Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AV*-TFQ49FR
Manuel d'instructions
*
Vanne de mise en pression progressive
AV(A)2000, AV(A)3000, AV(A)4000, AV(A)5000
L'utilisation de ce produit évite tout démarrage brusque.
Validité selon ISO13849. Reportez-vous aux caractéristiques à la section 2
pour plus de détails.
*
Les variantes à commande pneumatique (AVA) se trouve hors du champ
d'application du marquage CE. Reportez-vous au marquage du produit à la
section 7 Pour passer commande Figure 13 pour le marquage CE de la série AV.
1 Consignes de sécurité
Ce manuel contient des informations essentielles pour éviter aux utilisateurs et à
d'autres personnes d'être blessées et/ou d'endommager les équipements.
Afin de garantir la bonne manipulation de ce produit, veuillez lire ce
manuel et les manuels des appareils associés avant utilisation.
Conservez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Ces consignes indiquent le niveau de danger potentiel avec les
étiquettes « Précaution », « Attention » ou « Danger ». Celles-ci sont
suivies de consignes de sécurité importantes qui doivent être
soigneusement appliquées.
Pour assurer la sécurité du personnel et des équipements, les consignes
de sécurité de ce manuel doivent être respectées, ainsi que toutes les
autres pratiques de sécurité correspondantes.
Veillez à toujours respecter les réglementations et normes de sécurité
applicables.
Indique un risque potentiel de faible niveau qui, s'il
Précaution
est ignoré, pourrait entraîner des blessures
mineures ou peu graves.
Indique un risque potentiel de niveau moyen qui,
Attention
s'il est ignoré, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
Indique un risque potentiel de niveau élevé qui, s'il
Danger
est ignoré, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
Attention
La compatibilité des équipements pneumatiques est sous la
responsabilité de la personne qui a conçu le système pneumatique
et qui a défini ses caractéristiques.
Étant donné que les produits mentionnés peuvent être utilisés dans
certaines conditions, c'est la personne qui a conçu le système
pneumatique ou qui en a déterminé les caractéristiques (après avoir fait
les analyses et tests requis) qui décide de la compatibilité de ces
produits avec l'installation. Les performances et la sécurité exigées par
l'équipement seront de la responsabilité de la personne qui a déterminé
la compatibilité du système.
Cette personne doit régulièrement
réexaminer toutes les caractéristiques du produit indiquées dans ce
document. Les caractéristiques du produit sont sujettes à modification et
celles-ci seront indiquées dans les révisions de ce document. Le
concepteur doit surveiller ces révisions pour assurer la compatibilité
continue avec l'application.
Seul un personnel dûment qualifié doit intervenir sur les
équipements ou machines.
Le produit présenté ici peut être dangereux s'il fait l'objet d'une mauvaise
manipulation.
Le montage, le fonctionnement et l'entretien des machines ou du
matériel, y compris de nos produits, ne doivent être réalisés que par des
personnes formées à cela et expérimentées.
1 Consignes de sécurité (suite)
Ne jamais tenter de retirer ou intervenir sur le produit ou des
machines ou équipements sans s'être assuré que tous les
dispositifs de sécurité ont été mis en place.
1) L'inspection et l'entretien des équipements ou machines ne devront
être effectués qu'une fois les mesures de prévention de chute et dérive
des objets manipulés ont été confirmées.
2) Si un équipement doit être déplacé, assurez-vous que toutes les
mesures de sécurité indiquées ci-dessus ont été prises et que le courant
a été coupé à la source.
3) Lire et comprendre attentivement les précautions spécifiques du produit.
4) Avant de redémarrer la machine, prenez des mesures de prévention
pour éviter les dysfonctionnements malencontreux.
N'utilisez pas ce produit en dehors des plages spécifiées.
Consultez SMC si le produit doit être utilisé dans l'un des cas
suivants :
1) Conditions et plages de fonctionnement en dehors de celles données
dans les catalogues, ou utilisation du produit en extérieur ou dans un
endroit où le produit est exposé aux rayons du soleil.
2) Installation en milieu nucléaire, matériel embarqué (trains, navigation
aérienne, véhicules, espace, navigation maritime), équipement militaire,
médical, combustions et récréation, équipement en contact avec les
aliments ou les boissons, circuits d'arrêt d'urgence, circuits d'embrayage
et de freinage dans les applications de presse, équipement de sécurité
ou toute autre application ne correspondant pas aux caractéristiques
standard énoncées dans le catalogue du produit.
3) Équipement pouvant avoir des effets néfastes sur l'homme, les biens matériels
ou les animaux, exigeant une analyse de sécurité spécifique en dehors du champ
d'application de la norme ISO 13849 décrite dans ce document.
Veillez à toujours respecter les réglementations et normes de
sécurité applicables.
Portez une attention particulière aux exigences de la norme ISO 4414 et
IEC 60204-1.
Précaution
Ce produit est conçu pour une utilisation inoffensive dans les
industries de fabrication.
Si vous avez l'intention d'utiliser ce produit dans d'autres industries,
veuillez
consulter
SMC
au
préalable
et
remplacer
caractéristiques ou échanger un contrat au besoin.
Si quelque chose semble confus, veuillez contacter votre succursale
commerciale la plus proche.
Assurez-vous que l'alimentation en air est conforme aux caractéristiques
spécifiées dans la section 3.3
Lorsque de l'air extrêmement sec est utilisé comme fluide, il peut se
produire une dégradation des propriétés de lubrification à l'intérieur de
l'équipement entraînant une perte de fiabilité (ou une durée de vie utile
réduite) de l'équipement. Veuillez contacter SMC.
En cas d'excès de carbone, installez un filtre micronique en amont du
distributeur. Si de la poussière de carbone est générée de manière
excessive par le compresseur, il est probable qu'elle se colle à l'intérieur
du distributeur et qu'elle entraîne un dysfonctionnement.
L'électrodistributeur des variantes AV deviendra chaud lors de
l'activation, en particulier à des températures ambiantes élevées. Les
opérateurs doivent faire attention à proximité du distributeur principal,
par exemple, lors de l'utilisation de la commande manuelle.
2 Caractéristiques
2.1 Caractéristiques générales
Série
AV
Fluide
Air
Pression d'épreuve
1.5 MPa
Plage de pression d'utilisation
0.2 à 1.0 MPa
1/8"
Raccordement du manomètre
Fréquence d'utilisation max.
100 fois / jour
Fréquence d'utilisation min.
Une fois tous les 30 jours
Cycle de service
Continu
Lubrification
Non requise
Résistance aux chocs/vibrations
Voir note 1
Température du fluide et ambiante
0 °C à 60 °C (hors gel) (Note 2)
Normes
Conformes
aux
principes
sécurité de base et éprouvés de la
norme ISO 13849-2:2008
B
74,000 cycles (Note 3)
10
B
148,000 cycles (Note 3)
10d
Tableau 1
2 Caractéristiques (suite)
2.2 Caractéristiques des variantes
Variante
AV(A)2000
1/4"
Raccord
Temps de réponse, t (Note 4)
25 ms
Surface effective 1 (P)  2 (A)
2
20 mm
2
Surface effective 2 (A)  3 (R)
24 mm
Masse
0.27 kg
Tableau 2
Variante
AV(A)3000
3/8"
Raccord
Temps de réponse, t (Note 4)
35 ms
Surface effective 1 (P)  2 (A)
2
37 mm
2
Surface effective 2 (A)  3 (R)
49 mm
Masse
0.48 kg
Tableau 3
Variante
AV(A)4000
1/2"
Raccord
Temps de réponse, t (Note 4)
50 ms
Surface effective 1 (P)  2 (A)
2
61 mm
2
Surface effective 2 (A)  3 (R)
76 mm
Masse
0.74 kg
Tableau 4
Variante
AV(A)5000
3/4"
Raccord
Temps de réponse, t (Note 4)
100 ms
Surface effective 1 (P)  2 (A)
113 mm
Surface effective 2 (A)  3 (R)
132 mm
Masse
1.60 kg
Tableau 5
certaines
Note 1) Ne pas installer dans un environnement sujet à des chocs ou à des vibrations.
Note 2) Utilisez de l'air sec lors d'un fonctionnement à basse température
Note 3) La figure B10 est estimée par les tests de durée de service menés par SMC.
La figure B10d est déduite de B10 à l'aide de l'hypothèse dans la norme ISO
13849-1:2008 Annexe C. Contactez SMC pour plus de détails.
Note 4) Lors de la désactivation, l'air circulera depuis le raccord 2 (A) via le raccord 3
(B) selon le tableau. Le temps demandé pour que la pression du système
ventilé retombe dépendra de la pression d'utilisation et du volume du
système, voir Figure 1.
Energised
Activé
De-energised
Hors tension
t ms
t ms
Temps de
ventilation
Vent time
Figure 1
de
2 Caractéristiques (suite)
2.3 Caractéristiques électriques
(Non applicables avec les variantes à commande pneumatique AVA)
Tension nominale VCA
Tension nominale VCC
Variation de tension admissible
Classe d'isolation de la bobine
Alimentation
À l'appel
apparente
CA
Activé
(courant)
Consommation (CC)
Connexion électrique
Indice de protection
Commande manuelle
1"
2
2
122 mm
2
2
141 mm
1.54 kg
2.4 Symboles pneumatiques
Figure 2 AV
100, 200, 110 to 120, 220, 240
(50/60 Hz)
12, 24
-15 % à +10 % de la tension
nominale
Équivalent au type B (130 °C)
5.6 VA (50 Hz), 2.3 VA (60 Hz)
3.4 VA (2.1 W)/50 Hz 2.3 VA(1.5
W)/60 Hz
1.8 W
Fil noyé, Connecteur DIN D,
Connecteur DIN Y
IP40
Modèle à poussoir non
verrouillable (purge), modèle
verrouillable (outil requis), modèle
verrouillable (levier)
Tableau 6
PILOTE
Figure 3 AVA
Page 1 sur 5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SMC AVA2000

  • Page 1 être respectées, ainsi que toutes les Si quelque chose semble confus, veuillez contacter votre succursale Note 3) La figure B10 est estimée par les tests de durée de service menés par SMC. autres pratiques de sécurité correspondantes.
  • Page 2 Pression de commutation du piston B (fermé → ouvert) Lorsque de l'air extrêmement sec est utilisé comme fluide, il peut Les produits SMC sont lubrifiés à vie en usine et ne nécessitent se produire une dégradation des propriétés de lubrification à...
  • Page 3: Commande Manuelle

    AV*-TFQ49FR 4 Construction et pièces (suite) 5 Principe de fonctionnement (suite) 5 Principe de fonctionnement (suite) 6 Réglages (suite) 6.2 Réglage Précaution Condition Exemple de circuit d’entraînement du vérin Conditions Pour effectuer le réglage initial de la vitesse d'un actionneur du côté Pilote fonction- de pression...
  • Page 4: Pour Passer Commande

    Rac- Model Modèle size cord Marquage CE C E mark □ □ M4 x 0.7 M4 x 0.7 23.5 23.5 AVA2000- Depth 4.5 Prof. 4.5 Débit Flow ► □ □ M5 x 0.8 M5 x 0.8 27.5 27.5 AVA3000- Depth 5 Prof.
  • Page 5 10 Limites d'utilisation 10.1 Longues périodes d'activation continue Contactez SMC si la vanne doit être activée en continu pendant de longues périodes. 10.2 Fonctionnement des électrodistributeurs centre fermé Si un électrodistributeur centre fermé est utilisé ou dans le cas d'une utilisation sur un actionneur avec un facteur de charge de 50 % ou plus, un saut (phénomène d'à-coup) ne peut pas être évité...

Ce manuel est également adapté pour:

Ava3000Ava4000Ava5000Av2000Av3000Av4000 ... Afficher tout