Brüel & Kjaer Vibro IN-081 Manuel D'instructions page 13

Table des Matières

Publicité

Freiräume und Mindestab-
stände für berührungslose
Wegsensoren
Berührungslose Wegsensoren nach
dem Wirbelstromverfahren erzeugen
ein hochfrequentes elektromagne-
tisches Feld. Befindet sich in diesem
Feld ausser dem Messobjekt elek-
trisch leitendes Material, so wird das
Messergebnis verfälscht; deshalb
müssen beim Einbau der berührungs-
losen Wegsensoren nachfolgende
Freiräume und Mindestabstände
eingehalten werden:
Abstand zum Wellenende
> 100 % Bedeckung
Distance to shaft end
> 100 % coverage
Distance à la fin ou
collet d'arbre
> 100 % de superposition
Müssen die Freiräume und
Mindestabstände konstruktions-
bedingt unterschritten werden, ist
eine Rücksprache beim Hersteller
erforderlich.
©Brüel & Kjaer Vibro GmbH/27.03.2017
C102976.001/V12
Free space and minimum
distances for non-contacting
displacement sensors
Non-contacting displacement sensors
operating according to the eddy-
current principle create a high-
frequency electro-magnetic field. If any
electrically-conducting material apart
from the measured object enters this
field, the measurement results will be
falsified; therefore during the
installation of non-contacting
dispacement sensors, the following
free space and minimum distances
must be maintained:
14
Sensorspitze überstehend
Probe tip projecting
Pointe de capteur excédante
14
14
Abstand zur Wellenschulter
Sensor parallel zu elektrisch leitfähigem Material
Distance to shaft shoulder
Sensor parallel to electrically conducting material
Distance à l'épaule d'arbre
Capteur monté en parallèle à un matériel conductif
Erforderlicher Mindestdurchmesser der Welle
Required minimum diameter of shaft
Diamètre minimal de l'arbre
If minimum free spaces and
distances cannot be realized by
machine design, please contact the
manufacturer.
Technischen Änderungen vorbehalten!
Technical specifications subject to change!
Sous réserve de modifications techniques!
Espaces libres et distances
minimales pour capteurs de
déplacement sans contact
Les capteurs de déplacement sans
contact génèrent un champ électro-
magnétique de haute fréquence. Si un
matériau électroconducteur se trouve
dans ce champ, à l'exception de l'objet
de la mesure, le résultat sera faussé;
c'est pourquoi les espaces libres et les
distances minimales suivantes doivent
être respectés lors du montage des
capteurs de déplacement sans
contact:
r *
(max) 3,5
14
Sensorspitze bündig
Probe tip flush
Pointe de capteur à fleur
Abstand zur Wellenschulter
Distance to shaft shoulder
Distance à l'épaule d'arbre
60
parallel angeordnete Sensoren
Sensors mounted parallel
Capteurs disposés parallèlement
IN-08x (051107)
Si pour des raisons de construction –
il faut prévoir des espaces et des
écartements plus petits, il est alors
nécessaire de se mettre en contact
avec le fabricant.
DE
EN FR
Seite/Page 13 von/of/de 14

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

In-083In-084In-085

Table des Matières