Nibe RMU S40 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour RMU S40:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54

Liens rapides

IHB 2110-4
531802
NIBE RMU S40
SE
Installatörshandbok - Rumsenhet
GB
Installer Manual - Room unit
DE
Installateurhandbuch – Fernbedienung
FI
Asentajan käsikirja - Huoneyksikkö
FR
Manuel d'installation - Unité d'ambiance
NL
Installateurshandleiding - Ruimte-unit
N
N
K IT C H E
K IT C H E
2 2 . 3 °
2 2 . 3 °
2 2 . 3 °
r
r
r
O u td o o
O u td o o
O u td o o
- 5 . 6 °
- 5 . 6 °
u a r y
0 5 J a n
1 2 : 4 5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nibe RMU S40

  • Page 1 IHB 2110-4 531802 NIBE RMU S40 Installatörshandbok - Rumsenhet Installer Manual - Room unit Installateurhandbuch – Fernbedienung Asentajan käsikirja - Huoneyksikkö Manuel d'installation - Unité d'ambiance Installateurshandleiding - Ruimte-unit K IT C H E K IT C H E 2 2 . 3 °...
  • Page 3: Table Des Matières

    Belangrijke informatie Allgemeines Algemeen Aufbau der Fernbedienung Ontwerp ruimte-unit Elektrischer Anschluss Elektrische aansluiting Inbetriebnahme Inbedrijfstelling Steuerung – Einführung Bediening - Inleiding Steuerung – Menüs Regeling – Menu's Komfortstörung Storingen in comfort Technische Daten Technische gegevens Kontaktinformation NIBE RMU S40 | NL...
  • Page 4: Viktig Information

    Svenska ALLMÄNT Viktig information Härmed försäkrar NIBE att denna typ av radioutrustning EA001-A-XXX, överensstämmer med direktiv SÄKERHETSINFORMATION 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran Denna handbok beskriver installations- och servicemo- om överensstämmelse finns på nibe.se. ment avsedda att utföras av fackman.
  • Page 5: Allmänt

    RMU S40 kan monteras direkt mot en vägg eller med hjälp av det medföljande bakstycket. Använder du det Med RMU S40 kan du styra och övervaka din NIBE vär- medföljande bakstycket kan du montera RMU S40 i en mepump/inomhusmodul/styrmodul (huvudprodukt) från standard apparatdosa.
  • Page 6: Rumsenhetens Konstruktion

    Plats för minneskort (Micro-SD) Anslutningsplint, kommunikation och spänning Spänningsmatning, Micro-USB Av/På-knapp (Strömställare) Vinkla displayenheten och fixera enheten mot de två klämmorna i botten på bakstycket. Beteckningar enligt standard EN 81346-2. Tryck fast RMU S40 mot ovankanten på bakstycket. NIBE RMU S40 | SE...
  • Page 7: Elinkoppling

    INKOPPLING MOT HUVUDPRODUKT Elinkoppling Värmepump/inomhusmodul Plinten i RMU S40 (AA4-X1) ansluts till plint X30:1-4 på OBS! grundkortet (AA2) i värmepumpen/inomhusmodulen. All elektrisk inkoppling ska ske av behörig Om fler tillbehör ska anslutas, eller redan finns installe- elektriker. rade, ansluts korten i serie.
  • Page 8 Då det kan förekomma olika inkopplingar av tillbehör, hör som ska installeras. ska du alltid läsa instruktionen i manualen för det tillbe- hör som ska installeras. Vidarekoppla en +12V matningskabel från huvudproduk- ten till din RMU S40. RMU S40 bör anslutas sist på Styrmodul Styrmodul kommunikationsslingan. AA100-X9 Huvudprodukt Värmepump/Inomhusmodul/Styrmodul...
  • Page 9: Igångkörning

    Stängda golv-/radiatortermostater påverkar in- omhustemperaturen. INSTÄLLNINGAR I HUVUDPRODUKT Grundinställningarna för varje RMU S40 gör du i huvud- produkten. För att lättare kunna veta i vilket rum RMU S40 är placerad, kan du ge varje rumsenhet ett Huvudprodukt Repeater unikt namn. TÄNK PÅ! Huvudproduktens mjukvara ska vara av senaste version.
  • Page 10: Styrning - Introduktion

    0 5 J a n 1 2 :4 5 Se installatörshandboken för huvudprodukten. TRÅDAD ANSLUTNING Statuslampa För att kunna ge RMU S40 ett unikt namn i huvudpro- Av/På-knapp dukten måste den först tilldelas en adress, ett nummer (1 – 8): STATUSLAMPAN Välj en adress på...
  • Page 11 NAVIGERING HEMSKÄRMAR RMU S40 har en pekskärm där du enkelt navigerar ge- INFORMATIONSSIDOR nom att trycka och dra med fingret. Vilken information som visas beror på vilken produkt du VÄLJA har och vilka tillbehör som är kopplade till produkten. De flesta val och funktioner aktiveras VARMVATTEN genom att trycka lätt på...
  • Page 12: Styrning - Menyer

    Du kan alltid trycka på "X" för att komma tillbaka till TÄNK PÅ! hemskärmarna. En höjning av rumstemperaturen kan bromsas av termostaterna till radiatorerna eller golvvär- men. Öppna därför termostaterna helt, utom i de rum där en svalare temperatur önskas, t.ex. i sovrum. NIBE RMU S40 | SE...
  • Page 13 Du kan välja att styra din huvudprodukt efter meny 4.5 "Bortaläge". fukthalten (RH) i luften, vilken mäts av din RMU S40. Aktivera detta val i meny 7.1.6.4 – "Fuktstyrning" i huvudprodukten. Du kan även välja att styra din huvudprodukt efter fukthalten (RH) i luften vid kyldrift. (Om du har kyla installerat och aktiverat.) Aktivera...
  • Page 14: Komfortstörning

    FELSÖKNING Komfortstörning KOMMUNIKATIONSFEL I de allra flesta fall märker RMU S40 av en driftstörning RMU S40 har tappat kontakten med huvudprodukten. (en driftstörning kan leda till störning av komforten) och Trådlös anslutning visar detta med larm och instruktioner om åtgärd i dis- •...
  • Page 15: Tekniska Uppgifter

    Mått och vikt Bakstycke (Bredd x Höjd x Djup) 88 x 88 x 8 Mått display (Bredd x Höjd x Djup) 64 x 85 x 16 Vikt Artikeldata Art nr 067 650 RSK nr 621 24 80 NIBE RMU S40 | SE...
  • Page 16: English

    This manual describes installation and service proced- GENERAL ures for implementation by specialists. NIBE hereby declares that this type of radio equipment The manual must be left with the customer. EA001-A-XXX corresponds with directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity can be This appliance can be used by children found at nibe.eu.
  • Page 17: General

    RMU S40 in a standard heat pump/indoor module/control module (main product) connection box. from another room in the house. If you want to use the room sensor in RMU S40, the COMPATIBLE PRODUCTS position of the unit is important, see section Room Main products in NIBE S-series.*...
  • Page 18: Room Unit Design

    Angle the display unit and secure the unit to the two Designations according to standard EN 81346-2. clamps at the bottom of the rear panel. Press RMU S40 firmly to the top of the rear panel. NIBE RMU S40 | GB...
  • Page 19: Electrical Connection

    • RMU S40 restarts after a power failure. AA4-X1 You can connect max 32 wireless units and 8 wired RMU S40 to the main product. If you connect more than three wired units to the main product (of which max. +12V two RMU S40), these require an external power supply.
  • Page 20: Control Module

    Connect a +12V supply cable from the main product to manual for the accessory that is to be installed. your RMU S40. RMU S40 should be connected last in the communication loop. Control module...
  • Page 21: Commissioning

    Caution Closed floor/radiator thermostats affect the in- door temperature. SETTINGS IN THE MAIN PRODUCT Adjust the basic settings for each RMU S40 in the main product. In order to determine more easily the room in Main product Repeater which RMU S40 is located, you can give each room unit a unique name.
  • Page 22: Control - Introduction

    1 2 :4 5 See the Installer Manual for the main product. WIRED CONNECTION Status lamp In order to give RMU S40 a unique name in the main On/Off button product, it must first be allocated an address, a number (1 – 8):...
  • Page 23 NAVIGATION HOME SCREENS RMU S40 has a touchscreen where you simply navigate INFORMATION PAGES by pressing and dragging with your finger. Which information is displayed depends on which SELECT product you have and which accessories are connected to the product.
  • Page 24: Control - Menus

    An increase in the room temperature can be slowed by the thermostats for the radiators or under floor heating. Therefore, open the ther- mostats fully, except in those rooms where a cooler temperature is required, e.g. bedrooms. NIBE RMU S40 | GB...
  • Page 25 When there is a temporary increase in hot water de- mand, this menu can be used to select an increase in Select a communication address for RMU S40 by alloc- the hot water temperature for a selectable time. ating it a unique number in this menu.
  • Page 26: Disturbances In Comfort

    “Reset alarm”, the alarm has been RMU S40 and the main product. remedied. If the alarm recurs, the cause of the problem remains. • If RMU S40 is set to "Night mode", the display is off. (See Menu 1 – Night mode.) "Auxiliary operation"...
  • Page 27: Technical Data

    Dimensions and weight Rear panel (Width x Height x Depth) 88 x 88 x 8 Display dimensions panel (Width x Height x Depth) 64 x 85 x 16 Weight Article data Part No. 067 650 NIBE RMU S40 | GB...
  • Page 28: Deutsch

    Umgang mit dem Produkt erleichtern. Dieses Handbuch verbleibt beim Kunden. ALLGEMEINES Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Hiermit bestätigt NIBE, dass diese Art von Funkausrüs- Alter von 8 Jahren sowie von Personen tung EA001-A-XXX die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Den mit eingeschränkten physischen, sensori- vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie...
  • Page 29: Open Source

    OPEN SOURCE Dieses Produkt enthält Software, für die eine Open- Source-Lizenz gilt. Auf opensource.nibe.eu erfahren Sie Einzelheiten und erhalten Zugang zum Quellcode. NIBE RMU S40 | DE...
  • Page 30: Montage

    MONTAGE Allgemeines RMU S40 kann direkt an einer Wand oder mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen Rückteils montiert werden. Mit RMU S40 können Sie das NIBE Hauptprodukt Bei Verwendung des Rückteils kann die Montage von (Wärmepumpe/Inneneinheit/Regelgerät) von einem an- RMU S40 in einer Standard-Gerätedose erfolgen.
  • Page 31: Aufbau Der Fernbedienung

    Winkeln Sie die Displayeinheit an und fixieren Sie Aus-ein-Schalter (Schalter) die Einheit mit den beiden Klemmen an der Unter- seite des Rückteils. Bezeichnungen gemäß Standard EN 81346-2. Drücken Sie RMU S40 an der Oberseite des Rück- teils fest. NIBE RMU S40 | DE...
  • Page 32: Elektrischer Anschluss

    RMU S40), benötigen diese Einheiten eine externe RMU S40 RMU S40 Stromversorgung. AA4-X1 STROMVERSORGUNG RMU S40 wird nicht mit Batterien betrieben. Für die +12V Stromversorgung können Sie einen USB-Netzadapter (5 V) verwenden, dieser wird an „Spannungsversorgung, RMU S40 RMU S40 Micro-USB“...
  • Page 33 Da verschiedene Anschlüsse von Zubehör möglich sind, sollten Sie für das zu installierende Zubehör stets die Schleifen Sie ein +12-V-Versorgungskabel vom Haupt- Anleitung im Handbuch lesen. produkt zu Ihrem RMU S40 durch. Zum Schluss muss RMU S40 an die Kommunikationsschleife angeschlossen Steuermodul Styrmodul werden.
  • Page 34: Inbetriebnahme

    Die Grundeinstellungen für jedes RMU S40 werden im Hauptprodukt vorgenommen. Um leichter zu erkennen, Hauptprodukt Repeater in welchem Raum RMU S40 platziert ist, können Sie jeder Fernbedienung einen eindeutigen Namen geben. ACHTUNG! Die Software des Hauptprodukts muss in der aktuellen Version vorliegen.
  • Page 35: Steuerung - Einführung

    Wählen Sie in Ihrem RMU S40 die Option verkabelt Der Aus-ein-Schalter (SF1) hat zwei Funktionen: aus. • Starten Wählen Sie eine Adresse (1 – 8) für Ihren RMU S40 aus. • Abschalten Im Falle eines Kommunikationsfehlers zwischen Zum Einschalten: Den Betriebsschalter nach oben RMU S40 und Ihrem Hauptprodukt überprüfen Sie...
  • Page 36 PLATZ FÜR SPEICHERKARTE NAVIGATION Auf der linken Seite der Fernbedienung ist Platz für eine RMU S40 hat einen Touchscreen, über den sich die Speicherkarte (Micro-SD). gesamte Navigation durch Berühren und Wischen mit dem Finger erledigen lässt. TIPP! AUSWÄHLEN RMU S40 wird automatisch vom Hauptprodukt aus aktualisiert, wenn neue Software verfügbar...
  • Page 37 Produkt und dem daran angeschlossenen Zubehör ab. Klimatisierungssystem 1 HEIZUNG BRAUCHWASSER Zone 1 Mithilfe von „X“ kehren Sie stets zu den Startbildern zurück. Mehr Brauchwasser Zum Blättern zwischen den Funktionsseiten wi- schen Sie mit dem Finger nach links oder rechts. NIBE RMU S40 | DE...
  • Page 38: Steuerung - Menüs

    Wohnung „Abwesend“ auswählen. Zum Deaktivieren die Thermostate vollständig – außer in den wählen Sie „Anwesend“ aus. Die Einstellungen für den Räumen, in denen eine niedrigere Temperatur Abwesenheitsmodus erfolgen im Menü 4.5 „Abwesen- herrschen soll, z.B. Schlafzimmer. heitsmodus“ des Hauptproduktes. NIBE RMU S40 | DE...
  • Page 39 Sie können festlegen, dass Ihr Hauptprodukt NACHTMODUS anhand der Luftfeuchtigkeit (RL) gesteuert Einstellung: Aus/Ein wird. Diese wird durch Ihren RMU S40 gemes- ZEITPLAN NACHTMODUS sen. Aktivieren Sie diese Option im Hauptpro- dukt in Menü 7.1.6.4 – „Feuchtigkeitsrege- Einstellung: 00.00 – 23.59 lung“.
  • Page 40: Komfortstörung

    Im Display wird ein Dialog- Alarmbeschreibung sowie fenster mit Informationen zum Alarm Vorschläge für Maßnahmen. Anschluss per Kabel angezeigt. • Überprüfen Sie, ob das Kabel zwischen RMU S40 und Weitere Informationen ALARM dem Hauptprodukt korrekt angeschlossen ist. anzeigen Bei einem Alarm mit roter Statuslam- •...
  • Page 41: Technische Daten

    °C 5 – 50 Abmessungen und Gewicht Rückteil (Breite x Höhe x Tiefe) 88 x 88 x 8 Maße Display (Breite x Höhe x Tiefe) 64 x 85 x 16 Gewicht Artikeldaten Art.nr. 067 650 NIBE RMU S40 | DE...
  • Page 42: Suomeksi

    Suomeksi YLEISTÄ Tärkeää NIBE vakuuttaa täten, että tämän tyyppinen radiovarus- tus EA001-A-XXX täyttää direktiivin 2014/53/EU vaati- TURVALLISUUSTIEDOT mukset. Eu-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy Tässä käsikirjassa selostetaan asennus- ja huoltotoimen- osoitteesta nibe.fi. piteitä, jotka tulisi teettää ammattilaisella. MERKINTÄ Käsikirja tulee jättää asiakkaalle. CE-merkintä on pakollinen useimmille EU:n Tätä...
  • Page 43: Yleistä

    ASENNUS Yleistä RMU S40 voidaan asentaa seinälle suoraan tai mukana toimitetun takakappaleen avulla. Jos käytät mukana toi- RMU S40:lla voit ohjata ja valvoa NIBE-lämpöpumppua/si- mitettua takakappaletta, voit asentaa RMU S40:n taval- säyksikköä/ohjausmoduulia (päätuote) muualta talosta. liseen kojerasiaan. YHTEENSOPIVAT TUOTTEET Jos haluat käyttää RMU S40:n huoneanturia, huonean- NIBE S-sarjan päätuotteet.*...
  • Page 44: Huoneyksikön Rakenne

    ASENNUS TAKAKAPPALEEN KANSSA Huoneyksikön rakenne Kiinnitä takakappale seinään 2 ruuvilla. AA32 Kytke RMU S40 päätuotteeseen, katso kohta Sähkö- asennukset. Näyttö AA32 Paikka muistikortille (Micro-SD) Liitinrima, tiedonsiirto ja jännite Jännitteensyöttö, Micro-USB Pois/Päälle-painike (katkaisin) Kallista näyttöyksikköä ja kiinnitä yksikkö takakappa- Merkinnät standardin EN 81346-2 mukaan.
  • Page 45: Sähköasennukset

    KYTKENTÄ PÄÄTUOTTEESEEN Sähköasennukset Lämpöpumppu/sisäyksikkö RMU S40:n liitin (AA4-X1) kytketään liittimeen X30:1-4 HUOM! lämpöpumpun/sisäyksikön peruskortissa (AA2). Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu Jos olet kytkemässä useita lisävarusteita tai niitä on jo sähköasentaja. asennettu, kytke kortit sarjaan. Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä...
  • Page 46 Ohjausyksikkö LISÄVARUSTEEN JA RMU S40:N KYTKEMINEN RMU S40:n liitin (AA4-X1) kytketään liittimeen X9:7–10 ohjausyksikön liitoskortissa (AA100). Jos olet kytkemässä useita lisävarusteita tai niitä on jo asennettu, kytke kortit sarjaan. Jos olet kytkemässä useita lisävarusteita tai niitä on jo asennettu, kytke kortit sarjaan.
  • Page 47: Käyttöönotto

    MUISTA! Suljetut lattia-/patteritermostaatit vaikuttavat sisälämpötilaan. PÄÄTUOTTEEN ASETUKSET Kunkin RMU S40 perusasetukset tehdään päätuotteessa. Jotta sinun olisi helpompi nähdä mihin huoneeseen RMU S40 on sijoitettu, voit antaa jokaiselle huoneyksi- kölle yksilöllisen nimen. Päätuote Toistin MUISTA! Päätuotteen ohjelmiston on oltava viimeisin ohjelmistoversio.
  • Page 48: Ohjaus - Johdanto

    Tilamerkkivalo näyttää nykyisen tilan. Se: Avaa päätuotteen valikko 7.2.1 – "Lisää/poista lisäva- • on sammuneena normaalin toiminnan aikana. ruste" ja aktivoi RMU S40 tai paina "Etsi lisävaruste". • palaa punaisena hälytyksen lauettua. Valitse langallinen liitäntä RMU S40:ssa. Valitse osoite (1 – 8) RMU S40:lle.
  • Page 49 Tallenna muutokset painamalla tai keskeytä paina- malla OHJEVALIKKO Monissa valikoissa on symboli, joka osoittaa että Valikkosymboli käytettävissä on lisäohjeita. Nykyinen lämpötila Asetettu lämpötila Avaa ohjeteksti painamalla symbolia. Pyrkii asetettuun lämpötilaan Vedä tarvittaessa sormella, jotta näet kaiken tekstin. NIBE RMU S40 | FI...
  • Page 50: Ohjaus - Valikot

    MUISTA! Hidasta lämmitysjärjestelmää, esim. lattialäm- mitystä ei kannata ohjata huoneanturilla. MUISTA! Patterien tai lattialämmön termostaatit saattavat jarruttaa huonelämpötilan kohoamista. Avaa termostaattiventtiilit kokonaan (paitsi huoneis- sa, jotka jostain syystä halutaan pitää viileämpi- nä esim. makuuhuoneet). NIBE RMU S40 | FI...
  • Page 51 Tästä löydät avoimen lähdekoodin lisenssit. manvaihtoa. VALIKKO 7 – NÄYTÄ VYÖHYKKEET Puhaltimen palautumisaika voidaan tarvittaessa muuttaa päätuotteen valikossa 1.2.5 – "Puhaltimen palautumisai- Tässä voit valita mitkä alueet näytetään RMU S40:ssa ka". lämmitys- ja jäähdytyskäytössä. ALLAS Voit näyttää enintään 10 vyöhykettä.
  • Page 52: Häiriöt

    RMU S40 on menettänyt yhteyden päätuotteeseen. häiriön (toimintahäiriö voi aiheuttaa mukavuuden heikke- Langaton liitäntä nemisen) ja osoittaa sen näytössä näkyvällä hälytyksellä • Tarkasta, että päätuotteen ja RMU S40:n välinen etäi- ja toimenpideohjeilla. syys ei ole liian suuri. HÄLYTYSTEN KÄSITTELY • Jos päätuotteen ja lisävarusteen välinen tiedonsiirto Hälytyksen yhteydessä...
  • Page 53: Tekniset Tiedot

    °C 5 – 50 Mitat ja painot Takakappale (Leveys x Korkeus x Syvyys) 88 x 88 x 8 Näytön mitat (Leveys x Korkeus x Syvyys) 64 x 85 x 16 Paino Tuotetiedot Tuotenumero 067 650 NIBE RMU S40 | FI...
  • Page 54: Français

    Cet appareil peut être utilisé par des enfa- GÉNÉRALITÉS nts à partir de 8 ans ainsi que des perso- NIBE déclare que ce type d'équipement radio EA001-A- nnes à capacités physiques, sensorielles XXX est conforme à la directive 2014/53/EU. L'intégralité...
  • Page 55 CODE OPEN SOURCE Ce produit contient un logiciel couvert par une licence open source. Pour obtenir plus d'informations et accéder au code source, visitez le site opensource.nibe.eu. NIBE RMU S40 | FR...
  • Page 56: Généralités

    (produit principal) NIBE depuis une autre pièce. Si vous voulez utiliser la sonde d'ambiance dans PRODUITS COMPATIBLES RMU S40, la position de l'unité est importante. Voir la Produits principaux de la série S NIBE.* section Sonde d'ambiance.
  • Page 57: Installation Avec Panneau Arrière

    INSTALLATION AVEC PANNEAU ARRIÈRE Présentation de l'unité Vissez le panneau arrière au mur à l'aide de 2 vis. d'ambiance AA32 Raccordez RMU S40 au produit principal. Voir la se- ction « Raccordement électrique ». Unité d'affichage AA32 Logement pour carte mémoire (Micro SD)
  • Page 58: Raccordement Au Produit Principal

    RACCORDEMENT AU PRODUIT PRINCIPAL Raccordement Pompe à chaleur/Module intérieur électrique Le bornier de RMU S40 (AA4-X1) est raccordé au bornier X30:1-4 sur la carte électronique (AA2) de la pompe à chaleur/du module intérieur. REMARQUE! Si d'autres accessoires doivent être raccordés ou sont Tous les raccordements électriques doivent...
  • Page 59: Régulateur

    Lisez toujours les instructions du manuel de l'accessoire à installer, car il existe différents branchements pour les Branchez un câble d'alimentation 12 V entre le produit accessoires. principal et votre RMU S40. RMU S40 doit être le dernier élément connecté dans la boucle de communication. Régulateur Styrmodul...
  • Page 60: Mise En Service

    RÉGLAGES DANS LE PRODUIT PRINCIPAL Effectuez les réglages de base de chaque RMU S40 dans le produit principal. Pour déterminer plus facilement la pièce dans laquelle RMU S40 se trouve, vous pouvez attribuer un nom unique à chaque unité d'ambiance. Produit principal Répéteur...
  • Page 61: Commande - Présentation

    Voir le manuel d’installation du produit principal. Voyant d'état CONNEXION FILAIRE Bouton marche/arrêt Pour attribuer à RMU S40 un nom unique dans le produit VOYANT D'ÉTAT principal, vous devez d'abord lui attribuer une adresse sous la forme d'un numéro (1 – 8) : Le voyant d'état indique l'état de fonctionnement actuel.
  • Page 62 NAVIGATION MENU AIDE Dans certains menus, un symbole vous indique RMU S40 présente un écran tactile qui vous permet de gérer simplement la navigation à l'aide de votre doigt. qu'une aide supplémentaire est disponible. Appuyez sur le symbole pour ouvrir le texte de SÉLECTIONNER...
  • Page 63: Commande - Menus

    être ralentie par les vannes thermosta- tiques dont sont équipés les radiateurs ou le plancher chauffant. Il faut donc ouvrir complè- tement les vannes thermostatiques, sauf dans les pièces où une température plus basse est souhaitée (par exemple, les chambres). NIBE RMU S40 | FR...
  • Page 64 EAU CHAUDE Sélectionnez une adresse de communication pour Lorsque les besoins en eau chaude augmentent tempo- RMU S40 en lui attribuant un numéro unique dans ce rairement, ce menu permet de choisir une augmentation menu. de la température de l'eau chaude pour une durée déter- Réglage : 1 –...
  • Page 65: Problèmes D'inconfort

    Problèmes d'inconfort ATTENTION! Vous pouvez choisir de contrôler votre produit Dans la plupart des cas, RMU S40 détecte un dysfonc- principal en fonction du taux d'humidité (HR) tionnement (un dysfonctionnement peut entraîner des dans l'air mesuré par votre RMU S40. Activez perturbations du niveau de confort) et l'indique par le cette option dans le menu 7.1.6.4 –...
  • Page 66: Dépannage

    • Vérifiez que le bouton Marche/Arrêt est réglé sur Marche. • Vérifiez que le câble est correctement connecté entre RMU S40 et le produit principal. • Si le mode nuit est défini pour RMU S40, l'écran est éteint. (Voir Menu 1 – Mode nuit.)
  • Page 67: Données Techniques

    Dimensions et poids Panneau arrière (largeur x hauteur x profondeur) 88 x 88 x 8 Dimensions du panneau d'affichage (largeur x hauteur x profondeur) 64 x 85 x 16 Poids Données produit Réf. 067 650 NIBE RMU S40 | FR...
  • Page 68: Dutch

    ALGEMEEN of lichamelijke aard, of door personen met gebrek aan kennis en ervaring, wanneer NIBE verklaart hierbij dat dit type radioapparatuur EA001- A-XXX voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige zij onder toezicht staan en instructies tekst van de EU-conformiteitsverklaring vindt u op hebben ontvangen om het apparaat veilig benl.nl.
  • Page 69 OPEN SOURCE CODE Dit product bevat software die onder een open source code licentie valt. Ga voor meer informatie alsook voor toegang tot de source code naar opensource.nibe.eu. NIBE RMU S40 | NL...
  • Page 70: Algemeen

    (hoofdproduct) vanuit een andere ruimte RMU S40 installeren in een standaard inbouwdoos. in het huis regelen en aflezen. Als u de ruimtesensor in RMU S40 wilt gebruiken, is de COMPATIBELE PRODUCTEN positie van de unit belangrijk, zie hoofdstuk Ruimtevoe- Hoofdproducten in NIBE S-serie.*...
  • Page 71: Ontwerp Ruimte-Unit

    INSTALLATIE MET ACHTERPLAAT Ontwerp ruimte-unit Schroef de achterplaat aan de muur met 2 schroe- ven. AA32 Sluit RMU S40 aan op het hoofdproduct, zie hoofd- stuk "Elektrische aansluiting". Bedieningseenheid AA32 Ruimte voor geheugenkaart (Micro-SD) Klemmenstrook, communicatie en spanning Voeding, Micro-USB Aan/Uit-knop (schakelaar) Aanduidingen volgens standaard EN 81346-2.
  • Page 72: Elektrische Aansluiting

    (waarvan maximaal twee RMU S40) is daar een RMU S40 RMU S40 externe voeding voor nodig. AA4-X1 VOEDING RMU S40 werkt niet op batterijen. Voor de voeding kunt +12V u een USB-stroomadapter (5 V) gebruiken en aansluiten op "Voeding, Micro-USB" (X5). RMU S40 RMU S40 Maximale kabellengte voor USB-aansluiting: 3 meter.
  • Page 73 Sluit een +12V-voedingskabel aan vanaf het hoofdpro- handleiding voor het accessoire dat u gaat installeren. duct naar uw RMU S40. RMU S40 moet altijd als laatste worden aangesloten binnen de communicatielus. Regelmodule...
  • Page 74: Inbedrijfstelling

    Stel de basisinstellingen voor iedere RMU S40 af in het hoofdproduct. Om makkelijker te kunnen bepalen in Hoofdproduct Repeater welke ruimte de RMU S40 zit, kunt u iedere ruimte een unieke naam geven. LET OP! De software van het hoofdproduct moet up-to- date zijn.
  • Page 75: Bediening - Inleiding

    Statuslamp BEDRADE AANSLUITING Aan/Uit-knop Om RMU S40 een unieke naam te geven in het hoofd- HET STATUSLAMPJE product, moet er eerst een adres aan worden toegewe- Het statuslampje geeft de huidige bedrijfsstatus aan. zen, een nummer (1 – 8):...
  • Page 76 NAVIGATIE HELPMENU In sommige menu's staat een symbool dat aan- RMU S40 heeft een touchscreen waarmee u eenvoudig kunt navigeren door met uw vinger te drukken en te geeft dat er extra hulp beschikbaar is. slepen. Druk op het symbool om de helptekst te openen.
  • Page 77: Regeling - Menu's

    Een stijging in de kamertemperatuur kan wor- den vertraagd door de thermostaten van de radiatoren of de vloerverwarming. Open daar- om de thermostaten volledig, behalve in die kamers waar een koudere temperatuur is ver- eist, bijv. slaapkamers. NIBE RMU S40 | NL...
  • Page 78 Hier kunt u de zones selecteren die u wilt laten weerge- De terugsteltijd voor de ventilator kan, indien nodig, ven in uw RMU S40 voor verwarming en koeling. worden gewijzigd in het menu 1.2.5 – "Terugsteltijd U kunt maximaal tien zones laten weergeven.
  • Page 79: Storingen In Comfort

    Storingen in comfort LET OP! U kunt ervoor kiezen om uw hoofdproduct te In de meeste gevallen merkt de RMU S40 een storing laten anticiperen op basis van het vochtgehalte op (een storing kan leiden tot een verstoring van het...
  • Page 80: Problemen Oplossen

    • Controleer of de Aan/Uit-knop in de Aan-stand staat. • Controleer of de kabel goed is aangesloten tussen RMU S40 en het hoofdproduct. • Als RMU S40 in de "Nachtmodus” staat, is het display uit. (Zie Menu 1 – Nachtmodus.)
  • Page 81: Technische Gegevens

    5 – 50 Afmetingen en gewicht Achterplaat (Breedte x Hoogte x Diepte) 88 x 88 x 8 Afmetingen display paneel (Breedte x Hoogte x Diepte) 64 x 85 x 16 Gewicht Artikelgegevens Onderdeelnr. 067 650 NIBE RMU S40 | NL...
  • Page 83: Kontaktinformation

    FINLAND FRANCE GERMANY NIBE Energy Systems Oy NIBE Energy Systems France SAS NIBE Systemtechnik GmbH Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Zone industrielle RD 28 Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: +358 (0)9 274 6970 Rue du Pou du Ciel, 01600 Reyrieux Tel: +49 (0)5141 75 46 -0 info@nibe.fi...
  • Page 84 WS release date: 2021-03-09 06:25 Publish date: 2021-04-27 06:56 This manual is a publication from NIBE Energy Systems. All product illustrations, facts and specifications are based on current information at the time of the publication’s approval. NIBE Energy Systems makes reservations for any factual or printing errors in this manual.

Table des Matières