Removing The Wheel Hub Déposez Le Moyeu De Roue - Gigant Achsen Manuel D'atelier

Masquer les pouces Voir aussi pour Achsen:
Table des Matières

Publicité

trailer achsen
Demontieren der
Radnabe
!
ACHTUNG
Vor Beginn der Repa-
raturarbeiten muß das
Fahrzeug gegen Wegrollen
abgesichert sein! Die Be-
triebs- und Feststellbrem-
se muß sich im gelösten
Zustand befinden!
Lösen Sie die Radmuttern und
entfernen Rad/Räder.
Nehmen Sie die Bremstrommel
ab (Bild 3201).
6
Schrauben Sie die Nabenkappe
ab. Schlüsselübersicht
(Bild 3202).
Demontieren Sie bei Achsen
mit ABS den ABS-Sensorhal-
ter.
2 Schrauben
M 5 (SW 8)
>12/2004
M6 (SW 10)
Schlüssel Nabenkappe,
key hubcap,
clé, bouchon moyeu
Achsen
axles
essieu
9,0t 22,5" - 10,0t
22,5"
10,5t 17,5"
(12,0t 17,5")
12,0t 22,5"
32
Removing the wheel hub
ATTENTION
Prior to starting repair work,
the vehicle must be secured
against rolling!
The service brake and par-
king brake must be released!
Loosen the wheel nuts and
remove wheel/wheels.
Remove the brake drum
(fig. 3201).
Unscrew the hub cap.
Spanner overview
(fig. 3202).
For axles with ABS, remove the
ABS sensor holder.
2 screws
M 5 (SW 8)
>12/2004
M6 (SW 10)
ArtikelNr
articleNo
SW
n° de référence
160
09713232
170
09713240
Bild, fig., figure 3202
Déposez le moyeu de
roue
ATTENTION
Avant de commencer les
réparations, il faut caler le
véhicule pour l'empêcher de
rouler.
Le frein de service et de
stationnement doit être
desserré !
Dévissez les écrous de roue et
enlevez la ou les roue(s).
Sortez le tambour de frein
(figure 3201).
Dévissez le bouchon moyeu.
Tableau des clés
(fig. 3202).
Sur les essieux avec ABS, dé-
montez le porte-capteur ABS.
2 vis
M 5 (SW 8)
>12/2004
M6 (SW 10)
Bild, fig., figure 3201

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

AxlesEssieux

Table des Matières