Nibe RMU 40 Manuel Installateur

Nibe RMU 40 Manuel Installateur

Unité d'ambiance f1145, f1245, f1345, f370, f470, f750, vvm500
Masquer les pouces Voir aussi pour RMU 40:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

Installatörshandbok Rumsenhet
SE
för NIBE F1145, F1245, F1345, F370, F470, F750,
VVM500
Installer manual Room unit
GB
for NIBE F1145, F1245, F1345, F370, F470, F750,
VVM500
Installateurhandbuch Raumeinheit
DE
für NIBE F1145, F1245, F1345, F370, F470, F750,
VVM500
Asentajan käsikirja Huoneyksikkö
FI
laitteille NIBE F1145, F1245, F1345, F370, F470,
F750, VVM500
Manuel installateur Unité d'ambiance
FR
NIBE F1145, F1245, F1345, F370, F470, F750,
VVM500
Handleiding voor installateur Ruimte-eenheid
NL
NIBE F1145, F1245, F1345, F370, F470, F750,
VVM500
RMU 40
IHB 1243-5
031435

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nibe RMU 40

  • Page 1 RMU 40 Installatörshandbok Rumsenhet för NIBE F1145, F1245, F1345, F370, F470, F750, VVM500 Installer manual Room unit for NIBE F1145, F1245, F1345, F370, F470, F750, VVM500 Installateurhandbuch Raumeinheit für NIBE F1145, F1245, F1345, F370, F470, F750, VVM500 Asentajan käsikirja Huoneyksikkö...
  • Page 3 Svenska, Installatörshandbok - RMU 40 Rumsgivare Allmänt RMU 40 innehåller en rumsgivare med samma funktion Med RMU 40 kan du styra och övervaka din NIBE värme- som den som följer med värmepumpen/innemodulen pump/innemodul från ett annat rum i huset. (BT50).
  • Page 4 Montering RMU 40 kan inte monteras direkt mot en vägg eftersom en anslutningsplint sticker ut på baksidan. Montera antingen RMU 40 i en ledig apparatdosa eller på den medföljande plastdistansen. Om du vill använda rumsgivaren i RMU 40 är placeringen av rumsenheten viktig.
  • Page 5 RMU 40 +12V RMU 40 F1245 +12V GND VVM500 F1145/F1245/F370/F470/F750/VVM500 +12V VVM 500 Plinten i RMU 40 ansluts till plint X4:9–12 på ingångskor- RMU 40 tet (AA3) i värmepumpen/innemodulen. F1245 Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig. F1145 RMU 40 F1145 F1345 Plinten i RMU 40 ansluts till plint X6:4-7 på...
  • Page 6 Flera RMU 40/SMS 40 Om ytterligare en RMU 40 alternativt en SMS 40 ska an- slutas till värmepumpen/innemodulen ska denna vidare- kopplas från anslutningsplinten i den första enheten. Det går ej att koppla in fler än två enheter. +12V RMU 40...
  • Page 7: Styrning - Introduktion

    Programinställningar Styrning - Introduktion 1. Håll inne bakåt-knappen på RMU 40 i 7 sekunder för Rumsenhet att komma åt menyn "serviceinställningar". 2. Gå in i menyn och välj vilket klimatsystem som RMU 40 ska vara kopplad till. 3. Starta värmepumpen/innemodulen, gå in i meny "systeminställningar"...
  • Page 8: Menysystem

    Välja alternativ Menysystem När RMU 40 startas upp kommer du till informationsme- nyn. Här visas viss grundinformation om värmepumpens/in- nemodulens status. Inomhustemperaturen visas i förhål- lande till valt klimatsystem. I en meny med alternativ visas det valda alternativet med en grön bock.
  • Page 9: Styrning - Menyer

    Meny 1 - temperatur Styrning - Menyer Huvudmeny Om huset har flera klimatsystem visas det på displayen med en termometer för varje system. Undermenyer Inställning av temperaturen (utan aktiverad rumsgivare): Till höger om undermenyerna på displayen finns statusin- formation för respektive meny. Inställningsområde: -10 till +10 temperatur Inställning av temperatur för klimatsystem.
  • Page 10 Meny 3 - ventilation TIPS! Vänta ett dygn innan du gör en ny inställning, så att rumstemperaturen hinner stabilisera sig. Meny 2 - tillfällig lyx Inställningsområde: normal samt hastighet 1–4 TÄNK PÅ! Denna meny visas endast för frånluftsvärmepum- Inställningsområde: 3, 6 och 12 timmar, samt läge par samt bergvärmepumpar med tillbehöret "från"...
  • Page 11 I detta driftläge är inte kompressorn i värmepumpen aktiv Klimatsystemet måste även aktiveras i värmepum- och enbart tillsatsen används. pens/innemodulens meny 5.2. Aktivera alla kli- matsystem som du vill kunna styra från RMU 40. Funktioner "tillsats" är det som hjälper kompressorn att värma bo- Hantera larm staden och/eller varmvattnet när den inte klarar hela be-...
  • Page 12: Tekniska Uppgifter

    Felsökning Kommunikationsfel Kontrollera att inställningen i RMU 40 meny 5 och värmepumpens/innemodulens meny 5.2 överensstäm- mer. Kontrollera kabelanslutningen mellan RMU 40 och värmepump/innemodul. Display släckt Kontrollera kabelanslutningen mellan RMU 40 och värmepump/innemodul. Kontrollera att enheten inte står i standby-läge. Tekniska uppgifter...
  • Page 13: Room Sensor

    Room sensor General RMU 40 contains a room temperature sensor with the With RMU 40 you can control and monitor your NIBE same function as that supplied with the heat pump/indoor heat pump/indoor module from another room in the module (BT50).
  • Page 14 RMU 40 cannot be installed directly against a wall be- cause the connection terminal protrudes from the reverse. Install RMU 40 either in a spare apparatus box or on the plastic spacer supplied. If you want to use the room temperature sensor in RMU 40 the position of the room unit is important.
  • Page 15: Electrical Connection

    F1245 +12V GND VVM500 F1145/F1245/F370/F470/F750/VVM500 +12V VVM 500 The terminal block in RMU 40 is connected to terminal RMU 40 block X4:9–12 on the input card (AA3) in the heat F1245 pump/indoor module. Use cable type LiYY, EKKX or similar.
  • Page 16 Several RMU 40/SMS 40 If an additional RMU 40 or a SMS 40 is to be connected to the heat pump/indoor module this should be connec- ted from the terminal block in the first unit. No more than two units can be connected.
  • Page 17: Program Settings

    Program settings Control - Introduction 1. Hold the back button in RMU 40 for 7 seconds to Room unit access the menu "service settings". 2. Enter the menu and select which climate system RMU 40 should be connected to. 3. Start the heat pump/indoor module, enter menu "system settings"...
  • Page 18: Menu System

    Selecting options Menu system When RMU 40 is started you come to the information menu. Basic information about the heat pump/indoor module is shown here. The indoor temperature is dis- played in relation to the selected climate system. In an options menu the current selected option is indicated by a green tick.
  • Page 19: Control - Menus

    Menu 1 - temperature Control - Menus Main menu If the house has several climate systems, this is indicated on the display by a thermometer for each system. Sub-menus Setting the temperature (without room sensors activated): Status information for the relevant menu can be found on the display to the right of the sub-menus.
  • Page 20 Menu 3 - ventilation Wait 24 hours before making a new setting, so that the room temperature has time to stabilise. Menu 2 - temporary lux Setting range: normal and speed 1–4 Caution This menu is only displayed for the exhaust air Setting range: 3, 6 and 12 hours and mode "off"...
  • Page 21: Operating Mode Auto

    If you choose mode "add. heat only" the com- The menu displays which product is connected, and the pressor is deselected and there is a higher oper- software version in RMU 40. ating cost. Caution In this operating mode the compressor in the heat pump The climate system must also be activated in the is not active and only additional heat is used.
  • Page 22 Troubleshooting Communication error Check that the settings in RMU 40 menu 5 and heat pump/indoor module menu 5.2 correspond. Check the cable connection between RMU 40 and heat pump/indoor module. Display extinguished Check the cable connection between RMU 40 and heat pump/indoor module.
  • Page 23 Deutsch, Installateurhandbuch - RMU 40 Raumtemperaturfühler Allgemeines Die RMU 40 enthält einen Raumfühler, der dieselbe Mit der RMU 40 können Sie Ihre NIBE-Wärmepumpe/Ihr Funktionsweise wie der Raumfühler im Lieferumfang der NIBE-Innenmodul von einem anderen Raum im Gebäude Wärmepumpe/des Innenmoduls (BT50) aufweist.
  • Page 24 Montage RMU 40 kann nicht direkt an einer Wand montiert wer- den, da an der Rückseite eine Anschlussklemme hervor- ragt. Montieren Sie RMU 40 entweder in einer leeren Geräte- dose oder am beiliegenden Abstandsstück aus Kunststoff. Wenn Sie den Raumfühler der RMU 40 nutzen wollen, ist die Platzierung der Raumeinheit entscheidend.
  • Page 25: Elektrischer Anschluss

    Verwenden Sie Kabeltyp LiYY, EKKX oder gleichwertig. F1145 VVM500 RMU 40 F1145 +12V VVM 500 RMU 40 +12V F1245 F1345 Die Klemme in RMU 40 wird mit Klemme X6:4-7 an der Anschlussklemme (X6) in der Wärmepumpe verbunden. Verwenden Sie Kabeltyp LiYY, EKKX oder gleichwertig.
  • Page 26 F1345 F1345 Externt Mehrere RMU 40/SMS 40-Einheiten Soll ein weiteres RMU 40-Modul bzw. SMS 40-Modul mit der Wärmepumpe/dem Innenmodul verbunden werden, ist dieses von der Anschlussklemme im ersten Modul umzusetzen. Es können maximal zwei Module angeschlos- sen werden. +12V RMU 40...
  • Page 27: Steuerung - Einführung

    Programmeinstellungen Steuerung – Einführung 1. Halten Sie die Zurück-Taste an RMU 40 für die Dauer Fernsteuerung von 7 s gedrückt, um folgendes Menü aufzurufen: "Serviceeinstellungen". 2. Rufen Sie das Menü auf und wählen Sie das Klimati- sierungssystem aus, mit dem RMU 40 verbunden werden soll.
  • Page 28 Alternative wählen Menüstruktur Beim Starten der RMU 40 gelangen Sie in das Informati- onsmenü. Hier werden grundlegende Informationen zum Status der Wärmepumpe/des Innenmoduls angezeigt. Die Innentemperatur wird im Verhältnis zum gewählten Klimatisierungssystem angezeigt. In einem Menü mit mehreren Optionen wird die gewählte Option mit einem grünen Häkchen mar-...
  • Page 29: Steuerung - Menüs

    Menü 1 - Temperatur Steuerung – Menüs Hauptmenü Wenn sich im Haus mehrere Klimatisierungssysteme be- finden, werden diese mit jeweils einem Thermometer auf dem Display angezeigt. Untermenüs Temperatureinstellung (ohne aktivierten Raum- Rechts neben den Untermenüs werden auf dem Display fühler): Statusinformationen für das jeweilige Menü...
  • Page 30 Menü 3 - Ventilation ACHTUNG! Eine Erhöhung der Raumtemperatur kann durch die Thermostate für Heizkörper oder Fußboden- heizung gebremst werden. Öffnen Sie daher die Thermostatventile vollständig – außer in den Räumen, in denen eine niedrigere Temperatur herrschen soll, z.B. Schlafzimmer. TIP! Bevor Sie eine erneute Einstellung vornehmen, sollten mindestens 24 Stunden verstreichen,...
  • Page 31 Betriebsmodus manuell die Einstellung per OK-Taste. In diesem Betriebsmodus können Sie selbst festlegen, Im Menü wird außerdem angezeigt, welches Produkt welche Funktionen zulässig sein sollen. angeschlossen ist und welche Softwareversion in RMU 40 Betriebsmodus Nur Zusatzheiz. vorliegt. ACHTUNG! ACHTUNG! Bei Auswahl von Modus "Nur Zusatzheiz." wird Das Klimatisierungssystem muss außerdem in...
  • Page 32: Technische Daten

    Fehlersuche Kommunikationsfehler Kontrollieren Sie, ob die Einstellungen in Menü 5 der RMU 40 und in Menü 5.2 der Wärmepumpe/des In- nenmoduls übereinstimmen. Kontrollieren Sie die Kabelverbindung zwischen der RMU 40 und der Wärmepumpe/des Innenmodul. Display leuchtet nicht Kontrollieren Sie die Kabelverbindung zwischen der RMU 40 und der Wärmepumpe/des Innenmodul.
  • Page 33 1 muovivälike 2 ruuvia seen ja kirjaukseen. Asennusvaihtoehdot Huoneanturilla on kolme toimintoa: 1. Näytä lämpötila lämpöpumpun/sisäyksikön näytös- RMU 40 voidaan asentaa monella eri tavalla, joista alla annetaan muutama esimerkki. sä. 2. Tarjoaa mahdollisuuden muuttaa huoneenlämpö- tilaa, °C. 3. Mahdollistaa huonelämpötilan parantamisen/va- kauttamisen.
  • Page 34 Asennus RMU 40:a ei voi kiinnittää suoraan seinään, koska liittimet ovat takasivulla. Asenna RMU 40 joko vapaaseen kojerasiaan tai mukana toimitetulla muovivälikkeellä. Jos haluat käyttää RMU 40:n huoneanturia, huoneanturin sijoituspaikka on tärkeä. Katso luku "Huoneanturi". Kallista etupaneelia n. 30 ° ja kiinnitä kaksi lukitsinta toisella puolella.
  • Page 35 Tiedonsiirron ja jännitteensyötön kytkeminen F750 RMU 40 +12V RMU 40 F1245 +12V GND VVM500 F1145/F1245/F370/F470/F750/VVM500 +12V RMU 40:n liitin kytketään liittimeen X4:9–12 lämpöpum- VVM 500 pun/sisäyksikön tulokortissa (AA3). RMU 40 Käytä kaapelia LiYY, EKKX tai vastaava. F1245 F1145 RMU 40 F1145 F1345 +12V RMU 40:n liitin kytketään liittimeen X6:4-7 lämpöpumpun...
  • Page 36 Useampi RMU 40/SMS 40 Jos toinenkin RMU 40 tai SMS 40 halutaan liittää lämpö- pumppuun/sisäyksikköön, se pitää kytkeä ensimmäisen yksikön liittimeen. Enintään kaksi yksikköä voidaan kytkeä. +12V RMU 40 +12V...
  • Page 37: Ohjaus - Johdanto

    Ohjelman asetukset Ohjaus - Johdanto 1. Pidä RMU 40:n takaisin-painike painettuna 7 sekun- Huoneyksikkö nin ajan päästäksesi valikkoon "huoltoasetukset". 2. Mene valikkoon ja valitse lämmitysjärjestelmä, johon RMU 40 on liitetty. 3. Käynnistä lämpöpumppu/sisäyksikkö, mene valikkoon "järjestelmäasetukset" (5.2) ja aktivoi RMU 40 sille lämmitysjärjestelmälle, jota haluat ohjata huoneyksi-...
  • Page 38 Valitse vaihtoehto Valikkojärjestelmä Kun RMU 40 käynnistyy, tulet infovalikkoon. Tässä näyte- tään perustietoa lämpöpumpun/sisäyksikön tilasta. Sisä- lämpötila näytetään suhteessa valittuun lämmitysjärjestel- mään. Useita vaihtoehtoja sisältävässä valikossa valittu vaihtoehto näytetään vihreällä ruksilla. Toisen vaihtoehdon valitsemiseksi: Merkitse haluttu vaihtoehto ylös- ja alaspainik- keilla.
  • Page 39: Ohjaus - Valikot

    Valikko 1 - lämpötila Ohjaus - valikot Päävalikko Jos talossa on useita lämmitysjärjestelmiä, tämä näytetään näytössä jokaisen järjestelmän omana lämpömittarina. Alivalikot Lämpötilan asetus (ilman aktivoitua huoneantu- ria): Alivalikoiden oikealla puolella näkyvät kunkin valikon tila- tiedot. Säätöalue: -10 - +10 lämpötila Lämmitysjärjestelmän lämpötilan säätö.
  • Page 40 Valikko 3 - ilmanvaihto VIHJE! Odota vuorokausi ennen uutta asetusta, jotta huonelämpötila ehtii asettua. Valikko 2 - tilapäinen luksus Säätöalue: normaali ja nopeus 1–4 MUISTA! Tämä valikko näytetään vain poistoilmalämpö- Säätöalue: 3, 6 ja 12 tuntia sekä tila "pois" pumpuille sekä poistoilmamoduulilla (lisävaruste) varustetuille maalämpöpumpuille.
  • Page 41 Vahvista asetus OK-painikkeella. Jos valitset tilan "vain lisäys" kompressori poiste- taan käytöstä ja käyttökustannukset nousevat. Valikossa näytetään myös kytketyt tuotteet sekä RMU 40:n ohjelmistoversio. Tässä käyttötilassa lämpöpumpun kompressori ei ole ak- tiivinen ja lämmitys tapahtuu pelkästään lisälämmöllä. MUISTA! Lämmitysjärjestelmä pitää myös aktivoida lämpö- Toiminnot pumpun/sisäyksikön valikossa 5.2.
  • Page 42: Vianetsintä

    Vianetsintä Yhteysvika Tarkasta, että asetukset RMU 40:n valikossa 5 ja lämpöpumpun/sisäyksikön valikossa 5.2 vastaavat toisiaan. Tarkasta RMU 40:n ja lämpöpumpun/sisäyksikön väli- nen yhteys. Näyttö sammunut Tarkasta RMU 40:n ja lämpöpumpun/sisäyksikön väli- nen yhteys. Varmista, että yksikkö ei ole valmiustilassa. Tekniset tiedot...
  • Page 43: Généralités

    Sonde d'ambiance Généralités RMU 40 est composé d'une sonde d'ambiance qui com- Le module RMU 40 vous permet de commander et de porte la même fonctionnalité que celle de la pompe à surveiller votre pompe à chaleur/module intérieur NIBE chaleur/module intérieur(BT50).
  • Page 44 RMU 40 ne peut pas être installé directement contre le mur car la borne de connexion ressort de l'arrière de l'équipement. Installez RMU 40 dans un boîtier ou fixez-le sur le support en plastique fourni. Si vous souhaitez utiliser la sonde d'ambiance de RMU 40, la position de l'unité...
  • Page 45: Raccordement Électrique

    +12V GND F750 +12V F1145/F1245/F370/F470/F750/VVM500 RMU 40 Le répartiteur de RMU 40 est connecté au répartiteur F1245 X4:9–12 de la carte d'entrée (AA3) de la pompe à cha- leur/du module intérieur. Utilisez un câble de type LiYY, EKKX ou similaire.
  • Page 46 F1345 Externt Plusieurs RMU 40/SMS 40 Si un module supplémentaire RMU 40 ou SMS 40 doit être raccordé à la pompe à chaleur/au module intérieur, il faut le raccorder au répartiteur de la première unité. Vous ne pouvez pas raccorder plus de deux unités.
  • Page 47: Réglages Programme

    RMU 40. Bouton de veille RMU 40 peut être réglé en mode veille à l'aide du bouton veille. Appuyer sur le bouton n'affecte pas le fonctionnement de la pompe à chaleur/du module intérieur.
  • Page 48: Système De Menus

    Sélection d'options Système de menus Lorsque RMU 40 démarre, vous accédez au menu d'infor- mation. Des informations élémentaires sur la pompe à chaleur/le module intérieur s'affichent. La température intérieure s'affiche en fonction du système de chauffage sélectionné. Dans un menu d'options, l'option en cours de sé- lection est indiquée par une petite coche verte.
  • Page 49: Commande - Menus

    Menu 1 - température Commande - Menus Menu principal Si plusieurs systèmes de chauffage sont installés dans l'habitation, cela sera indiqué à l'écran par un thermo- mètre pour chaque système. Sous-menus Réglage de la température (sans sonde d'ambian- Sur l'écran, à droite des sous-menus, vous trouverez les ce activée) : informations d'état du menu correspondant température...
  • Page 50: Menu 2 - Luxe Temporaire

    Menu 3 - ventilation ATTENTION! L'augmentation de la température ambiante peut être ralentie par les thermostats dont sont équipés les radiateurs ou le chauffage par le sol. Il est donc nécessaire d'ouvrir complètement les vannes thermostatiques, sauf dans les pièces où une température plus basse est souhaitée, par exemple, dans les chambres à...
  • Page 51: Mode De Fonctionnement Auto

    OK Mode de fonctionnement chal. sup. uniq. Le menu affiche le produit raccordé, et la version logicielle de RMU 40. ATTENTION! En sélectionnant le mode « chal. sup. uniq. » le ATTENTION! compresseur est désélectionné et les coûts de Le système de chauffage doit aussi être activé...
  • Page 52 Dépannage Erreur de communication Vérifiez que les réglages du RMU 40 dans le menu 5 et ceux de la pompe à chaleur/du module intérieur dans le menu 5.2 concordent. Vérifiez la connexion du câble entre RMU 40 et la pompe à chaleur/le module intérieur.
  • Page 53 De RMU 40 bevat een ruimtetemperatuursensor met de- Met de RMU 40 kunt u uw warmtepomp/binnenmodule zelfde functie als die bij de warmtepomp/binnenmodule van NIBE vanuit een andere ruimte in het huis regelen en is geleverd (BT50). bewaken. Hierdoor is het mogelijk om te kiezen welke ruimtetem-...
  • Page 54 Montage De RMU 40 kan niet direct tegen een muur worden geïn- stalleerd, aangezien de aansluitklem aan de achterkant uitsteekt. Installeer de RMU 40 in een inbouwdoos of op de mee- geleverde opbouwdoos. Als u de ruimtetemperatuursensor in de RMU 40 wilt gebruiken, is de positie van de ruimte-eenheid belangrijk.
  • Page 55: Elektrische Aansluiting

    RMU 40 F1245 +12V GND VVM500 F1145/F1245/F370/F470/F750/VVM500 +12V VVM 500 De klemmenstrook in de RMU 40 wordt aangesloten op RMU 40 klemmenstrook X4:9–12 op de ingangskaart (AA3) in de F1245 warmtepomp/binnenmodule. Gebruik kabeltype LiYY, EKKX of soortgelijk. F1145 RMU 40...
  • Page 56 F1345 Externt Meer exemplaren van de RMU 40/SMS 40 Als er een extra RMU 40 of een SMS 40 op de warmte- pomp/binnenmodule moet worden aangesloten, moet deze vanuit de klemmenstrook in de eerste eenheid worden aangesloten. Er kunnen maximaal twee eenheden worden aangesloten.
  • Page 57: Bediening - Inleiding

    Instellingen programmeren Bediening - Inleiding 1. Houd de toets Back [Terug] in de RMU 40 7 seconden Ruimte-eenheid ingedrukt voor het openen van het menu "service- instellingen". 2. Ga naar het menu en selecteer op welk afgiftesys- teem de RMU 40 moet worden aangesloten.
  • Page 58: Menusysteem

    Opties selecteren Menusysteem Als de RMU 40 is gestart, komt u in het informatiemenu. Hier wordt basisinformatie over de warmtepomp/binnen- module weergegeven. De binnentemperatuur wordt in verhouding tot het geselecteerde afgiftesysteem weerge- geven. In een optiemenu wordt de huidig geselecteerde optie aangegeven met een groen vinkje.
  • Page 59: Regeling - Menu's

    Menu 1 - temperatuur Regeling - Menu's Hoofdmenu Indien de woning meerdere afgiftesystemen heeft, wordt dit met een thermometer voor elk systeem aangegeven op het display. Submenu's Instellen van de temperatuur (zonder geactiveer- De statusinformatie van het actuele menu staat op het de ruimtevoelers): display aan de rechterkant van de submenu's.
  • Page 60 Menu 3 - ventilatie LET OP! Een stijging in de kamertemperatuur kan worden vertraagd door de thermostaten voor de radiato- ren of de vloerverwarming. Open daarom de thermostaatkranen volledig, behalve in die ka- mers waar een koudere temperatuur is vereist, bijv.
  • Page 61 OK-knop. Bedrijfsstand add. heat only Het menu geeft weer welk product is aangesloten en de softwareversie in de RMU 40. LET OP! Als u modus "add. heat only" kiest, wordt de LET OP! compressor gedeactiveerd en zijn de energiekos- Het afgiftesysteem moet ook zijn geactiveerd in ten hoger.
  • Page 62: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Technische gegevens Communicatiefout Technische gegevens Controleer of de instellingen in de RMU 40 menu 5 en de warmtepomp/binnenmodule menu 5.2 overeen- komen. RMU 40 Controleer de kabelaansluiting tussen de RMU 40 en Opbouwdoos BxHxD (mm) 85x85x35 de warmtepomp/binnenmodule.
  • Page 64 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu 031435...

Table des Matières