Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VIDEORECORDER
PALERMO
SE 1300 SV
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig PALERMO SE 1300 SV

  • Page 1 VIDEORECORDER PALERMO SE 1300 SV DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 2: Table Des Matières

    Télécommande Raccordements et préparatifs Raccordement de l’antenne et du téléviseur Raccordement de l’antenne, du téléviseur et du module VCR-SAT GRUNDIG Raccordement de l’antenne, du téléviseur et du récepteur satellite GRUNDIG Installation des piles dans la télécommande Mise en marche et à l’arrêt du magnétoscope (mode de fonctionnement économique)
  • Page 3 Réglage manuel de l’heure et de la date Particularités Sélection des particularités du menu »FONCTIONS SPECIALES« Sélection des particularités du menu »SERVICE« Sûreté pour enfants Commande à distance des téléviseurs Informations Comment remédier soi-même aux pannes ? Caractéristiques techniques Service GRUNDIG (page 59...
  • Page 4: Magnétoscope Se 1300 Sv

    MAGNETOSCOPE SE 1300 SV ______________ Volume de livraison Magnétoscope SE 1300 SV Câble d’antenne Télécommande Manuel d’utilisation VIDEORECORDER 2 piles, 1,5 V, de type mignon Digital FX Clear Timer/SV SP/LP Timer on Index Audio Monitor Tele Pilot 92 V Particularités de votre magnétoscope Trois possibilités d’enregistrement sont à...
  • Page 5: Installation Et Sécurité

    INSTALLATION ET SECURITE ____________________ Ce magnétoscope est destiné à la réception, l’enregistrement et la lecture de signaux vidéo et audio. °C °C Toute autre utilisation est formellement exclue. Lorsque le magnétoscope est exposé à d’importants change- ments de température, par exemple lorsque vous le transportez d’un endroit froid à...
  • Page 6: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE _________________________________________ Face avant du magnétoscope Permet de mettre le magnétoscope en mode veille (Stand-by) et à l’arrêt (Low-power Stand-by). Stoppe toutes les fonctions de lecture ; permet d’éjecter la cassette. Démarre la lecture. Pause en mode Enregistrement, arrêt sur image en mode Lecture.
  • Page 7: Face Arrière Du Magnétoscope

    Prise Euro-AV (pour le branchement à AV2 (DEC./EXT.) un appareil externe). Prise Euro-AV (pour le branchement AV 1 (EURO AV) au télévisieur). Prise de commande SAT pour module Grundig VCR-SAT et récep- teur satellite. Câble de raccordement secteur. Ü...
  • Page 8 VUE D’ENSEMBLE _________________________________________________ La télécommande Vous trouverez ici les fonctions les plus importantes de la télé- commande. L’utilisation des fonctions de la télécommande est décrite dans les chapitres de cette notice qui lui sont consacrés. Tenez la télécommande en direction du magnétoscope. Permet de mettre le magnétoscope en mode veil- le (Stand-by) et à...
  • Page 9 VUE D’ENSEMBLE _________________________________________________ Lance l’enregistrement. Pause en mode Enregistrement, image fixe en mode Lecture. Stoppe toutes les fonctions de défilement et met le Digital FX magnétoscope sur ”Stop”. Lance la lecture. Recherche d’image en arrière en mode lecture ; Clear rembobine la bande si le magnétoscope est sur ”Stop”.
  • Page 10: Raccordement De L'antenne Et Du Téléviseur

    Vous trouverez sur les pages suivantes des exemples de raccor- dement pour : le magnétoscope et le téléviseur ; le magnétoscope, le téléviseur et un module VCR-SAT Grundig ; le magnétoscope, le téléviseur et le récepteur satellite Grundig. Vous trouverez en pages 34 et suivantes les informations con- cernant p.
  • Page 11: Raccordement De L'antenne, Du Téléviseur Et Du Module Vcr-Sat

    RACCORDEMENT ET PREPARATIFS _____________________ Raccordement de l’antenne, du télé- viseur et du module VCR-SAT Grundig S A T IN P -6 0 0- 21 / 18 0, 35 V ER E CO SAT-LINK R TS E- PA LI V AV2 (DEC./EXT.) AV1 (EURO AV) Branchez le câble de l’antenne extérieure dans la prise...
  • Page 12 RACCORDEMENT ET PREPARATIFS _____________________ Remarque : Vous pouvez également brancher sur la prise »AV2 (DEC./EXT.)« un décodeur PAY-TV. Si vous avez branché sur cette prise un module VCR-SAT, raccordez le décodeur PAY-TV sur la prise »DEC« du modu- le VCR-SAT. Dans ce cas, le décodeur ne peut être utilisé...
  • Page 13: Raccordement De L'antenne, Du Téléviseur Et Du Récepteur Satellite

    RACCORDEMENT ET PREPARATIFS _____________________ Raccordement de l’antenne, du télé- viseur et du récepteur satellite GRUNDIG INPUT-SAT VIDEO CONTROL 220-240 V~ EURO AV VCR EURO AV DECODER EURO AV TV 50-60 Hz AV2 (DEC./EXT.) AV1 (EURO AV) Branchez le câble d’antenne de l’antenne parabolique dans la prise pour antenne correspondante (INPUT-SAT) du récepteur satellite.
  • Page 14 RACCORDEMENT ET PREPARATIFS _____________________ Branchez un câble Cinch disponible dans le commerce dans la prise » « du magnétoscope et dans la prise »VIDEO AV2 (DEC./EXT.) CONTROL« (liaison de commande) du récepteur satellite. AV1 (EURO AV) Branchez un câble EURO-AV disponible dans le commerce dans la prise »AV 1 (EURO AV)«...
  • Page 15: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    RACCORDEMENT ET PREPARATIFS _____________________ Installation des piles dans la télécommande Ouvrez le casier à piles en appuyant sur la languette et en soulevant le couvercle. 2 Lorsque vous insérez les piles (de type mignon, par ex. LR 6 ou AA, 2 x 1,5 V), tenez compte de la polarité indiquée au fond du casier à...
  • Page 16: Réglages

    RÉGLAGES __________________________________________________________ Ajustage du magnétoscope et du téléviseur Ce réglage n’est pas nécessaire lorsque le magnétoscope et le téléviseur sont reliés par un câble EURO-AV. Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez le numéro de chaîne »AV« pour la lecture vidéo par le biais du câble d’antenne. Sur le téléviseur en mode UHF, recherchez entre le canal 21 et le canal 69 un canal ”libre”...
  • Page 17: Réglage Des Chaînes De Télévision - Automatiquement (Avec Ats Euro Plus)

    RÉGLAGES _____________________________________________________________ Réglage des chaînes de télévision – automatiquement (avec ATS euro plus) Le magnétoscope est équipé de son propre dispositif de récep- tion. Ceci lui permet – indépendamment de l’unité téléviseur – de recevoir les chaînes de télévision et de les enregistrer. C’est pourquoi vous devez régler les canaux des chaînes de télévision sur le magnétoscope.
  • Page 18 RÉGLAGES _____________________________________________________________ Sélectionnez la langue avec »+ – « et confirmez ® † avec » OK«. – Le menu »PAYS« apparaît. Sélectionnez le pays (d’installation) avec »+ – «. ® † PAYS Remarque : Si le pays souhaité n’est pas disponible dans le menu »PAYS«, sélectionnez la ligne »AUTRES«.
  • Page 19: Lecture

    LECTURE _______________________________________________________________ Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Introduisez une cassette vidéo enregistrée – avec la fenêtre vers le haut – dans le compartiment à cassettes jusqu’à ce qu’elle soit automatiquement mise en place. –...
  • Page 20: Fonctions Supplémentaires Du Mode Lecture

    LECTURE _______________________________________________________________ Fonctions supplémentaires du mode lecture Appel d’informations Faites appel aux informations à l’aide de »OSD«. – Sur l’écran du téléviseur apparaissent alors : le numéro de la chaîne ; »USED« la durée déjà écoulée de la bobine ; »REM«...
  • Page 21 LECTURE _________________________________________________________________ Amélioration de l’image fixe Pendant l’arrêt sur image fixe (lecture/pause), réglez l’ima- ge selon vos goûts à l’aide des touches » * P Ü « du magnétoscope ou en appuyant sur la touche »+« ou » – « de la télécomande.
  • Page 22: Lecture En Continu

    LECTURE _________________________________________________________________ Lecture en continu Cette fonction permet la lecture de la bande du début de la bande jusqu’à la position » 0:00:00 « de la bande. Une fois arrivé sur cette position, le magnétoscope rembobine la cassette jusqu’au début de la bande, puis recommence la lecture. Activation de la lecture en continu Pour lancer la lecture, appuyez sur »...
  • Page 23: Fonctions De Recherche

    FONCTIONS DE RECHERCHE ___________________ Recherche ciblée Ce système de recherche permet de rembobiner automatique- ment la bande jusqu’à la position » 0 : 0 0 : 0 0 «. Démarrez la lecture en appuyant sur » «. Sélectionnez l’affichage de la bande avec » OSD«. A l’emplacement souhaité...
  • Page 24: Enregistrement

    ENREGISTREMENT _________________________________________ Trois possibilités d’enregistrement Votre magnétoscope met à votre disposition trois modes d’en- registrement de programmes télévisés : Immédiatement, c-à-d. que vous sélectionnez le programme souhaité sur le magnétoscope et commencez immédiate- ment l’enregistrement. En différé – en utilisant les numéros ShowView. En différé...
  • Page 25: Enregistrement Immédiat

    ENREGISTREMENT ________________________________________________ Enregistrement immédiat Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Introduisez une cassette de longueur suffisante et à languette intacte (cassette non verrouillée) dans le compartiment à cas- Digital FX settes jusqu’à ce qu’elle soit automatiquement mise en place. –...
  • Page 26 ENREGISTREMENT ________________________________________________ Entrée de l’heure de fin d’enregistrement Pendant l’enregistrement, entrez l’heure de fin d’enregistre- ment souhaitée, par étapes de 30 minutes, en appuyant sur »G« ; entrez l’heure de fin d’enregistrement avec » « ou » – « par étapes d’1 minute. –...
  • Page 27: Enregistrement En Différé - En Entrant Le Numéro Showview

    ENREGISTREMENT ________________________________________________ Enregistrement en différé – en entrant le numéro ShowView Remarques : L’heure et la date sur le magnétoscope doivent être correctes. Vous trouverez les numéros ShowView des émissions télévi- sées dans votre revue de programmes télévisés. Si toutes les places TIMER sont attribuées, vous devez effa- cer une place TIMER, voir chapitre ”Suppression de don- nées d’enregistrement”, page 32.
  • Page 28 »AV 2«. Le récepteur satellite doit être activé au plus tard lorsque l’enregistrement commence et le rester pour toute la durée programmée. (Ceci n’est nécessaire ni avec le module VCR-SAT NUM.SHOWVIEW: 12555 Grundig, ni avec la plupart des récepteurs satellite Grundig MODE: UNIQUE à liaison de commande SAT.) DATE...
  • Page 29: Enregistrement En Différé - En Entrant Les Données De La Chaîne De

    ENREGISTREMENT ________________________________________________ Enregistrement en différé – en entrant les données de la chaîne de télévision souhaitée Utilisez ce mode d’enregistrement lorsque les numéros ShowView des chaînes de télévision ne sont pas à votre dispo- sition. Remarques : L’heure et la date sur le magnétoscope doivent être correctes. Si toutes les places TIMER sont attribuées, vous devez effa- cer une place TIMER, voir chapitre ”Suppression de don- nées d’enregistrement”, page 32.
  • Page 30 - - / - - - - - - - : - - - - : - - Grundig, ni avec la plupart des récepteurs satellite Grundig - - / - - - - - - - : - - - - : - - à...
  • Page 31 ENREGISTREMENT ________________________________________________ Commutez le magnétoscope avec » on« sur le mode Timer Prêt à l’enregistrement. – L’heure apparaît sur le magnétoscope et l’icône » « du TIMER s’allume ; le magnétoscope est maintenant prêt à l’enregistrement. Contrôle, modification ou suppression des données d’enregistrement Préparatifs Mettez le téléviseur en marche.
  • Page 32 ENREGISTREMENT ________________________________________________ Modification des données d’enregistrement Sélectionnez la ligne » TIMER (ENREG.PROGRAMME)« en appuyant sur » «. – Le menu » TIMER« apparaît. Sélectionnez la place TIMER concernée en appuyant sur » +« ou » –«, puis activez-la en appuyant sur » «.
  • Page 33 ENREGISTREMENT ________________________________________________ Interruption du mode Prêt à l’enregistrement du magnétoscope Vous avez programmé des places TIMER et désirez utiliser le magnétoscope alors qu’il se trouve en mode Prêt à l’enregistre- ment. Appuyez de manière prolongée sur » Timer on«. – L’icône » «...
  • Page 34: Copie

    COPIE... ________________________________________________________________ … d’un deuxième magnétoscope ou d’un lecteur de DVD Raccordement et préparatifs 2 EXTERNAL / DEC. - AV 2 AUDIO 1 EXTERNAL / EURO - AV 1 AV2 (DEC./EXT.) AV1 (EURO AV) Raccordement d’un deuxième magnéto- scope ou d’un lecteur de DVD Reliez la prise »AV2 (DEC./EXT.)«...
  • Page 35: Enregistrement À Partir D'appareils Externes

    COPIE _____________________________________________________________________ Enregistrement à partir d’appareils externes Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Introduisez le DVD ou la cassette qui doit être copié(e) dans le lecteur de DVD ou dans le magnétoscope de lecture ou dans le caméscope.
  • Page 36: Récepteur Satellite

    RECEPTEUR SATELLITE __________________________________ Utilisation avec un récepteur satellite sans prise de commande SAT PAY-TV INPUT-SAT 220-240 V~ EURO AV VCR EURO AV DECODER EURO AV TV 50-60 Hz AV2 (DEC./EXT.) AV1 (EURO AV) Raccordement Eteignez le téléviseur et le récepteur satellite. Retirez le câble secteur du magnétoscope de la prise sec- teur.
  • Page 37 RECEPTEUR SATELLITE __________________________________________ Branchez l’antenne extérieure dans la prise pour antenne É correspondante ( ) du récepteur satellite. Branchez le câble de l’antenne satellite dans la prise pour antenne correspondante (INPUT-SAT) du récepteur satellite. Reliez la prise » « du magnétoscope et la prise corre- Ä...
  • Page 38: Enregistrement Commandé Par Récepteur Satellite

    RECEPTEUR SATELLITE __________________________________________ Enregistrement de programmes de télévision à partir de récepteurs satellites Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnéto- scope. Introduisez une cassette d’une longueur suffisante et avec une languette intacte dans le compartiment à cassette du magnétoscope. Mettez le récepteur satellite en marche et sélectionnez la chaîne satellite souhaitée.
  • Page 39: Utilisation Avec Un Décodeur

    UTILISATION AVEC UN DECODEUR ____ Utilisation avec un décodeur pour les chaînes captées par l’antenne ou par le câble Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaî- nes privées captées par votre magnétoscope, vous avez besoin d’un décodeur. Vous pouvez faire l’achat d’un décodeur dans un magasin spé- cialisé.
  • Page 40 UTILISATION AVEC UN DECODEUR ___________________ Sélectionnez la ligne »INSTALLATION« avec » +« ou » –« et activez-la avec » «. ➔ PROGRAMME CANAL C 06 TYPE CANAL C/S/E Sélectionnez la ligne »RÉGLAGE DE ÉMETTEURS« en < > ACCORD FIN appuyant sur » «.
  • Page 41: Utilisation Avec Décodeur Pour Chaînes Captées Par Le Module Vcr-Sat

    UTILISATION AVEC UN DECODEUR ___________________ Utilisation avec un décodeur pour les chaînes captées par le module VCR-SAT Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaî- nes privées captées par votre magnétoscope, vous avez besoin d’un décodeur. Le décodeur ne peut être utilisé que pour les chaînes captées par le module VCR-SAT.
  • Page 42 UTILISATION AVEC UN DECODEUR ___________________ Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. ➔ PROGRAMME PREM CANAL SAT01 Sélectionnez la ligne » INSTALLATION« en appuyant sur TYPE CANAL » « ou sur » « et activez-la avec » «. –...
  • Page 43: Réglages Spéciaux

    REGLAGES SPECIAUX __________________________________ Tri ou suppression des chaînes de télévi- sion et modification du nom des chaînes Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Appel du menu principal Appuyez sur »i« pour appeler le menu principal. INSTALLATION –...
  • Page 44 REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Suppression de chaînes de télévision de la liste de chaînes Sélectionnez la ligne »EFFACEMENT« avec » +« ou » –« et TRI DES PROGRAMMES activez-la avec » «. TRI MANUEL – Le menu »EFFACEMENT« apparaît. EFFACEMENT ENTRER UN NOM Sélectionnez la chaîne de télévision qui doit être supprimée en appuyant sur »...
  • Page 45: Saut" De Chaînes De Télévision

    REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ ”Saut” de chaînes de télévision Vous activez cette fonction avec » +« ou » –« lorsque, en pas- sant d’un numéro de chaîne à l’autre, vous souhaitez sauter un ou plusieurs numéros de chaîne. Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV«...
  • Page 46: Réglage De Nouvelle Chaînes Captées Par L'antenne Ou Par Le Câble

    REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Réglage de nouvelle chaînes captées par l’antenne ou par le câble Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez le numéro de chaîne »AV« pour le magnétoscope. Programmation ➔ PROGRAMME Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. CANAL TYPE CANAL C/S/E...
  • Page 47: Activation/Désactivation De La Chaîne Du Magnétoscope

    REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Mémorisez le réglage pour ce numéro de chaîne en appuy- ➔ CROGRAMME - - - - - ant sur » «. CANAL TYPE CANAL C/S/E – Le curseur passe à la ligne »PROGRAMME«, le numéro ‹ › ACCORD FIN de chaîne suivant est affiché.
  • Page 48: Réglage De Nouvelles Chaînes Captées Par Le Module Vcr-Sat

    REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Réglage de nouvelles chaînes captées par le module VCR-SAT Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Réglage Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. MENU Sélectionnez la ligne » INSTALLATION« en appuyant sur TIMER (ENREG.
  • Page 49 REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ AUDIO 7,02/7,20 MHZ CHAINE Fréquence sonore gauche/droite. ➔ FREQ. 10964,0 POL/ANT. HOR MODE STEREO 7,02/7,20 MODE SSTEREO Réglage du type de son (STEREO, MONO, 50µS, 75µS, AUDIO BW DECODEUR J17). Réglage de la qualité sonore en fonction de votre LNB LO 1 9 , 750 GHZ impression subjective.
  • Page 50: Réglage De L'heure Et De La Date

    REGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE ____ Actualisation automatique de l’heure et de la date Lorsqu’une chaîne de télévision proposant le télétexte est réglée sur le numéro de chaîne 1 du magnétoscope, celui-ci s’en sert pour actualiser son horloge ”interne”. Cette actualisation a lieu quotidiennement entre 3 heures et 6 heures, ce qui permet au magnétoscope de reconnaître le pas- sage à...
  • Page 51: Particularités

    PARTICULARITES _____________________________________________ Sélection des particularités du menu »FOCTIONS SPECIALES« Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez sur le télévi- seur la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Mettez le magnétoscope en marche en appuyant sur »0 ... 9«. Appuyez sur »i« pour appeler le menu principal. ➔...
  • Page 52 OK :VALIDER INFO:QUIT. Pour pouvoir commander à distance le SE 1300, la télé- commande du magnétoscope GRUNDIG le plus ancien doit être maintenant placée sur niveau d’utilisation 2. Remarque : – Pour rétablir le niveau d’utilisation 1 du SE 1300, appuy- ez sur »i«...
  • Page 53: Sélection Des Particularités Du Menu »Service

    Activation de la télécommande du télévi- seur GRUNDIG pour le magnétoscope Si la télécommande de votre magnétoscope ne peut être utili- sée parce que ce dernier est installé dans une armoire fermée, vous pouvez également utiliser la télécommande de votre télé-...
  • Page 54: Sûreté Pour Enfants

    SÛRETÉ POUR ENFANTS ___________________________ La sûreté pour enfants vous permet de verrouiller toutes les fonctions du magnétoscope. Activation de la sûreté pour enfants Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. SERVICE – Le menu principal apparaît. CONTROL PERI-PIN8 ➔...
  • Page 55 COMMANDE A DISTANCE ________________________ Cette télécommande vidéo vous permet également de com- mander à distance des téléviseurs GRUNDIG. Les fonctions que vous pouvez commander à distance dépendent du modèle de téléviseur GRUNDIG utilisé. Tenez la télécommande en direction du téléviseur.
  • Page 56: Informations

    INFORMATIONS ______________________________________ Comment remédier soi-même aux pannes ? Panne Cause Aide Pas d’heure sur le magnétosco- La fiche secteur est débranchée Branchez la fiche secteur ou pe/la cassette n’est pas intro- ou il y a un mauvais contact. utilisez une autre prise. duite.
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    INFORMATIONS ___________________________________________________ Caractéristiques techniques Ce magnétoscope est conforme aux consignes de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la réglementation internationale de sécurité IEC 60065. Ce produit satisfait aux exigences de la directive 89/336/EWG und 73/23/EWG. Norme FS : Température ambiante : CCIR, PAL B/G, 625 lignes Entre +10°C et +35°C...
  • Page 59 D-90471 Nürnberg D-13509 Berlin +49/40-7 33 31-0 +49/22 34-95 81-2 51 +49/6 21-33-76-70 +49/9 11-7 03-0 +49/30-4 38 03-21 GRUNDIG BELUX N.V. GRUNDIG SCHWEIZ AG GRUNDIG OY Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G Steinacker Straße 28 Luoteisrinne 5 B-1930 Zaventem CH-8302 Kloten...
  • Page 60 Grundig AG Beuthener Str. 41 • D-90471 Nürnberg http://www.grundig.com 72011-601.2500 • •...

Table des Matières