Asciugatura - Teka LSI4 1400 E Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour LSI4 1400 E:
Table des Matières

Publicité

FR
CAPITOLO 12
CHAPITRE 12

ASCIUGATURA

SECHAGE
NE SÈCHER JAMAIS DES
ASSOLUTAMENTE NON
VÊTEMENTS EN
ASCIUGARE CAPI IN
CAOUTCHOUC MOUSSE
GOMMAPIUMA O
OU DES TISSUS
TESSUTI INFIAMMABILI.
INFLAMMABLES.
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
IN QUESTA
DANS CETTE MACHINE À
ASCIUGABIANCHERIA
LAVER SÉÇHANTE, PEUT
PUÒ ESSERE ASCIUGATA
ÊTRE SÉCHÉ
ESCLUSIVAMENTE
EXCLUSIVEMENT LE
LINGE ESSORÉ ET LAVÉ À
BIANCHERIA
CENTRIFUGATA
L'EAU.
PROVENIENTE DA UN
LAVAGGIO IN ACQUA.
IMPORTANT
IMPORTANTE
Les indications fournies sont
le indicazioni fornite sono
générales et il sera
generali, sarà necessaria un
nécessaire de s'exercer un
po' di pratica per un
peu pour un fonctionnement
funzionamento ottimale
optimal du sèchage. Au
dell'asciugatura. Le
début, nous recomandons
consigliamo all'inizio di
de régler des temps inférieurs
impostare tempi inferiori a
à ceux qui sont indiqués, de
quelli consigliati, in modo da
façon à pouvoir définir le
poter determinare il grado di
degré de sèchage voulu.
essiccazione da Lei
desiderato. Le consigliamo di
Nous vous recommandons
non asciugare
de ne pas sècher les tissus
frequentemente tessuti
qui s'effilochent souvent, du
filacciosi, tipo tappetini o
genre carpette ou
capi a pelo lungo, per non
vêtements à poils longs, pour
intasare i condotti dell'aria.
ne pas obstruer les conduites
Il dispositivo di asciugatura
d'air. Le dispositif de sèchage
consente una perfetta
permet un sèchage parfait
essiccazione dei tessuti senza
des tissus sans aucune
nessuna emissione di vapori
émission de vapeur à
all'esterno.
l'extérieur. Un puissant souffle
Un potente soffio d'aria
d'air, idealemént chauffé,
opportunamente riscaldata
pénètre le linge humide, l'air
investe la biancheria umida
saturé d'humidité est recyclé
facendone evaporare
l'acqua; l'aria satura di
à travers une conduite dans
umidità viene riciclata
laquelle l'eau froide
attraverso un condotto in cui
condense l'humidite
un velo d'acqua fredda
contenue dans l'air; tout le
condensa l'acqua
circuit est fermé et étanche,
contenuta nell'aria; l'acqua
donc il n'y a aucune
viene poi evacuata
émission de vapeur à
attraverso il circuito di
l'extérieur.
scarico. Tutto il circuito é
sigillato per cui non vi é
nessuna emissione di vapore
all'esterno.
76
IT
DE
KAPITEL 12
K
TROCKNEN
AUF KEINEN FALL
GUMMIKLEIDUNG,
DAUNENKISSEN ODER
LEICHT BRENNBARE
K
TEXTILIEN TROCKNEN.
ZU BEACHTEN:
IN DIESEM TROCKNER
DARF AUSSCHLIEßLICH
GESCHLEUDERTE, IN
WASSER GEWASCHENE
WÄSCHE GETROCKNET
WERDEN.
WICHTIG:
Die mitgelieferten Hinweise sind
nur zur Orientierung gedacht.
,
Die jeweils optimale Nutzung
des Gerätes ergibt sich am
ehesten aus der persönlichen
Erfahrung im Umgang mit dem
Gerät. Um den gewünschten
Trocknungsgrad besser steuern
zu können, sollte man anfangs
die Trockenzeiten etwas
niedriger als empfohlen
einstellen.
Langfaserige Textilien,
(
.
Badematten,Vorleger und
andere langflorige Stoffe nicht
zu häufig trocknen, um die
Luftkanäle nicht zu verstopfen.
Eine spezielle
Trockenvorrichtung garantiert
die perfekte Trocknung der
Wäsche ohne Dampfaustritt
nach außen.
Ein kräftiger warmer Luftstrom
entzieht der Wäsche die
Feuchtigkeit.
Die so mit Wasserdampf
angereicherte Luft wird durch
einen Kanal geleitet. Durch
einen kalten Wasserstrahl
kondensiert die Luftfeuchtigkeit
zu Wasser und wird in den
Ausfluß abgepumpt. Das
Kondensationssystem ist 100%
abgedichtet, so daß während
des Trocknens kein Dampf
nach außen entweichen kann.
EL
EN
CHAPTER 12
12
DRYING
DON'T DRY GARMENTS
:
MADE FROM FOAM
RUBBER OR
K ,
FLAMMABLE
K
MATERIALS.
K
.
IMPORTANT:
THIS DRYER CAN ONLY
:
BE USED FOR LAUNDRY
WHICH HAS BEEN
WASHED AND SPIN
DRIED.
K
.
WARNING:
:
Indications given are
general, therefore some
practice is needed for the
best drying results. We
recommend setting a lower
.
drying time than indicated,
when first using, so as to
establish the degree of
,
,
dryness required. We
recommend not to dry
.
fabrics that fray easily, such
as rugs or garments with a
deep pile, to avoid air duct
)
clogging.
The water is then conveyed
.
to the drain circuit, wich is
sealed and therefore, no
steam can be released
outside.
.
.
,
.
.
77

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières