Manual de instrucciones
Interruptores de seguridad STP...
Utilización correcta
Los interruptores de seguridad de la serie STP son
dispositivos de enclavamiento con bloqueo (tipo
2). El actuador cuenta con un nivel de codificación
bajo. En combinación con un resguardo móvil y el
sistema de mando de la máquina, este componente
de seguridad evita que pueda abrirse el resguardo
mientras la máquina esté ejecutando movimientos
peligrosos.
Esto significa que:
las órdenes de arranque que provoquen un
f
funcionamiento peligroso de la máquina solo
podrán ser efectivas si el resguardo está cerrado
y bloqueado;
el bloqueo solo podrá desenclavarse si la máquina
f
ya no ejecuta un funcionamiento peligroso;
el cierre y el bloqueo del resguardo no pueden por
f
sí mismos provocar el inicio de un funcionamiento
peligroso de la máquina, sino que para ello debe
producirse una orden de arranque independiente.
Para conocer las excepciones a estas reglas,
consulte EN ISO 12100 o las normas C relevantes.
Los dispositivos de esta serie también resultan
adecuados para la protección de procesos.
Antes de utilizar el dispositivo es preciso realizar una
evaluación de riesgos en la máquina, por ejemplo,
conforme a las siguientes normas:
EN ISO 13849‑1
f
EN ISO 12100
f
IEC 62061
f
La utilización correcta incluye el cumplimiento de los
requisitos pertinentes de montaje y funcionamiento,
especialmente conforme a las siguientes normas:
EN ISO 13849‑1
f
EN ISO 14119
f
EN 60204‑1
f
¡Importante!
El usuario es el único responsable de la integra‑
f
ción correcta del aparato en un sistema global
seguro. Para ello, el sistema completo debe
validarse, por ejemplo, conforme a la norma
EN ISO 13849‑2.
Si para determinar el nivel de rendimiento (Per‑
f
formance Level, PL) se utiliza el procedimiento
simplificado según EN ISO 13849‑1:2015, apar‑
tado 6.3, es posible que el PL se reduzca si se
conectan en serie varios dispositivos.
En determinadas circunstancias es posible co‑
f
nectar en serie contactos seguros hasta un nivel
de prestaciones PL d. Para más información al
respecto, consulte ISO TR 24119.
Si el producto va acompañado de una ficha de
f
datos, tendrá prioridad la información contenida
en dicha hoja en caso de divergencias respecto
al manual de instrucciones.
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por montaje o alteración (ma‑
nipulación) inadecuados. Los componentes de
seguridad garantizan la protección del personal.
Los componentes de seguridad no deben puen‑
f
tearse, desconectarse, retirarse o quedar inope‑
rativos de cualquier otra manera. A este respec‑
to, tenga en cuenta sobre todo las medidas para
reducir las posibilidades de puenteo que recoge
el apartado 7 de la norma EN ISO 14119:2013.
El proceso de activación debe iniciarse siempre
f
a través del actuador especialmente previsto
para ello.
Asegúrese de que no se produce alteración algu‑
f
na mediante actuadores de repuesto. Para ello,
limite el acceso a los actuadores y, por ejemplo,
a las llaves de desbloqueo.
El montaje, la© conexión eléctrica y la puesta
f
en marcha solo de
All manuals and user guides at all-guides.com
ben ser realizados por personal especializado
f
autorizado y con conocimientos específicos
sobre el manejo de componentes de seguridad.
ATENCIÓN
Peligro debido a la alta temperatura de la carcasa
cuando la temperatura ambiental supera los 40 °C.
Proteja el interruptor para impedir que entre en
f
contacto con personas o material inflamable.
Funcionamiento
El interruptor de seguridad permite bloquear res‑
guardos movibles.
En la cabeza del interruptor hay un disco de con‑
mutación giratorio que es bloqueado/liberado por
el perno de bloqueo.
Al introducir o extraer el actuador y al activar o des‑
activar el bloqueo, el perno de bloqueo se mueve.
Durante este proceso se accionan los contactos
de conmutación.
Cuando el disco de conmutación está bloqueado
(bloqueo activo), el actuador no puede sacarse de
la cabeza del interruptor. Debido a su diseño, el
bloqueo solo puede activarse si el resguardo está
cerrado (protección contra el cierre involuntario).
El interruptor de seguridad está construido de forma
que pueden utilizarse exclusiones de errores para
errores internos según EN ISO 13849‑2:2013,
tabla A4.
Monitorización de bloqueo
Todas las versiones cuentan como mínimo con un
contacto seguro para monitorizar el bloqueo. Al des‑
enclavarse el bloqueo, se abren los contactos
Contacto de monitorización de
puerta
Las versiones STP3 y STP4 cuentan, además, con
un contacto auxiliar de estado de puerta como
mínimo. Según el elemento interruptor, los contac‑
tos auxiliares de estado de puerta pueden ser de
apertura positiva (contactos
Cuando se abre el resguardo, se accionan los con‑
tactos auxiliares de estado de puerta.
Modelos STP1 y STP3
Bloqueo accionado mediante fuerza de resorte y
desbloqueado por energía (conexión).
Para activar el bloqueo: cierre el resguardo y corte
f
la tensión del solenoide.
Para desbloquear el bloqueo: genere tensión en
f
el solenoide.
El bloqueo accionado por fuerza de resorte fun‑
ciona según el principio de bloqueo sin tensión. Al
interrumpirse la tensión en el solenoide, el bloqueo
queda activo y el resguardo no puede abrirse
inmediatamente.
Si el resguardo se abre al interrumpirse la alimen‑
tación de tensión y luego se cierra, el bloqueo
se activa. Esto puede provocar que las personas
queden atrapadas accidentalmente.
Modelos STP2 y STP4
Bloqueo accionado por energía (conexión) y desblo‑
queado por fuerza de resorte.
¡Importante!
El uso como bloqueo para la protección de per‑
sonas solo es posible en casos excepcionales
tras una evaluación exhaustiva de los riesgos de
accidente (véase EN ISO 14119:2013, apartado
5.7.1).
Para activar el bloqueo: cierre el resguardo y
f
active la tensión del solenoide.
Para desbloquear el bloqueo: corte la tensión del
f
solenoide.
El bloqueo accionado por fuerza de solenoide fun‑
ciona según el principio de bloqueo con tensión. Al
interrumpirse la tensión en el solenoide, el bloqueo
16
queda desbloqueado y el resguardo puede abrirse
inmediatamente.
Estados de conmutación
Los estados de conmutación detallados de los
interruptores se muestran en la Figura 3. También
se describen todos los elementos de conmutación
disponibles.
Resguardo abierto
STP1 y STP2:
Los contacto de seguridad
STP3 y STP4:
Los contactos de seguridad
tos.
Resguardo cerrado y no bloqueado
STP1 y STP2:
Los contacto de seguridad
STP3 y STP4:
Los contacto de seguridad
Los contactos de seguridad
Resguardo cerrado y bloqueado
STP1 y STP2:
Los contacto de seguridad
STP3 y STP4:
Los contactos de seguridad
dos.
Selección del actuador
AVISO
Daños en el dispositivo si se utiliza un actuador
inadecuado. Asegúrese de elegir el actuador
.
adecuado (consulte la tabla de la Figura 2).
Tenga también en cuenta el radio de puerta y las
posibilidades de fijación (consulte la Figura 4).
Existen las siguientes variantes:
actuador S para interruptores de seguridad sin
f
embudo de entrada;
actuador L para interruptores de seguridad con
f
) o no.
embudo de entrada.
Desbloqueo manual
En ciertas situaciones es necesario desbloquear
el bloqueo de forma manual (por ejemplo, en caso
de fallos o emergencias). Tras el desbloqueo debe
realizarse una comprobación de funcionamiento.
Para más información, consulte la norma
EN ISO 14119:2013, apartado 5.7.5.1. El dis‑
positivo puede incluir las siguientes funciones de
desbloqueo:
Desbloqueo auxiliar
En caso de avería, el bloqueo puede desbloquearse
con el dispositivo de desbloqueo auxiliar, indepen‑
dientemente del estado del solenoide.
Al accionarse el dispositivo de desbloqueo auxiliar,
se abren los contactos
debe generarse una orden de parada.
Accionamiento del desbloqueo auxiliar
1. Suelte el tornillo de protección.
2. Gire el dispositivo de desbloqueo auxiliar con
un destornillador en la dirección señalada por
la flecha hasta
El bloqueo queda desbloqueado.
¨
¨
¡Importante!
Durante el desbloqueo manual, el actuador no
f
debe estar bajo tensión.
Tras su uso, restablezca el dispositivo de desblo‑
f
queo auxiliar, vuelva a girar el tornillo de protec‑
ción y séllelo (por ejemplo, con laca de sellado).
están abiertos.
y
están abier‑
están abiertos.
están cerrados.
están abiertos.
están cerrados.
y
están cerra‑
. Con estos contactos
.