FR
TASTO SELEZIONE
TOUCHE DE SELECTION DU
PROGRAMMA ASCIUGATURA
PROGRAMME DE SECHAGE
Con il selettore dei programmi
Assurez-vous que le sélecteur
in posizione differente da OFF,
de programme n'est pas réglé
sur OFF, puis appuyez sur le
premere il tasto per selezionare
il programma di asciugatura
bouton pour sélectionner le
desiderato; ad ogni pressione
programme de séchage
souhaité. Chaque fois que vous
lampeggerà una spia ad
indicare il risultato di
appuyez sur le bouton, un
témoin s'allume pour indiquer
asciugatura selezionato.
In caso di annullamento della
le type de séchage
sélectionné.
selezione prima dell'avvio di un
Si vous souhaitez annuler une
programma di asciugatura,
sélection avant le démarrage
premere ripetutamente il tasto
du programme de séchage,
fino allo spegnimento delle spie
appuyez plusieurs fois sur le
o riportare il selettore
bouton, jusqu'à ce que les
programmi in posizione di OFF.
témoins s'éteignent, ou réglez
Per annullare il ciclo durante la
le sélecteur sur OFF.
fase di asciugatura tenere
Pour annuler un cycle pendant
premuto il tasto per 2 secondi
la phase de séchage,
fino all' accensione della spia di
maintenez le bouton enfoncé
raffreddamento;data l'elevata
pendant 2 secondes jusqu'à ce
temperatura all'interno del
que le témoin de
cesto si consiglia di lasciare
refroidissement s'allume. En
terminare il ciclo di
raison de la température
raffreddamento prima di
élevée à l'intérieur du tambour,
riportare il selettore dei
il est conseillé de patienter
programmi in posizione di OFF
jusqu'à la fin de la phase de
ed estrarre la biancheria.
refroidissement avant de régler
NOTA:
le sélecteur de programme sur
Non asciugare capi non lavati
OFF et de retirer le linge.
nella lavasciuga.
NOTE:
Conviene che i capi sporchi di
Ne pas sécher du linge non
sostanze quali l'olio di cottura,
lavé dans la lavante-séchante.
l'acetone, l'alcol, la benzina, il
Pour le linge taché de
cherosene, gli smacchiatori, la
substances comme l'huile de
trementina, la cera e le
cuisine, l'acétone, l'alcool,
sostanze per rimuoverla siano
l'essence, le kérosène, les
lavati in acqua calda con una
détachants, la térébenthine, la
quantità maggiore di
cire, et les substances pour
detergente prima di asciugarli
retirer la cire, il convient de le
nella lavasciuga.
laver à l'eau chaude avec une
Oggetti come gomma espansa
plus grande quantité de lessive
(schiuma di lattice), le cuffie per
avant de le sécher dans la
la doccia, i materiali tessili
lavante-séchante.
impermeabili, gli articoli con un
Les éléments comme le
lato di gomma e i vestiti o i
caoutchouc, le latex, les
cuscini che hanno delle parti in
charlottes pour la douche, les
schiuma di lattice non
tissus imperméables, les articles
dovrebbero essere asciugati
contenant du caoutchouc ou
nella lavasciuga.
du latex ne doivent pas être
Ammorbidenti o prodotti simili,
séchés dans la lavante-
dovrebbero essere usati
séchante.
conformemente alle istruzioni
Adoucissants ou produits
relative agli ammorbidenti.
assimilés, doivent être utilisés
La parte finale di un ciclo nella
conformément aux instructions
lavasciuga avviene senza
relatives aux adoucissants.
calore (ciclo di
La dernière partie du cycle se
raffreddamento) per assicurarsi
déroule sans chaleur (cycle de
che gli articoli siano sottoposti
refroidissement) pour s'assurer
ad una temperatura che
que les articles soient soumis à
garantisca che non verranno
une température qui garantisse
danneggiati.
qu'ils ne soient pas abîmés.
ATTENZIONE:
ATTENTION:
Non arrestare mai la
Ne jamais arrêter la lavante-
lavasciuga prima della fine del
séchante avant la fin du cycle
ciclo d'asciugatura, a meno
de séchage, à moins que tous
che tutti gli articoli non
les articles ne soient retirés
vengano ritirati rapidamente e
rapidement et étendus pour
stesi per dissipare il calore.
dissiper la chaleur.
36
IT
L
DE
TASTE TROCKENPROGRAMM
Der Programmwahlschalter muss
auf einer anderen Position als OFF
stehen. Drücken Sie die Taste
Trockenprogramm, um die
gewünschte Trockenart
einzustellen. Bei jedem Drücken
leuchtet eine Anzeige auf, welche
das entsprechende
Trocknungsergebnis anzeigt.
Wenn Sie Ihre Einstellung löschen
wollen, bevor das
Trocknungsprogramm beginnt,
drücken Sie die Taste mehrmals, bis
die Leuchtanzeigen alle erloschen
sind, oder bringen Sie den
Programmwahlschalter auf die
Position OFF.
Um das Trocknungsprogramm zu
löschen, während die
Trocknungsphase bereits läuft,
OFF.
halten Sie die Trocknungswahltaste
2 Sekunden lang gedrückt, bis die
Leuchtanzeige der Abkühlphase
aufleuchtet.Wegen der hohen
Temperatur im Inneren der
Trommel empfiehlt es sich, das
Ende der Abkühlphase
abzuwarten, bevor der
Programmwahlschalter wieder auf
OFF gedreht wird und die Wäsche
entnommen werden kann.
ANÔERKUNG:
Trocknen Sie keine
OFF
ungewaschenen Wäschestücke
im Waschtrockner.
Wäschestücke, die mit Substanzen
wie Speiseöl,Aceton,Alkohol,
Benzin, Kerosin, Reinigungsbenzin,
Terpentin,Wachs und
Wachsentfernern verschmutzt sind,
sollten zuerst mit Warmwasser und
,
einer erhöhten Waschmittelmenge
gewaschen werden, bevor sie im
Waschtrockner getrocknet
werden. Gegenstände aus
Schaumgummi oder Latex,
Duschhauben,
wasserundurchlässige Textilien,
Latex),
gummibeschichtete Artikel und
Kleidungsstücke oder
Kissenbezüge mit gummierten
Applikationen sollten nicht im
Waschtrockner getrocknet
werden.Weichspüler und ähnliche
Produkte nur unter Beachtung der
Herstellerangaben im
Waschtrockner verwenden.
Die letzte Phase des
Trocknungsgangs erfolgt ohne
Wärmezufuhr (Kaltlüftung), damit
gewährleistet ist, dass die Faser der
Wäschestücke abkühlen und
somit nicht beschädigt werden.
WICHTIG:
Unterbrechen Sie niemals den
Trocknungsgang, bevor er zu Ende
gegangen ist, es sei denn, Sie
entnehmen sofort die warme
Wäsche und breiten Sie sie aus,
damit die Hitze abgeführt werden
kann.
EL
EN
DRYING PROGRAMME
SELECTION BUTTON
With the programme selector
not in the OFF position, press
the button to select the
required drying programme; an
OFF.
indicator will light to display the
drying result selected each
time you press the button.
,
To cancel the selection before
,
the start of a drying
programme, press the button
.
repeatedly until the indicators
go out or return the
programme selector to the OFF
position.
To cancel the cycle during the
drying phase, hold the button
down for 2 seconds until the
cooling indicator lights up;
given the high temperature
inside the drum, we
recommend that you allow the
2
dryer to complete the cool
down period before returning
.
the programme selector to the
OFF position and removing the
laundry.
NOTE:
Do not dry unwashed items in
the washer dryer.
Items that have been soiled
with substances such as
.
cooking oil, acetone, alcohol,
petrol, kerosene, spot removers,
:
turpentine, waxes and wax
−
.
removers should be washed in
hot water with an extra amount
,
,
of detergent before being
,
,
dried in the washer dryer.
,
,
,
Items such as foam rubber
(latex foam), shower caps,
waterproof textiles, rubber
,
backed articles and clothes or
−
.
pillows fitted with foam rubber
(
pads should not be dried in the
,
washer dryer.
,
Fabric softeners, or similar
products, should be used as
specified by the fabric softener
.
instructions.
,
,
The final part of a washer dryer
cycle occurs without heat
.
(cool down cycle) to ensure
that the items are left at a
temperature that ensures that
the items will not be damaged.
.
WARNING:
Never stop a washer dryer
:
before the end of the drying
−
cycle unless all items are
,
quickly removed and spread
out so that the heat is
,
dissipated.
.
37