Instrucciones De Conexión A Tierra; Requisitos Eléctricos - Black & Decker BPD8W Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ESPAÑOL
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
REQUISITOS ELÉCTRICOS
En caso de fallo o avería, la conexión a tierra proporciona una vía de
menor resistencia para la corriente eléctrica, para así reducir el riesgo
GROUNDING INSTRUCTIONS
de descarga. Este aparato debe estar conectado con un cable que
posea un conductor de conexión a tierra y enchufe con conexión a
ELECTRICAL REQUIREMENTS
tierra. El enchufe debe estar enchufado en una toma de corriente que
esté debidamente instalada y conectada a tierra, cumpliendo todos los
In the event of malfunction or breakdown, grounding provides a path of
least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock.
códigos y ordenanzas locales.
The appliance must be connected to a cord having an equipment-
PELIGRO - Una conexión incorrecta del conductor para la conexión
grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged
into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in
a tierra puede causar una descarga eléctrica. El conductor con
accordance with all local codes and ordinances.
aislamiento de color verde con o sin franjas amarillas es el conductor de
puesta a tierra del equipo. Si es necesario reparar o reemplazar el cable
DANGER - Improper connection of the equipment grounding conductor
can result in a risk of electric shock. The conductor with insulation
eléctrico o el enchufe, no conecte el conductor de conexión a tierra
having an outer surface that is green with or without yellow stripes is
del equipo a un terminal activo. Consulte con un electricista calificado
the equipment grounding conductor. If repair or replacement of the
o personal de servicio si las instrucciones de conexión a tierra no se
cord or plug is necessary, do not connect the equipment-grounding
entienden completamente o si tiene dudas sobre si el electrodoméstico
conductor to a live terminal. Check with a qualified electrician or
está debidamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que
service person if the grounding instructions are not completely
viene con el aparato; si no coincide con la toma de corriente, haga que
understood, or if in doubt as to whether the [tool/appliance] is properly
grounded. Do not modify the plug connected to the [tool/appliance] –
un electricista calificado instale una toma adecuada.
if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified
PARA ELECTRODOMÉSTICOS CON CONEXIÓN A TIERRA MEDIANTE
electrician.
CABLE CON CONSUMO NOMINAL INFERIOR A 15 AMPERIOS Y
FOR GROUNDED, CORD-CONNECTED [TOOL/APPLIANCE] RATED
DISEÑADOS PARA SU USO EN UNA RED ELÉCTRICA DE 120V
LESS THAN 15A AND INTENDED FOR USE ON A NOMINAL 120V
SUPPLY CIRCUIT
El electrodoméstico debe usarse en un circuito de 120V nominales y
debe conectarse a una toma de tierra que se parezca a la que se ilustra
The appliance is for use on a nominal 120V circuit and should be
connected to a grounding outlet that looks like the one illustrated
a continuación. No se recomienda el uso de un adaptador inclusive de
below. The use of a temporary adaptor is not recommended.
forma temporal.
Página 74
SAFETY INFORMATION
Page 5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bpd8b

Table des Matières