Sommaire des Matières pour Porter Cable TWINLASER 3700L
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAISE: PÁGINA 23 ESPAÑOL: PAGE 43 Instruction Manual 10" Compound Laser Miter Saw MODEL 3700L IMPORTANT! To learn more about Porter-Cable Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these visit our website at: instructions before starting operations.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............2 SAFETY GUIDELINES.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL SAFETY RULES Failure to follow these rules may result in serious personal injury. FOR YOUR OWN SAFETY, READ THE INSTRUCTION MANUAL 14. USE THE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your BEFORE OPERATING THE MACHINE. Learning the machine’s extension cord is in good condition.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com ADDITIONAL SAFETY RULES FOR MITER SAWS FAILURE TO FOLLOW THESE RULES MAY RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY. 1. DO NOT OPERATE THIS MACHINE until it is completely assembled and 21. KEEP ARMS, HANDS, AND FINGERS away from the blade to prevent installed according to the instructions.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com POWER CONNECTIONS A separate electrical circuit should be used for your machines. This circuit should not be less than #12 wire and should be protected with a 20 Amp time lag fuse. If an extension cord is used, use only 3-wire extension cords which have 3-prong grounding type plugs and matching receptacle which will accept the machine’s plug.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com EXTENSION CORDS MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD RECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINES Ampere Total Length Gauge of Rating Volts of Cord in Feet Extension Cord Use proper extension cords. Make sure your up to 25 18 AWG extension cord is in good condition and is a 3-wire extension...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com UNPACKING AND CLEANING 1. Carefully remove the machine from the carton. Retain all packing materials until you have inspected and satisfactorily operated the machine. Do not operate this machine until you read and understand the entire instruction manual. 2.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com ATTACHING EXTENSION TABLE AND FENCE SLIDE Thread the two M8 x 1.25 x 20 hex head screws into the holes (A) Fig. 4 on the left side of the saw. NOTE: Loosely tighten the hardware for further adjustment. Attach the table extension (B) Figs.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com ATTACHING THE DUST BAG Depress the spring clips (A) Fig. 11 of the dust bag (B) and clip the dust bag (B) over the ribs of the dust chute. Fig. 11 OPERATION OPERATING CONTROLS AND ADJUSTMENTS FASTENING THE MACHINE TO A SUPPORTING SURFACE Before operating your miter saw, firmly mount it to a workbench or other supporting surface.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com ROTATING THE TABLE FOR MITER CUTTING This miter saw will cut any angle from 0° to 47° right and left. Turn the locking knob (A) Fig. 15 counter-clockwise, lift the miter detente trigger (B), and rotate the table. The compound miter saw is equipped with positive stops at 0°, 15°, 22.5°, 31.62°, and 45°...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE HAZARD ZONE The area inside the two red lines (A) Fig. 20 on the table is designated as a HAZARD ZONE. Never place your hands inside this area while the tool is being operated. Always use a clamp to secure short workpieces.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTING THE 0° AND 45° BEVEL POSITIVE STOPS Disconnect the machine from the power source! Adjust the saw so that both the bevel and miter pointers are set at 0°. Tighten the bevel lock handle (A) Fig. 25 and lock the cuttinghead in the "down"...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTING THE DOWNWARD TRAVEL OF THE SAW BLADE Disconnect the machine from the power source! 1. The downward travel of the saw blade can be limited to prevent the saw blade from contacting any metal surfaces of the machine.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: The “ON-OFF” switch for the laser beam is located on the handle at (A) Fig. B1. NOTE: The laser beam is powered by 3 AA batteries (not supplied), located at (B) Fig. B1. Use a Phillips screwdriver to remove the cover screw and insert the batteries.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com TO SET THE LEFT AND RIGHT KERF ADJUSTMENT 1. Use the 1/8" hex wrench to turn the left or right kerf adjustment screws and set the laser lines to either side of the test cut (Fig. G). To adjust the left line, turn the left kerf adjustment screw counter-clockwise to move the line toward the blade and clockwise to move the line away from the blade.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com AUXILIARY WOOD FENCE When performing multiple repetitive operations that result in small cut-off pieces (one inch or less), the saw blade can catch the cut-off pieces and project them out of the machine or into the blade guard and housing, causing damage or injury.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com CUTTING ALUMINUM Aluminum extrusions such as used for making aluminum screens and storm windows can easily be cut with your compound miter saw. When cutting aluminum BLADE extrusions, or other sections that can be cut with a FENCE saw blade and are within the capacity of the machine, position the material so the blade is cutting through the...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com CUTTING CROWN MOULDING One of the many features of the saw is the ease of cutting crown moulding. The following is an example of cutting both inside and outside corners on 52°/38° wall angle crown moulding. 1.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING For assistance with your tool, visit our website at www.porter-cable.com for a list of service centers, or call the Porter- Cable Customer Care Center at (888)-848-5175 MAINTENANCE CHANGING THE BLADE Use only cross-cutting saw blades. When using carbide-tipped blades, do not use blades with deep gullets as they can deflect and contact the guard.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com KEEP TOOL CLEAN Periodically blow out all air passages with dry compressed air. All plastic parts should be cleaned with a soft damp cloth. NEVER use solvents to clean plastic parts. They could possibly dissolve or otherwise damage the material. Wear ANSI Z87.1 safety glasses while using compressed air.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY To register your tool for warranty service visit our website at www.porter-cable.com. PORTER-CABLE LIMITED ONE YEAR WARRANTY Porter-Cable warrants its Professional Power Tools for a period of one year from the date of original purchase. We will repair or replace at our option, any part or parts of the product and accessories covered under this warranty which, after examination, proves to be defective in workmanship or material during the warranty period.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH: PAGE 1 ESPAÑOL: PÁGINA 43 Manuel d’instructions Scie à onglet laser composé de 10 po MODÈLE 3700L IMPORTANT Pour de plus amples renseignements concernant Porter-Cable, Veuillez vous assurer que la personne qui utilise cet outil lit attentivement et comprend ces instructions avant de commencer consulter notre Website à...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SURETE Lire et comprendre toutes instructions d'avertissements et opération avant d'utiliser n'importe quel outil ou n'importe quel équipement. En utilisant les outils ou l'équipement, les précautions de sûreté fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de blessure personnelle. L'opération déplacée, l'entretien ou la modification d'outils ou d'équipement ont pour résultat la blessure sérieux et les dommages de propriété.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES L’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves. POUR SA SÉCURITÉ PERSONNELLE, LIRE LA NOTICE 15. FIXER LA PIÈCE. Utilisez les brides ou l'étau quand vous ne D’UTILISATION, AVANT DE METTRE LA MACHINE EN pouvez pas fixer l'objet sur la table et contre la barrière à...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉ L’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves. 20. NE JAMAIS DÉMARRER L'OUTIL avec la lame contre l'ouvrage. NE FAITES PAS FONCTIONNER CETTE MACHINE avant L'ouvrage pourrait être projeté, provoquant des blessures graves. qu'elle ne soit entièrement assemblée et installée conformément 21.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉ POUR LE LASER LUMIÈRE de laser - NE REGARDEZ PAS DANS LE FAISCEAU, ouverture, ou dans une réflexion d'une surface comme un miroir Figs. 1 and 1A. ÉVITEZ L'EXPOSITION - LA LUMIÈRE DE LASER EST ÉMISE DE L'OUVERTURE DE GARDE AVANT.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com CORDON DE RALLONGE MESUR MINIMUM DE CORDE D’EXTENSION TAILLES RECOMMANDÉES POUR L'CUSAGE AVEC STATIONNAIRES ÉLECTRIQUES LES OUTILS Longueur Totale De Estimation Corde En Mesure De Corde D’Am E m p l o y e z l e s c o r d e s pere...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com DÉBALLAGE DE LA MACHINE 1. Sortir la machine du carton avec soin. Nous vous conseillons de conserver tous vos matériaux d’emballage jusqu’à ce que vous ayez vérifié la machine et son fonctionnement. N'actionnez pas cette machine jusqu'à ce que vous lisiez et comprenniez le manuel d'in- struction entier.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE DE LA RALLONGE DE TABLE ET DE LA GLISSIÈRE DU GUIDE 1. Visser les deux ensembles de vis hexagonales de M8x1.25x20 (A) Fig. 4, dans les deux trous filetés situés du côté gauche de la scie.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com ATTANCHANT DU SAC À POUSSIÈRE Appuyer sur les clips (A) Fig. 11 du sac à poussière (B) et encliqueter le sac à poussière (B) sur l’extrémité de la glissière à poussière. Fig. 11 FONCTIONNEMENT L'OPERATION CONTROLE DE LE ET LES AJUSTEMENT MONTAGE DE LA MACHINE SUR UN SUPPORT...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com ROTATION DE LA TABLE POUR FAIRE DES COUPES D’ONGLET 1. Votre scie à onglets inclinable permet de scier à n’importe quel angle entre 0° et 47° à gauche comme à droite. Tourner le bouton (A) Fig. 15 vis-à-vis des opposé mains outre de l'horloge,soulever la détente (B) et faire pivoter la table. 2.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com ZONE DANGEREUSE DE LA TABLE La zone sutuee entre les deux traits rouges (A) Fig. 20 sur la table est consideree dangereuse. Ne jamais y mettre les mains pendant que la machine est in marche.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTANT ARRÊTS BISEAUTÉS DU POSITIF 0° ET 45° Démontez la machine de la source d'énergie. 1. Ajuster l'a vu pour que les deux le biseauter et les pointeurs de mitre sont réglés à 0°. Resserrer le biseauter la poignée de serrure (A) Fig.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DE LA COURSE DESCENDANTE DE LA LAME DE SCIE Démontez la machine de la source d'énergie. 1. La course descendante de la lame de scie peut être limitée pour éviter que la lame ne touche les parties métalliques de la machine.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com LA NOTE : Le commutateur de “ON-OFF” pour le rayon laser localisé sur la poignée à (A) Fig. B1. LA NOTE : Le rayon laser est alimenté par 3 piles de AA (n'a pas fourni), localisé à (B). Utiliser un tournevis Phillips pour enlever la vis de la couverture et insère les piles.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DE LA VOIE À DROITE ET À GAUCHE 1. Utilisez la clé hexagonale de 1/8 po pour visser ou dévisser les vis de réglage de la voie droite et gauche et réglez les traits lumineux lasers situés de chaque côté de la coupe d'essai (Fig.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com BARRIÈRE EN BOIS AUXILIAIRE En effectuant les fonctionnements à débit nul multiples ou réitérés qui ont comme conséquence de petits morceaux de coupure (un pouce ou moins), la lame de scie peut attraper les morceaux de coupure et les projeter hors de la machine ou dans la garde et le logement de lame, probablement entraînant des dommages et/ou des dommages.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com SCIAGE DE L’ALUMINIUM Les profilés en aluminium du type utilisé pour fabriquer des moustiquaires ou des contre-fenêtres peuvent être sciés facilement avec votre scie à onglets. Pour scier les profilés aluminium ou tout autre profilé qui peut être scié avec une BLADE lame de scie et qui entre dans l’enveloppe de la machine, FENCE...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com SCIAGE DE CORNICHES La Couronne de coupe moulant une des beaucoup de caractéristiques de l'a vu est l'aise de coupe de couronne moulant. Le suivre est un exemple de coupe d'intérieur et hors des coins sur 52°/38° la couronne d'angle de mur moulant. 1.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com DEPANNAGE Pour l'assistance avec votre outil, visiter notre site web à www.porter-cable.com pour une liste de centres de maintenance ou composer le (888)-848-5175 pour le service à la clientèle. ENTRETIEN CHANGEMENT DE LAME N’utiliser que des lames concues pour scier en travers du fil.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYER VOS OUTILS Nettoyer régulièrement les passages d’air avec de l’air comprimé à sec. Toutes les pièces en plastiques doivent être nettoyées avec un chiffon doux légèrement humide. Ne nettoyer JAMAIS les pièces en plastique avec des dissolvants. Ils pourraient dissoudre ou autrement endommager ces pièces.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH: PAGE 1 FRANÇAISE : PAGE 23 Manual de instrucciones SIERRA DE 10" PARA CORTAR LASER INGLETES COMPUESTOS MODELO 3700L IMPORTANTE Para obtener más información Asegúrese de que la persona que va a usar esta sobre Porter-Cable, herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas visite nuestro sitio web en:...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD SI NO SE SIGUEN ESTAS NORMAS, EL RESULTADO PODRÍA SER LESIONES GRAVES. 1. PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE 14. UTILICE EL CORDÓN DE EXTENSIÓN ADECUADO. INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. Asegúrese de que el cordón de extensión esté...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD Si no se siguen estas normas, el resultado podria ser lesiones personales graves. 20. NUNCA ENCIENDA LA HERRAMIENTA con la hoja contra la pieza de trabajo. Esta última puede salir despedida y ocasionar lesiones NO OPERE ESTA MÁQUINA hasta que no esté...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA EL LASER LA LUZ LASER - NO MIRE FIJAMENTE EN LA VIGA, abertura, o en una reflexión de una superficie mirror-like Figs. 1 and 1A. EVITE LA EXPOSICIÓN - LA LUZ LASER SE EMITE DE ABERTURA DEL PROTECTOR DELANTERO.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com CORDONES DE EXTENSIÓN CORDÓN DE EXTENSIÓN DE CALIBRE MÍNIMO TAMAÑOS RECOMENDADOS PARA USO CON MÁQUINAS ELÉCTRICAS ESTACIONARIAS Capacidad Longitud Total Del Calibre Del Cordon Utilice cordones extensión Nominal En Voltios Cordon De Extensión apropiados.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com DESEMPAQUETADO Y LIMPIEZA Saque cuidadosamente la máquina de la caja de cartón. Recomendamos que retenga todos los materiales de empaquetamiento hasta después de haber inspeccionado y utilizado satisfactoriamente la máquina. No funcione esta máquina hasta que usted lee y entiende el manual de instrucción entero. Coloque la máquina en una superficie nivelada y firme, en la que haya amplio espacio para manejar y apoyar adecuadamente la pieza de trabajo.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com ATTACHING EXTENSION TABLE AND FENCE SLIDE 1. Enrosque los dos M8 x 1.25 x 20 conjuntos de tornillo de cabeza hexagonal de 3/4" de longitud (A) Fig. 4 en los dos agujeros roscados del lado izquierdo de la sierra NOTE: Apriete flojamente el hardware para el ajuste adicional.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE DE LA BOLSA PARA POLVO Oprima los clips de resorte (A), Fig. 11, de la bolsa para polvo (B) y acople la bolsa para polvo (B) en el extremo del conducto para polvo costilla. Fig.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com ROTACIÓN DE LA MESA PARA CORTAR INGLETES La sierra para cortar ingletes compuestos cortará cualquier ángulo desde un corte recto a 0 grados hasta 47 grados a la derecha y a la izquierda. Gire el pomo de fijación (A) Fig. 15 a la izquierda, Levante la palanca de fijación (B) y gire la mesa hasta la posición deseada.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com ZONA DE PELIGRO DE LA TABLA El área dentro de las dos líneas (A) Fig. 20 rojas se designa sobre la mesa como una ZONA DE PELIGRO. Nunca coloque las manos dentro de esta área mientras el instru-mento se opera.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Desconecte la máquina de la fuente de alimentación. Ajuste la sierra para que tanto los indicadores de bisel como de inglete estén ajustados a 0 grados, (A) Fig. 25 y apriete el mango de fijación de bisel y fije la cabeza de corte en la posición hacia abajo.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DEL RECORRIDO HACIA ABAJO DE LA HOJA DE SIERRA Desconecte la máquina de la fuente de alimentación. El recorrido de la hoja de sierra hacia abajo puede limitarse para evitar que dicha hoja entre en contacto con alguna superficie metálica de la máquina.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com TOME NOTA: El interruptor de “ON-OFF” para el rayo del laser es localizado en el asidero en (A) Fig. B1. TOME NOTA: El rayo del laser es accionado por 3 baterías de AA (no suministró), localizado en (B) Fig. B1. Utilice un destornillador de Phillips para quitar el tornillo de la cubierta y meter las baterías.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com PARA GRADUAR EL AJUSTE DE LA SEPARACIÓN DE CORTE A LA IZQUIERDA Y A LA DERECHA Use la llave hexagonal de 1/8 de pulgada para girar los tornillos de ajuste de la separación de corte a la izquierda o a la derecha y ajustar las líneas de los láseres en cualquiera de los dos lados del corte de prueba (Fig.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com TOPE-GUÍA AUXILIAR DE MADERA Al realizar el múltiplo o las operaciones repetitivas que tienen como resultado los pedazos pequeños de corte de operaciones (una pulgada o menos), el vio hoja puede agarrar los pedazos de corte de operaciones y los proyecta fuera de la máquina o en el guardia de hoja y envoltura, causando el daño o la herida.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com CORTE DE ALUMINIO Las extrusiones de aluminio, como las que se utilizan para hacer mallas y contraventanas de aluminio, pueden cortarse fácilmente con la sierra para cortar ingletes. Al cortar extrusiones de aluminio u otras secciones que pueden cortarse con una BLADE hoja de sierra y que estén al alcance de la capacidad de la FENCE...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com CORTE DE MOLDURA DE CORNISA Una de las muchas características de la sierra es la facilidad con que corta moldura de cornisa. El procedimiento siguiente es un ejemplo de cómo cortar esquinas tanto interiores como exteriores en moldura de cornisa con un ángulo de pared de 52°/38°. Mueva la mesa hasta la posición de inglete a la derecha a 31.62°...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACION DE FALLAS Para la ayuda con su instrumento, visite nuestro sitio web en www.porter-cable.com para una lista de centros de reparaciones o llame a nuestro Centro de atención al cliente al (888)-848-5175. MANTENIMIENTO CAMBIO DE LA HOJA Solo utilice hojas de corte transversal.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com INSPECCIÓN DE ESCOBILLAS (Carbones Si aplicable) Para su seguridad continua y protección contra el choque eléctrico, la inspección de escobillas y cualquier reemplazo en esta herramienta deben hacerse SOLAMENTE en una ESTACIÓN DE SERVICIO AUTORIZADO POR PORTER-CABLE o en un CENTRO DE FÁBRICA SERVICIO DE PORTER-CABLE•DELTA.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS...
Page 64
LASERLOC ® , LONG-LASTING WORK LIFE ® , MAX FORCE ™ , MAX LIFE ® , Micro-Set ® , Midi-Lathe ® , Monsoon ® , MONSTER-CARBIDE ™ , Network ® , OLDHAM ® , Omnijig ® , PC EDGE ® , Performance Crew ™ , Performance Gear ® , Pocket Cutter ® , Porta-Band ® , Porta-Plane ® , Porter Cable ® , Porter- Cable Professional Power Tools ®...