Achsen PROTEC
14,0 - 16,0 t
Schmierung Kegelrollen-
lager
Fetten Sie die Kugellager
(ohne äußere Lagerschale).
Schmieren Sie das Fett in die
Freiräume zwischen den Rollen.
Fett : GIGANT Typ
Legen Sie Stoßring und Fett-
bleche ein.
Schmieren Sie die äußeren
Lagerschalen in der Radnabe.
Fett : GIGANT Typ
Schieben Sie die Radnabe auf
den Achsstummel. Fett tritt
muß zwischen allen Rollen
der äußeren Kegelrollenlager
austreten!
!
ACHTUNG
Das Fett soll nicht über
den Durchmesser des
Lagers hinausgehen.
Axles PROTEC
14,0 - 16,0 t
GVH4 140..
GVH4 160 ...
Tapered roller bearing
lubrication
Lubricate the ball bearings
(without external bearing
bucket)
Lubricate the free space bet-
ween the rolls
Lubrication : GIGANT type
Insert bearing spacer and
grease seals.
Lubricate the external bearing
cups of the tapered roller
bearings, with spatula.
Lubrication : GIGANT type
Push the wheel hub onto the
stub shaft. Grease must es-
cape between all rollers of the
outer tapered roller bearings!
ATTENTION
The lubricating grease is not
allowed to flow out over the
diameter of the bearing (see
diagram).
Essieux PROTEC
14,0 - 16,0 t
Lubrification des roule-
ments à rouleaux coniques
Graissage des roulements
(sans les cages extérieures)
Enduire de la graisse dans
les espaces libres entre les
rouleaux.
Graisse : Type GIGANT
Insérez un bague de butée et
tôle de barrage.
Graissage à la spatule les
cages extérieures des roule-
ments montées dans le moyeu
axé.
Graisse : Type GIGANT
Enfoncez le moyeu sur la fusée
d'essieu. La graisse doit res-
sortir entre tous les rouleaux du
roulement extérieur à rouleaux
coniques.
ATTENTION
La graisse ne doit pas dé-
passer du roulement comme
indiqué sur le schéma.
trailer achsen
Bild, fig., figure 2301
5
Bild, fig., figure 2302
Bild, fig., figure 2303
23