Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l'insérer dans un chargeur.
Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles
ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est
endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d'un coup
de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de
réparation pour être recyclés.
AVERTISSEMENT : risque d'incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de
bornes exposées des piles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier,
manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les
une poche, une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit ou un tiroir contenant
des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car tout contact accidentel entre les
bornes à découvert et un objet métallique conducteur comme une clé, une pièce de
monnaie, un outil à main, etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material
Regulations (réglementation sur les produits dangereux) du département américain des
transports interdit en fait le transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions
(c.-à-d. dans des valises et les bagages à main) À MOINS quʼils ne soient bien protégés
contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on doit donc sʼassurer
que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en
contact avec elles et provoquer un court-circuit. REMARQUE : il ne faut pas laisser de
piles au LI-ION dans les bagages enregistrés.
1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière
RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT
directe du soleil et protégé dʼune température extrême (chaleur ou froid).
2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur.
Les chargeurs PORTER-CABLE sont conçus pour recharger des blocs-piles
PROCÉDURE DE CHARGE
PORTER-CABLE en 30 à 60 minutes selon le bloc-piles à charger.
1. Brancher le chargeur (11) dans une prise appropriée avant dʼinsérer le bloc-piles (9).
2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur. (Fig. B)
3. Le voyant DEL vert clignotera indiquant ainsi
que le bloc-piles est en cours de charge.
4. La fin de la charge est indiquée par le voyant
DEL vert qui demeure allumé. Le bloc-piles est
chargé à plein et peut être utilisé à ce moment-ci ou
laissé sur le chargeur.
Recharger les piles épuisées aussitôt que possible
après leur utilisation pour prolonger leur durée de
du bloc-piles, ne pas le décharger tout à fait. Il est
vie. Pour préserver le plus possible la durée de vie
recommandé de recharger le bloc-piles après chaque utilisation.
Le chargeur est conçu pour détecter certains problèmes du bloc-piles ou de la source
FONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU CHARGEUR
dʼalimentation. Le type de clignotement du voyant de charge indique les problèmes.
Le chargeur est en mesure de détecter une pile faible ou endommagée. Le
PILE EN MAUVAIS ÉTAT
voyant DEL rouge clignote selon la séquence indiquée sur lʼétiquette. Si la
séquence code correspondant à une pile en mauvais état est en clignotement,
cesser de recharger la pile. Il faut la retourner à un centre de réparation ou à un
site de collecte pour le recyclage.
Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, il suspend
FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID
automatiquement la recharge jusquʼau retour à la normale de la température de
celui-ci. Une fois la température du bloc-piles revenue à la normale, le chargeur
passe automatiquement au mode de recharge du bloc-piles. Cette fonction
All manuals and user guides at all-guides.com
23
B
11
9