Grundig SE 9102 SV Barcelona Mode D'emploi
Grundig SE 9102 SV Barcelona Mode D'emploi

Grundig SE 9102 SV Barcelona Mode D'emploi

Magnétoscope
Masquer les pouces Voir aussi pour SE 9102 SV Barcelona:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VIDEORECORDER
SE 9102 SV Barcelona
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig SE 9102 SV Barcelona

  • Page 1 VIDEORECORDER SE 9102 SV Barcelona DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE _______________________________________________________________________ Magnétoscope SE 9102 SV Barcelona Les particularités de votre magnétoscope Matériel livré Installation et sécurité En un clin d’oeil La face avant du magnétoscope La face arrière du magnétoscope La télécommande Raccordement et préparatifs Raccordement de l’antenne, du télévsieur, d’un récepteur satellite et du câble secteur Mise en et hors service du magnétoscope (mode d’économie d’énergie)
  • Page 3 Fonctions spéciales Afficher le menu «MODE« Désactiver/réactiver les affichages sur l’écran Lecture en continu Sélectionner l’adresse de commande du magnétoscope Clé parentale Télécommande d’un téléviseur Remédiez vous-même aux incidents Caractéristiques techniques Aide en cas de panne Pointes de service après-vente Grundig...
  • Page 4: Magnétoscope Se 9102 Sv Barcelona

    Enregistrement ShowView Programmation facile de l’enregistrement. Vous sélectionnez le programme dans votre guide TV, entrez le numéro ShowView, c’est tout. Contrôle SAT-vidéo Connecteur pour la commande par minuterie d’un récepteur satellite Grundig. Matériel livré Magnétoscope SE 9102 SV Télécommande 2 piles1,5 V–, type Mignon Câble HF (antenne)
  • Page 5: Installation Et Sécurité

    INSTALLATION ET SÉCURITÉ __________ Afin que ce magnétoscope confortable et particulièrement performant vous procure plaisir et divertissement pendant de longues années, il est essentiel °C °C °C °C d’observer les points suivants lors de l’installation de l’appareil. Ce magnétoscope est prévu pour la réception, l’enregistrement et la lecture de signeaux vidéo et audio.
  • Page 6: En Un Clin D'oeil

    EN UN CLIN D’OEIL ________________________________________________ La face avant du magnétoscope INFO Met le magnétoscope hors service. Ejection de la cassette. › › OK Affiche des données, confirme et mémorise des réglages. › › INFO Commute entre l’affichage du menu et de l’image TV. Positions de programme vers le bas.
  • Page 7: La Face Arrière Du Magnétoscope

    EN UN CLIN D’OEIL __________________________________________________________________ La face arrière du magnétoscope LINE 2 ( II ) IN/DECODER ANTENNA IN CANAL PLUS / L2 ( II ) ENTREE ANTENNE LINE 1 ( I ) IN/OUT RF OUT SON / VIDEO ( L1/ SORTIE ANTENNE Ü...
  • Page 8: La Télécommande

    EN UN CLIN D’OEIL __________________________________________________________________ La télécommande Les fonctions importantes de la télécommande sont brièvement expliquées sur cette page. Pour une explication détaillée de l’opération voir les chapitres correspondants dans ce mode d’emploi. Orientez la télécommande vers le magnétoscope. Met le magnétoscope hors service (veille). 1 …...
  • Page 9: Raccordement Et Préparatifs

    RACCORDEMENT ET PREPARATIFS __________ INPUT-SAT VIDEO CONTROL 220-240 V~ EURO AV TV EURO AV DECODER EURO AV VCR 50-60 Hz LINE 2( ) IN/DECODER ANTENNA IN CANAL PLUS / L2( ENTREE ANTENNE LINE 1( ) IN/OUT RF OUT SON / VIDEO(L1/ SORTIE ANTENNE Notes: Si votre téléviseur est équipé...
  • Page 10 RACCORDEMENT ET PREPARATIFS _________________________________________ Si un récepteur satellite équipé d’une prise de contrôle SAT est raccordé au II ) IN/DECODER LINE 2( magnétoscope: ANTENNA IN CANAL PLUS / L2( II ) ENTREE ANTENNE I ) IN/OUT LINE 1( RF OUT Reliez la prise «LINE 2 (II) IN/DECODER»...
  • Page 11: Mise En Et Hors Service Du Magnétoscope (Mode D'économie D'énergie)

    RACCORDEMENT ET PREPARATIFS _________________________________________ Mise en et hors service du magnétoscope (mode d’économie d’énergie) Méttez le magnétoscope en service par la touche « ». Mettez le magnétoscope en veille par la touche « » . – Le magnétoscope est à présent en veille, l’heure est visible à l’afficheur. Mettez le magnétoscope hors service par la touche «...
  • Page 12: Réglages

    REGLAGES _________________________________________________________________________ Régler le téléviseur sur le magnétoscope Ce réglage n’est pas nécessaire si le magnétoscope et le téléviseur sont raccordés par l’intermédiaire d’un câble péritélévision. Préparatifs Mettez le téléviseur en service. Sélectionnez sur le téléviseur la position de programme «AV» pour la lecture vidéo via le câble d’antenne.
  • Page 13: Réglage Des Chaînes De Télévision Avec Le Système De Recherche-Mémorisation

    REGLAGES ___________________________________________________________________________________ Réglage des chaînes de télévision avec le système de recherche-mémorisation (ATS euro plus) Le magnétoscope possède sa propre partie de réception. Il peut ainsi, indépen- damment du téléviseur, capter et enregistrer les chaînes de télévision. Vous devez au préalable régler les canaux des chaînes de télévision sur le magnétoscope.
  • Page 14 REGLAGES ___________________________________________________________________________________ Sélectionnez votre pays (lieu d’installation) par les touches «C ». PAYS Si le pays ne se trouve pas dans la liste, sélectionnez «AUTRES ». Confirmez le pays par la touche «OK». AUTRES A l’écran s’affiche un tableau qui vous demande si vous avez raccordé le câble d’antenne ou le câble péritélévision au magnétoscope.
  • Page 15: Lecture

    LECTURE _______________________________________________________________________________ Fonctions de base de lecture Préparatifs Mettez le téléviseur en service. Sélectionnez sur le téléviseur la position de programme «AV» destinée à la lecture vidéo. Introduisez une cassette enregistrée avec la fenêtre vers le haut dans le comparti- ment cassette jusq’à...
  • Page 16: Fonctions Supplémentaires De Lecture

    LECTURE _______________________________________________________________________________________ Fonctions supplémentaires de la lecture Double vitesse de lecture Au cours de la lecture, appuyez sur la touche « ». Appuyez une nouvelle fois sur la touche « » pour retourner à la lecture normale. Ralenti Pendant l’arrêt sur image (lecture-pause), appuyez de manière prolongée sur la touche «I I I ».
  • Page 17: Recherche Précise

    LECTURE _______________________________________________________________________________________ Lecture d’enregistrements du standard couleur NTSC Le magnétoscope commute automatiquement sur ce système au cours de la lecture d’enregistrements NTSC. Note: La fonction arrêt sur image est impossible en cas de lecture NTSC. Recherche précise Cette fonction permet le retour automatique de la bande à la position «...
  • Page 18: Enregistrement

    ENREGISTREMENT _____________________________________________________ Les trois possibilités d’enregistrement: Avec votre magnétoscope vous disposez de trois différentes méthodes pour enregistrer des émissions télévisées: Enregistrement immédiat, c’est-à-dire, vous sélectionnez la chaîne souhaitée sur le magnétoscope et débutez immédiatement l’enregistrement. Enregistrements différés en entrant des numéros ShowView. Enregistrements différés en entrant les données pour le programme souhaité...
  • Page 19: L'enregistrement Immédiat

    ENREGISTREMENT _____________________________________________________________________ Enregistrement immédiat Préparatifs Mettez le téléviseur en service. Sélectionnez sur le téléviseur la position de programme «AV» destinée à la lecture vidéo. Introduisez une cassette avec une durée d’enregistrement suffisante et non protégée contre l’enregistrement dans le compartiment cassette jusq’à ce que’elle soit entièrement tirée dans le compartiment.
  • Page 20: Enchaînement De Différents Enregistrements (Assemblage)

    ENREGISTREMENT _____________________________________________________________________ Enchaînement de différents enregistrements (assemblage) Avec cette fonction, vous ne constatez aucune zone de perturbation au cours de la lecture entre les enregistrements assemblés. Au cours de la lecture, recherchez la position de bande à laquelle doit être enchaîné...
  • Page 21: Programmer Des Enregistrements Différés En Entrant Le Numéro Showview

    ENREGISTREMENT _____________________________________________________________________ Programmer des enregistrements différés en entrant le numéro ShowView Notes: L’heure et la date doivent être correctement réglées sur le magnétoscope. Vous trouvez les numéros ShowView dans un magazine des programmes de télévision. Lorsque toutes les positions de programmation sont occupées, vous devez effacer une position.
  • Page 22 ENREGISTREMENT _____________________________________________________________________ Confirmez le numéro ShowView Nummer par la touche «OK ». – Les données d’enregistement actuelles s’affichent sur l’écran. DATE PR DEPUT FIN 12 19:30 20:15 – – / – – – – – – : – – – –...
  • Page 23: Programmer Des Enregistrements Différés En Entrant Manuellement Les Données Du

    ENREGISTREMENT _____________________________________________________________________ Programmer des enregistrements différés en entrant les données manuellement Utilisez ce mode d’enregistrement différé si vous ne connaissez pas les numéros ShowView des programmes télévises. Notes: L’heure et la data doivent être correctement réglées sur le magnétoscope. Lorsque toutes les positions de programmation sont occupées, vous devez effacer une position.
  • Page 24 ENREGISTREMENT _____________________________________________________________________ Changez la position de programme (PR) par la touche «C » ou «D », ou DATE PR DEPUT FIN entrez-la en deux chiffres avec les touches «0 … 9 ». 12 – – : – – – – : – – Confirmez le réglage avec la touche «OK».
  • Page 25: Contrôle, Modification Et Effacement Des Données D'enregistrements Programmés

    ENREGISTREMENT _____________________________________________________________________ Contrôle, modification et effacement des données d’enregistrements programmés. Préparatifs Mettez le téléviseur en service. Sélectionnez sur le téléviseur la position de programme «AV» destinée à la lecture vidéo. Contrôler les données d’enregistrement Avec la veille d’enregistrement activée, appuyez sur la touche «TIMER ON/OFF».
  • Page 26: Interrompre La Veille D'enregistrement Différé Du Magnétoscope

    ENREGISTREMENT _____________________________________________________________________ Effacer des données d’enregistrement Si la veille d’enregistrement est activée, appuyez sur la touche «TIMER ON/OFF». DATE PR DEPUT FIN 02 12 19:30 20:15 Appuyez sur la touche « ». 02 14 21:00 22:00 – – – – – – – – : – – – – : – – –...
  • Page 27: Repiquage

    REPIQUAGE _____________________________________________________________________ … d’un deuxième magnétoscope ou d’un lecteur DVD 2 EXTERNAL / DEC. - AV 2 AUDIO 1 EXTERNAL / EURO - AV 1 LINE 2( II ) IN/DECODER ANTENNA IN CANAL PLUS / L2( II ) ENTREE ANTENNE LINE 1( I ) IN/OUT RF OUT...
  • Page 28: Recepteur Satellite

    RECEPTEUR SATELLITE ____________________________________________ Utilisation avec une récepteur satellite sans prise de contrôle SAT PAY-TV INPUT-SAT 220-240 V~ EURO AV TV EURO AV DECODER EURO AV VCR 50-60 Hz ) IN/DECODER LINE 2( ANTENNA IN CANAL PLUS / L2( ENTREE ANTENNE LINE 1( ) IN/OUT RF OUT...
  • Page 29 RECEPTEUR SATELLITE _______________________________________________________________ Reliez la prise «ANTENNA IN» du magnétoscope avec la prise correspon- dante (TV) du récepteur satellite avec un câble d’antenne classique. Raccordez le câble d’antenne fourni à la prise «RF OUT» du magnétoscope É et la prise d’antenne ( ) du téléviseur.
  • Page 30: Utilisation Avec Un Decodeur

    UTILISATION AVEC UN DECODEUR ________ Si le magnétoscope capte les chaînes de télévision cryptées d’un émetteur privé, il faut utiliser un décodeur. Renseignez-vous auprès de votre revendeur. Raccordement Reliez la prise «LINE 2 (II) IN/DECODER» du magnétoscope avec une prise appropriée sur le décodeur à...
  • Page 31: Réglages Spéciaux

    REGLAGES SPECIAUX ___________________________________________ Trier manuellement les chaînes de télévision Préparatifs Mettez le téléviseur en service. Sélectionnez sur le téléviseur la position de programme «AV» destinée à la lecture vidéo. Réglage Appuyez sur la touche « INFO» pour afficher le menu principal. –...
  • Page 32: Modifier Ou Entrer Un Nom D'émetteur

    REGLAGES SPECIAUX _______________________________________________________________ Sélectionnez la ligne «ANNUL.» avec la touche «C » ou «D » puis activez-la TRI CANEL avec la touche «OK». DEPLAC – Le tableau émetteurs s’affiche sur l’écran et l’image reçue sur la position de ANNUL. programme sélectionnée est visible à l’arrière-plan. Sélectionnez la chaîne qui doit être effacée avec la touche «C »...
  • Page 33: Réglage Des Chaînes Tv Avec La Recherche Manuelle Ou En Entrant Directement Le Numéro De Canal

    REGLAGES SPECIAUX _______________________________________________________________ Réglage des chaînes TV avec la recherche manuelle ou en entrant directement le numéro de canal Si vous ne connaissez pas les numéros de canal /canal spécial des chaînes TV à programmer, ou si le magnétoscope ne pouvait pas trouver une chaîne TV à l’aide de la fonction de recherche-mémorisation ATS, vous pouvez utiliser la fonction de recherche manuelle des chaînes.
  • Page 34: Sauter Des Chaînes

    REGLAGES SPECIAUX _______________________________________________________________ Sauter des chaînes Utilisez cette fonction si vous souhaitez sauter une ou plusieurs positions de pro- gramme lors de la sélection pas à pas avec la touche «C » ou «D ». Préparatifs Mettez le téléviseur en service. Sélectionnez sur le téléviseur la position de programme «AV»...
  • Page 35: Régler L'heure Et La Date

    REGLER L’HEURE ET LA DATE _________________________ L’horloge numérique du magnétoscope coninue à fonctionner pendant 1 heure environ même lorsque le magnétosocope est débranché du secteur. Cependant, l’heure n’est pas visibe sur l’afficheur du magnétoscope. Actualisation automatique de l’heure et de la date Si une chaîne avec Télétexte est affectée à...
  • Page 36: Fonctions Spéciales

    FONCTIONS SPECIALES ______________________________________ Les fonctions spéciales «Désactiver/réactiver les affichages sur l’écran », « Lecture en continu », «Sélectionner l’adresse de commande du magnétoscope» et «Utili- sation avec un téléviseur du format 16:9» peuvent être sélectionnées dans le menu «MODE». Afficher le menu «MODE» Mettez le téléviseur en service.
  • Page 37: Sélectionner L'adresse De Commande Du Magnétoscope

    Sélectionner l’adresse de commande du magnétoscope Votre télécommande permet de commander différents magnétoscopes GRUNDIG indépendamment les uns des autres. Consultez votre revendeur spécialisé pour savoir quels magnétoscopes GRUNDIG sont appropriés. Pour éviter que les deux magnétoscopes ne se dérangent mutuellement, il faut changer l’adresse de commande du SE 9102.
  • Page 38: Telecomande D'un Televiseur

    Votre vidéo-télécommande permet également de commander des téléviseurs couleur GRUNDIG. Les fonctions que vous pouvez réellement commander à distance dépendent de votre téléviseur couleur GRUNDIG. Note: Orientez la télécommande vers le téléviseur. Commute la télécommande en mode TV. Maintenez enfoncée la touche «TV»...
  • Page 39: Remédiez Vous-Même Aux Incidents

    REMEDIEZ VOUS-MEME AUX INCIDENTS _____________________ Tous les incidents affectant l’image et le son ne sont pas nécessairement causés par une défaillance du magnétoscope. Un câble de raccordement débranché par mégarde, une défaillance du téléviseur, de l’émetteur ou de l’antenne peuvent aussi causer des incidents de réception. Incident Cause Remèdes...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ___________ Ce magnétoscope est conforme aux prescriptions de sécurité selon la VDE 0860 et donc aux prescriptions internationales de sécurité IEC 65 ou CEE 1. Ce produit est conforme aux exigences des directives 73/23/CEE et 89/336/CEE. Norme TV: CCIR, PAL B/G, 625 lignes CCIR, MESEC B/G, 625 lignes Système:...
  • Page 41: Aide En Cas De Panne

    AIDE EN CAS DE PANNE Points de service après-vente GRUNDIG GRUNDIG GRUNDIG GRUNDIG Kundendienst Nord Kundendienst Mitte Kundendienst Süd Dudenstraße 45-53 Beuthener Straße 65 Kolumbusstraße 14 D-22113 Hamburg D-68167 Mannheim D-90471 Nürnberg +49/40-7 33 31-0 +49/6 21-33-76-70 +49/9 11-7 03-0...
  • Page 42 Grundig AG Kurgartenstraße 37 D-90762 Fürth http://www.grundig.de • • •...

Table des Matières