Sommaire des Matières pour Grundig VIVANCE GV 3200 VPS
Page 1
VIDEORECORDER VIVANCE GV 3200 VPS FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS DANSK NORSK SUOMI PORTUGUÊS...
Page 2
SOMMAIRE ________________________________________________________ Magnétoscope GV 3200 VPS Volume de livraison Particularités de votre magnétoscope Installation et sécurité Vue d’ensemble Face avant du magnétoscope Face arrière du magnétoscope Télécommande Affichage sur le magnétoscope Affichage OSD sur l’écran du téléviseur Raccordement et préparatifs Raccordement de l’antenne, du téléviseur et du câble secteur Installation des piles dans la télécommande Mise en marche et à...
Page 3
Réglage manuel de l’heure et de la date Particularités Sélection des particularités du menu »FONCTIONS SPECIALES« Sélection des particularités du menu »SERVICE« Sûreté pour enfants Commande à distance des téléviseurs Informations Comment remédier soi-même aux pannes ? Caractéristiques techniques Service GRUNDIG (page 43...
Page 4
MAGNETOSCOPE GV 3200 VPS _________ Volume de livraison Magnétoscope GV 3200 VPS Câble d’antenne Télécommande Manuel d’utilisation VIDEORECORDER Digital FX 2 piles, 1,5 V, de type mignon Clear Timer/SV SP/LP Timer on Index Audio Monitor Tele Pilot 92 V Particularités de votre magnétoscope Méthodes d’enregistrement –...
Page 5
INSTALLATION ET SECURITE ____________________ Ce magnétoscope est destiné à la réception, l’enregistrement et la lecture de signaux vidéo et audio. °C °C Toute autre utilisation est formellement exclue. Lorsque le magnétoscope est exposé à d’importants change- ments de température, par exemple lorsque vous le transportez d’un endroit froid à...
Page 6
VUE D’ENSEMBLE _________________________________________ Face avant du magnétoscope Met le magnétoscope en veille (stand-by, l’heure s’affiche à luminosité réduite) et l’éteint (mode ECO, pas d’affichage). Stoppe toutes les fonctions de lecture ; permet d’éjecter la cassette. Démarre la lecture. Pause en mode Enregistrement, arrêt sur image en mode Lecture.
Page 7
VUE D’ENSEMBLE _________________________________________________ Face arrière du magnétoscope AV1 (EURO AV) Douille d’entrée Antenne Ä (antenne extérieure). Ö Douille de sortie Antenne (pour le raccordement au téléviseur). Prise Euro-AV (pour le branchement AV 1 (EURO AV) au télévisieur). Câble de raccordement secteur. Ü...
Page 8
» 0 : 0 0 : 0 0 «. Index Permet de désactiver ou de réactiver le son d’un Audio Monitor téléviseur Grundig. Permet de commuter entre le menu principal et l’image du téléviseur. Touche sans fonction. Timer/SV Tele Pilot 92 V Permettent la sélection des chaînes, »...
Page 9
VUE D’ENSEMBLE _________________________________________________ Lance l’enregistrement. Pause en mode Enregistrement, image fixe en mode Lecture. Stoppe toutes les fonctions de défilement et met le magnétoscope sur ”Stop”. Digital FX Lance la lecture. Recherche d’image en arrière en mode lecture ; rembobine la bande si le magnétoscope est sur Clear ”Stop”;...
Page 10
VUE D’ENSEMBLE _________________________________________________ Affichage sur le magnétosocope Cassette introduite. ß -8 : 88 : 88 ß Lecture. VIDEO Tension de commutation PIN-8 activée. VIDEO S’allume lorsqu’un TIMER est programmé ; clignote lorsqu’un TIMER est programmé mais non activé. Lecture. -O : OO : OO Indique divers états et fonctions : Affichage Fonction Affichage Fonction...
Page 11
RACCORDEMENS ET PREPARATIFS _____ Raccordement de l’antenne, du téléviseur et du câble secteur AV1 (EURO AV) Eteignez le téléviseur. Branchez le câble de l’antenne extérieure dans la prise AV2 (DEC./EXT.) d’antenne » « du magnétoscope. Ä AV1 (EURO AV) Branchez le câble d’antenne ci-joint dans la prise »Ö« du magnétoscope et dans la prise d’antenne du téléviseur.
Page 12
RACCORDEMENT ET PREPARATIFS _____________________ Installation des piles dans la télécommande Ouvrez le casier à piles en appuyant sur la languette et en soulevant le couvercle. 2 Lorsque vous insérez les piles (de type mignon, par ex. LR 6 ou AA, 2 x 1,5 V), tenez compte de la polarité indiquée au fond du casier à...
Page 13
RÉGLAGES __________________________________________________________ Ajustage du magnétoscope et du téléviseur Ce réglage n’est pas nécessaire lorsque le magnétoscope et le téléviseur sont reliés par un câble EURO-AV. Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez le numéro de chaîne »AV« pour la lecture vidéo par le biais du câble d’antenne. Sur le téléviseur en mode UHF, recherchez entre le canal 21 et le canal 69 un canal ”libre”...
Page 14
RÉGLAGES _____________________________________________________________ Réglage des chaînes de télévision – automatiquement (avec ATS euro plus) Le magnétoscope est équipé de son propre dispositif de récep- tion. Ceci lui permet – indépendamment de l’unité téléviseur – de recevoir les chaînes de télévision et de les enregistrer. C’est pourquoi vous devez régler les canaux des chaînes de télévision sur le magnétoscope.
Page 15
RÉGLAGES _____________________________________________________________ Confirmez votre sélection en appuyant sur » «. 1 ----- – Sur l’écran apparaît un menu et une question vous deman- dant si tous les câbles du magnétoscope ont été raccordés RECHERCHE AUTOMATIQUE ATTENDEZ SVP. et vous invitant à contrôler ces raccordements. Lancez la recherche à...
Page 16
LECTURE _______________________________________________________________ Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Introduisez une cassette vidéo enregistrée – avec la fenêtre vers le haut – dans le compartiment à cassettes jusqu’à ce qu’elle soit automatiquement mise en place. –...
Page 17
LECTURE _______________________________________________________________ Fonctions supplémentaires du mode lecture Appel d’informations Faites appel aux informations à l’aide de »OSD«. – Affichage sur l’écran du téléviseur : le numéro de la chaîne ; la date et l’heure ; et après quelques instants de fonctionnement : »USED«...
Page 18
LECTURE _________________________________________________________________ Amélioration de l’image en arrêt sur image/du ralenti Pendant l’arrêt sur image/le ralenti (lecture/pause), réglez l’image selon votre impression subjective à l’aide des * P Ü touches » « du magnétoscope ou bien »+« ou » « – de la télécommande.
Page 19
LECTURE _________________________________________________________________ Lecture en continu Cette fonction permet la lecture de la bande du début de la bande jusqu’à la position » 0:00:00 « de la bande. Une fois arrivé sur cette position, le magnétoscope rembobine la cassette jusqu’au début de la bande, puis recommence la lecture. Activation de la lecture en continu Pour lancer la lecture, appuyez sur »...
Page 20
FONCTIONS DE RECHERCHE ___________________ Recherche ciblée Ce système de recherche permet de rembobiner automatique- ment la bande jusqu’à la position » 0 : 0 0 : 0 0 «. Démarrez la lecture en appuyant sur » «. Sélectionnez l’affichage de la bande avec » OSD«. A l’emplacement souhaité...
Page 21
ENREGISTREMENT _________________________________________ Méthodes d’enregistrement : Enregistrement immédiat : vous sélectionnez alors le pro- gramme de votre choix sur le magnétoscope et lancez immédiatement l’enregistrement. Enregistrement différé : vous entrez les données du pro- gramme télévisé de votre choix. La possibilité 2 vous permet d’entrer les données d’enregi- strement pour six émissions diffusées dans la durée d’une année ou d’enregistrer des émissions journalières ou hebdoma-...
Page 22
ENREGISTREMENT ________________________________________________ Enregistrement immédiat Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Introduisez une cassette de longueur suffisante et à languette intacte (cassette non verrouillée) dans le compartiment à cas- settes jusqu’à ce qu’elle soit automatiquement mise en place. –...
Page 23
ENREGISTREMENT ________________________________________________ Assemblage sans coupure des enregistre- ments (Assemble) Cette fonction vous permet une lecture sans coupure ni zone parasite entre les enregistrements. Recherchez, en lecture, l’image à la suite de laquelle le nouvel enregistrement doit être ajouté ; appuyez sur »II «...
Page 24
ENREGISTREMENT ________________________________________________ Enregistrement en différé – en entrant les données de la chaîne de télévision souhaitée L’heure et la date sur le magnétoscope doivent être correctes. Si toutes les places TIMER sont attribuées, vous devez effacer une place TIMER, voir chapitre ”Suppression de données d’en- registrement”, page 27.
Page 25
ENREGISTREMENT ________________________________________________ Si l’émission doit être enregistrée à la même heure ”quoti- diennement” ou ”hebdomadairement”, sélectionnez avec » +« ou » –« l’affichage »Q« (quotidiennement) ou » H« (hebdomadairement). L’affichage » – « signifie que l’enregi- strement est effectué une seule fois. DATE PR DEBUT FIN Confirmez l’entrée en appuyant sur »...
Page 26
ENREGISTREMENT ________________________________________________ Contrôle, modification ou suppression des données d’enregistrement Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Appelez le menu TIMER Lorsque le mode Prêt à l’enregistrement est activé, appuyez MENU de manière prolongée sur » Timer on«.
Page 27
ENREGISTREMENT ________________________________________________ Modification des données d’enregistrement Sélectionnez la ligne » TIMER (ENREG.PROGRAMME)« en appuyant sur » «. – Le menu » TIMER« apparaît. Sélectionnez la place TIMER concernée en appuyant sur » +« ou » –«, puis activez-la en appuyant sur » «.
Page 28
ENREGISTREMENT ________________________________________________ Interruption du mode Prêt à l’enregistrement du magnétoscope Vous avez programmé des places TIMER et désirez utiliser le magnétoscope alors qu’il se trouve en mode Prêt à l’enregistre- ment. Appuyez de manière prolongée sur » Timer on«. – L’affichage TIMER » «...
Page 29
REGLAGES SPECIAUX __________________________________ Tri ou suppression des chaînes de télévi- sion et modification du nom des chaînes Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Appel du menu principal Appuyez sur »i« pour appeler le menu principal. INSTALLATION –...
Page 30
REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Suppression de chaînes de télévision de la liste de chaînes Sélectionnez la ligne »EFFACEMENT« avec » +« ou » –« et TRI DES PROGRAMMES activez-la avec » «. TRI MANUEL – Le menu »EFFACEMENT« apparaît. EFFACEMENT ENTRER UN NOM Sélectionnez la chaîne de télévision qui doit être supprimée en appuyant sur »...
Page 31
REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ ”Saut” de chaînes de télévision Vous activez cette fonction avec » +« ou » –« lorsque, en pas- sant d’un numéro de chaîne à l’autre, vous souhaitez sauter un ou plusieurs numéros de chaîne. Les numéros de chaînes peuvent également être sélectionnés à l’aide de »...
Page 32
REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Réglage de nouvelles chaînes de télévision Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez le numéro de chaîne »AV« pour le magnétoscope. Programmation ➔ PROGRAMME Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. CANAL C 46 < > ACCORD FIN Sélectionnez la ligne »INSTALLATION«...
Page 33
REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Mémorisez le réglage pour ce numéro de chaîne en appuy- ➔ CROGRAMME - - - - - ant sur » «. CANAL C 00 < > ACCORD FIN – Le curseur passe à la ligne »PROGRAMME«, le numéro SAUT de chaîne suivant est affiché.
Page 34
REGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE Actualisation automatique de l’heure et de la date Lorsqu’une chaîne de télévision proposant le Télétexte est réglée sur le numéro de chaîne 1 du magnétoscope, celui-ci s’en sert pour actualiser automatiquement sa pendule ”interne”. Cette actualisation a lieu quotidiennement entre 3 heures et 6 heures, ce qui permet au magnétoscope de reconnaître le pas- sage à...
Page 35
PARTICULARITES _____________________________________________ Sélection des particularités du menu »FOCTIONS SPECIALES« Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez sur le télévi- seur la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Mettez le magnétoscope en marche en appuyant sur »0 ... 9«. Appuyez sur »i« pour appeler le menu principal. ➔...
Page 36
OK :VALIDER INFO:QUIT. Pour pouvoir commander à distance le GV 3200, la télé- commande du magnétoscope GRUNDIG le plus ancien doit être maintenant placée sur niveau d’utilisation 2. Remarque : – Pour rétablir le niveau d’utilisation 1 du GV 3200, appuyez sur »i«...
Page 37
Activation de la télécommande du télévi- seur GRUNDIG pour le magnétoscope Si la télécommande de votre magnétoscope ne peut être utili- sée parce que ce dernier est installé dans une armoire fermée, vous pouvez également utiliser la télécommande de votre télé-...
Page 38
SÛRETÉ POUR ENFANTS ___________________________ La sûreté pour enfants vous permet de verrouiller toutes les fonctions du magnétoscope. Activation de la sûreté pour enfants Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. SERVICE – Le menu principal apparaît. CONTROL PERI-PIN8 ➔...
Page 39
COMMANDE A DISTANCE ________________________ Cette télécommande vidéo vous permet également de com- mander à distance des téléviseurs GRUNDIG. Les fonctions que vous pouvez commander à distance dépendent du modèle de téléviseur GRUNDIG utilisé. Tenez la télécommande en direction du téléviseur.
Page 40
INFORMATIONS ______________________________________ Comment remédier soi-même aux pannes ? Panne Cause Aide Pas d’heure sur le magnétosco- La fiche secteur est débranchée Branchez la fiche secteur ou pe/la cassette n’est pas intro- ou il y a un mauvais contact. utilisez une autre prise. duite.
Page 41
INFORMATIONS ___________________________________________________ Caractéristiques techniques Ce magnétoscope est conforme aux consignes de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la réglementation internationale de sécurité IEC 60065. Ce produit satisfait aux exigences de la directive 89/336/EWG und 73/23/EWG. Norme FS : Durée de rembobinage en CCIR, PAL B/G, 625 lignes marche arrière :...
Page 42
AC 68-01909A Grundig AG Beuthener Str. 41 • D-90471 Nürnberg http://www.grundig.com 72011 601 6500 • •...