Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EVM 25
Montageanleitung – Gebrauchsanweisung
Wichtig: Lesen Sie diese Montageanleitung / Gebrauchsanweisung vor Anschluss
und Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für einen
späteren Gebrauch in der Nähe Ihres Gerätes auf.
Notice de montage – Mode d'emploi
Important: Veuillez lire attentivement cette notice de montage et le mode d'emploi
avant de brancher et de mettre en service l'appareil. Gardez cette notice à portée de
main pour un éventuel usage ultérieur.
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Importante: Leggete accuratamente queste istruzioni per il montaggio e l'uso prima
dell'allacciamento e della messa in funzione dell'apparecchio e conservatele bene per
usarle più tardi nelle vicinanze del Vostro apparecchio.
WESCO AG
Tägerhardstrasse 110
CH-5430 Wettingen
Tel. +41 (0)56 438 10 10
www.wesco.ch
Seite 2
Page 12
Pagina 21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wesco EVM 25

  • Page 1 EVM 25 Montageanleitung – Gebrauchsanweisung Wichtig: Lesen Sie diese Montageanleitung / Gebrauchsanweisung vor Anschluss und Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für einen späteren Gebrauch in der Nähe Ihres Gerätes auf. Seite 2 Notice de montage – Mode d’emploi Important: Veuillez lire attentivement cette notice de montage et le mode d’emploi...
  • Page 2 Montageanleitung Montageanleitung Inhalt Montageanleitung ....Seite 2 Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung ....Seite 6 Anschluss, Inbetriebnahme und Service-Stellen ....... Seite 30 Demontage dürfen nur von einem kon- zessionierten Installateur/Elektriker durchgeführt werden. Verwendung von Symbolen Den Dampfabzug immer über Achtung Gefahr! der Mitte der Kochstelle anbringen. Vorsicht Elektrische Spannung! Mindestabstand zwischen Elek- trokochstellen und Unterkante der...
  • Page 3: Vor Der Montage

    Montageanleitung • Rohrreduktionen vermindern die Vor der Montage Abluftleistung und vergrössern die Geräuschentwicklung. Die Abluft darf weder in einen in Betrieb befindlichen Rauch- oder Abgaskamin noch in einen Schacht, Elektrischer Anschluss welcher der Entlüftung von Aufstel- lungsräumen von Feuerstätten dient, Den Abzug nur an eine vor- abgegeben werden.
  • Page 4 5. Abluftschlauch am Abluftstutzen oben mit Bride befestigen. 6. Filter einlegen. 7. Das Gerät an das Stromnetz an- schliessen. EVM 25-50/90/100 (mit Seiten- blenden) Befestigung mit Montage- bügel nur möglich mit seitlicher Holz- auflage im Bereich der Schraube. (Dicke wie Seitenblende) EVM 25-50 Abb.
  • Page 5 Montageanleitung EVM 25-82/90/100/110: Montage-Umluft Der Typ EVM 25 hat kein integriertes Umluftsystem. Für den Umluftbetrieb muss der Abluftschlauch, welcher ebenfalls am Abluftstutzen befestigt wird, statt ins Freie zu einem separa- ten Aktivkohlefilter (separat bestellen) geführt werden, welcher im Ober- schrank oder in einer noch höher lie- genden Blende eingebaut ist und die filtrierte Luft zurück in die Küche gibt.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Gebrauchsanweisung Kochgeschirr abgedeckt sein. Durch Gebrauchsanweisung die starke Hitzeentwicklung der offe- nen Gasflamme könnte der Abzug be- schädigt werden. Sicherheitshinweise Dieses Gerät entspricht den einschlä- Tipps zur Benutzung gigen Sicherheitsbestimmungen, den- noch beachten Sie bitte zur Ihrer eige- Der Küchendunst wird am wir- nen Sicherheit folgende wichtige Hin- kungsvollsten beseitigt durch: weise:...
  • Page 7: Reinigen Und Pflegen

    Fettfilter Zur Filterbestellung den Kleber in der Haube beachten, Typ und Breite des Zur Abscheidung der fettigen Be- Gerätes angeben. Nur «WESCO» Ori- standteile des Küchendunstes ist bei ginalfilter verwenden. Dadurch wird der Abluftversion ein Metallfilter ein- die optimale Funktion gewährleistet gebaut.
  • Page 8 Kunststoffflächen anwenden, es kön- Bei Anruf bitte angeben: nen matte Stellen entstehen. Küche ausreichend belüften, Typ: EVM 25 – . . . / . . . keine offene Flamme. Reg. Nr. ……………………… Es darf kein Wasser in das Inne- re des Gerätes dringen.
  • Page 9 Gebrauchsanweisung Demontage Entsorgung Das Gerät muss vor dem Ausbau von Dieses Gerät ist Sondermüll und muss einem konzessionierten Elektroinstal- ordnungsgemäss entsorgt werden. lateur vom Stromnetz getrennt wer- Wenden Sie sich dafür an die zustän- den. digen örtlichen Gemeindebehörden. • Fettfilter herausnehmen •...
  • Page 10: Technische Daten

    Gebrauchsanweisung Technische Daten EVM 25-55/60 EVM 25-82/90 EVM 25-100/110 Normlänge (in mm) 550/600 825/900 1000/1100 Tiefe (in mm) 570 m 2 x 400 m 2 x 400 m Luftleistung frei ausblasend Elektroanschluss 230 V, 50 Hz 230 V, 50 Hz...
  • Page 11 Was tun wenn . . . Achtung! Beschädigte Geräte Achtung! Nehmen Sie keine dürfen nicht benutzt werden. Bei Stö- Eingriffe am Gerät vor. Unsachge- rung oder Defekt bitte Sicherungen mässe Arbeiten können zu Sach- und ausschalten oder herausdrehen. Personenschäden führen. Wenn Sie mit diesen Tipps Störungen oder Defekte nicht beseitigen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Page 12 Instructions de montage Instructions de Contenu montage Instructions de montage ....12 Instructions d’emploi ...... 16 Mesures de sécurité Service après-vente ......30 Seul un installateur/électricien agréé est habilité à effectuer le bran- Utilisation des symboles chement, la mise en service et le démontage de la hotte aspirante.
  • Page 13: Avant Le Montage

    Instructions de montage prévention d’accidents ont été respec- Tenir compte de l’ensemble du tées. système d’aération de l’habitation pour assurer un fonctionnement sans dan- ger de la hotte. Tout foyer ou cheminée installés Respectez les prescriptions légales à la cuisine influencent le bon fonc- concernant l’évacuation d’air.
  • Page 14 Les supports de fixation ne peuvent être montée qu’à l’aide de supports latéraux en bois ayant une profondeur au niveau des vis. EVM 25-50 Croquis n° 1 1. Fixez les vis dans les côtés de l’armoire selon le croquis n˚ 1.
  • Page 15 Instructions de montage EVM 25-82/90/100/110: Montage de la hotte en circuit fermé La hotte modèle EVM 25 n’est pas équipée d’un circuit fermé. Pour in- staller ce mode de fonctionnement, il suffit d’ajouter un filtre à charbon actif (à commander séparément), auquel sera mené...
  • Page 16: Conseils D'utilisation

    Instructions d’emploi Instructions d’emploi Conseils d’utilisation Pour supprimer de manière effi- cace les vapeurs et odeurs de cuisine: Sécurité • mettez l’appareil en marche dès le Cet appareil est conforme aux début de la cuisson normes de sécurité courantes; pour •...
  • Page 17: Nettoyage / Maintenance

    équipé d’un filtre métallique qui élimi- la largeur de l’appareil. N’utilisez que ne les résidus gras de la vapeur pen- des filtres d’origine WESCO qui vous dant la cuisson. garantissent le meilleur fonctionne- ment de l’appareil (voir «Accessoires»).
  • Page 18: Accessoires Spéciaux

    WESCO AG à Lonay (Suisse romande). Mise à la décharge Veuillez nous indiquer: Cet appareil fait partie d’une catégorie Type: EVM 25 – ... / ... de déchets spéciaux. Veuillez vous renseigner auprès des autorités com- Reg.Nr. ……………………… pétentes pour sa mise à la décharge.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Instructions d’emploi Caractéristiques techniques EVM 25-55/60 EVM 25-82/90 EVM 25/100/110 Longueur normalisée (en mm) 550/600 825/900 1000/1100 Profondeur (en mm) 570 m 2 x 400 m 2 x 400 m Débit d’air (libre) Raccordement électrique 230 V, 50 Hz 230 V, 50 Hz...
  • Page 20 Que faire si . . . Attention! Les appareils en- Attention! Ne procéder à au- dommagés ne doivent pas être uti- cune intervention sur l’appareil. Des lisés. En cas de dérangement ou de travaux effectués de manière non con- défectuosité, veuillez déclencher les forme peuvent être la cause de dom- protections ou les dévisser.
  • Page 21 Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il Indice montaggio Istruzioni per il montaggio ....21 Istruzioni per l’uso ......25 Avvisi di sicurezza Centri di assistenza tecnica .... 30 L’allacciamento elettrico, la mes- sa in funzione e lo smontaggio devono Impiego di simboli essere eseguite tassativamente da un installatore/elettricista autorizzato.
  • Page 22: Istruzioni Per Il Montaggio

    Istruzioni per il montaggio Per lo scarico dell’aria aspirata osser- Focolari in cucine o caminetti vare le disposizioni delle Autorità com- influenzano il funzionamento della petenti. Si raggiunge la prestazione cappa. Provvedete ad un’aerazione ottimale della cappa aspirante con: sufficiente dell’ambiente. •...
  • Page 23 6. Inserire il filtro. 7. Collegare l’apparecchio alla rete. EVM 25-50/90/110 (mascherine laterali) Montaggio con staffa possibile solo con appoggio laterale di legno di spessere 25 mm nella zona della vite. EVM 25-50 Figura 1 1.
  • Page 24: Dati Elettrici

    Istruzioni per il montaggio EVM 25-82/90/100/110: Installazione del modello a riciclo Il modello EVM 25 non è dotato di si- stema di riciclo integrato. Per il funzio- namento a riciclo, il tubo di scarico va comunque fissato al bocchettone di scarico, invece che all’esterno viene...
  • Page 25: Avvisi Di Sicurezza

    Istruzioni per l’uso Istruzioni per l’uso Usare i fornelli a gas sempre in modo appropriato. Le fiamme del for- nello a gas devono essere sempre coperte da stoviglie di cottura. Il forte Avvisi di sicurezza calore derivante dalla fiamma a gas Questo apparecchio risponde alle vi- scoperta potrebbe danneggiare la genti norme di sicurezza;...
  • Page 26: Pulizia E Manutenzione

    Indicare il modello e la lar- to un filtro di metallo per la versione ghezza dell’apparecchio. Utilizzare con espulsione all’esterno dell’aria. solo filtri originali «WESCO». Così vie- Con l’aumento di saturazione da ne garantito il perfetto funzionamento residui grassi persiste il pericolo (vedi «Accessori»).
  • Page 27 Non usare alcol (alcol etilico) su Nella telefonata indicare: superfici sintetiche, possono formarsi macchie opache. Typo: EVM 25 – . . . / . . . Arieggiare la cucina in modo sufficiente. Non usare fiamme aperte. Reg.Nr. ……………………… Nell’interno dell’apparecchio non deve entrare acqua.
  • Page 28 Istruzioni per l’uso • Togliere il tubo d’aspirazione dal Smaltimento bocchettone di scarico. Questo apparecchio è un rifiuto spe- • Allentare le viti di bloccaggio in alto ciale e dev’essere smaltito secondo le davanti. norme vigenti. Siete pregati di rivolger- •...
  • Page 29: Dati Tecnici

    Istruzioni per l’uso Dati tecnici EVM 25-55/60 EVM 25-82/90 EVM 25-100/110 Lunghezza normale (in mm) 550/600 825/900 1000/1100 Profondità (mm) 570 m 2 x 400 m 2 x 400 m Scarico d’aria senza ostacoli Tensione della corrente 230 V, 50 Hz...
  • Page 30 Se con tali consigli non potete eliminare guasti o difetti, siete pregati di rivolgervi al Servizio assistenza. Service-Stellen WESCO AG, Hauptgeschäft, 5430 Wettingen 056 438 10 10 Deutsche Schweiz WESCO AG, 1023 Crissierr 021 811 48 11 Westschweiz, Tessin...
  • Page 31 Garantieschein EVM 25 Typ: Reg. Nr. Gekauft bei: Acheté chez: Comperato presso: Datum: Date: Data: Unterschrift des Händlers: Signature du fournisseur: Firma del fornitore: Garantie-Anmeldung Karte nur bei garantiepflichtigen Mängeln einsenden. Bitte Defekt, Register Nr. des Gerätes sowie Ihren Absender eintragen.
  • Page 32 WESCO AG, 5430 Wettingen Absender/Expéditeur: WESCO AG Tägerhardstrasse 110 Postfach Tel. / Tél. CH-5430 Wettingen 1...

Ce manuel est également adapté pour:

Evm 25-55/60Evm 25-82/90Evm 25-100/110

Table des Matières