Page 1
174 · Datenlogger Bedienungsanleitung testo 174 · Data loggers Instruction manual testo 174 · Enregistreur de données Mode d'emploi testo 174 · Data logger Manual de instrucciones testo 174 · Data logger Istruzioni per l'uso testo 174 · Data logger...
Page 2
Deutsch ......................3 English ......................19 Français ......................33 Español ......................49 Italiano ......................65 Português......................81...
Daten vorgegebenen Parameter. Wenden Sie keine Gewalt an. Pos: 8 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/testo 174-175/spannungsführende Teile 174 @ 5\mod_1263289587021_6.doc @ 54793 @ @ 1 > Messen Sie mit dem Gerät niemals an oder in der Nähe von spannungsführenden Teilen!
4 Erste Schritte 4.2. Batterien einlegen 1. Datenlogger auf die Frontseite legen. 2 Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Datenloggers durch eine Linksdrehung öffnen und abnehmen. Verwenden Sie dazu am besten ein Münzstück. 3. Mitgelieferte Batterien (3 V-Knopfzelle, CR 2032 Lithium) so einlegen, dass der + Pol jeweils sichtbar ist.
4 Erste Schritte Pos: 21 /TD/Erste Schritte/testo 174-neu/Datenlogger an PC anschließen Hardware @ 5\mod_1263211400814_6.doc @ 54215 @ 2 @ 1 4.3. Datenlogger an PC anschließen 1. Software testo ComSoft installieren. Die Software ist als kostenloser registrierungspflichtiger Download im Internet erhältlich: www.testo.com/download-center.
5 Anzeige- und Bedienelemente Anzeige- und Bedienelemente 5.1. Display Je nach Betriebszustand können im Display unter- schiedliche Informationen angezeigt werden. Eine detaillierte Darstellung der abrufbaren Informationen finden Sie in der Kurz-Bedienungsanleitung, die jedem Daten- logger beiliegt. 1 Messprogramm läuft 2 Messprogramm beendet 3 Warten auf Start des Messprogramms 4 höchster gespeicherter Messwert 5 niedrigster gespeicherter Messwert...
Flüssigkristallanzeigen bei Temperaturen unter 0 °C (ca. 2 Sekunden bei -10 °C, ca. 6 Sekunden bei -20 °C). Dies hat auf die Messgenauigkeit keinen Einfluss. Pos: 23 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 174-neu/Tastenfunktionen @ 5\mod_1263214477211_6.doc @ 54471 @ 2 @ 1 5.2. Tastenfunktionen ✓...
Bedienungsanleitung. Pos: 28 /TD/Überschriften/7. Produkt instand halten @ 0\mod_1173789831362_6.doc @ 395 @ 1 @ 1 Produkt instand halten Pos: 29 /TD/Produkt instand halten/testo 174-neu/Batterien wechseln @ 5\mod_1263216748788_6.doc @ 54566 @ 2 @ 1 7.1. Batterien wechseln Durch den Batteriewechsel wird das laufende Mess- programm gestoppt.
Page 15
8. Software testo ComSoft starten und eine Verbindung zum Datenlogger herstellen. 9. Datenlogger neu konfigurieren bzw. die alte gespeicherte Konfiguration aufspielen, siehe separate Bedienungsanleitung testo ComSoft. Der Datenlogger ist wieder einsatzbereit. Pos: 30 /TD/Produkt instand halten/testo 174-neu/Gerät reinigen @ 5\mod_1267614722447_6.doc @ 59662 @ 2 @ 1...
7 Produkt instand halten 7.2. Gerät reinigen ACHTUNG Beschädigung des Sensors! > Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung keine Flüssigkeit in das Innere des Gehäuses gelangt. > Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel! Schwache Haushaltsreiniger oder Seifenlaugen können verwendet werden.
Pos: 32 /TD/Überschriften/8.1 Fragen und Antworten @ 0\mod_1177402017078_6.doc @ 1091 @ 2 @ 1 8.1. Fragen und Antworten Pos: 33 /TD/Tipps und Hilfe/Fragen und Antworten/testo 174-neu @ 5\mod_1263220827298_6.doc @ 54691 @ @ 1 Frage Mögliche Ursachen / Lösung - - - - Der Sensor des Datenloggers ist defekt.
Page 18
8 Tipps und Hilfe === Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===...
Page 19
1 Contents Contents Contents ....................19 Safety and the environment..............20 2.1. About this document ..............20 2.2. Ensure safety.................21 2.3. Protecting the environment............21 Specifications ..................22 3.1. Use ....................22 3.2. Technical data ................22 First steps ....................24 4.1. Releasing/securing data logger .............24 4.2. Inserting batteries ................25 4.3.
Do not use any force. Pos: 8 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/testo 174-175/spannungsführende Teile 174 @ 5\mod_1263289587021_79.doc @ 54795 @ @ 1 > Never use the instrument to measure on or near live parts.
Page 23
2004/108/EC, complies with the directives in accordance with the standard EN 12830 24 months, warranty conditions: see website Warranty www.testo.com/warranty Pos: 17 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/testo 174-H @ 5\mod_1263219406290_79.doc @ 54630 @ 5 @ 1 testo 174H Characteristic Values Probe type NTC temperature sensor and internal...
4 First steps 4.2. Inserting batteries 1. Place the data logger on its front. 2 Open battery compartment cover on the rear of the data logger by turning to the left and remove it. Use a coin for this. 3. Insert supplied batteries (3 V button cell, CR 2032 lithium) so that the + pole is always visible.
4 First steps Pos: 21 /TD/Erste Schritte/testo 174-neu/Datenlogger an PC anschließen Hardware @ 5\mod_1263211400814_79.doc @ 54217 @ 2 @ 1 4.3. Connecting data logger to PC 1. Install testo ComSoft software. The software is available in the Internet as a free download requiring registration: www.testo.com/download-center.
5 Display and control elements Display and control elements 5.1. Display Depending on the operating status, various information may be shown in the display. A detailed depiction of the information that can be called up can be found in the quick instruction manual that is included with every data logger.
0 °C (approx. 2 seconds at -10 °C, approx. 6 seconds at -20 °C) for technical reasons. This does not influence the measuring accuracy. Pos: 23 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 174-neu/Tastenfunktionen @ 5\mod_1263214477211_79.doc @ 54473 @ 2 @ 1 5.2. Key functions ✓...
These are shown in the specified sequence in the display. Pos: 24 /TD/Überschriften/6. Produkt verwenden @ 0\mod_1173774928554_79.doc @ 328 @ 1 @ 1 Using the product Pos: 25 /TD/Produkt verwenden/testo 174-neu/Hinweis Datenlogger programmieren @ 5\mod_1264769275750_79.doc @ 56853 @ 2 @ 1 6.1. Programming data logger In order to adapt the programming of your data logger to your individual requirements, you require the testo ComSoft software.
9. Reconfigure data logger or install the old stored configuration, see separate testo ComSoft instruction manual. The data logger is once again ready for use. Pos: 30 /TD/Produkt instand halten/testo 174-neu/Gerät reinigen @ 5\mod_1267614722447_79.doc @ 59663 @ 2 @ 1 7.2. Cleaning the instrument...
Pos: 32 /TD/Überschriften/8.1 Fragen und Antworten @ 0\mod_1177402017078_79.doc @ 1093 @ 2 @ 1 8.1. Questions and answers Pos: 33 /TD/Tipps und Hilfe/Fragen und Antworten/testo 174-neu @ 5\mod_1263220827298_79.doc @ 54693 @ @ 1 Question Possible causes/solution - - - - The sensor of the data logger is defective.
Page 33
1 Sommaire Sommaire Sommaire ....................33 Sécurité et environnement..............34 2.1. Concernant ce document ..............34 2.2. Assurer la sécurité.................35 2.3. Protéger l'environnement...............35 Description.....................36 3.1. Utilisation ..................36 3.2. Caractéristiques techniques ............37 Prise en main ..................39 4.1. Déverrouiller/verrouiller l'enregistreur de données ......39 4.2. Mettre les piles en place ..............40 4.3.
Ne faites pas usage de la force. Pos: 8 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/testo 174-175/spannungsführende Teile 174 @ 5\mod_1263289587021_201.doc @ 54796 @ @ 1 > Ne réalisez jamais des mesures avec l'appareil sur ou à...
Pos: 13 /TD/Überschriften/3.1 Verwendung @ 0\mod_1176211016437_201.doc @ 696 @ 2 @ 1 3.1. Utilisation Pos: 14 /TD/Leistungsbeschreibung/Verwendung/testo 174-neu @ 5\mod_1263286512268_201.doc @ 54764 @ 5 @ 1 Les enregistreurs de données testo 174 servent à l'enregistrement et la lecture de valeurs de mesures seules et de séries de mesures.
3 Description 3.2. Caractéristiques techniques Pos: 16 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/testo 174-T @ 5\mod_1263220133966_201.doc @ 54662 @ 5 @ 1 testo 174T Propriété Valeurs Type de sonde Capteur de température CTN interne Plage de mesure -30 ... +70°C Précision ± 0,5°C (-30 à +70°C) Résolution...
Page 38
24 mois, conditions de garantie : voir la page Internet www.testo.com/warranty Directive 2004/108/CE européenne Pour des utilisations constantes dans des milieux extrêmement humides (> 80% HR à ≤ 30°C pendant > 12h, > 60% HR à >30°C pendant >12h), veuillez nous contacter via notre site www.testo.com/service-contact.
4 Prise en main 4.2. Mettre les piles en place 1. Posez l'enregistreur de données sur sa face avant. 2 Ouvrez le recouvrement du compartiment pile au dos de l'enregistreur de données en le tournant vers la gauche et retirez-le. Utilisez pour cela de préférence une pièce de monnaie.
4 Prise en main Pos: 21 /TD/Erste Schritte/testo 174-neu/Datenlogger an PC anschließen Hardware @ 5\mod_1263211400814_201.doc @ 54218 @ 2 @ 1 4.3. Raccorder l'enregistreur de données au PC 1. Installer le logiciel testo ComSoft. Le logiciel peut être téléchargé sur internet après inscription gratuite obligatoire : www.testo.com/download-center.
5 Éléments d'affichage et de commande Éléments d'affichage et de commande 5.1. Afficheur Selon l'état de fonctionnement, des informations différentes peuvent s'afficher sur l'afficheur. Une représentation détaillée des informations pouvant être appelées figure dans le mode d'emploi abrégé joint à chaque enregistreur de données.
(env. 2 secondes à -10 °C, env. 6 secondes à -20 °C). Ceci n'a aucune influence sur la précision de la mesure. Pos: 23 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 174-neu/Tastenfunktionen @ 5\mod_1263214477211_201.doc @ 54474 @ 2 @ 1 5.2. Fonctions des touches ✓...
Les affichages apparaissent dans cet ordre sur l'afficheur. Pos: 24 /TD/Überschriften/6. Produkt verwenden @ 0\mod_1173774928554_201.doc @ 329 @ 1 @ 1 Utilisation du produit Pos: 25 /TD/Produkt verwenden/testo 174-neu/Hinweis Datenlogger programmieren @ 5\mod_1264769275750_201.doc @ 56854 @ 2 @ 1 6.1. Programmer l'enregistreur de données Pour adapter la programmation de votre enregistreur de données à...
Pos: 28 /TD/Überschriften/7. Produkt instand halten @ 0\mod_1173789831362_201.doc @ 398 @ 1 @ 1 Entretien du produit Pos: 29 /TD/Produkt instand halten/testo 174-neu/Batterien wechseln @ 5\mod_1263216748788_201.doc @ 54569 @ 2 @ 1 7.1. Changer les piles Changer les piles provoque l'arrêt du programme en cours.
Page 46
9. Configurez de nouveau l'enregistreur de données ou installez l'ancienne configuration enregistrée, voir le mode d'emploi séparé testo ComSoft. L'enregistreur de données est de nouveau opérationnel. Pos: 30 /TD/Produkt instand halten/testo 174-neu/Gerät reinigen @ 5\mod_1267614722447_201.doc @ 59664 @ 2 @ 1...
8 Conseils et dépannage 8.2. Accessoires et pièces de rechange Pos: 35 /TD/Tipps und Hilfe/Zubehör und Ersatzteile/testo 174-neu @ 5\mod_1263217721810_201.doc @ 54600 @ @ 1 Description Référence Mini-enregistreur de données testo 174H, 2 0572 6560 canaux, avec fixation murale, pile (2 x CR 2032 lithium) et protocole d'étalonnage...
Page 49
1 Índice Índice Índice ......................49 Seguridad y eliminación ...............50 2.1. Indicaciones sobre este manual ............50 2.2. Garantizar la seguridad ..............51 2.3. Protección del medio ambiente .............51 Especificaciones..................52 3.1. Uso ....................52 3.2. Datos técnicos ................52 Primeros pasos..................54 4.1. Quitar/poner el seguro del data logger ..........54 4.2.
No fuerce el instrumento. Pos: 8 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/testo 174-175/spannungsführende Teile 174 @ 5\mod_1263289587021_206.doc @ 54797 @ @ 1 > No realice nunca mediciones en piezas con carga eléctrica o cerca de ellas con el instrumento.
áreas de producción. Pos: 15 /TD/Überschriften/3.2 Technische Daten @ 0\mod_1176211088437_206.doc @ 706 @ 2 @ 1 3.2. Datos técnicos Pos: 16 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/testo 174-T @ 5\mod_1263220133966_206.doc @ 54663 @ 5 @ 1 testo 174T Característica Valores Tipo de sonda Sensor de temperatura NTC interno Rango de medición De -30 a +70 °C...
Page 53
2004/108/CE, cumple las directrices impuestas por la norma EN 12830 24 meses, condiciones de la garantía: véase Garantía la página web www.testo.com/warranty Pos: 17 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/testo 174-H @ 5\mod_1263219406290_206.doc @ 54632 @ 5 @ 1 testo 174H Característica Valores Tipo de sonda...
2004/108/CE Pos: 18 /TD/Überschriften/5. Erste Schritte @ 0\mod_1173774895039_206.doc @ 321 @ 1 @ 1 Primeros pasos Pos: 19 /TD/Erste Schritte/testo 174-neu/Datenlogger entsichern/sichern @ 5\mod_1263215698078_206.doc @ 54538 @ 255 @ 1 4.1. Quitar/poner el seguro del data logger El data logger se entrega con el seguro puesto.
2. Empujar hacia dentro los dos fiadores situados en la parte inferior del soporte de pared. Pos: 20 /TD/Erste Schritte/testo 174-neu/Batterien einlegen @ 5\mod_1263201343068_206.doc @ 54188 @ 2 @ 1 4.2. Colocar las pilas 1. Poner el data logger cara abajo.
4 Primeros pasos Para ello, recomendamos utilizar una moneda. En el visualizador se muestra la temperatura actual. Pos: 21 /TD/Erste Schritte/testo 174-neu/Datenlogger an PC anschließen Hardware @ 5\mod_1263211400814_206.doc @ 54219 @ 2 @ 1 4.3. Conectar el data logger al PC 1.
5 Visualizador y elementos de control Visualizador y elementos de control 5.1. Visualizador En función del estado de funcionamiento, en el visualizador se puede mostrar diferente información. En las instrucciones breves adjuntas a cada data logger encontrará una representación detallada de la información disponible.
0 °C (aprox. 2 segundos a -10 °C, aprox. 6 segundos a -20 °C). Esto no influye en la exactitud de medición. Pos: 23 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 174-neu/Tastenfunktionen @ 5\mod_1263214477211_206.doc @ 54475 @ 2 @ 1 5.2. Funciones de las teclas ✓...
Page 59
5 Visualizador y elementos de control ✓ Estado de funcionamiento Wait: > Pulsar la tecla para alternar entre la visualización del valor de alarma superior, el valor de alarma inferior, la vida de la pila y la última lectura. La información aparece en el visualizador en el orden mencionado.
6 Utilización del producto Utilización del producto Pos: 25 /TD/Produkt verwenden/testo 174-neu/Hinweis Datenlogger programmieren @ 5\mod_1264769275750_206.doc @ 56855 @ 2 @ 1 6.1. Programar el data logger Para adaptar la programación del data logger a sus necesidades individuales, necesita el software testo ComSoft. Está disponible como descarga gratuita con obligación de registro en internet:...
7 Mantenimiento del producto Mantenimiento del producto Pos: 29 /TD/Produkt instand halten/testo 174-neu/Batterien wechseln @ 5\mod_1263216748788_206.doc @ 54570 @ 2 @ 1 7.1. Cambiar las pilas Al cambiar las pilas se detiene el programa de medición en marcha. No obstante, los datos memorizados se conservan.
Page 62
9. Volver a configurar el data logger o volver a instalar la configuración antigua memorizada; véase el manual de instrucciones aparte testo ComSoft. El data logger vuelve a quedar listo para usar. Pos: 30 /TD/Produkt instand halten/testo 174-neu/Gerät reinigen @ 5\mod_1267614722447_206.doc @ 59665 @ 2 @ 1...
8 Consejos y ayuda 8.2. Accesorios y repuestos Pos: 35 /TD/Tipps und Hilfe/Zubehör und Ersatzteile/testo 174-neu @ 5\mod_1263217721810_206.doc @ 54601 @ @ 1 Descripción Núm. artículo Data logger mini testo 174H, 2 canales, incl. 0572 6560 soporte de pared, pila (2 CR 2032 litio) e informe de calibración...
Page 65
1 Indice Indice Indice ......................65 Sicurezza e ambiente ................66 2.1. In questo manuale .................66 2.2. Controllo della sicurezza..............67 2.3. Proteggere l'ambiente..............67 Descrizione delle prestazioni..............68 3.1. Utilizzo ...................68 3.2. Dati tecnici ..................69 Prima di utilizzare lo strumento............71 4.1. Sbloccaggio/bloccaggio del data logger ........71 4.2.
Non esercitare forza sul prodotto. Pos: 8 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/testo 174-175/spannungsführende Teile 174 @ 5\mod_1263289587021_211.doc @ 54798 @ @ 1 > Non eseguire mai misurazioni con lo strumento su o in prossimità di elementi sotto tensione! >...
3 Descrizione delle prestazioni 3.2. Dati tecnici Pos: 16 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/testo 174-T @ 5\mod_1263220133966_211.doc @ 54664 @ 5 @ 1 testo 174T Caratteristiche Valori Tipo di sonda Sensore di temperatura NTC interno Campo di misura -30 ... +70 °C Precisione ±...
Page 70
3 Descrizione delle prestazioni testo 174H Caratteristiche Valori Tipo di sonda Sensore di temperatura NTC e sensore capacitivo di umidità interno Campo di misura 0 ... 100 %UR (Non per atmosfera condensante ), -20 ... +70 °C Precisione umidità ± 3 %UR (2 % UR ... 98 %UR) per +25 °C ±0,03 %UR/K ±...
4 Prima di utilizzare lo strumento Prima di utilizzare lo strumento Pos: 19 /TD/Erste Schritte/testo 174-neu/Datenlogger entsichern/sichern @ 5\mod_1263215698078_211.doc @ 54539 @ 255 @ 1 4.1. Sbloccaggio/bloccaggio del data logger Il data logger viene fornito con le sicure inserite. Togliere la sicura al data logger 1.
4 Prima di utilizzare lo strumento 4.2. Inserimento delle batterie 1. Appoggiare il data logger sul lato frontale. 2 Sbloccare e togliere il coperchio del vano batterie sul retro del data logger girandolo verso sinistra. Utilizzare a tal fine una moneta. 3.
4 Prima di utilizzare lo strumento Pos: 21 /TD/Erste Schritte/testo 174-neu/Datenlogger an PC anschließen Hardware @ 5\mod_1263211400814_211.doc @ 54220 @ 2 @ 1 4.3. Collegamento del data logger al PC 1. Installare il software testo ComSoft. Il software può essere scaricato gratuitamente in Internet dopo essersi registrati: www.testo.com/download-center.
5 Elementi di visualizzazione e di comando Elementi di visualizzazione e di comando 5.1. Display A seconda della modalità impostata, nel display vengono visualizzate informazioni distinte. Una rappresentazione dettagliata delle informazioni richiamabili è riportata nelle istruzioni d'uso brevi allegate ad ogni data logger. 1 Programma di misura in funzionamento 2 Programma di misura terminato 3 Attesa avvio programma di misura...
0 °C (circa 2 secondi a -10 °C, circa 6 secondi a -20 °C). Ciò non influenza la precisione della misurazione. Pos: 23 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 174-neu/Tastenfunktionen @ 5\mod_1263214477211_211.doc @ 54476 @ 2 @ 1 5.2. Funzioni dei tasti ✓...
Pos: 28 /TD/Überschriften/7. Produkt instand halten @ 0\mod_1173789831362_211.doc @ 400 @ 1 @ 1 Manutenzione del prodotto Pos: 29 /TD/Produkt instand halten/testo 174-neu/Batterien wechseln @ 5\mod_1263216748788_211.doc @ 54571 @ 2 @ 1 7.1. Sostituzione delle batterie Se si cambiano le batterie il programma di misurazione in corso viene arrestato.
Page 78
9. Riconfigurazione del data logger o ripristino della vecchia configurazione memorizzata, vedi le istruzioni d'uso a parte testo ComSoft. Il data logger è nuovamente pronto per l'uso. Pos: 30 /TD/Produkt instand halten/testo 174-neu/Gerät reinigen @ 5\mod_1267614722447_211.doc @ 59666 @ 2 @ 1...
8 Consigli e risoluzione dei problemi 8.2. Accessori e pezzi di ricambio Pos: 35 /TD/Tipps und Hilfe/Zubehör und Ersatzteile/testo 174-neu @ 5\mod_1263217721810_211.doc @ 54602 @ @ 1 Descrizione N° articolo Mini data logger testo 174H, a 2 canali, con 0572 6560...
Page 81
1 Índice Índice Índice ......................81 Segurança e meio ambiente ..............82 2.1. Sobre esta documentação.............82 2.2. Garantir a segurança..............83 2.3. Protecção do meio ambiente ............83 Especificações..................84 3.1. Utilização ..................84 3.2. Dados técnicos ................85 Os primeiros passos ................87 4.1. Remover/colocar o bloqueio do data logger ........87 4.2.
Não aplique força. Pos: 8 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/testo 174-175/spannungsführende Teile 174 @ 5\mod_1263289587021_216.doc @ 54799 @ @ 1 > Nunca efectuar medições com o instrumento em ou junto de pontos sob tensão eléctrica.
3 Especificações 3.2. Dados técnicos Pos: 16 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/testo 174-T @ 5\mod_1263220133966_216.doc @ 54665 @ 5 @ 1 testo 174T Propriedade Valores Tipo de sonda Sensor de temperatura NTC int. Gama de medição -30 ... +70 °C Exactidão ±0,5 °C (-30 ... +70 °C) Resolução...
Page 86
Software Compatível com Windows XP, Vista, Win7 Garantia 24 meses, condições de garantia: consultar a página da internet www.testo.com/warranty Directiva CE 2004/108/CE Pos: 18 /TD/Überschriften/5. Erste Schritte @ 0\mod_1173774895039_216.doc @ 323 @ 1 @ 1 Para a utilização contínua a alta humidade (>80%HR a ≤30°C durante >12h, >60%HR a >30°C durante >12h) deve contactar-nos via...
4 Os primeiros passos Os primeiros passos Pos: 19 /TD/Erste Schritte/testo 174-neu/Datenlogger entsichern/sichern @ 5\mod_1263215698078_216.doc @ 54540 @ 255 @ 1 4.1. Remover/colocar o bloqueio do data logger O data logger é fornecido com o bloqueio activo. Remover o bloqueio do data logger 1.
4 Os primeiros passos 4.2. Colocar as pilhas 1. Virar o data logger com a face para baixo. 2 Abrir a tampa do compartimento para as pilhas na parte de trás do data logger rodando-a para a esquerda e retirá-la. Para tal, pode utilizar um moeda.
4 Os primeiros passos Pos: 21 /TD/Erste Schritte/testo 174-neu/Datenlogger an PC anschließen Hardware @ 5\mod_1263211400814_216.doc @ 54221 @ 2 @ 1 4.3. Conectar o data logger ao PC 1. Instalar o software testo ComSoft. O software está disponível na internet através de download gratuito com registo obrigatório: www.testo.com/download-center.
5 Elementos do visor e de comando Elementos do visor e de comando 5.1. Visor Dependendo do modo de operação, o visor mostra informações diferentes. No manual de instruções breve que acompanha cada data logger, pode consultar uma representação detalhada das informações disponíveis. 1 Programa de medição a funcionar 2 Programa de medição terminado 3 A esperar o início do programa de medição...
0 °C (aprox. 2 segundos a -10 °C, aprox. 6 segundos a -20 °C). Isto não exerce qualquer influência na exactidão da medição. Pos: 23 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 174-neu/Tastenfunktionen @ 5\mod_1263214477211_216.doc @ 54477 @ 2 @ 1 5.2. Funções dos botões ✓ Modo de funcionamento Wait e critério de "Início por tecla"...
As visualizações surgem no visor pela ordem referida. Pos: 24 /TD/Überschriften/6. Produkt verwenden @ 0\mod_1173774928554_216.doc @ 332 @ 1 @ 1 Utilizar o produto Pos: 25 /TD/Produkt verwenden/testo 174-neu/Hinweis Datenlogger programmieren @ 5\mod_1264769275750_216.doc @ 56857 @ 2 @ 1 6.1. Programar o data logger Para adaptar a programação do data logger às suas necessidades...
Pos: 28 /TD/Überschriften/7. Produkt instand halten @ 0\mod_1173789831362_216.doc @ 401 @ 1 @ 1 Manutenção do produto Pos: 29 /TD/Produkt instand halten/testo 174-neu/Batterien wechseln @ 5\mod_1263216748788_216.doc @ 54572 @ 2 @ 1 7.1. Substituir as pilhas Ao substituir as pilhas, o programa de medição em curso...
Page 94
9. Voltar a configurar o data logger ou instalar a configuração antiga guardada; ver o manual de instruções em separado testo ComSoft. O data logger está novamente pronto a funcionar. Pos: 30 /TD/Produkt instand halten/testo 174-neu/Gerät reinigen @ 5\mod_1267614722447_216.doc @ 59667 @ 2 @ 1...
8 Conselhos e assistência 8.2. Acessórios e peças de substituição Pos: 35 /TD/Tipps und Hilfe/Zubehör und Ersatzteile/testo 174-neu @ 5\mod_1263217721810_216.doc @ 54603 @ @ 1 Descrição N.° de artigo Pequeno data logger testo 174H de 2 canais, 0572 6560 incl. suporte de parede, pilha (2 x CR 2032 lítio) e protocolo de calibração...
Page 100
AG Postfach 1140, 79849 Lenzkirch Testo-Straße 1, 79853 Lenzkirch Telefon: (07653) 681-0 Fax: (07653) 681-100 E-Mail: info@testo.de Internet: http://www.testo.com 0970 1743 de en fr es it pt 02...