Descrição Do Produto E Da Potência; Dados Técnicos; Componentes Ilustrados - Bosch GLL 2-15 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GLL 2-15 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
OBJ_BUCH-2049-001.book Page 30 Thursday, September 5, 2013 9:03 PM
30 | Português
 Antes de colocar pela primeira vez em funcionamento,
deverá colar o adesivo, no idioma do seu país, sobre a
placa de advertência existente em idioma inglês.
Não apontar o raio laser na direcção de
pessoas ou animais e não olhar directa-
mente para o raio laser. Este instrumento
de medição produz raios laser da classe de
laser 2, conforme IEC 60825-1. Desta for-
ma poderá cegar outras pessoas.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de protecção. Óculos de visualização de raio laser
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade,
e portanto, não protegem contra radiação laser.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de protecção, nem no trânsito rodoviário. Óculos
de visualização de raio laser não oferecem uma completa
protecção contra raios UV e reduzem a percepção de cores.
 Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
al especializado e qualificado e só com peças de reposi-
ção originais. Desta forma é assegurada a segurança do
instrumento de medição.
 Não permita que crianças utilizem o instrumento de
medição a laser sem supervisão. Poderá cegar outras
pessoas sem querer.
 Não trabalhar com o instrumento de medição em área
com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos, ga-
ses ou pós inflamáveis. No instrumento de medição podem
ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
Placa de alvo laser
A placa-alvo para laser 21 deve ser man-
tida afastada de estimuladores cardía-
cos. Com os ímans na placa-alvo de laser é
produzido um campo magnético que pode
prejudicar o funcionamento de marca-pas-
sos.
 Manter a placa-alvo de laser 21 longe de porta-dados
magnéticos e de aparelhos com sensibilidade magnéti-
ca. O efeito dos ímans na placa-alvo de laser pode provo-
car irreversíveis perdas de dados.
Dispositivo de fixação
O suporte 10 deve ser mantido afastado
de estimuladores cardíacos. Com os
ímans 14 é produzido um campo magnético
que pode prejudicar o funcionamento de
estimuladores cardíacos.
 Manter o suporte 10 longe de suporte de dados magné-
ticos e de aparelhos com sensibilidade magnética. O
efeito dos ímans 14 pode provocar perdas de dados irre-
versíveis.
Descrição do produto e da potência
Abrir a página basculante contendo a apresentação do instru-
mento de medição, e deixar esta página aberta enquanto esti-
ver lendo a instrução de serviço.
1 618 C00 94T | (5.9.13)
Utilização conforme as disposições
O instrumento de medição é destinado para determinar e
controlar linhas horizontais e verticais.
Dados técnicos
Laser de linhas cruzadas
N° do produto
1)
Área de trabalho de no mínimo
Exactidão de nivelamento
Faixa de autonivelamento, tipica-
mente
Tempo de nivelamento, tipica-
mente
Temperatura de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Máx. humidade relativa do ar
Classe de laser
Tipo de laser
C
6
Fixação do tripé
– Laser de linhas cruzadas
– Dispositivo de fixação
Pilhas
Duração de funcionamento de
aprox.
Desligamento automático após
aprox.
Peso conforme
EPTA-Procedure 01/2003
Dimensões
Tipo de protecção
1) A área de trabalho pode ser reduzida devido a condições ambientais
(p.ex. insolação directa) desfavoráveis.
Observe o número do produto sobre a placa de identificação do seu ins-
trumento de medição, pois as designações comerciais dos diversos ins-
trumentos de medição podem variar.
O número de série 7 sobre a placa de características serve para a iden-
tificação inequívoca do seu instrumento de medição.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-
sentação do instrumento de medição na página de esquemas.
1 Abertura para saída do raio laser
2 Fixação do tripé 1/4"
3 Interruptor de ligar-desligar
4 Tecla de tipos de funcionamento
5 Indicação do sistema de nivelamento automático
6 Placa de advertência laser
7 Número de série
8 Travamento da tampa do compartimento da pilha
GLL 2-15
3 601 K63 7..
15 m
±0,3 mm/m
±4°
<4 s
–10 °C ... +50 °C
–20 °C ... +70 °C
90 %
2
635 nm, <1 mW
1
1/4"
1/4"; 5/8"
3 x 1,5 V LR06 (AA)
15 h
30 min
0,3 kg
80 x 42 x 96 mm
IP 5X (protegido contra
pó)
Bosch Power Tools

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières