Page 1
RADIO RECORDER WITH CD RR 640 CD / RR 670 CD...
Page 2
INHALT __________________________________________________ Sicherheit und Pflege CD-Betrieb DEUTSCH Auf einen Blick Cassetten-Betrieb Stromversorgung Informationen Lautstärke/Klang Fehlersuche Radio-Betrieb Service Care and safety CD mode ENGLISH Overview Tape mode Power supply Information Volume/tone Troubleshooting Radio mode Service Sécurité et entretien Fonction CD FRANÇAIS Vue d’ensemble Fonction cassette Alimentation en courant...
SECURITE ET ENTRETIEN _____________________ FRANÇAIS Nous vous conseillons de respecter les indications suivantes afin que vous puissiez longtemps profiter de votre appareil : Cet appareil est conçu pour la lecture et l’enregistrement de signaux °C °C sonores. Toute autre utilisation est formellement exclue. ANTENNA TAPE/OFF RADIO...
VUE D’ENSEMBLE ________________________________ Eléments de commande ANTENNA TAPE/OFF RADIO • • • RR 670 CD RADIO CASSETTE RECORDER WITH CD FM STEREO PROG. TRACK CLOSE TAPE DIRECTION L’image affiche ULTRA BASS SYSTEM RR 670 CD Généralités CD TAPE/OFF L’interrupteur de fonction permet de commuter entre RADIO les sources de programme »...
VUE D’ENSEMBLE ____________________________________ Unité cassettes CLOSE TAPE DIRECTION CLOSE Casier à cassette, appuyez ici pour fermer. Démarre l’enregistrement. Démarre la lecture. ULTRA BASS SYSTEM Rembobine la cassette jusqu’au début de la bande. Bobine la cassette jusqu’à la fin de la bande. Termine la lecture/l’enregistrement de la cassette ;...
VUE D’ENSEMBLE ___________________________________ Télécommande (seulement avec le modèle RR 670 CD) PLAY/PAUSE Démarre la lecture d’un CD ; commute sur pause lecture. MODE PLAYPAUSE PAUSE STOP Fin de la lecture du CD. F.F./F-SKIP s s Appuyez brièvement sur : permet de sélectionner un titre ;...
ALIMENTATION EN COURANT _________ Mode de fonctionnement sur secteur Remarque : Vérifiez que la tension secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaquette d’identification (en dessous de l’appareil). Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre concessionnaire. Branchez le câble secteur fourni avec l’appareil (dans le casier à...
+ VOLUME – « ou bien TAPE/OFF RADIO Modifiez le volume à l’aide du régulateur » VOL« (RR 640 CD). Ultra Bass System Cette fonction permet d’accentuer les basses. Activez ou désactivez la fonction Ultra Bass System en appuyant sur »UBS «.
FONCTION RADIO ______________________________ Antennes Lors de la réception FM (RDS), déployez l’antenne télescopique et ANTENNA orientez-la en l’inclinant et en la tournant. • • • Remarque : Lorsque le signal FM est trop élevé, il est recommandé de rentrer l’antenne télescopique. FM STEREO En cas de réception faible : Si des défaillances surviennent lors de la réception stéréo FM du fait...
FONCTION CD __________________________________ Recommandations générales pour les appareils avec laser Sur l’arrière de votre appareil, vous trouverez une étiquette identique à celle représentée ci-contre. CLASS 1 LASER PRODUCT (PRODUIT LASER DE CLASSE 1) signifie que CLASS 1 le rayon laser a une constitution technique lui conférant une sécurité LASER PRODUCT intrinsèque, de sorte qu’il n’y a aucun risque de dépasser les taux de radiation maximum autorisés.
FONCTION CD ________________________________________ Sélection d’un autre titre »F-SKIP s s »R-SKIP § Pendant la lecture, appuyez sur « ou sur « aussi souvent que nécessaire jusqu’à ce que que le numéro du titre souhaité apparaisse sur l’affichage. – La lecture du titre sélectionné commence automatiquement. Répétition du titre en cours de lecture Pendant la lecture, appuyez sur »REPEAT«.
FONCTION CD ________________________________________ Création d’un programme musical Cette fonction vous permet de mémoriser et de lire dans un ordre particulier jusqu’à 21 titres par CD introduit. Il est possible de mémoriser le même titre plusieurs fois. Sélection et mémorisation des titres Insérez le CD dans le plateau CD.
FONCTION CD ________________________________________ Ajout d’un titre Appuyez à nouveau sur » PROG.« jusqu’à ce que le premier emplace- ment mémoire libre apparaisse sur l’affichage. Pour ajouter un titre, consultez le chapitre «Sélectionner et mémoriser un titre». – Le nouveau titre est mémorisé dans l’ordre actuel. Remplacement d’un titre Appuyez de nouveau sur »...
FONCTION CASSETTE _________________________ Préparatifs Mettez l’appareil en marche en positionnant l’interrupteur de fonction TAPE/OFF RADIO »CD TAPE/OFF RADIO« sur » TAPE/OFF«. Pour ouvrir le casier à cassette, appuyez sur » «. Introduisez la cassette en présentant le côté ouvert vers le bas et le côté rembobiné...
FONCTION CASSETTE _______________________________ Enregistrement à partir de l’unité radio CLOSE TAPE DIRECTION Introduisez la cassette sans protection contre les enregistrements in- volontaires dans le casier à cassette et recherchez l’emplacement de la cassette avec » « ou » «. ULTRA BASS SYSTEM Mettez l’interrupteur de fonction »CD TAPE/OFF RADIO«...
INFORMATIONS __________________________________ Nettoyage du lecteur de cassettes Afin de garantir une bonne qualité d’enregistrement et de lecture, nettoyez les pièces indiquées (1, 2, 3) après chaque 50 heures de service ou bien une fois par mois. Pour ce faire, ouvrez le casier à cassette et humidifiez un coton-tige avec de l’alcool ou une solution spéciale de nettoyage pour têtes de lecture.
RECHERCHE DES ERREURS _______________ En cas de dysfonctionnement, veuillez d’abord observer les indications suivantes avant d’envoyer l’appareil à réparer. Si, malgré ces indications, vous ne pouvez pas résoudre le problème, adressez-vous à votre commerçant ou à votre service après-vente. N’essayez jamais de réparer vous-même votre appareil, vous perdriez le bénéfice de votre garantie.
Page 19
Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 – 19.00 Uhr zur Verfügung. Montags bis Freitags Haben Sie Fragen zur Umweltverträglichkeit unserer von 8.00 bis 19.00 Uhr Geräte, wenden Sie sich an die GRUNDIG Deutschland: 0180 / 530 21 22* Öko-Technologie, Fax: 0911/703-9213. Österreich: 0800 / 700 600* *gebührenpflichtig...