du d'infodivertissement véhicule ou de ses composants et ● pour les véhicules électriques, la Les réglages de confort et les régla‐ facilitent le diagnostic des défauts, le quantité...
Page 317
Informations au client ● données du carnet d'adresses à Intégration smartphone, rieur des données est déterminée par utiliser avec un système mains le fournisseur de l'application utilisée. par exemple Android Auto ou libres intégré ou un système de Si vous pouvez définir des paramè‐ Apple CarPlay navigation intégré...
à caractère personnel aux fins de due et le but de la collecte et de l'uti‐ lisation des données personnelles technologie RFID des véhicules Opel l'élaboration des services sont effec‐ n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐ tués uniquement sur la base d'une dans le cadre des services tiers four‐...
Index alphabétique Assistant de détection des panneaux routiers....117 Accessoires et modifications du Assistant pour les panneaux de véhicule ........241 signalisation......223 Accoudoir........ 58, 59 Atténuation automatique de Accouplement de remorque..236 l'éclairage ......... 43 AdBlue........ 115, 168 Autostop........162 Affichage à...
Page 321
Chargement inductif....101 Coupure de courant ....175 Chauffage ......58, 60 Crevaison........276 Cache-bagages ......83 Chauffage auxiliaire....153 Cric de véhicule......263 Caméra arrière ......220 Chauffage de siège Capacités ........302 Chauffage de siège, arrière..60 Capot ......... 242 Danger, attention et avertissement 4 Chauffage de siège, avant..
Page 322
Équipement électrique....256 Fonctionnement normal de la Équipements d'éclairage.... 142 climatisation ......155 Éclairage de la console centrale 142 Espaces de rangement....78 Forme convexe ......41 Éclairage de plaque Essuie-glace et lave-glace avant . 95 Frein à main........ 178 d'immatriculation ....
Page 323
Porte-gobelets ......78 Porte ouverte ......117 Jantes et pneus ......264 Marques commerciales Portes........... 32 Jauge à carburant ..... 108 déposées........ 312 Port USB........100 Jauge de température de liquide Massage........59 Position de siège ......51 de refroidissement du moteur 109 Messages du véhicule ....
Page 324
Régulateur de vitesse adaptatif. Système à clé électronique..24 ........116, 190 Système antipatinage ....182 Quickheat........153 Remorquage....... 236, 282 Système antipatinage désactivé. 114 Remorquage d'un autre véhicule 284 Système d'airbag ......63 Rabattement ........ 42 Remorquage du véhicule ..282 Système d'airbag frontal ....
Page 325
Toit..........47 Toit ouvrant ........47 Transmission intégrale ....177 Triangle de présignalisation ..89 Trousse de secours ..... 90 Utilisation de ce manuel ....3 Véhicule détecté à l'avant... 117 Ventilation........59 Verrouillage automatique .... 30 Verrouillage central ...... 25 Vide-poches........
Page 327
Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.