Les possibilités de raccordement Raccordement de l’antenne extérieure ou du câble et du téléviseur Raccordement du téléviseur et du récepteur satellite Grundig Raccordement du téléviseur et du module VCR-SAT GRUNDIG Mise en marche et à l’arrêt du magnétoscope (mode de fonctionnement économique)
Page 3
Réglage manuel de l’heure et de la date Particularités Sélection des particularités du menu »FONCTIONS SPECIALES« Sélection des particularités du menu »SERVICE« Sûreté pour enfants Commande à distance des téléviseurs Informations Comment remédier soi-même aux pannes ? Caractéristiques techniques Service GRUNDIG (page 61...
MAGNETOSCOPE SE 1400 SV ______________ Volume de livraison Magnétoscope SE 1400 SV Câble d’antenne Télécommande Manuel d’utilisation VIDEORECORDER 2 piles, 1,5 V, de type mignon Digital FX Clear Timer/SV SP/LP Timer on Index Audio Monitor Tele Pilot 92 V Particularités de votre magnétoscope Méthodes d’enregistrement –...
INSTALLATION ET SECURITE ____________________ Ce magnétoscope est destiné à la réception, l’enregistrement et la lecture de signaux vidéo et audio. °C °C Toute autre utilisation est formellement exclue. Lorsque le magnétoscope est exposé à d’importants change- ments de température, par exemple lorsque vous le transportez d’un endroit froid à...
VUE D’ENSEMBLE _________________________________________ Face avant du magnétoscope Met le magnétoscope en veille (stand-by, l’heure s’affiche à luminosité réduite) et l’éteint (mode ECO, pas d’affichage). Stoppe toutes les fonctions de lecture ; permet d’éjecter la cassette. Démarre la lecture. Pause en mode Enregistrement, arrêt sur image en mode Lecture.
(pour le raccordement au téléviseur). Prise Euro-AV (pour le branchement à AV2 (DEC./EXT.) un appareil externe). Prise Euro-AV (pour le branchement AV 1 (EURO AV) au télévisieur). Prise de commande SAT pour module Grundig VCR-SAT et récep- teur satellite. Câble de raccordement secteur. Ü...
Page 8
» 0 : 0 0 : 0 0 «. Index Permet d’éteindre et de rallumer les haut-par- Audio Monitor leurs du téléviseur Grundig. Permet de commuter entre le menu principal et l’image du téléviseur. Active l’enregistrement ShowView. Timer/SV Tele Pilot 92 V Permettent la sélection des chaînes, »...
Page 9
VUE D’ENSEMBLE _________________________________________________ Lance l’enregistrement. Pause en mode Enregistrement, image fixe en mode Lecture. Stoppe toutes les fonctions de défilement et met le magnétoscope sur ”Stop”. Digital FX Lance la lecture. Recherche d’image en arrière en mode lecture ; rembobine la bande si le magnétoscope est sur Clear ”Stop”;...
VUE D’ENSEMBLE _________________________________________________ Affichage sur le magnétosocope Cassette introduite. ß -8 : 88 : 88 ß Lecture. VIDEO Tension de commutation PIN-8 activée. VIDEO S’allume lorsqu’un TIMER est programmé ; clignote lorsqu’un TIMER est programmé mais non activé. Lecture. -O : OO : OO Indique divers états et fonctions : Affichage Fonction Affichage Fonction...
Grundig. Vous pouvez dans ce cas raccorder en plus une antenne extérieure, ou bien consultez le troisième chapitre si vous utilisez un module VCR- SAT Grundig.
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS ___________________ Raccordement de l’antenne extérieure ou du câble et du téléviseur AV2 (DEC./EXT.) AV1 (EURO AV) Eteignez le téléviseur. Enfoncez le câble de l’antenne extérieure dans la douille d’antenne » « du magnétoscope. AV2 (DEC./EXT.) Ä AV1 (EURO AV) Branchez le câble d’antenne ci-joint dans la douille »Ö«...
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS ___________________ Raccordement du téléviseur et du récepteur satellite Grundig récepteur satellite INPUT-SAT VIDEO CONTROL 220-240 V~ EURO AV VCR EURO AV DECODER EURO AV TV 50-60 Hz AV2 (DEC./EXT.) AV1 (EURO AV) Eteignez le téléviseur et le récepteur satellite.
RACCORDEMENT ET PREPARATIFS _____________________ Remarque : Sur la douille »AV2 (DEC./EXT.)«, vous pouvez également brancher un décodeur PAY-TV. Si vous avez branché sur cette douille un récepteur satellite, branchez alors le décodeur PAY-TV sur la douille décodeur du récepteur satellite. Branchez un câble Cinch disponible dans le commerce dans la douille »...
RACCORDEMENT ET PREPARATIFS _____________________ Raccordement du téléviseur et du module VCR-SAT GRUNDIG module VCR-SAT S A T IN P -6 0 0- 21 / 18 0, 35 V ER E CO SAT-LINK R TS E- PA LI V AV2 (DEC./EXT.) AV1 (EURO AV) Eteignez le téléviseur et le module VCR-SAT.
RACCORDEMENT ET PREPARATIFS _____________________ Reliez la douille » « du magnétoscope à la douille »SAT- LINK« (liaison de commande) du module VCR-SAT à l’aide AV2 (DEC./EXT.) d’un câble Cinch disponible dans le commerce. AV1 (EURO AV) Branchez le câble Euro-AV ci-joint dans la douille »AV 1 AV)«...
RÉGLAGES __________________________________________________________ Ajustage du magnétoscope et du téléviseur Ce réglage n’est pas nécessaire lorsque le magnétoscope et le téléviseur sont reliés par un câble EURO-AV. Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez le numéro de chaîne »AV« pour la lecture vidéo par le biais du câble d’antenne. Sur le téléviseur en mode UHF, recherchez entre le canal 21 et le canal 69 un canal ”libre”...
RÉGLAGES _____________________________________________________________ Réglage des chaînes de télévision Le magnétoscope est équipé de son propre dispositif de récep- tion. Ceci lui permet – indépendamment du téléviseur – de recevoir les chaînes de télévision et de les enregistrer. C’est pourquoi vous devez régler les canaux des chaînes de télévision sur le magnétoscope.
RÉGLAGES _____________________________________________________________ Réglage des chaînes par recherche automatique Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. AUTO INSTALLATION Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. PRESS OK KEY TO START. AUTOMATISCHE EINSTELLUNG Réglages automatiques ZUM START DIE OK-TASTE Après la première mise en service de l’appareil, le menu DRÜCKEN.
Page 20
RÉGLAGES _____________________________________________________________ 1 ----- – Un menu apparaît et vous prie de raccorder au magnéto- RECHERCHE AUTOMATIQUE scope le module VCR-SAT ou le récepteur satellite. ATTENDEZ SVP. Lancez la recherche à l’aide de » OK«. – Le magnétoscope recherche des chaînes de télévision dans tous les canaux, les trie, puis les mémorise.
LECTURE _______________________________________________________________ Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Introduisez une cassette vidéo enregistrée – avec la fenêtre vers le haut – dans le compartiment à cassettes jusqu’à ce qu’elle soit automatiquement mise en place. –...
LECTURE _________________________________________________________________ Fonctions supplémentaires du mode lecture Appel d’informations Faites appel aux informations à l’aide de »OSD«. – Affichage sur l’écran du téléviseur : le numéro de la chaîne ; la date et l’heure ; et après quelques instants de fonctionnement : »USED«...
LECTURE _________________________________________________________________ Amélioration de l’image en arrêt sur image/du ralenti Pendant l’arrêt sur image/le ralenti (lecture/pause), réglez l’image selon votre impression subjective à l’aide des * P Ü touches » « du magnétoscope ou bien »+« ou » « – de la télécommande.
LECTURE _________________________________________________________________ Lecture en continu Cette fonction permet la lecture de la bande du début de la bande jusqu’à la position » 0:00:00 « de la bande. Une fois arrivé sur cette position, le magnétoscope rembobine la cassette jusqu’au début de la bande, puis recommence la lecture. Activation de la lecture en continu Pour lancer la lecture, appuyez sur »...
FONCTIONS DE RECHERCHE ___________________ Recherche ciblée Ce système de recherche permet de rembobiner automatique- ment la bande jusqu’à la position » 0 : 0 0 : 0 0 «. Démarrez la lecture en appuyant sur » «. Sélectionnez l’affichage de la bande avec » OSD«. A l’emplacement souhaité...
ENREGISTREMENT _________________________________________ Méthodes d’enregistrement : Immédiatement, c-à-d. que vous sélectionnez le programme souhaité sur le magnétoscope et commencez immédiate- ment l’enregistrement. En différé – en utilisant les numéros ShowView. En différé – en entrant les données du programme de télévi- sion souhaité...
ENREGISTREMENT IMMEDIAT __________________ Enregistrement d’émissions de chaînes captées par l’antenne ou par le câble Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Introduisez une cassette de longueur suffisante et à languette intacte (cassette non verrouillée) dans le compartiment à cas- settes jusqu’à...
ENREGISTREMENT IMMEDIAT _____________________________ Sélectionnez sur le magnétoscope la chaîne »AV« en appuyant sur » « et en sélectionnant avec » « le numéro – de chaîne. – Affichage : » A 2 « . ß Démarrez l’enregistrement grâce à une pression prolongée de la touche »G«.
ENREGISTREMENT DIFFERE ______________________ ... par saisie du numéro ShowView L’heure et la date sur le magnétoscope doivent être correctes. Vous trouverez les numéros ShowView des émissions télévi- sées dans votre revue de programmes télévisés. Si toutes les places TIMER sont attribuées, vous devez effa- cer une place TIMER, voir chapitre ”Suppression de don- nées d’enregistrement”, page 34.
Page 30
Le récepteur satellite doit rester allumé jusqu’à l’heure de l’enregistrement programmé et pour toute la durée de l’enregistrement. NUM.SHOWVIEW: 12555 (Ceci n’est nécessaire ni avec le module VCR-SAT Grundig, ni avec la plupart des récepteurs satellite Grundig MODE: UNIQUE DATE PR DEBUT FIN à...
ENREGISTREMENT DIFFERE _________________________________ ... par saisie des données correspondant à l’émission à enregistrer Utilisez ce mode d’enregistrement lorsque les numéros ShowView des chaînes de télévision ne sont pas à votre dispo- sition. Remarques : L’heure et la date sur le magnétoscope doivent être correctes. Si toutes les places TIMER sont attribuées, vous devez effa- cer une place TIMER, voir chapitre ”Suppression de don- nées d’enregistrement”, page 34.
Page 32
- - / - - - - - - - : - - - - : - - Grundig, ni avec la plupart des récepteurs satellite Grundig - - / - - - - - - - : - - - - : - - à...
ENREGISTREMENT DIFFERE _________________________________ Modification des données d’enregistrement Sélectionnez la ligne » TIMER (ENREG.PROGRAMME)« en appuyant sur » «. – Le menu » TIMER« apparaît. Sélectionnez la place TIMER concernée en appuyant sur » +« ou » –«, puis activez-la en appuyant sur » «.
ENREGISTREMENT DIFFERE _________________________________ Interruption du mode Prêt à l’enregistrement du magnétoscope Vous avez programmé des places TIMER et désirez utiliser le magnétoscope alors qu’il se trouve en mode Prêt à l’enregistre- ment. Appuyez de manière prolongée sur » Timer on«. –...
Page 36
ENREGISTREMENT DIFFERE _________________________________ ... commandé par récepteur satellite Si un récepteur satellite disposant d’une minuterie est raccordé à la prise »AV2 (DEC./EXT.)« du magnétoscope, ce récepteur satellite peut commander l’enregistrement du magnétoscope. Introduisez une cassette d’une durée suffisante et avec une languette intacte dans le compartiment cassette du magné- toscope.
COPIE... ________________________________________________________________ … d’un deuxième magnétoscope ou d’un lecteur de DVD Raccordement et préparatifs VCR 2 avec lecteur de DVD 2 EXTERNAL / DEC. - AV 2 AUDIO 1 EXTERNAL / EURO - AV 1 AV2 (DEC./EXT.) VCR 1 AV1 (EURO AV) Raccordement d’un deuxième magnéto- scope ou d’un lecteur de DVD Reliez la prise...
COPIE _____________________________________________________________________ Enregistrement à partir d’appareils externes Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Introduisez le DVD ou la cassette qui doit être copié(e) dans le lecteur de DVD ou dans le magnétoscope de lecture ou dans le caméscope.
UTILISATION AVEC UN DECODEUR ____ Utilisation avec un décodeur pour les chaînes captées par l’antenne ou par le câble Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaî- nes privées captées par votre magnétoscope, vous avez besoin d’un décodeur. Vous pouvez faire l’achat d’un décodeur dans un magasin spé- cialisé.
UTILISATION AVEC UN DECODEUR ___________________ Sélectionnez la ligne »INSTALLATION« avec » +« ou » –« et activez-la avec » «. ➔ PROGRAMME CANAL C 06 TYPE CANAL C/S/E Sélectionnez la ligne »RÉGLAGE DE ÉMETTEURS« en < > ACCORD FIN appuyant sur » «.
UTILISATION AVEC UN DECODEUR ___________________ Utilisation avec un décodeur pour les chaînes captées par le module VCR-SAT Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaî- nes privées captées par votre magnétoscope, vous avez besoin d’un décodeur. Le décodeur ne peut être utilisé que pour les chaînes captées par le module VCR-SAT.
UTILISATION AVEC UN DECODEUR ___________________ Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. Sélectionnez la ligne » INSTALLATION« en appuyant sur » « ou sur » « et activez-la avec » «. – ➔ PROGRAMME PREM CANAL SAT01 Activez la ligne »RÉGLAGE DE ÉMETTEURS« en appuyant TYPE CANAL sur »...
REGLAGES SPECIAUX __________________________________ Tri ou suppression des chaînes de télévi- sion et modification du nom des chaînes Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Appel du menu principal Appuyez sur »i« pour appeler le menu principal. INSTALLATION –...
REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Suppression de chaînes de télévision de la liste de chaînes Sélectionnez la ligne »EFFACEMENT« avec » +« ou » –« et TRI DES PROGRAMMES activez-la avec » «. TRI MANUEL – Le menu »EFFACEMENT« apparaît. EFFACEMENT ENTRER UN NOM Sélectionnez la chaîne de télévision qui doit être supprimée en appuyant sur »...
REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ ”Saut” de chaînes de télévision Vous activez cette fonction avec » +« ou » –« lorsque, en pas- sant d’un numéro de chaîne à l’autre, vous souhaitez sauter un ou plusieurs numéros de chaîne. Les numéros de chaînes peuvent également être sélectionnés à l’aide de »...
REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Réglage de nouvelle chaînes captées par l’antenne ou par le câble Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez le numéro de chaîne »AV« pour le magnétoscope. Programmation ➔ PROGRAMME Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. CANAL TYPE CANAL C/S/E...
REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Mémorisez le réglage pour ce numéro de chaîne en appuy- ➔ CROGRAMME - - - - - ant sur » «. CANAL TYPE CANAL C/S/E – Le curseur passe à la ligne »PROGRAMME«, le numéro ‹ › ACCORD FIN de chaîne suivant est affiché.
REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Réglage de nouvelles chaînes captées par le module VCR-SAT Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Réglage Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. MENU Sélectionnez la ligne » INSTALLATION« en appuyant sur TIMER (ENREG.
Page 49
REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ AUDIO 7,02/7,20 MHZ CHAINE Fréquence sonore gauche/droite. ➔ FREQ. 10964,0 POL/ANT. HOR MODE STEREO 7,02/7,20 MODE SSTEREO Réglage du type de son (STEREO, MONO, 50µS, 75µS, AUDIO BW DECODEUR J17). Réglage de la qualité sonore en fonction de votre LNB LO 1 9 , 750 GHZ impression subjective.
REGLAGES SPECIAUX __________________________________________ Réglage de chaînes captées par le module VCR-SAT – automatique Vous pouvez utiliser cette recherche automatique lorsque vous avez raccordé un module VCR-SAT à un magnétoscope déjà installé. Veuillez raccorder le module VCR-SAT comme décrit aux pages 15 et 16. Préparatifs Mettez le téléviseur en marche.
REGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE ____ Actualisation automatique de l’heure et de la date Lorsqu’une chaîne de télévision proposant le Télétexte est réglée sur le numéro de chaîne 1 du magnétoscope, celui-ci s’en sert pour actualiser automatiquement sa pendule ”interne”. Cette actualisation a lieu quotidiennement entre 3 heures et 6 heures, ce qui permet au magnétoscope de reconnaître le pas- sage à...
PARTICULARITES _____________________________________________ Sélection des particularités du menu »FOCTIONS SPECIALES« Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez sur le télévi- seur la chaîne »AV« correspondant au magnétoscope. Mettez le magnétoscope en marche en appuyant sur »0 ... 9«. Appuyez sur »i« pour appeler le menu principal. ➔...
:SELEC. :MODIF. OK :VALIDER INFO:QUIT. commande du magnétoscope GRUNDIG le plus ancien doit être maintenant placée sur niveau d’utilisation 2. Remarque : – Pour rétablir le niveau d’utilisation 1 du SE 1400, appuy- ez sur »i« et sélectionnez, sur la ligne » NUM. VCR« du menu »...
Activation de la télécommande du télévi- seur GRUNDIG pour le magnétoscope Si la télécommande de votre magnétoscope ne peut être utili- sée parce que ce dernier est installé dans une armoire fermée, vous pouvez également utiliser la télécommande de votre télé-...
PARTICULARITES ___________________________________________________ Activation/désactivation de la mise à l’ar- rêt automatique du récepteur satellite par le magnétoscope Lorsque vous effectuez des enregistrements programmés d’é- SERVICE missions captées par le récepteur satellite, le magnétoscope CONTROL PERI-PIN8 CODE SERRURE - - - - - éteint le récepteur satellite à...
SÛRETÉ POUR ENFANTS ___________________________ La sûreté pour enfants vous permet de verrouiller toutes les fonctions du magnétoscope. Activation de la sûreté pour enfants Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. SERVICE – Le menu principal apparaît. CONTROL PERI-PIN8 ➔...
COMMANDE A DISTANCE ________________________ Cette télécommande vidéo vous permet également de com- mander à distance des téléviseurs GRUNDIG. Les fonctions que vous pouvez commander à distance dépendent du modèle de téléviseur GRUNDIG utilisé. Tenez la télécommande en direction du téléviseur.
INFORMATIONS ______________________________________ Comment remédier soi-même aux pannes ? Panne Cause Aide Pas d’heure sur le magnétosco- La fiche secteur est débranchée Branchez la fiche secteur ou pe/la cassette n’est pas intro- ou il y a un mauvais contact. utilisez une autre prise. duite.
INFORMATIONS ___________________________________________________ Caractéristiques techniques Ce magnétoscope est conforme aux consignes de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la réglementation internationale de sécurité IEC 60065. Ce produit satisfait aux exigences de la directive 89/336/EWG und 73/23/EWG. Norme FS : Température ambiante : CCIR, PAL B/G, 625 lignes Entre +10°C et +35°C...
Page 60
AC 68-01909E Grundig AG Beuthener Str. 41 • D-90471 Nürnberg http://www.grundig.com 72011-601.7500 • •...