Publicité

Liens rapides

RADIO RECORDER WITH CD
RR 640 CD / RR 670 CD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig RR 640 CD

  • Page 1 RADIO RECORDER WITH CD RR 640 CD / RR 670 CD...
  • Page 2 INHALT __________________________________________________ Sicherheit und Pflege CD-Betrieb DEUTSCH Auf einen Blick Cassetten-Betrieb Stromversorgung Informationen Lautstärke/Klang Fehlersuche Radio-Betrieb Service Care and safety CD mode ENGLISH Overview Tape mode Power supply Information Volume/tone Troubleshooting Radio mode Service Sécurité et entretien Fonction CD FRANÇAIS Vue d’ensemble Fonction cassette Alimentation en courant...
  • Page 4: Securite Et Entretien

    SECURITE ET ENTRETIEN _____________________ FRANÇAIS Nous vous conseillons de respecter les indications suivantes afin que vous puissiez longtemps profiter de votre appareil : Cet appareil est conçu pour la lecture et l’enregistrement de signaux °C °C sonores. Toute autre utilisation est formellement exclue. ANTENNA TAPE/OFF RADIO...
  • Page 5: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE ________________________________ Eléments de commande ANTENNA TAPE/OFF RADIO • • • RR 670 CD RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD FM STEREO PROG. TRACK CLOSE TAPE DIRECTION L’image affiche ULTRA BASS SYSTEM RR 670 CD Généralités CD TAPE/OFF L’interrupteur de fonction permet de commuter entre RADIO les sources de programme »...
  • Page 6: Unité Cassettes

    VUE D’ENSEMBLE ____________________________________ Unité cassettes CLOSE TAPE DIRECTION CLOSE Casier à cassette, appuyez ici pour fermer. Démarre l’enregistrement. Démarre la lecture. ULTRA BASS SYSTEM Rembobine la cassette jusqu’au début de la bande. Bobine la cassette jusqu’à la fin de la bande. Termine la lecture/l’enregistrement de la cassette ;...
  • Page 7: Télécommande (Seulement Avec Le Modèle Rr 670 Cd)

    VUE D’ENSEMBLE ___________________________________ Télécommande (seulement avec le modèle RR 670 CD) PLAY/PAUSE Démarre la lecture d’un CD ; commute sur pause lecture. MODE PLAYPAUSE PAUSE STOP Fin de la lecture du CD. F.F./F-SKIP s s Appuyez brièvement sur : permet de sélectionner un titre ;...
  • Page 8: Alimentation En Courant

    ALIMENTATION EN COURANT _________ Mode de fonctionnement sur secteur Remarque : Vérifiez que la tension secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaquette d’identification (en dessous de l’appareil). Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre concessionnaire. Branchez le câble secteur fourni avec l’appareil (dans le casier à...
  • Page 9: Modification Du Volume

    + VOLUME – « ou bien TAPE/OFF RADIO Modifiez le volume à l’aide du régulateur » VOL« (RR 640 CD). Ultra Bass System Cette fonction permet d’accentuer les basses. Activez ou désactivez la fonction Ultra Bass System en appuyant sur »UBS «.
  • Page 10: Fonction Radio

    FONCTION RADIO ______________________________ Antennes Lors de la réception FM (RDS), déployez l’antenne télescopique et ANTENNA orientez-la en l’inclinant et en la tournant. • • • Remarque : Lorsque le signal FM est trop élevé, il est recommandé de rentrer l’antenne télescopique. FM STEREO En cas de réception faible : Si des défaillances surviennent lors de la réception stéréo FM du fait...
  • Page 11: Recommandations Générales Pour Les Appareils Avec Laser

    FONCTION CD __________________________________ Recommandations générales pour les appareils avec laser Sur l’arrière de votre appareil, vous trouverez une étiquette identique à celle représentée ci-contre. CLASS 1 LASER PRODUCT (PRODUIT LASER DE CLASSE 1) signifie que CLASS 1 le rayon laser a une constitution technique lui conférant une sécurité LASER PRODUCT intrinsèque, de sorte qu’il n’y a aucun risque de dépasser les taux de radiation maximum autorisés.
  • Page 12: Lecture Des Titres Dans Un Ordre Aléatoire (Pour Le Modèle Rr 670 Cd Uniquement, Lecture Possible À Partir De La Télécommande)

    FONCTION CD ________________________________________ Sélection d’un autre titre »F-SKIP s s »R-SKIP § Pendant la lecture, appuyez sur « ou sur « aussi souvent que nécessaire jusqu’à ce que que le numéro du titre souhaité apparaisse sur l’affichage. – La lecture du titre sélectionné commence automatiquement. Répétition du titre en cours de lecture Pendant la lecture, appuyez sur »REPEAT«.
  • Page 13: Création D'un Programme Musical

    FONCTION CD ________________________________________ Création d’un programme musical Cette fonction vous permet de mémoriser et de lire dans un ordre particulier jusqu’à 21 titres par CD introduit. Il est possible de mémoriser le même titre plusieurs fois. Sélection et mémorisation des titres Insérez le CD dans le plateau CD.
  • Page 14: Ajout D'un Titre

    FONCTION CD ________________________________________ Ajout d’un titre Appuyez à nouveau sur » PROG.« jusqu’à ce que le premier emplace- ment mémoire libre apparaisse sur l’affichage. Pour ajouter un titre, consultez le chapitre «Sélectionner et mémoriser un titre». – Le nouveau titre est mémorisé dans l’ordre actuel. Remplacement d’un titre Appuyez de nouveau sur »...
  • Page 15: Protection Des Cassettes Contre Les Enregistrements Involontaires

    FONCTION CASSETTE _________________________ Préparatifs Mettez l’appareil en marche en positionnant l’interrupteur de fonction TAPE/OFF RADIO »CD TAPE/OFF RADIO« sur » TAPE/OFF«. Pour ouvrir le casier à cassette, appuyez sur » «. Introduisez la cassette en présentant le côté ouvert vers le bas et le côté rembobiné...
  • Page 16: Avance / Rembobinage Rapides Du Lecteur De Cassettes

    FONCTION CASSETTE _______________________________ Enregistrement à partir de l’unité radio CLOSE TAPE DIRECTION Introduisez la cassette sans protection contre les enregistrements in- volontaires dans le casier à cassette et recherchez l’emplacement de la cassette avec » « ou » «. ULTRA BASS SYSTEM Mettez l’interrupteur de fonction »CD TAPE/OFF RADIO«...
  • Page 17: Nettoyage Du Lecteur De Cassettes

    INFORMATIONS __________________________________ Nettoyage du lecteur de cassettes Afin de garantir une bonne qualité d’enregistrement et de lecture, nettoyez les pièces indiquées (1, 2, 3) après chaque 50 heures de service ou bien une fois par mois. Pour ce faire, ouvrez le casier à cassette et humidifiez un coton-tige avec de l’alcool ou une solution spéciale de nettoyage pour têtes de lecture.
  • Page 18: Recherche Des Erreurs

    RECHERCHE DES ERREURS _______________ En cas de dysfonctionnement, veuillez d’abord observer les indications suivantes avant d’envoyer l’appareil à réparer. Si, malgré ces indications, vous ne pouvez pas résoudre le problème, adressez-vous à votre commerçant ou à votre service après-vente. N’essayez jamais de réparer vous-même votre appareil, vous perdriez le bénéfice de votre garantie.
  • Page 19 Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 – 19.00 Uhr zur Verfügung. Montags bis Freitags Haben Sie Fragen zur Umweltverträglichkeit unserer von 8.00 bis 19.00 Uhr Geräte, wenden Sie sich an die GRUNDIG Deutschland: 0180 / 530 21 22* Öko-Technologie, Fax: 0911/703-9213. Österreich: 0800 / 700 600* *gebührenpflichtig...
  • Page 20 Grundig AG • Kurgartenstraße 37 • D-90762 Fürth • http://www.grundig.de • http://www.grundig.com 72010 770 1000...

Ce manuel est également adapté pour:

Rr 670 c

Table des Matières