Teka LSI4 1400 E Mode D'emploi page 42

Masquer les pouces Voir aussi pour LSI4 1400 E:
Table des Matières

Publicité

FR
ATTENTION:
ATTENZIONE:
NE PAS SECHER LES
NON ASCIUGHI CAPI
VETEMENTS EN LAINE,
IN LANA, CON
LES VETEMENTS AVEC
IMBOTTITURE
DES REMBOURRAGES
PARTICOLARI (PIUMINI,
PARTICULIERS (DUVET,
GIACCHE A VENTO,
ANORAKS, ETC...), LES
ETC...) CAPI
VETEMENTS TRES
DELICATISSIMI.
DELICATS . SI LES
SE I CAPI SONO LAVA
VETEMENTS SONT DU
E INDOSSA E' BENE
GENRE "LAVE-REPASSE",
CHE RIDUCA
IL EST RECOMMANDE
ULTERIORMENTE IL
DE REDUIRE ENCORE LE
CARICO PER EVITARE
CHARGEMENT POUR
LA FORMAZIONE DI
EVITER LA FORMATION
PIEGHE.
DE PLIS.
Appuyez sur le bouton
Prema il tasto di START.
START.
La phase de séchage
La fase di asciugatura
démarre avec le sélecteur
avverrà con la manopola
de programme réglé
programmi ferma sul
sur
jusqu'à la fin du
simbolo
cycle de séchage.
asciugatura.
Le voyant du programme
La spia del programma di
de séchage restera allumé
asciugatura rimarrà accesa
jusqu'à la phase de
fino alla fase di
refroidissement (
).
raffreddamento che verrà
segnalata con l'accensione
della spia (
Lorsque le programme est
Alla fine del programma sul
terminé, les lettres " END "
display viene visualizzata la
s'inscrivent sur l'écran.
scritta "END".
Attendez que le verrou de
porte se désactive. Le
Attendete lo spegnimento
voyant lumineux "" Témoin
della spia oblò bloccato (2
de verrouillage de porte "
minuti dalla fine del
s'éteint après environ 2
programma).
minutes;
Mettez la machine à
Spegnere la
l'arrêt en tournant le
lavabiancheria portando la
sélecteur de programme à
manopola programma in
la position OFF.
posizione OFF.
Ouvrez la porte et enlevez
le linge.
Apra l'oblò e tolga i
tessuti.
Fermer le robinet d'eau.
Chiuda il rubinetto dell'
acqua.
82
IT
sino a fine
).
DE
ACHTUNG:
KEINE TEILE AUS REINER
WOLLE, KEINE TEILE MIT
BESONDERER FÜLLUNG
(FEDERN, WINDJACKEN
ETC) UND KEINE
(
.
BESONDERS
EMPFINDLICHEN
TEXTILIEN TROCKNEN;
BEI BÜGELFREIEN (WASH
K
AMD WEAR) TEXTILIEN
DIE EINFÜLLMENGE
REDUZIEREN, UM
KNITTERBILDUNG ZU
VERMEIDEN.
Drücken Sie die START
Taste.
Während die Abkühlphase
läuft, bleibt der
Programmwahlschalter auf
der Position
, bis zum
Ende des
Trockenprogramms.
Die Anzeige des
Trocknungsprogramms bleibt
eingeschaltet, bis die
Abkühlphase eingeleitet
"
wird, wobei dann die
Anzeige (
) aufleuchtet.
Am Ende des Programms
erscheint auf dem Display
"END"
die Meldung"END".
Warten Sie, bis die
Türverriegelungsanzeige
ausgeht (2 Minuten nach
Programmende).
Schalten Sie die ab und
Waschmaschine stellen Sie
den Programmwahlschalter
auf die Position OFF
Das Bullage öffnen und
die Wäsche entnehmen.
Schließen Sie den
Wasserhahn.
EL
EN
:
WARNING:
DO NOT DRY WOOLLEN
GARMENTS OR ARTICLES
,
WITH SPECIAL PADDING,
(E.G. QUILTS, QUILTED
,
ANORAKS, ETC.).
K
.),
DELICATE FABRICS IF
GARMENTS ARE
.
DRIP/DRY, LOAD LESS
ITEMS AO AS TO PREVENT
CREASING.
K
K
.
START.
Press the START button.
The drying phase will
begin with the programme
dial fixed on the
symbol until the end of
.
drying.
The drying programme
indicator will be on until the
cool down phase will begin
and the indicator (
"
.
go on.
At the end of the
programme the word "END"
will appear on the display.
.
Wait for the door lock to
2
be released (about 2
minutes after the
.
programme has finished).
The "Door Security" indicator
light will go out.
Switch off the machine by
OFF.
turning the programme
selector on the "OFF"
position.
Open the door and
.
remove the laundry.
Turn off the water supply
.
after every use.
) will
83

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières