TESTO Saveris 2 Mode D'emploi

TESTO Saveris 2 Mode D'emploi

Système d'enregistrement de données radio
Masquer les pouces Voir aussi pour Saveris 2:

Publicité

Liens rapides

Système d'enregistrement de données radio · testo
Saveris 2
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TESTO Saveris 2

  • Page 1 Système d'enregistrement de données radio · testo Saveris 2 Mode d'emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Pos: 3 /BAL/Online-Hi lfe testo Saveris 2/0_Startseite/0_0_Startseite Online- Hilfe @ 15\m od_1407490185133_6.doc x @ 194776 @ 1 @ 1 1 Sommaire Sommaire ........................3 Système ........................5 Aperçu du système .................... 5 Prise en main ......................6 Configuration hors ligne ..................7 Licences ........................
  • Page 4 11 Configuration ......................25 11.1 Utilisateurs ....................... 25 11.2 Rôles utilisateurs ....................26 11.3 Account ID ....................... 27 11.4 Groupes de points de mesure ................27 11.5 Zones ....................... 28 11.6 Enregistreurs de données WiFi ................ 28 11.7 Mises à jour du Firmware ................. 30 12 Gestion des utilisateurs ..................
  • Page 5: Système

    à intervalles réguliers et transmettent les valeurs de mesure par ondes radio directement via un réseau WiFi vers le Cloud de Testo. Les valeurs de mesure enregistrées dans le Cloud peuvent être consultées partout et tout le temps grâce à un Smartphone, une tablette ou un PC connectés à...
  • Page 6: Prise En Main

    Resserrez les vis côté arrière de l'appareil. Le guide de démarrage rapide est à votre disposition comme aide lors de vos premiers pas de mise en service de votre testo Saveris 2. Celui-ci vous aide pour la connexion des enregistreurs de données WiFi.
  • Page 7: Configuration Hors Ligne

    SAVERIS 2. Copiez votre Account ID et collez-le dans le champ correspondant du formulaire PDF. Vous trouverez l'Account ID dans le logiciel testo Saveris 2, sous Configuration -> Account ID. Saisissez le nom du réseau (SSID) et, le cas échéant, votre mot de passe WiFi dans les champs correspondants du formulaire PDF.
  • Page 8: Licences

    5 Licences En acquérant votre système Saveris 2, vous recevez une licence de base gratuite. La plupart des fonctions de mesure s'affiche dans votre système Saveris 2, mais sont inactives. Celles-ci peuvent être activées et utilisées en achetant votre licence.
  • Page 9: Enregistreur De Données Wifi

    0,1 %HR Remarque Les enregistreurs de données WiFi Saveris 2 sont fournis de série avec un certificat d'étalonnage d’usine. Pour de nombreuses applications, un réétalonnage des enregistreurs est recommandé à un intervalle de 12 mois. Ces réétalonnages peuvent être réalisés par Testo Industrial Services (TIS) ou d’autres prestataires de services...
  • Page 10: Caractéristiques Générales

    6.1.2 Caractéristiques générales Enregistreurs de données WiFi Numéro de 0572 2031 0572 2032 0572 2033 0572 2034 0572 2035 commande Température de -30 … +50 °C service Température de -40 … +70 °C stockage (sans piles) Température de +10 … +50 °C stockage (piles jointes) Température de...
  • Page 11: Données Spécifiques Au Wifi

    6.1.4 Prescriptions techniques pour un réseau WiFi sûr Ports Les enregistreurs de données WiFi testo Saveris 2 utilisent le protocole MQTT, communicant via le port TCP 1883 ou 8883 Les ouvertures de port UDP suivantes sont en outre nécessaires : •...
  • Page 12: Homologations

    (sélectionner le mode « Expert » pour procéder au choix souhaité) Application testo Saveris 2 L'application testo Saveris 2 est accessible via un navigateur normal et actuel (www). Les ports TCP standard htpp (80) et https (443) sont utilisés ici. 6.1.5 Homologations Veuillez respecter les informations spécifiques au pays pour l'homologation du...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Pour Les Patients Ayant Un Stimulateur Cardiaque (Implanté Ou Non)

    Éliminez les piles épuisées conformément aux prescriptions légales en vigueur. • Au terme de la durée d'utilisation du produit, apportez-le dans un centre de collecte sélective d'équipements électriques et électroniques (respectez les règlements locaux en vigueur) ou renvoyez-le à Testo en vue de son élimination.
  • Page 14: Support Mural

    6.3 Support mural Remarque Les enregistreurs de données ne pourront être montés que verticalement. Les raccords doivent être orientés vers le bas. Faire attention au sens de lecture avec les enregistreurs de données dotés d’un écran. Sinon, la précision de mesure peut être faussée. Le support mural garantit une fixation sûre de l'enregistreur de données WiFi.
  • Page 15 Support pour câble USB, rabattable : enfoncez un tournevis à l'endroit marqué d'un cercle et faites glisser le support vers le bas. (Utilisable pour : 0572 2034) Support mural Enregistreur de données Outil de déverrouillage Plaque magnétique (à commander en option, référence : 0554 2001) •...
  • Page 16: Affichage Et Éléments De Commande

    Ecran LED d'alarme, clignote en rouge en cas d'alarme Code QR, permet de consulter directement les données de l'appareil dans le Cloud de Testo Touche de commande, permet le démarrage manuel d'un transfert de données Compartiment à piles (face arrière) Ports USB et pour sonde (face inférieure, spécifique à...
  • Page 17: Affichage Led - Configuration

    Intensité du signal WiFi de 75 % Intensité du signal WiFi de 50 % Intensité du signal WiFi de 25 % Liaison de données existante avec le Cloud de Testo, symbole clignotant : liaison de données avec le Cloud de Testo interrompue Message d'alarme...
  • Page 18: Affichage Led - Fonctionnement

    Affichage LED Description L’enregistreur de données en ligne clignote L’enregistreur de données en ligne n’est pas longuement en rouge à 2 reprises après la connecté au point d'accès. configuration. L’enregistreur de données en ligne clignote 2 fois La configuration a réussi, l’enregistreur de brièvement en vert.
  • Page 19: Interface Utilisateur

    7 Interface utilisateur Informations relatives au système et au statut Barre de commande Gestion des utilisateurs Barre de menus avec les menus principaux : • Tableau de bord • Analyse & Rapports • Alarmes • Configuration Zone d'affichage...
  • Page 20: Tableau De Bord

    8 Tableau de bord Le tableau de bord est la page d'accueil. Il offre une vue d'ensemble sur les données les plus importantes du système : Points de mesure et Alarmes actives. 8.1 Points de mesure Des informations succinctes sur tous les points de mesure s'affichent. Cliquez sur le symbole pour afficher d'autres informations.
  • Page 21: Alarmes

    • Format de fichier : format de fichier auquel les rapports doivent être générés. Sélectionnez un format de fichier dans le menu déroulant. • Aperçus des données : aperçu des données dans lequel les données doivent être affichées dans les rapports. Cochez la case devant la désignation de l'aperçu des données.
  • Page 22: Paramètres Des Alarmes

    Informations détaillées sur les alarmes Cliquez sur le symbole pour afficher d'autres informations. Avec l'affichage des informations détaillées, le message d'alarme / l'avertissement du système est indique comme « Lu » et le compteur d'alarmes diminue. Cliquez sur le bouton Marquer tout comme lu pour marquer tous les messages d'alarme comme «...
  • Page 23: Avertissements Du Système

    En cas de définition de périodes d’alarme, les alarmes de dépassement des seuils ne sont actives que pendant la période marquée. • Alarmes du canal : alarme en cas de capteur défectueux. • Destinataire de l'email : adresses devant être informées en cas de survenance d'une alarme.
  • Page 24 • Enregistreurs de données WiFi : groupe de points de mesure / point de mesure devant être contrôlé(s). Cochez la case devant le groupe de points de mesure / point de mesure. • Destinataire de l'email : adresses devant être informées en cas de survenance d'une alarme.
  • Page 25: Configuration

    Account Owner (le nom peut être modifié), ayant le rôle utilisateur « Administrateur » (le rôle ne peut pas être modifié). • Support Testo (le nom peut être modifié), ayant le rôle utilisateur « Testo- User-Support » (le rôle ne peut pas être modifié). Création et édition de nouveaux utilisateurs D'autres utilisateurs avec différents Rôles utilisateurs (voir page 26) peuvent être...
  • Page 26: Rôles Utilisateurs

    • Numéro de portable : numéro de téléphone de l'utilisateur ; celle-ci est utilisée pour les messages du système (alarmes et avertissements du système). • Valide de : date à partir de laquelle l'utilisateur est actif. • Jusqu'à : date jusqu'à laquelle l'utilisateur est actif. •...
  • Page 27: Account Id

    11.3 Account ID L'Account ID est l'adresse unique de votre compte utilisateur dans le Cloud de Testo. Celle-ci est utilisée pour la configuration des enregistreurs de données WiFi pour que ceux-ci envoient leurs données vers le compte utilisateur correct. 11.4 Groupes de points de mesure Les points de mesure peuvent être organisés en groupes de points de mesure.
  • Page 28: Zones

    11.5 Zones Les groupes de points de mesure peuvent être organisés en zones. Création et édition d'une zone • Cliquez sur le bouton Nouvelle zone pour créer une nouvelle zone. Les zones déjà créées s'affichent sous forme de liste. • Cliquez sur le bouton Actions, puis sur Editer pour afficher les réglages et les éditer.
  • Page 29 Cadence de communication diurne et Cadence de communication nocturne : intervalle de transmission des valeurs de mesure vers le Cloud de Testo. Sélectionnez l'heure de début pour la cadence de communication diurne et la cadence de communication nocturne. Réglez la cadence de communication au moyen du curseur.
  • Page 30: Mises À Jour Du Firmware

    • Enregistrer : cliquez sur le bouton pour enregistrer les réglages. 12.2 Informations relatives au compte Les informations relatives à votre compte Saveris 2 s'affichent. 12.3 Modifier le mot de passe Le mot de passe de l'utilisateur peut être modifié.
  • Page 31: Se Déconnecter

    12.4 Se déconnecter L'utilisateur est déconnecté du système. • Se déconnecter : Cliquez sur le texte pour se déconnecter. 13 Barre de commande 13.1 Ouverture du guide de démarrage rapide Le guide de démarrage rapide vous aide pour la connexion des enregistreurs de données WiFi.
  • Page 32: Informations Relatives Au Système Et Au Statut

    L’enregistreur de données WiFi peut-il être utilisé dans les réseaux à cryptage WPA2 Enterprise ? Les enregistreurs de données Saveris 2 de la deuxième génération* peuvent être utilisés dans les réseaux avec les cryptages WPA2 Enterprise suivants. EAP-TLS, EAP-TTLS-TLS, EAP-TTLS-MSCHAPv2, EAP-TTLS-PSK, EAP-...
  • Page 33 Vérifiez si le certificat est disponible au format PEM ou BASE64. A cet effet, vous ouvrez le certificat avec un éditeur de texte et vérifiez si le texte „-----BEGIN CERTIFICATE-----„ est lisible. Si la chaîne de caractères n'est pas lisible, le service informatique ou l’utilisateur doit exporter explicitement le certificat du serveur Radius avec BASE64 ou le convertir avec openssl.
  • Page 34 L'enregistreur de données WiFi affiche le code d'erreur E21, que puis-je faire ? Le format du certificat ca.pem est faux. Vérifiez si le certificat ca.pem est disponible au format PEM ou BASE64. A cet effet, vous ouvrez le certificat avec un éditeur de texte et vérifiez si le texte „-----BEGIN CERTIFICATE----- „...
  • Page 35 L'enregistreur de données WiFi affiche le code d'erreur E24, que puis-je faire ? Une connexion WPA2 Enterprise EAP-TLS doit être configurée, mais aucune clé privée (private key) n’a été trouvée. Enregistrez la clé privée au format PEM sous le nom « private.key » en commun avec le fichier XML ou téléchargez les fichiers ensemble au Webconfig.
  • Page 36 ? L'enregistreur de données WiFi n'a pas pu se connecter au Cloud de Testo. Si l'enregistreur de données WiFi a déjà été connecté au Cloud de Testo et que la connexion n'est soudainement plus possible : les serveurs du Cloud de Testo ne sont actuellement pas accessibles.
  • Page 37 Autre alternative : forcer le transfert manuel des données en appuyant sur la touche de commande de l'enregistreur de données WiFi. Les serveurs du Cloud de Testo n'ont pas pu traiter la requête d'enregistrement des données. Les serveurs sont contrôlés et devraient à...
  • Page 38 WiFi pouvant être connectés est dépassé ou car votre licence testo Saveris 2 a expiré. Déconnectez un autre enregistreur de données WiFi, étendez votre licence testo Saveris 2 ou renouvelez votre licence testo Saveris 2. L'enregistreur de données WiFi affiche le message not Active. Que puis-je faire ? L'enregistreur de données WiFi a été...
  • Page 39: Approval And Certification

    Approval and Certification Saveris 2 T1 (2016) Saveris 2 T2 (2016) Product Saveris 2 T3 (2016) Saveris 2 H1 (2016) Saveris 2 H2 (2016) 0572 2031 0572 2032 Mat.-No. 0572 2033 0572 2034 0572 2035 07.11.2019 Date The use of the wireless module is subject to the regulations and stipulations of the respective country of use, and the module may only be used in countries for which a country certification has been granted.
  • Page 40 H1: CMIIT ID: 2017DJ3309 H2: CMIIT ID: 2017DJ3305 Europa + EFTA The EU Declaration of Conformity can be found on the testo homepage www.testo.com under the product specific downloads. EU countries: Belgium (BE), Bulgaria (BG), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE),...
  • Page 41 Contains FCC ID: N8NLSD4WF0459 T1, T2, T3, H2: FCC ID: WAF-0572203X FCC ID: WAF-05722034 see FCC Warnings Thailand Authorized Turkey Authorized Vietnam Authorized Wi-Fi-Module Feature Values WLAN Range 100 m WLAN type LSD4WF0459-01D0 WLAN radio class Accord with the standard of IEEE 802.11b/g/n Company Lierda Technology Group co., LTD...
  • Page 42 measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 44 Testo SE & Co. KGaA Celsiusstraße 2 79822 Titisee-Neustadt Germany Telefon: +49 7653 681-0 E-Mail: info@testo.de Internet: www.testo.com 0970 4041 fr 08...

Table des Matières