Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
3 - 8
FR
9 - 14
FA
15 - 20
AR
21 - 26
Réf. NC00120533 • 10/2013 • Subject to modifications
EASY COOK
www.tefal.com
EN
1
FR
FA
2
L
CUP
1.8
10
8
3
1 2
AR
4
5
6
7
Control box / Tableau de bord /
13a
13b
8
9
10
11
12
13
14
15
M ∑ d
q Ø
Ä U ≤
r
∫ J
« ∞ ∑
• W
∞ u
/
13c

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TEFAL EASY COOK RK101827

  • Page 1 15 - 20 21 - 26 ‰ M ∑ d q Ø Ä U ≤ ∫ J « ∞ ∑ • W ∞ u Control box / Tableau de bord / www.tefal.com Réf. NC00120533 • 10/2013 • Subject to modifications...
  • Page 2 Description Steam basket Control box Graduation for water and rice Cooking indicator light (red) Removable bowl Control switch Measuring cup Keep warm indicator light (green) Spoon support Hotplate Spoon Sensor Power cord Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Lid opening button Lid Handle Micro pressure valve Condensation collector Before the first use...
  • Page 3: Rice Cooking

    • Check that the condensation collector is correctly placed in Only use the inner position, if not, please install it by pushing firmly into the pot provided with groove – Fig.6. the appliance. • Pour your ingredients (see Rice Cooking chapter). Do not pour water or •...
  • Page 4 • Rinse the rice thoroughly before cooking except for risotto rice. COOKING GUIDE FOR OTHER TYPES OF RICE Approximative cooking time* Water level Measuring Weight Type of rice in the bowl Serves Rice cooking cup of rice of white rice ( + the rice) 10 cups Round white rice...
  • Page 5: Preparation

    • Add salt to water: depending on personal taste. • Water may be substituted with stock. If using stock, there is risk of rice browning in the bowl. • Do not open the lid during cooking as steam will escape and this will affect the cooking time and the taste.
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    On completion of cooking • Open the lid. • Caution: Escaping steam is very hot – Fig.12. Never remove the • Serve the food using the plastic spoon supplied with the bowl after cooking appliance and close the lid. without protective •...
  • Page 7 Cleaning and care of the other parts of the appliance • Unplug the appliance before cleaning. • Clean the outside of the Rice Cooker, the inside of the lid – Fig.19 and the cord with a damp cloth and wipe dry. Do not use abrasive products.
  • Page 8: Avant La Première Utilisation

    Description Panier vapeur 13. Boîtier de commande Graduations pour l’eau et le riz a. Voyant de cuisson (rouge) Cuve amovible b. Sélecteur de commande Tasse à mesurer c. Voyant de maintien au chaud (vert) Support de la cuillère 14. Plaque chauffante Cuillère 15.
  • Page 9: Cuisson Du Riz

    plaque chauffante. Utilisez uniquement • Vérifiez que le collecteur de condensats est bien en place ; si la cuve intérieure ce n’est pas le cas, installez-le en l’enfonçant fermement fournie avec dans la rainure – Fig.6. l’appareil. • Versez vos ingrédients (voir le chapitre Cuisson du riz). Ne versez pas d’eau •...
  • Page 10: Conseils Pour Une Cuisson Optimale Du Riz

    GUIDE DE CUISSON DES AUTRES TYPES DE RIZ Temps de cuisson approximatif* Tasses Niveau d’eau Poids Type de riz à mesurer dans la cuve Pour Cuisson du riz de riz blanc de riz (riz compris) 10 tasses Riz rond blanc (riz italien, Marque 580 g...
  • Page 11: Mesure Des Ingrédients

    • Salez l’eau selon votre goût. • Vous pouvez remplacer l’eau par du bouillon. Si vous utilisez du bouillon, il est possible que le riz brunisse un peu dans la cuve. • N’ouvrez pas le couvercle pendant la cuisson pour ne pas laisser s’échapper la vapeur.
  • Page 12: À La Fin De La Cuisson

    À la fin de la cuisson • Ouvrez le couvercle. Ne retirez jamais la • Attention : la vapeur qui s’échappe est très chaude – Fig.12. cuve après la cuisson • Servez les aliments à l’aide de la cuillère en plastique fournie sans utiliser de gants avec l’appareil, puis fermez le couvercle.
  • Page 13: Guide De Dépannage Technique

    dans la cuve. • La couleur de surface de la cuve peut changer après la première utilisation ou après une longue période d’utilisation. Ce changement de couleur est dû à l’action de la vapeur et de l’eau ; il n’a aucune incidence sur l’utilisation du cuiseur à...
  • Page 14 Á ∑ ~ U ß œ œ | È ≥ U ° ª « “ « Æ ∂ ± d Ë œ Ê Ø d ¢ L } b . « ° Á ¸ ∑ ~ U œ ß d ‚ r °...
  • Page 15 Ë Ä ª Â Ä « ¢ « “ Ä t ° ß Ø U ∑ s ® œ « ° d « “ Ø M } U “ ¸ « ° » œ ¸ > Ê b Ë e ° Ë...
  • Page 16 ª ® } I t ß K t ° t u § ° U ¢ Ø M } U ≠ t « ¬ » ‡ ° t ≤ L J > Á H U œ ß ∑ œ « ± u « «...
  • Page 17 œ ≥ } º ∑ ® ö " U ± e Ø Ë Ä ª « “ Ä Æ ∂ q ¸ « ≤ Z " ° d Ë ¢ u ¸ “ Z " ° d ≤ § e °...
  • Page 18 î K œ « · ™ d “ j « ≠ I ¸ Æ d « ± u Æ œ ¸ ß ∑ œ ¸ ° t Ø r ¢ d « È Ë ¸ l ¬ § L b Ø Ø...
  • Page 19 Õ ‡ ‡ d ® ‡ ‡ ¸ ª U b ° ß ∂ » œ ¸ d ≤ Ë ° » È ¬ ° d « b È t ° M © ∂ I d « Ø Á ¢ M M b l Ø...
  • Page 20 ° N U ¥ W Ë « ∞ M ∑ « ∞ L e « ¡ √ § ° I ¢ M ∞ ∑ M O W « ´ L K Æ ∂ q d ° U ∞ J N U ¸...
  • Page 21 ∞ D ¡ « ≤ ∑ b « ´ M U ¡ . ∞ u ´ ` « ¥ Ô H ∑ ¡ ° ´ U ∞ u l « d ≠ ô ¢ > « Î - § b î...
  • Page 22 ª ∞ A ‚ « ∞ c Ë V « º • ¡ . K L U ` ∞ « ∞ L K U · ¥ Ô > , Æ d Æ W « ∞ L F L K ß ∑ ‰...
  • Page 23 Ë ¢ u ¸ ¥ e √ ¸ “ ´ b « ± U « ∞ D ∂ q ¥ W Æ F M U “ ° _ ¸ q « G º Ê ¥ Ô V √ ¥ π >...
  • Page 24 ¡ ´ U ∞ u j « ≠ I ∑ F « ß Ë ≈ ô ∫ O Å t ° J U ≤ w ± V ≠ ¸ Ô Ø Ò Æ b ∏ O « ∞ ∑ J L Ò...
  • Page 25 M ∑ « ∞ L e « ¡ √ § Å Ë ¸ ∂ ª U W « ∞ ß K Ò U ¡ ¨ D “ Ò _ ¸ ¡ Ë « ∞ K L U ¸ Ã ± Ô ∑ b ”...

Table des Matières