TESTO Saveris Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Saveris:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Monitoring des données de mesure avec testo Saveris
Small Business Edition
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TESTO Saveris

  • Page 1 Monitoring des données de mesure avec testo Saveris Small Business Edition Mode d'emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Diagramme du déroulement ............31 5.2. Insérer la carte SIM (facultatif) ............33 5.3. Raccorder le câble USB à la base Saveris (en option) ....34 5.4. Raccorder l'antenne GSM (facultatif) ..........35 5.5. Relier la base Saveris à l'alimentation électrique ......35 5.5.1.
  • Page 4 5.11.1.4. Affecter les sondes ................52 5.11.1.5. Installation de routeurs en série ............54 5.11.2. Affectation de l'adresse IP de la base Saveris (option) ........58 5.11.3. Intégrer une sonde Ethernet Saveris (facultatif) ..........59 5.11.3.1. Raccorder le câble réseau ............... 60 5.11.3.2.
  • Page 5 Calibrage & ajustage sur site ............... 148 7.3.2. Étalonnage et ajustement externes .............. 148 7.4. Enregistrer des données dans la base Saveris ......149 7.5. Redémarrage de la base Saveris ..........150 7.6. Retirer la sonde du support mural ..........151 7.7.
  • Page 6 7.10.4. Sonde Ethernet Saveris ................170 7.10.5. Convertisseur Saveris .................. 176 7.10.6. Coupleur analogique Saveris ............... 177 Conseils et dépannage ............... 180 8.1. Questions et réponses ..............180 8.2. Messages d'alarme de la base Saveris ........180 8.3. Accessoires et pièces de rechange ..........182...
  • Page 7: Sécurité Et Environnement

    2 Sécurité et environnement Sécurité et environnement 2.1. Concernant ce document Symboles et conventions d'écriture Représentat Explication Avertissement, niveau de danger correspondant au mot : Danger ! Des blessures graves peuvent survenir. Attention ! Des blessures légères ou des dommages matériels peuvent survenir. >...
  • Page 8: Assurer La Sécurité

    Respectez les manipulations indiquées. Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine Testo. > Ne réalisez jamais des mesures avec les sondes Saveris sur ou à proximité d'éléments conducteurs. > Utilisez toujours le produit conformément à l'usage prévu et dans les limites des paramètres décrits dans les...
  • Page 9: Protéger L'environnement

    > Au terme de la durée d'utilisation du produit, apportez-le dans un centre de collecte sélective des déchets d'équipements électriques et électroniques (respectez les règlements locaux en vigueur) ou renvoyez-le à Testo en vue de son élimination.
  • Page 10: Description

    3.1. Utilisation Champs d'application Le système de mesure testo Saveris peut être utilisé partout où des produits sensibles à la température et à l'humidité sont fabriqués et stockés, comme par exemple dans le secteur de l'industrie agroalimentaire (chambres froides, frigorifiques, de congélation), dans les petites entreprises produisant des denrées alimentaires...
  • Page 11: Configuration Requise

    Exclusion de responsabilité Le système testo Saveris a été conçu pour regrouper dans le logiciel Saveris une multitude de données de mesures délivrées par des sondes placées en divers endroits, les documenter de façon intégrale et déclencher une alarme en cas d'irrégularités.
  • Page 12 Si les programmes Windows® Installer, MDAC et .NET Framework ne sont pas installés sur l'ordinateur, le logiciel Saveris les installera. Un redémarrage est nécessaire après cette installation. L'ordinateur règle automatiquement la date et l'heure. L'administrateur doit s'assurer que l'heure du système est synchronisée régulièrement avec une source fiable...
  • Page 13 3 Description Batterie Les accumulateurs de la base Saveris, des sondes Ethernet et des coupleurs analogiques sont des pièces d'usure devant être remplacées après env. 2 ans. Le bon fonctionnement du module GSM ne peut pas être garanti avec un accumulateur défectueux.
  • Page 14: Description Du Produit

    Conformément à la déclaration de conformité, ce produit répond aux directives selon 2014/30/UE. 4.1. Base Saveris Face avant Afficheur permettant la visualisation des alarmes et du guidage opérateur. Antenne. LED d'avertissement. Pavé de touches permettant la commande de la base Saveris. LED indiquant l'état.
  • Page 15 4 Description du produit Raccordement du câble USB. Raccordement du câble réseau. Raccordement de l'alimentation électrique par fiche réseau. Raccordement de l'alimentation électrique par 24 V AC/DC et relais d'alarme. Raccordement pour antenne externe GSM (seulement en liaison avec module GSM). Œillets anti-traction.
  • Page 16: Module Gsm De La Base Saveris (Option)

    4 Description du produit 4.2. Module GSM de la base Saveris (option) Logement pour la carte SIM. 4.2.1. Touches de commande Touche Explication [Esc] Passe du menu Identifiant au menu Info système. Dans le menu Info Base, appuyer deux fois brièvement sur [Esc] : arrêter la base...
  • Page 17: Affichages

    État de chargement de l'accu interne en cas de panne de courant. L'affichage ne s'effectue qu'en cas d'interruption de l'alimentation électrique. Niveau de remplissage de la mémoire de la base Saveris. Touches affectées à des fonctions dans ce menu.
  • Page 18 4 Description du produit Menu Info alarme Nombre de nouvelles alarmes déclenchées. Touches affectées à des fonctions dans ce menu. Les nouvelles alarmes doivent être contrôlées et acquittées à intervalles réguliers. Un grand nombre (> 100) d'alarmes non acquittées nuit aux performances du système. A partir de 200 alarmes non acquittées, le système acquitte les alarmes automatiquement.
  • Page 19 4 Description du produit Menu Détail valeurs Sonde et le cas échéant le canal pour laquelle (lesquels) la valeur mesurée est transmise. Valeur mesurée et son unité. Heure à laquelle la valeur mesurée a été transmise. Date à laquelle la valeur mesurée a été transmise. Numéro de la valeur mesurée et nombre total des valeurs mesurées.
  • Page 20 4 Description du produit Numéro d'appel enregistré sur la carte SIM. Touches affectées à des fonctions dans ce menu. Numéro de version du module GSM interne. Menu Détail appareil Numéro de série de l'appareil connecté. Version de firmware de l'appareil connecté. Désignation du type de l'appareil connecté.
  • Page 21 4 Description du produit Menu Info système Nombre de sondes radio connectées. Nombre de sondes Ethernet connectées. Nombre de routeurs connectés. Nombre de convertisseurs connectés. Touches affectées à des fonctions dans ce menu. Menu Identifiant Affichage d'état lors de la connexion de sondes.
  • Page 22 4 Description du produit Menu Identifiant Touches affectées à des fonctions dans ce menu. Cet affichage apparaît lorsque aucun signal de connexion d'une sonde n'a été reçu en l'espace de 30 secondes environ.
  • Page 23: Sondes Radio Saveris

    Antenne pour la transmission radio des données de mesure à la base Saveris. Glissières de guidage pour la fixation murale. Blocage pour la fixation murale. Douilles de raccord en fonction du type. Touche Connect pour connecter la sonde à la base Saveris et interroger l'état pendant le fonctionnement.
  • Page 24: Sonde Radio Avec Afficheur

    Antenne pour la transmission radio des données de mesure à la base Saveris. Glissières de guidage pour la fixation murale. Blocage pour la fixation murale. Douilles de raccord en fonction du type. Touche Connect pour connecter la sonde à la base Saveris et interroger l'état pendant le fonctionnement.
  • Page 25: Signification Des Affichages Led Sur Les Sondes

    4 Description du produit Affichages Qualité de la liaison radio. Affichage indiquant si une communication s'effectue avec la base Saveris ou un routeur ou un convertisseur. État de chargement de la pile. Unité de la valeur de mesure : •...
  • Page 26: Sonde Ethernet Saveris

    3 clignotements Très bonne connexion à la base Saveris. verts 2 clignotements Bonne connexion à la base Saveris. verts 1 clignotement vert Connexion limitée à la base Saveris. 3 clignotements Aucune connexion à la base Saveris. rouges 4.4. Sonde Ethernet Saveris...
  • Page 27 Entrée pour l'alimentation électrique par le bloc d'alimentation Affichages Qualité de la liaison État de chargement de la pile Affichage indiquant si une communication a lieu avec la base Saveris Unité de la valeur de mesure : • pour mesure d'humidité •...
  • Page 28: Routeur Saveris

    Routeur Saveris Antenne pour la transmission radio des données de mesure Diode électroluminescente indiquant l'état Touche Connect pour connecter le routeur sur la base Saveris et interroger l'état pendant le fonctionnement Blocage pour le support mural Glissières pour le support mural Entrée pour l'alimentation électrique externe 24 V AC/DC...
  • Page 29: Convertisseur Saveris

    Antenne pour la réception des données de mesure Diode électroluminescente indiquant l'état Touche Connect pour connecter le convertisseur sur la base Saveris et interroger l'état pendant le fonctionnement Blocage pour le support mural Glissières pour le support mural Entrée pour l'alimentation électrique externe 24 V AC/DC Presse étoupe M1,6 x 1,5...
  • Page 30: Coupleur Analogique Saveris

    LED indiquant l'état. Touche Connect pour connecter le coupleur analogique sur la base Saveris et interroger l'état pendant le fonctionnement. Blocage pour la fixation murale. Glissières de guidage pour la fixation murale. Presse-étoupe M16 x 1,5 pour une connexion avec le transmetteur.
  • Page 31: Prise En Main

    USB et l'alimentation électrique à la base Raccordez l'antenne Insérez les piles dans la sonde Insérez les piles dans la sonde Connectez la sonde à la base Saveris Connectez la sonde à la base Saveris Utiliser le Intégrez le routeur routeur ?
  • Page 32 5 Prise en main Installez le logiciel Intégrez la sonde Utiliser la sonde Ethernet Ethernet ? Intégrez le convertisseur Utiliser le convertisseur Mettre le matériel en service au moyen de l'assistant de mise en service. Créez des zones Effectuez une marche d'essai Configurez les alarmes...
  • Page 33: Insérer La Carte Sim (Facultatif)

    5 Prise en main 5.2. Insérer la carte SIM (facultatif) Dans le cas d'une base Saveris avec module GSM intégré, vous devez insérer la carte SIM. La carte SIM nécessaire pour envoyer des messages SMS n'est pas comprise dans la fourniture. Vous devez vous la procurer séparément auprès d'un opérateur de...
  • Page 34: Raccorder Le Câble Usb À La Base Saveris (En Option)

    SIM dans le logement de façon sûre. 4. Placez la plaque de fond sur la base et vissez-la. 5.3. Raccorder le câble USB à la base Saveris (en option) 1. Dévissez et retirez les vis 2. Retirez le couvercle de la base Saveris.
  • Page 35: Raccorder L'antenne Gsm (Facultatif)

    5.5. Relier la base Saveris à l'alimentation électrique Vous pouvez relier la base Saveris à l'alimentation électrique soit à l'aide du bloc d'alimentation fourni, soit à l'aide de la borne à fiche/à vis 24 V AC/DC.
  • Page 36: Alimentation Électrique Par Le Bloc D'alimentation

    3. Placez le couvercle sur la base Saveris et vissez-le 4. Branchez la fiche secteur sur l'alimentation électrique. Après la sélection de la langue sur la base Saveris, cette dernière démarre automatiquement et est ensuite prête à être utilisée.
  • Page 37: Alimentation Électrique Par Le Raccord À Fiche/À Vis (Facultatif)

    4. Pour éviter l'arrachement des câbles, fixez ces derniers aux œillets anti-traction au moyen d'un serre-câble. 5. Placez le couvercle sur la base Saveris et vissez-le Après la sélection de la langue sur la base Saveris, cette dernière démarre automatiquement et est ensuite prête à être utilisée.
  • Page 38: Insérer Les Piles Dans Les Sondes

    5 Prise en main 5.6. Insérer les piles dans les sondes 1. Dévissez les vis au dos de la sonde. 2. Retirez le couvercle de la sonde 3. Insérez les piles Veillez à insérer correctement les piles. La polarité correcte est indiquée dans chacun des logements de pile.
  • Page 39: Connecter Une Sonde Radio

    5 sondes supplémentaires par routeur ou cascade de routeurs sur la base Saveris. Tenez compte du fait que le logiciel Saveris vous permet de traiter 450 canaux au maximum. 1. Sur la base Saveris, appuyez sur la touche [▼]...
  • Page 40 5 Prise en main ✓ Dans le cas des sondes radio Saveris H2D/H4D, la sonde d'humidité externe doit être branchée. 3. Maintenez enfoncée la touche Connect au dos de la sonde jusqu'à ce que la LED de la sonde commence à clignoter en orange.
  • Page 41: Installer Le Logiciel Saveris

    Connectez-vous directement en tant qu'administrateur, pas par Exécuter comme…. 1. Mettez le CD du logiciel Saveris dans le lecteur de CD-ROM. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, ® ouvrez l'Explorateur Windows et démarrez le fichier Setup.exe le CD.
  • Page 42: Mettre Le Matériel En Service

    • le mode mesure a été quitté. 1. Raccordez la base Saveris au moyen d'un câble USB ou câble réseau à un ordinateur dans lequel le client Saveris est installé. Pour le service continu du système, il est recommandé de relier la base Saveris à...
  • Page 43 Pour configurer un nouveau projet, voir le manuel d'installation. • Sélectionnez un projet existant et cliquez sur [OK] pour appliquer les données de configuration du projet sélectionné au nouveau projet. Les paramètres de la base Saveris contenus dans le projet sélectionné s'affichent.
  • Page 44: Démarrer Le Logiciel Saveris

    7. Le cas échéant, apportez d'autres modifications aux paramètres de système existants (voir le manuel d'installation). 5.10. Démarrer le logiciel Saveris Veillez à ce que le logiciel Saveris ne soit pas déjà ® ouvert, par exemple en mode Multiuser sous Windows 1. Faites [Démarrer]...
  • Page 45: Extension Du Système De Mesure

    Le routeur reçoit les signaux des sondes radio et les envoie à la base Saveris. Une extension maximale de la portée des ondes radio peut être atteinte en installant trois...
  • Page 46 Veillez autant que possible à ce que la liaison radio entre les sondes et le routeur ainsi qu'entre le routeur et la base Saveris ne soit pas entravée par des constructions (cloisons, étagères, etc.). Montez le routeur et les sondes de manière à ce qu'un plus grand nombre possible de liaisons radio soient en «...
  • Page 47: Raccorder Le Routeur À L'alimentation Électrique (Bloc D'alimentation)

    5 Prise en main 5.11.1.1. Raccorder le routeur à l'alimentation électrique (bloc d'alimentation) 1. Ouvrez le couvercle 2. Branchez le câble secteur 3. Branchez la fiche secteur sur le secteur. Le montage mural d'un routeur s'effectue de façon analogue à celui d'une sonde, voir "Montage mural de la sonde".
  • Page 48: Raccorder Le Routeur À L'alimentation Électrique (Ac/Dc)

    5 Prise en main 5.11.1.2. Raccorder le routeur à l'alimentation électrique (AC/DC) 1 Détachez les capuchons protecteurs 2. Dévissez les vis au dos du routeur. 3. Retirez le couvercle du routeur. 4. Dévissez le capuchon protégeant l'ouverture de câble et le retirer.
  • Page 49 5 Prise en main 5. Desserrez les vis de blocage 6. Insérez le câblage dans l'ouverture du câble et enfichez-le sur les bornes Vous n'avez pas besoin de faire attention à la polarité. 7. Serrez les vis de blocage. 8. Mettez le couvercle en place sur le boîtier du routeur.
  • Page 50: Connecter Le Routeur

    Connecter le routeur Vous pouvez connecter au maximum 30 routeurs à la base Saveris. La base Saveris peut communiquer directement avec max. 15 routeurs. 1. Sur la base Saveris, appuyez sur la touche [▼] pour passer au menu Info Système.
  • Page 51 Vous ne pouvez pas connecter simultanément plusieurs routeurs à la base Saveris. La connexion de plusieurs routeurs ne peut s'effectuer qu'un routeur à la fois. 4. Sur la base Saveris, appuyez sur la touche •...
  • Page 52: Affecter Les Sondes

    être connectés à la base Saveris. 1. Sous Démarrer Tous les programmes | Testo, cliquer sur Testo Saveris Assistant de mise en service. La boîte de dialogue d'accueil de l'Assistant de mise en service s'affiche. 2. Cliquez sur [Suivant >].
  • Page 53 5 Prise en main 3. Passez sur l'onglet Routeur. Le mode de liaison direct signifie que la sonde est directement connectée à la base Saveris ou à un convertisseur. 4. Cliquez dans la cellule Mode de liaison de la sonde devant être affectée à...
  • Page 54: Installation De Routeurs En Série

    Saveris est présente. • en rouge, il n'y a pas de liaison radio avec la base Saveris. Si aucune liaison radio n'est établie même après un changement d'emplacement de la sonde et/ou du routeur, mettez un convertisseur en place, voir "Intégrer un convertisseur Saveris (facultatif)".
  • Page 55: Généralités

    5 Prise en main 2. Cliquez sur [Suivant >]. La fenêtre Etat du système contenant l'onglet Généralités s'affiche.
  • Page 56 5 Prise en main 3. Accédez à l'onglet Routeurs. 4. Cliquez sur [Installer des routeurs en cascade]. La fenêtre Installer des routeurs en cascade s'ouvre. 5. Sélectionnez les routeurs dans l'ordre dans lequel ceux-ci doivent être raccordés, en partant de la base (de gauche à droite).
  • Page 57 Saveris est présente. • en rouge, il n'y a pas de liaison radio avec la base Saveris. 10. Appuyez brièvement sur la touche « Connect » au dos du routeur suivant (le routeur 2 dans notre schéma).
  • Page 58: Affectation De L'adresse Ip De La Base Saveris (Option)

    Affectation de l'adresse IP de la base Saveris (option) Si des sondes Ethernet, un convertisseur et/ou un extender sont intégrés au système Saveris, une adresse IP statique doit être affectée au préalable à la base Saveris. Pour affecter l'adresse IP, le logiciel doit être installé (voir Installer le logiciel Saveris, page 41) et l'adaptateur programmable 0440 6723 doit être disponible.
  • Page 59: Intégrer Une Sonde Ethernet Saveris (Facultatif)

    Intégrer une sonde Ethernet Saveris (facultatif) En plus des sondes radio Saveris, vous pouvez utiliser des sondes qui se raccordent au port Ethernet de la base Saveris. Ceci permet la transmission des données de la sonde à la base sur de longues distances, si vous ne souhaitez utiliser ni routeur, ni convertisseur.
  • Page 60: Raccorder Le Câble Réseau

    5 Prise en main pour cela que 150 sondes ou 450 canaux de mesure au maximum peuvent être connectés à la base Saveris. 5.11.3.1. Raccorder le câble réseau Pour assurer l'étanchéité du boîtier de sonde, utiliser uniquement des câbles réseau de qualité, ayant un diamètre se situant entre 5,8 mm et 6,8 mm.
  • Page 61 électrique (AC/DC), page 48. 4. Placez le couvercle du boîtier sur la sonde et vissez-le. Vous pouvez intégrer la sonde au réseau au moyen d'un concentrateur (hub) de réseau ou la raccorder directement à la base Saveris à l'aide de la prise Ethernet.
  • Page 62: Raccorder La Sonde Ethernet À L'alimentation Électrique (Bloc D'alimentation)

    Le raccordement à l'alimentation électrique s'effectue à l'aide de la borne à fiche/ à vis 24V AC/DC, comme pour le routeur Saveris, voir Raccorder le routeur à l'alimentation électrique (AC/DC), page 48. 1. Ouvrez le couvercle de l'alimentation électrique.
  • Page 63: Affecter Les Données De Liaison

    5 Prise en main 2. Reliez le câble USB à l'adaptateur de programmation testo (0440 6723) et branchez-le dans l'interface de service ✓ Dans le cas de la sonde Ethernet H4E, la sonde d'humidité externe doit être branchée. 3. Reliez le câble USB à l'ordinateur.
  • Page 64 Les deux derniers blocs peuvent être sélectionnés librement, mais doivent cependant se distinguer de la base Saveris. Vous pouvez relever l'adresse IP, le masque du réseau ainsi que le gateway sur la base Saveris, dans le menu Info Base, voir Affichages, page 17. 4. Cliquez sur [Suivant >].
  • Page 65 5 Prise en main 5. Saisissez l'adresse IP ou l'entrée DNS de la base Saveris. Vous pouvez relever l'adresse IP sur la base Saveris, dans le menu Info Base, voir Affichages, page 17. Vous pouvez déterminer l'entrée DNS à l'aide de l'autocollant se trouvant au dos de votre base Saveris.
  • Page 66: Raccorder Le Câble Réseau À La Base Saveris

    5 Prise en main 5.11.3.5. Raccorder le câble réseau à la base Saveris Vous pouvez intégrer la base Saveris dans un réseau au moyen d'un concentrateur (hub) de réseau ou raccorder directement la sonde Ethernet à l'aide d'un câble réseau.
  • Page 67 5 Prise en main 2. Cliquez sur [Suivant >]. La fenêtre Mettre une nouvelle sonde en service s'ouvre.
  • Page 68 5 Prise en main 3. Conservez les paramètres standard et cliquez sur [Suivant >]. La liste des sondes enregistrées dans la base Saveris s'affiche. 4. Cliquez sur [Nouvelle zone stationnaire].
  • Page 69 5 Prise en main 5. Le bouton vous permet d'ouvrir la liste de sélection et de sélectionner la zone à laquelle la sonde doit être affectée. 6. Cliquez sur [Suivant >]. 7. Cliquez dans le champ Type TC et saisissez le type de thermocouple (K, J, ou S) lorsque cette indication est nécessaire pour l'appareil.
  • Page 70 5 Prise en main 11. Saisissez la cadence de mesure et définissez l'unité. La cadence de mesure définit l'intervalle d'enregistrement des nouvelles valeurs de mesure dans la base Saveris. Paramètres possibles pour l'unité : • (seconde) • (minute) • (heure) 12.
  • Page 71: Intégrer Un Convertisseur Saveris (Facultatif)

    Saveris dans le système de mesure. Le convertisseur est raccordé à la base Saveris par un câble Ethernet et convertit les signaux radio en signaux Ethernet. Chaque convertisseur peut transmettre à la base Saveris les données de mesure de 15 sondes...
  • Page 72: Intégrer Un Coupleur Analogique Saveris (Facultatif)

    Au moyen d'un coupleur analogique Saveris, vous pouvez intégrer un transmetteur doté d'interfaces standardisées de courant/tension dans le système de mesure Saveris et le surveiller. Outre la température et l'humidité, le coupleur analogique Saveris vous permet ainsi d'intégrer d'autres grandeurs de mesure dans le système de mesure Saveris.
  • Page 73 5 Prise en main Connecter le coupleur analogique sur la base Saveris Le coupleur analogue U1 se connecte sur la base Saveris comme une sonde radio Saveris (voir Connecter une sonde radio page Le coupleur analogique U1E se met en service et se connecte sur la base Saveris comme une sonde Ethernet Saveris (voir Intégrer...
  • Page 74 5 Prise en main 3. Ne modifiez pas le paramétrage par défaut et cliquez sur [Suivant >]. Les coupleurs analogiques peuvent seulement être ajoutés à la configuration et ne peuvent remplacer des appareils existants. La boîte de dialogue Mise à l'échelle s'affiche.
  • Page 75: Affichage

    7. Sélectionnez le nombre de Positions après la virgule. 8. Cliquez sur [Configurer le canal somme] si la totalisation d'une certaine unité est requise. 9. Cliquez sur [Suivant >]. La liste des nouvelles sondes enregistrées dans la base Saveris s'affiche.
  • Page 76 5 Prise en main 10. Cliquez sur [Nouvelle zone stationnaire]. 11. Le bouton vous permet d'ouvrir la liste de sélection et de sélectionner la zone à laquelle la sonde doit être affectée. 12. Cliquez sur [Suivant >]. 13. Cliquez dans le champ Type TC et saisissez le type de thermocouple (K, J,...
  • Page 77 (seconde) • (minute) • (heure) 18. Cliquez sur [Suivant > Si un routeur est connecté à la base Saveris, la configuration du mode de liaison pour les sondes s'affiche. Si vous n'avez connecté aucun routeur, continuez avec la manipulation 24.
  • Page 78 Les sondes se trouvant dans une zone mobile ne peuvent être affectées à aucun routeur. 21. Effectuez les manipulations 21 et 22 pour toutes les autres sondes dont les données de mesure doivent être transmises à la base Saveris par le biais d'un routeur. 22. Cliquez sur [Suivant >].
  • Page 79: Effectuer Une Marche D'essai

    5.12.1. Vérifier la disponibilité du système Avant de vérifier la disponibilité du système, attendez la première connexion entre la base Saveris et les sondes. > Cliquez sur Système dans la zone de navigation.
  • Page 80: Test Du Système

    Si une sonde n'indique aucune valeur pendant une période prolongée, vérifiez si la connexion est présente entre la sonde et la base Saveris en appuyant brièvement sur la touche Connect de la sonde. La LED de la sonde indique l'état de la connexion ; voir également pour cela "Signification des affichages LED...
  • Page 81: Contrôle De La Chaîne D'alarmes

    Les sous-menus Paramétrage de base Aperçu alarme ainsi que les sondes connectées à la base Saveris s'affichent dans la fenêtre de données. 1. Cliquez sur Paramétrage de base. Les paramétrages spécifiques aux alarmes sont affichés dans la zone d'affichage.
  • Page 82: Montage Mural De La Base Saveris Base

    ; voir également "Effectuer une marche d'essai". 5.13.1. Montage mural de la base Saveris Base En choisissant l'emplacement pour la base Saveris, veillez à ce qu'elle se trouve à proximité de l'ordinateur utilisé, en fonction de la longueur des câbles, et à ce qu'elle puisse être alimentée en courant.
  • Page 83: Installer La Base Saveris Avec Le Pied

    à l'aide d'une vis 5.13.2. Installer la base Saveris avec le pied Tenez compte des points suivants lorsque vous choisissez l'emplacement de la base Saveris : • La base Saveris doit reposer sur une surface plane et antidérapante.
  • Page 84 5 Prise en main • En fonction du câblage, la base Saveris doit se trouver assez près de l'ordinateur utilisé et disposer d'une possibilité d'alimentation électrique. 1. Montez la base Saveris sur le pied 2. Installez la base Saveris à l'endroit voulu.
  • Page 85: Montage Mural De La Sonde

    5 Prise en main 5.13.3. Montage mural de la sonde Tenez compte des points suivants en choisissant l'emplacement : • La portée de la sonde ne doit pas être dépassée, voir voir Connecter une sonde radio, page 39 et voir Effectuer une marche d'essai, page 79 •...
  • Page 86 5 Prise en main 5. Insérez la sonde sur le support mural, jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Pour savoir comment retirer la sonde du support mural, consultez "Retirer la sonde du support mural".
  • Page 87: Revérifier Le Système De Mesure

    Vous pouvez ainsi vous rendre compte si une sonde se trouve éventuellement en dehors de la portée de la base Saveris ou si la liaison radio est perturbée par des constructions.
  • Page 88: Utilisation Du Produit

    6 Utilisation du produit Utilisation du produit 6.1. Interface utilisateur Vous apprendrez dans ce chapitre comment l'interface utilisateur est structurée dans le logiciel Saveris. Barre de menu Menu Explication Toutes les fonctions nécessaires à l'ouverture, la fermeture, la mise en mémoire, la suppression et l'impression.
  • Page 89 6 Utilisation du produit Menu Explication Page Fonctions pour le presse-papiers, le traitement d'accueil des jeux de données de mesure, l'évaluation, l'aperçu et la police de caractères dans les tableaux et des diagrammes. Traiter Fonctions pour l'analyse des diagrammes ou des tableaux et possibilités de réglage pour les courbes et les axes dans l'affichage de diagrammes.
  • Page 90: Menus Et Commandes

    6 Utilisation du produit 6.2. Menus et commandes Ce chapitre vous indique les menus et commandes dont vous disposez et la manière de vous en servir. 6.2.1. Start Menu Start Presse papier Fonction du Description menu Copier Copie l'élément sélectionné dans le presse- papiers.
  • Page 91: Traiter

    6 Utilisation du produit Menu Start Aperçu Fonction du Description menu Diagramme Passe à la représentation des données sous forme de diagramme. Tableau Passe à la représentation des données sous forme de tableau. Alarmes Ouvre ou ferme la vue d'ensemble des alarmes et les valide.
  • Page 92 6 Utilisation du produit Fonction Description menu Courbe Les courbes d'étalonnage aident à mieux d'étalonnage évaluer des quantités importantes et complexes de données. Les valeurs extrêmes sont écartées et le déroulement réel de la courbe est reproduit à l'aide d'une fonction théorique, mathématique.
  • Page 93: Outils

    6 Utilisation du produit Menu Traiter Outils (tableau) Fonction Description menu Sélectionner Sélectionne les données d'une période ou d'une ligne pouvant être définie (zone index). Retirer le Annule le marquage. marquage Lignes Ajoute, à la fin du tableau, une ligne avec la spéciales valeur correspondante pour l'ensemble du (minimum,...
  • Page 94 Cette fonction permet de contrôler les système différentes fonctions du système Saveris. Veuillez vous adresser au service après-vente de Testo. Les coordonnées sont disponibles à l'adresse www.testo.com/service-contact. Sauvegarde Crée un fichier de sauvegarde de tous les de la base de projets.
  • Page 95 Ouvre la fenêtre pour le paramétrage de la de la sauvegarde automatique. sauvegarde Pour des raisons de sécurité, les fichiers de sauvegarde doivent être enregistrés sur un PC différent de la base de données Saveris. Menu Outils Editer Fonction du Description menu Annuler Annule la dernière action.
  • Page 96: Axes

    6 Utilisation du produit Menu Outils Service Fonction Description menu Afficher les Génère un fichier de textes avec les données de informations nécessaires au service après- maintenance vente en cas de maintenance. 6.2.4. Axes Menu Axes Axes Ce menu permet de régler l'axe des valeurs et l'axe du temps. Menu Axes Axe des données...
  • Page 97: Choisir Des Projets

    6.3. Création, modification et suppression des zones Après vous être familiarisé avec les menus du logiciel Saveris, vous pouvez maintenant passer à la création de zones afin de séparer les sondes par exemple en fonction de leur emplacement. Regroupez en une zone par exemple les sondes se trouvant dans les entrepôts, et dans une autre zone celles se trouvant dans les...
  • Page 98: Modifiez Les Zones

    6 Utilisation du produit avec un ou plusieurs canaux du groupe standard Zone0. 4. Saisissez la nouvelle zone dans le champs portant le même nom, par ex. "salles de stockage". Affectez les zones de noms ne comportant pas plus de 15 caractères.
  • Page 99: Configurer Les Alarmes

    : • Les alarmes de système, c'est-à-dire les alarmes provenant de la base Saveris, du modem GSM ou du relais sur la base Saveris, et • Les alarmes de sonde, signalant un défaut ou des dépassements de valeur limite sur une sonde.
  • Page 100: Désignation

    : 00491721234567. Pour valider un message d'alarme, renvoyez le message reçu au numéro de portable de la base Saveris, sans en modifier le texte. Récepteur 2 Cases à cocher et champ de saisie pour le numéro de téléphone du collaborateur devant recevoir l'alarme, au cas où...
  • Page 101: Réglage Des Alarmes De La Base

    La fonction d'information par n'est disponible que si la base Saveris est dotée d'un module GSM. 3. Configurez les paramètres voulus. Les paramètres seront enregistrés dès que vous quittez les paramétrages de base.
  • Page 102: Paramètres Étendus

    6 Utilisation du produit Symbole Explication Alarmes du Possibilités de réglage pour les alarmes de la système Base base Le PC ne se manifeste pas : Aucun retour du PC. Mémoire presque pleine : Alarme en cas de dépassement de la mémoire de la base. Aucun réseau GMS : Alarme en cas d'absence de liaison GSM.
  • Page 103: Configuration Des Groupes D'alarmes

    6 Utilisation du produit 3. Réglez les paramètres des alarmes de la base. 4. Cliquez sur Appliquer la saisie. 5. Quittez le menu "Gestion des alarmes". Les réglages des alarmes sont transmis aux appareils. 6.4.3. Configuration des groupes d'alarmes 6.4.3.1. Composants Toutes les modifications apportées à...
  • Page 104 6 Utilisation du produit Désignation Description d'alarmes indiqué. [Effacer ce groupe] Efface tout le groupe d'alarmes. [Appliquer pour Utilise un groupe d'alarmes pour tous les tous] composants / canaux. Liste des Liste des composants disponibles et de composants leur appartenance au groupe d'alarmes sélectionné.
  • Page 105: Canaux

    6 Utilisation du produit Effacer un groupe 1. Clic droit sur le composant, puis cliquez sur [Effacer ce groupe]. Le groupe d'alarmes affecté est effacé ; tous les composants affectés à ce groupe ne sont plus affectés à aucun groupe. Appliquer pour tous 1.
  • Page 106 6 Utilisation du produit Désignation Description [Ajouter dans un Crée un nouveau groupe d'alarmes avec nouveau groupe] une différence entre Groupe d'alarmes, Groupe d'avertissements et Groupe d'alarmes de tendance. Une alarme de tendance sert à contrôler les modifications au fil du temps, ainsi que la stabilité...
  • Page 107 6 Utilisation du produit Désignation Description [Appliquer la Enregistre les paramètres des alarmes saisie] pour un groupe d'alarmes. [Imprimer] Génère un fichier reprenant les paramètres des alarmes pour les sondes et la base. Activer tout Active tous les paramètres disponibles pour les alarmes.
  • Page 108: Analyser Des Séries De Mesures

    6 Utilisation du produit 6.5. Analyser des séries de mesures Vous pouvez représenter des séries de mesure sous forme de diagrammes ou de tableaux. > Dans le menu Start | Aperçu, sélectionnez la fonction • Activer Graphique lorsque les données doivent être affichées de manière graphique.
  • Page 109: Informations Relatives À Une Valeur De Mesure (Réticule)

    6 Utilisation du produit 6.5.1.2. Informations relatives à une valeur de mesure (réticule) Parcourez le tracé d'une courbe à l'aide du réticule pour obtenir rapidement des informations détaillées au sujet de chacune des valeurs de mesure. 1. Cliquez sur Traiter Outils | Suiveur.
  • Page 110: Propriétés D'une Courbe

    6 Utilisation du produit 1. Cliquer sur Editer Outils Ajouter un texte. Un champ de texte apparaît dans le diagramme. 2. Compléter le champ de texte avec le contenu souhaité. 3. Cliquer sur le cadre du champ de texte et le déplacer de manière à...
  • Page 111 6 Utilisation du produit Onglet Travailler les courbes Désignation Explication lisser la courbe Les points de mesure sont reliés par une courbe interpolée, c'est-à-dire que les points de la courbe entre deux points de mesure sont évalués par calcul. Marquaer les Chacun des points de mesure est valeurs représenté...
  • Page 112 6 Utilisation du produit Désignation Explication Marquage Symbole pour les points de mesure. Degrés de Valeurs possibles : "0" à "7". Le degré "0" régression correspond à une pure détermination de la moyenne, le degré "1" à la tendance linéaire, une valeur plus importante est utile pour les courbes ayant plusieurs valeurs extrêmes.
  • Page 113: Calculs Statistiques

    6 Utilisation du produit Désignation Explication Liste de sélection Sélection du remplissage. pour remplissage Remplissage ligne Indication si les valeurs limites doivent être affichées par des lignes horizontales. Listes de sélection Listes de sélection pour le type de ligne pour remplissage et l'épaisseur de trait.
  • Page 114: Paramètres Pour Les Axes Du Diagramme

    6 Utilisation du produit Désignation Explication Valeur moyenne Valeur moyenne arithmétique. Écart type Cote pour les valeurs de mesures périphériques à la valeur moyenne. Critères Réglage des critères d'affichage : tous, date/heure et zone d'index. Nouveau calcul Recalcule la courbe. 6.5.1.6.
  • Page 115: Intervalle

    6 Utilisation du produit Désignation Explication Séparation des Indication selon laquelle la séparation des axes logarithmique axes s'effectue de façon logarithmique, c'est-à-dire que les divisions incrémentées correspondent à des pas à la puissance de dix. [OK] Reprend les paramétrages jusqu'à l'appel d'autres données.
  • Page 116 6 Utilisation du produit Désignation Explication [OK] Reprend les paramétrages jusqu'à l'appel d'autres données. La boîte de dialogue se ferme. [Annuler] Ferme la boîte de dialogue sans reprendre aucune modification. Définir Affiche une section du diagramme pouvant être définie librement. Automatique...
  • Page 117: Affichage Tableau

    6 Utilisation du produit Désignation Explication Unité de l'axe de temps dans la fenêtre Liste de sélection de temps mini : de l'unité l'aperçu Extrait • (seconde) activé) • (minute) • (heure) • (jour). Absolu Tous les temps sont des temps réels pour lesquels les valeurs de mesure ont été...
  • Page 118: Sélectionner Les Valeurs De Mesure

    6 Utilisation du produit 2. Ouvrez dans l'arborescence de la zone de données la zone dont les données doivent être affichées. Les données sélectionnées s'affichent sous forme de tableau. > Le cas échéant, désactivez les canaux pour d'affichage à l'aide des cases à...
  • Page 119: Retirer Le Marquage

    6 Utilisation du produit 6.5.2.2. Retirer le marquage > Cliquez sur Traiter Outils Retirer le marquage. Le marquage des valeurs de mesure est effacé. 6.5.2.3. Ajouter des valeurs extrêmes ou une valeur moyenne dans le tableau Ajoutez à la fin du tableau la valeur de mesure mini/maxi, ainsi que la valeur moyenne dans l'ensemble du tableau.
  • Page 120: Annuler La Compression

    6 Utilisation du produit 2. Saisir le laps de temps et son unité dans Extrait. Paramètres possibles pour l'unité : • (seconde) • (minute) • (heure) • (jour) 3. Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue se ferme et le tableau s'affiche sous forme comprimée.
  • Page 121: Supprimer La Compression

    Le tableau affiche à nouveau toutes les valeurs individuelles. 6.6. Analyser les alarmes Si des alarmes système ou de sonde ont été déclenchées par la base Saveris, vous avez la possibilité de vérifier les alarmes avant de les confirmer (valider). 6.6.1. Vérifier les alarmes >...
  • Page 122: Valider L'alarme

    6 Utilisation du produit 6.6.2. Valider l'alarme Lorsque vous validez une alarme sur la base Saveris, ceci est enregistré dans le logiciel. Si vous avez reçu un message d'alarme par SMS, vous pouvez valider l'alarme en envoyant le SMS reçu, avec le même texte, au numéro de portable de la base...
  • Page 123: Commentaire

    La confirmation de l'alarme est transmise à la base Saveris. Dès que la confirmation est arrivée dans la base Saveris, le relais d'alarme cesse de clignoter et l'alarme est effacée. 6.7.
  • Page 124: Impression

    Si la base Saveris enregistre par exemple les données de 20 canaux à une cadence de mesure de 2 minutes, la base de données peut enregistrer des données...
  • Page 125 6 Utilisation du produit 1. Sous Démarrer Tous les programmes | Testo, cliquez sur Testo Saveris Startup Wizard. La fenêtre d'accueil de l'assistant de mise en service s'affiche. 2. Cliquez sur [Suivant >]. La fenêtre Etat du système contenant l'onglet Généralités...
  • Page 126 Une remarque s'affiche pour vous inviter à confirmer la remise - à zéro de la base Saveris dans la configuration de base. 5. Indiquer si les composants du système doivent être déconnectés par la base Saveris ou s'ils doivent rester connectés.
  • Page 127: Paramètres Du Système

    6 Utilisation du produit 6.9. Paramètres du système Définissez dans ce menu les paramètres pour la base Saveris, les sondes radio et, dans la mesure où ils sont installés dans le système de mesure, pour les sondes Ethernet, les routeurs, les convertisseurs et les coupleurs analogiques.
  • Page 128: Afficher Les Donnés De Service Des Sondes

    6 Utilisation du produit Désignation Explication Numéro de série Numéro de série de la base Saveris. Firmware Numéro de la version du logiciel de l'appareil dans la base Saveris. Date et heure Date et heure de la base Saveris. 6.9.2.
  • Page 129: Données Constructeur

    1. Ouvrez l'entrée Sonde radio. Les sondes radio connectées à la base Saveris apparaissent alors sous forme de liste. 2. Cliquez sur le nom d'une sonde pour recevoir les informations relatives à cette sonde.
  • Page 130 Firmware Numéro de la version logicielle de la sonde. Qualité du signal Intensité du champ lors de la dernière radio connexion radio à la base Saveris. Statistique de Données transférées avec succès, en communication tout ou actuellement. Cadence de Intervalle auquel les mesures doivent être...
  • Page 131: Sonde Ethernet

    6 Utilisation du produit Désignation Explication mesure faites. État de la pile Capacité résiduelle des piles dans la sonde. Type de pile Liste permettant de sélectionner le type de pile (AlMn ou Energizer) Type Indication du type de sonde. Importer les Bouton servant à...
  • Page 132: Coupleur Analogique

    6 Utilisation du produit Désignation Explication Le numéro de série qui s'affiche est celui de la sonde d'humidité qui était branchée sur la base au moment de la connexion de la sonde Ethernet. En cas de remplacement de la sonde d'humidité...
  • Page 133: Paramétrage Des Rapports

    6 Utilisation du produit Désignation Explication Raccordement Signal de sortie du transmetteur. Affichage Plage d'affichage de l'unité physique. Unité Unité prédéfinie ou spécifique à votre installation. Sortie de tension Vous pouvez choisir d'effectuer l'alimentation électrique du transmetteur séparément (désactivée) ou par le coupleur analogique (activée).
  • Page 134 6 Utilisation du produit Désignation Explication [Nouveau rapport] Ajoute une nouvelle tâche de rapport à la liste. Liste des tâches de Liste des tâches de rapport créées. rapport Zones Liste de sélection du groupe pour lequel le rapport doit être créé. Champ Contenu Lorsque l'option est activée, la fiche de...
  • Page 135 6 Utilisation du produit Désignation Explication Planification de la Indique si le rapport doit être généré création chaque jour, chaque semaine, chaque mois ou à un moment défini par l'utilisateur Chaque jour : le rapport est généré chaque jour à 1 heure (a.m.).
  • Page 136 6 Utilisation du produit L'emplacement d'enregistrement des rapports a été défini lors de l'installation du logiciel Saveris. Le chemin s'affiche sous le champ Définir un dossier.
  • Page 137: Entretien Du Produit

    Mise à jour de la version et du logiciel • Modifications de la gestion des alarmes Plus un système Saveris est étendu, plus il est important de procéder à un test ponctuel du système après une maintenance / d'importantes interventions ou après sa configuration, voir Test du système, page 80.
  • Page 138: Suppression De Composants

    7.2.1. Suppression de composants 1. Sous Démarrer Tous les programmes | Testo, cliquer sur Testo Saveris Assistant de mise en service. La fenêtre d'accueil de l'assistant de mise en service s'affiche. 2. Cliquez sur [Suivant >]. La boîte de dialogue État du système...
  • Page 139 7 Entretien du produit 3. Passez sur l'onglet Projets. 4. Cliquez sur [Déconnecter un composant]. La boîte de dialogue Déconnecter un composant s'affiche. 5. Cochez la case correspondant au composant que vous souhaitez déconnecter du système. Avant d'effacer un routeur, les capteurs qui lui sont affectés doivent directement être affectés à...
  • Page 140: Ajout De Nouveaux Composants

    à un moment donné, toutes les valeurs de mesure des sondes n'arrivent pas. 1. Connectez la nouvelle sonde sur la base Saveris. voir Connecter une sonde radio, page 39. 2. Démarrez l'assistant de mise en service testo Saveris.
  • Page 141 7 Entretien du produit 3. Cliquez sur [Suivant >]. La fenêtre Mettre une nouvelle sonde en service s'ouvre. 4. Conservez les paramètres standard et cliquez sur [Suivant >]. La liste des sondes enregistrées dans la base Saveris s'affiche.
  • Page 142 7 Entretien du produit 5. Cliquez sur [Nouvelle zone stationnaire]. 6. Le bouton vous permet d'ouvrir la liste de sélection et de sélectionner la zone à laquelle la sonde doit être affectée. 7. Cliquez sur [Suivant >]. 8. Cliquez dans le champ Type TC et saisissez le type de thermocouple (K, J,...
  • Page 143 13. Cliquez sur [Suivant >]. Si un routeur est connecté à la base Saveris, la configuration du mode de liaison pour les sondes s'affiche. Si vous n'avez connecté aucun routeur, continuez avec la manipulation 17.
  • Page 144 être affectée. 16. Effectuez les manipulations 14 et 15 pour toutes les autres sondes dont les données de mesure doivent être transmises à la base Saveris par le biais d'un routeur. 17. Cliquez sur [Suivant >].
  • Page 145: Reconnexion Des Composants

    être créée. 1. Connecter la nouvelle sonde sur la base Saveris, voir Connecter une sonde radio, page 39. 2. Démarrer l'assistant de mise en service testo Saveris.
  • Page 146 7 Entretien du produit 3. Cliquer sur [Suivant >]. Le logiciel détecte automatiquement si la sonde est déjà connectée et ouvre la fenêtre Mette la nouvelle sonde en service. 4. Dans la colonne, sélectionner Connecter [MARCHE] si les valeurs de mesure de la sonde doivent être écrites dans la colonne de données déjà...
  • Page 147: Étalonnage Et Ajustement

    7 Entretien du produit 7. Cliquer sur [Suivant >] si la sonde doit encore être ajoutée à la configuration ou 8. sélectionner En remplacement d'une sonde existante si la sonde doit remplacer une autre sonde du système. 9. Cliquer sur [Suivant] et suivre les instructions de l'assistant de mise en service.
  • Page 148: Calibrage & Ajustage Sur Site

    7 Entretien du produit Toutes les sondes testo Saveris sont calibrées en usine, ce que confirme un procès-verbal de vérification. Des certificats d'étalonnage peuvent être commandés séparément ; cf. Accessoires et pièces de rechange, page 182. Pour garantir la collecte de données fiables sur le long terme, nous recommandons de faire procéder à...
  • Page 149: Enregistrer Des Données Dans La Base Saveris

    7.4. Enregistrer des données dans la base Saveris ✓ La base Saveris est démarrée et connectée au PC. 1. Démarrez l'assistant de mise en service testo. 2. Saisissez l'adresse IP de la base Saveris. 3. Dans l'onglet Projets, cliquez sur [Sauvegarde de la base].
  • Page 150: Sélectionner Langue

    Adressez-vous au service après-vente pour transférer les données sauvegardées sur une base Saveris. Saveris 7.5. Redémarrage de la base Saveris Ne redémarrez la base Saveris que lorsque cela permet de supprimer des messages d'alarme. voir Messages d'alarme de la base Saveris, page 180. ✓ Info Base s'affiche à...
  • Page 151: Retirer La Sonde Du Support Mural

    7 Entretien du produit 7.6. Retirer la sonde du support mural 1. Déverrouillez la sonde du support mural à l'aide d'un petit tournevis pour vis à fente 2. Retirez la sonde du support mural comme le montre l'illustration. 7.7. Remplacement des piles de la sonde Remplacer les piles après 3 ans d'utilisation au maximum.
  • Page 152 3 ans pour les piles Energizer L91 lithium photo pour applications frigorifiques (fonctionnement à des températures inférieures à -10 °C) L'état des piles des sondes peut être contrôlé via le logiciel Saveris. A cette fin, sélectionnez la sonde que vous souhaitez contrôler sous Système Sondes radio.
  • Page 153: Remplacement Des Accumulateurs

    L'accumulateur (n° art. 0515 5021) doit alors être remplacé immédiatement pour garantir le bon fonctionnement et la sécurité des données. Base Saveris 1. Eteindre la base Saveris (appuyer deux fois brièvement sur [ESC] dans l'affichage Info Base). 2. Débrancher la base Saveris de l'alimentation en tension.
  • Page 154 Saveris 4. Remplacer l'accumulateur 5. Placer la plaque de fond sur la base Saveris et la visser. 6. Raccorder la base Saveris à l'alimentation en tension. 7. Démarrer la base Saveris (appuyer longuement sur [ESC]).
  • Page 155 7 Entretien du produit 4. Remplacer l'accumulateur 5. Placer le couvercle du boîtier sur le boîtier. 6. Visser le couvercle avec le boîtier de manière étanche. 7. Raccorder le composant à l'alimentation en tension (Fiche secteur / Borne à fiche/vis 24V AC/DC / Câble Ethernet (PoE)). Le composant est prêt à...
  • Page 156: Mise À Jour Du Logiciel Et Du Firmware

    « Logiciel », à l'adresse softwarehotline@testo.de 7.9.1. Mise à jour du logiciel • Les données de mesure et de configuration Saveris sont conservées lors de la mise à jour car elles ont été ® enregistrées dans SQL Server •...
  • Page 157: Installer Le Logiciel

    La compatibilité des versions du firmware peut être contrôlée au moyen du numéro de commande apparaissant sur la plaque signalétique de votre base Saveris. ◦ Mise à jour du firmware du système V1.X valable pour les systèmes Saveris dont la base porte les...
  • Page 158 16 heures (toutes les sondes radio connectées sont mises à jour en parallèle). • La base Saveris doit être connectée à l'ordinateur via un câble USB ou Ethernet. • Pour la mise à jour, tous les composants Saveris doivent être au moins dotés de la version 1.12 du firmware.
  • Page 159 / de l'alimentation en courant. 1. Dézipper le dossier de fichiers du firmware et enregistrer ceux- ci sur le PC. 2. Ouvrir le Saveris Start-up Wizard et cliquer sur le bouton Mise à jour du système dans l'onglet Projets.
  • Page 160 3. Confirmer avec la touche Le Saveris Start-up-Wizard se ferme automatiquement. La mise à jour du firmware pour la base Saveris est installée. La procédure de mise à jour est terminée dès que la base redémarre et affiche le menu Select language.
  • Page 161: Caractéristiques Techniques

    7 Entretien du produit 7.10. Caractéristiques techniques 7.10.1. Base Saveris Propriété Valeurs Mémoire 40 000 valeurs par canal (18 000 000 valeurs maxi en tout) Dimensions 225 x 150 x 49 mm Poids env. 1510 g Indice de protection IP42 Matériau du boîtier...
  • Page 162: Sonde Radio Saveris

    Internet www.testo.com/warranty 7.10.2. Sonde radio Saveris Généralités Les données techniques mentionnées dans le tableau suivant s'appliquent pour toutes les sondes radio Saveris. Les données spéciales des différents types de sondes sont reprises dans les sections suivantes. Propriétés Valeurs Dimensions du 80 x 85 x 38 mm boîtier (L x l x H)
  • Page 163 7 Entretien du produit Sonde radio Saveris T1 / T1D Propriété Valeurs Type de sonde Plage de mesure -35 ... +50 °C Précision ± 0,4°C (-25 ... +50 °C) ± 0,8°C (plage de mesure résiduelle) Résolution 0,1 °C Indice de protection IP68 Conformité...
  • Page 164 7 Entretien du produit Sonde radio Saveris T2 / T2D Sonde radio avec raccord externe de sonde et CTN interne, contact de porte Propriété Valeurs type de sonde (interne) Plage de mesure -35 ... +50 °C (interne) Précision ± 0,4 °C (-25 ... +50 °C) ±...
  • Page 165 7 Entretien du produit Sonde radio Saveris T3 / T3D Sonde radio à 2 canaux avec deux raccords de sonde TC externes (les courbes caractéristiques TC pouvant être sélectionnées) Propriété Valeurs Type de sonde Plage de mesure TC de type J -100 ...
  • Page 166 7 Entretien du produit Sonde radio Saveris Pt / PtD Sonde radio avec un raccord de sonde externe Pt100 Propriété Valeurs Type de sonde Pt100 Plage de mesure -200 ... +600 °C Précision ± 0,1 °C (0 ... +60 °C) ±...
  • Page 167 7 Entretien du produit Sonde radio Saveris H3 / H3D Sonde radio pour milieu humide Propriété Valeurs Type de sonde Capteur d'humidité Plage de mesure -20 ... +50 °C 0 ... 100% HR Précision ± 0,5 °C ± 3% HR à +25 °C ±...
  • Page 168 ± 0,03% HRF/K ± 1 digit Résolution 0,1% / 0,1°Ctd 0,1 °C Indice de protection IP 54 Poids env. 256 g Sonde radio Saveris H4D Sonde radio pour milieu humide Propriété Valeurs Type de Capteur d'humidité sonde Plage de 0 ... 100% HR -20 ...
  • Page 169: Routeur Saveris

    ± 2% HR à +25 °C (2...98% HR) (2...98% HR) ± 0,08% HR/K ± 0,03% HR/K ± 1 digit ± 1 digit 7.10.3. Routeur Saveris Propriété Valeurs Dimensions du boîtier (L x l x H) 80 x 100 x 38 mm Longueur d'antenne 81 mm Poids env.
  • Page 170: Sonde Ethernet Saveris

    Support mural compris 7.10.4. Sonde Ethernet Saveris Les données techniques mentionnées dans le tableau suivant s'appliquent pour toutes les sondes Ethernet Saveris. Les données spéciales des différents types de sondes sont reprises dans les sections suivantes. Propriété Valeurs Dimensions du 85 x 100 x 38 mm boîtier (L x l x H)
  • Page 171 Classe PoE 0 (typique ≤ 3 W) consommée Garantie 2 ans, pour les conditions de garantie, voir la page Internet www.testo.com/warranty Sonde Ethernet Saveris PtE Sonde Ethernet avec raccord de sonde externe Pt100 Propriété Valeurs Type de sonde Pt100 Plage de mesure -200 ...
  • Page 172 Résolution 0,1 °C Raccord L'interface de service Mini-DIN est accessible à partir de l'extérieur 1 x CTN par mini-douille DIN Poids env. 220 g Sonde Ethernet Saveris H4E Sonde Ethernet d'humidité Propriété Valeurs Type de Capteur d'humidité sonde Plage de 0 ...
  • Page 173 ± 2% HR à +25 °C (2...98% HR) (2...98% HR) ± 0,08% HR/K ± 0,03% HR/K ± 1 digit ± 1 digit Sonde Ethernet Saveris T4E Sonde Ethernet à 4 canaux avec 4 raccords de sonde thermocouple externes Propriété Valeurs Type de sonde...
  • Page 174 Ne convient pas pour les atmosphères sans rosée. Pour des utilisations constantes dans des milieux extrêmement humides (> 80% HR à ≤ 30°C pendant > 12 h, > 60% HR à >30 °C pendant >12h), veuillez nous contacter via notre site www.testo.com.
  • Page 175 Ne convient pas pour les atmosphères sans rosée. Pour des utilisations constantes dans des milieux extrêmement humides (> 80% HR à ≤ 30 °C pendant > 12 h, > 60% HR à >30 °C pendant >12 h), veuillez nous contacter via notre site www.testo.com.
  • Page 176: Convertisseur Saveris

    7 Entretien du produit 7.10.5. Convertisseur Saveris Propriété Valeurs Dimensions du boîtier (L x H x P) 80 x 100 x 35 mm Longueur d'antenne 81 mm Poids env. 190 g Alimentation Bloc secteur 6,3 V DC ; électrique en alternative par bornes à fiche/à vis 24 V AC/DC, PoE, puissance consommée <...
  • Page 177: Coupleur Analogique Saveris

    7 Entretien du produit 7.10.6. Coupleur analogique Saveris Coupleur analogique radio Saveris U1 Propriété Valeurs Plage de mesure 2 fils : 4 à 20 mA 4 fils : 0/4 à 20 mA, 0 à 1/5/10 V Précision / Précision courant : ± 0,03 mA (0,75 µA Résolution (max.
  • Page 178 Cadence de mesure réglable d'1 min à 24 h Garantie 2 ans, pour les conditions de garantie, voir la page Internet www.testo.com/warranty Coupleur analogique Ethernet Saveris U1E Propriété Valeurs Plage de mesure 2 fils : 4 à 20 mA 4 fils : 0/4 à 20 mA, 0 à 1/5/10 V Précision /...
  • Page 179 (L x H x P) 85 x 100 x 38 mm Poids env. 240 g Matériau du boîtier Plastique Cadence de mesure réglable de 2 s à 24 h Garantie 2 ans, pour les conditions de garantie, voir la page Internet www.testo.com/warranty Pièce d'usure...
  • Page 180: Conseils Et Dépannage

    Le convertisseur contrôle sa configuration ; si une erreur survient, il rétablit les paramètres par défaut. 8.2. Messages d'alarme de la base Saveris Message d'alarme Causes possibles / Solution L_CommUp Erreur lors de l'initialisation de la liaison USB ou Ethernet.
  • Page 181 Redémarrer la base. L_DispDrvUI, > Redémarrer la base. L_MemoryMgmt Erreur lors du chargement du gestionnaire de mémoires. > S'adresser au centre de service testo. L_AlarmCtrl Erreur lors du chargement du contrôleur d'alarmes. L_AlarmCfg > S'adresser au centre de service testo.
  • Page 182: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Ø 700 x 164 mm, 24 V AC/DC / 320 mA, diode permanente : rouge, signal sonore permanent : Bruiteur env. 2,4 kHz Boîtier de protection Saveris pour la 0572 0200 protection contre les nettoyeurs à haute pression et les chocs, IP 69 K, convient...
  • Page 183 8 Conseils et dépannage Description Référence Logiciel testo Saveris PROF, y compris 0572 0181 câble USB pour raccordement de la base Saveris à l'ordinateur Logiciel d'ajustement Saveris 0572 0183 Logiciel Saveris CFR avec cordon de 0572 0182 raccordement Ethernet base-PC Certificat d'étalonnage ISO pour la...
  • Page 184 8 Conseils et dépannage...
  • Page 185 8 Conseils et dépannage...
  • Page 186 0970 4020 fr 13 V04.5-SP4 fr...

Ce manuel est également adapté pour:

057202200572011805720119

Table des Matières