5.3 Positionnement 5.4 Branchement électrique 5.5 Pour l’installateur Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Avertissements 1 Avertissements • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de 1.1 Avertissements généraux de l’appareil durant son sécurité fonctionnement. • Les opérations de nettoyage et Dommages corporels d’entretien ne doivent jamais être • L’appareil et ses parties effectuées par des enfants sans accessibles deviennent très surveillance.
Page 3
Avertissements • Pendant l’utilisation les objets • N’UTILISEZ PAS DE métalliques comme les couverts VAPORISATEURS À PROXIMITÉ ou la vaisselle ne doivent pas être DE CET APPAREIL LORSQU’IL posés sur le dessus de la plaque EST EN FONCTION. de cuisson car ils risquent de •...
Page 4
Avertissements Dommages subis par l’appareil • N’utilisez pas de produits en spray à proximité du four. • N’utilisez pas de détergents • N’utilisez pas de vaisselle ni de abrasifs ou corrosifs sur les parties récipients en plastique pour la en verre (ex. produits en poudre, cuisson des aliments.
Page 5
Avertissements • Ne renversez pas de substances Installation acides comme du jus de citron ou du • CET APPAREIL NE DOIT PAS vinaigre sur la plaque de cuisson. ÊTRE INSTALLÉ SUR DES • Ne posez pas de casseroles ni de BATEAUX OU DES poêles vides sur les zones de CARAVANES.
Avertissements • Une fois l’installation terminée, • Cet électroménager n’est pas vérifiez la présence d’éventuelles raccordé à un dispositif fuites avec une solution d’évacuation des produits de la savonneuse, mais jamais avec combustion. Il doit être installé et une flamme. raccordé...
Avertissements 1.3 Responsabilité du fabricant 1.6 Élimination Cet appareil doit être éliminé Le fabricant décline toute séparément des autres responsabilité en cas de dommages déchets (directives 2002/ subis par les personnes et les biens, 95/CE, 2002/96/CE, 2003/ causés par : 108/CE).
Avertissements • Confiez l’appareil destiné à la 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets Ce manuel d’utilisation utilise les électriques et électroniques, ou conventions de lecture suivantes : remettez-le au revendeur au Avertissements moment de l’achat d’un appareil Informations générales sur ce...
Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Plaque de cuisson 6 Ventilateurs 2 Panneau de commandes 7 Lampes 3 Joints 8 Compartiment de rangement 4 Porte du four principal Niveau de la glissière de support pour grilles et lèchefrites 5 Porte du four « pizza »...
Description 2.2 Plaque de cuisson AUX = Brûleur auxiliaire UR2 int. = Brûleur Ultra-rapide couronne interne SR = Brûleur Semi-rapide UR2 ext. = Brûleur Ultra-rapide couronne FB = Brûleur Poissonnière externe R = Brûleur Rapide BBQ = Plaque du barbecue UR = Brûleur ultra-rapide triple couronne 2.3 Panneau de commandes 1 Horloge programmateur four principal...
Page 11
Description 3 Voyant du four principal 7 Voyant du barbecue Il s’allume lorsque le four est en train de Il s’allume pour signaler que la résistance chauffer. Il s’éteint lorsque la température du barbecue est en fonction. Il s’éteint est atteinte. L’intermittence régulière signale lorsque la température est atteinte.
Description 2.4 Autres parties Accessoires disponibles Niveaux de positionnement Grille de support Wok L’appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale). Turbine de refroidissement La turbine refroidit les fours et se met en marche durant la cuisson.
Page 13
Description Grille pour lèchefrite Pierre à pizza Spécialement étudiée pour la cuisson des pizzas et dérivés. Pelle à pizza À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter. Grille Utile pour enfourner aisément la pizza et la poser sur la pierre.
Page 14
Description Panneaux autonettoyants (uniquement pour le four « pizza ») Utiles pour absorber des petits résidus de nature grasse. Les accessoires du four susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur. Vous pouvez demander les accessoires d’origine fournis ou en option aux centres d’assistance agréés.
Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de brûlures 3.1 Avertissements Température élevée à l’intérieur • Assurez-vous que les couronnes sont des fours durant l’utilisation bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux. Risque de brûlures • Les graisses et les huiles pourraient •...
Utilisation 3.2 Première utilisation Utilisation impropre 1. Éliminez les éventuelles pellicules de Risque de dommages aux protection à l’extérieur et à l’intérieur de surfaces l’appareil y compris les accessoires. • Ne couvrez pas le fond de la cavité de 2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à cuisson avec des feuilles d’aluminium.
Page 17
Utilisation Grilles et lèchefrites Croisillons réducteurs Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt. • Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l’extraction accidentelle de la grille et doivent être tournés vers le bas et vers l’arrière du four.
Utilisation 3.4 Utilisation de la plaque de cuisson Position correcte des couronnes et des chapeaux Tous les contrôles et les commandes de l’appareil sont réunis sur le panneau frontal. Avant d’allumer les brûleurs de la plaque Au niveau de chaque manette est indiqué le de cuisson, assurez-vous que les couronnes brûleur correspondant.
Page 19
Utilisation Conseils pratiques pour l’utilisation de la Plaque du barbecue plaque de cuisson Haute température Pour assurer un rendement optimal des Risque de brûlures brûleurs et une consommation de gaz minimale, il faut utiliser des casseroles • Après un fonctionnement prolongé, la munies d’un couvercle et proportionnées au plaque de cuisson reste chaude même brûleur, de façon à...
Utilisation 3.5 Utilisation des fours 3. Dans la barquette située sous la résistance, il est possible de mettre : Allumage du four principal • de l’eau pour récupérer les graisses de cuisson. Pour allumer le four : • de la roche lavique qui permet de 1.
Page 21
Utilisation Gril Chaleur tournante La chaleur émanant de la résistance La combinaison de la turbine et de du gril permet d’obtenir d’excellents la résistance circulaire (intégrée à résultats de rôtissage surtout avec l’arrière du four) permet la cuisson les viandes de petite/moyenne d’aliments différents sur plusieurs épaisseur et, combinée au niveaux, à...
Utilisation Conseils pour la cuisson des viandes La fonction ÉCO est recommandée pour les cuissons à des températures • Les temps de cuisson dépendent de maximales de 200°C ; pour les l’épaisseur, de la qualité des aliments et cuissons à des températures plus des goûts du consommateur.
Page 23
Utilisation Conseils pour la cuisson des gâteaux et Conseils pour la décongélation et le biscuits levage • Utilisez de préférence des moules • Positionnez les aliments congelés dans foncés en métal : ils permettent une un récipient sans couvercle et hors de meilleure absorption de la chaleur.
Utilisation 3.8 Horloge programmateur Réglage de l’heure Il est impossible d’allumer le four si l’heure n’est pas sélectionnée. À la première utilisation, ou après une coupure de courant, les chiffres clignotent sur l’afficheur de l’appareil. 1. Appuyez sur la touche horloge pendant deux secondes.
Page 25
Utilisation Cuisson temporisée 7. Appuyez sur la touche horloge pour réinitialiser l’horloge programmateur. On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de Il n’est pas possible de commencer une cuisson et de la programmer des durées de terminer après le temps sélectionné cuisson supérieures à...
Page 26
Utilisation 10. Replacez les fonctions manette et 4. Appuyez sur les touches température sur 0. pour sélectionner les minutes souhaitées. 11. Pour interrompre la sonnerie, appuyez (par exemple 1 heure). sur n’importe quelle touche de l’horloge 5. Appuyez sur la touche menu programmateur.
Page 27
Utilisation Modification des données saisies Minuteur 1. Appuyez sur la touche horloge Le minuteur n’interrompt pas la cuisson mais signale à l’utilisateur 2. Utilisez les touches augmentation de la que les minutes sélectionnées se valeur et diminution de la valeur sont écoulées.
Page 28
Utilisation Tableau indicatif des cuissons Position de la Température Mets Poids (kg) Fonction glissière à Temps (minutes) (°C) partir du bas Lasagnes 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four Statique 220 - 230 Rôti de veau Statique brassée 180 - 190 70 - 80...
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage de l’appareil Pour une bonne conservation des surfaces, 4.1 Avertissements nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Utilisation impropre Risque de dommages aux Nettoyage ordinaire quotidien surfaces N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni •...
Page 30
Nettoyage et entretien Grilles de la plaque de cuisson Bougies et thermocouples Extrayez les grilles et nettoyez-les avec de Pour un bon fonctionnement, les bougies l’eau tiède et un détergent non abrasif. d’allumage et les thermocouples doivent Veillez à éliminer toute incrustation. Séchez- toujours être bien propres.
Nettoyage et entretien 4.3 Démontage des portes 3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet Pour faciliter le nettoyage, on conseille effet sur le four en vous assurant que les d’enlever les portes et de la placer sur un rainures A sont complètement posées chiffon.
Nettoyage et entretien 4.5 Nettoyage de l’intérieur des fours Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites Pour une bonne conservation des fours, il faut les nettoyer régulièrement après les Le démontage des cadres de support avoir laissés refroidir. facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales.
Page 33
Nettoyage et entretien Démontage des panneaux Régénération des panneaux autonettoyants et des glissières de autonettoyants (cycle de catalyse) support pour grilles et lèchefrites (uniquement pour le four « pizza ») (uniquement pour le four « pizza ») Le cycle de régénération des panneaux Le démontage des cadres de support autonettoyants est une méthode pour le facilite ultérieurement le nettoyage des...
Page 34
Nettoyage et entretien Uniquement pour le four « pizza » : Le fond d’appui de la pierre à pizza doit être positionné en orientant toujours les Retirez d’abord le couvercle de la pierre à crans indiqués vers l’intérieur de la cavité pizza (1) puis le fond (2) sur laquelle elle de cuisson.
Nettoyage et entretien • La pierre humide ne peut être utilisée que Remplacement de la lampe d’éclairage 8 heures après le nettoyage. interne (four « pizza ») • À l’usage, la surface de la pierre Pièces sous tension électrique pourrait se craqueler. Ce n’est autre que Danger d’électrocution la dilatation normale subie, à...
Page 36
Nettoyage et entretien Démontage et montage du joint 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Pour démonter le joint : Pour permettre un nettoyage minutieux du four auxiliaire, on peut démonter le joint de la porte. Des crochets situés aux 4 angles et au centre les fixent au bord.
Installation 5 Installation Raccordement avec un tuyau en caoutchouc 5.1 Raccordement du gaz Vérifiez que toutes les conditions suivantes sont respectées : Fuite de gaz • le tuyau est fixé à son embout avec des Danger d’explosion colliers de serrage ; •...
Page 38
Installation Vissez minutieusement l’embout 3 sur le Raccordement au gaz liquide raccord du gaz 1 (filet ½” ISO 228-1) de Utilisez un régulateur de pression et réalisez l’appareil en interposant le joint 2. Suivant le raccordement à la bouteille le diamètre du tuyau du gaz utilisé, on peut conformément aux prescriptions établies également visser l’embout 4 sur l’embout 3.
Page 39
Installation Raccordement avec un tuyau flexible en Vissez soigneusement le raccord 3 au acier avec un raccord à baïonnette raccord du gaz 1 (fileté ½” ISO 228-1) de l’appareil en interposant toujours le joint 2 Effectuez le raccordement au réseau de fourni.
Installation Évacuation des produits de la B Évacuation dans une cheminée individuelle avec un électroventilateur combustion C Évacuation directement dans Cet électroménager n’est pas l’atmosphère avec un électroventilateur raccordé à un dispositif mural ou par la vitre de la fenêtre d’évacuation des produits de la D Évacuation directement dans combustion.
Page 41
Installation Réglage du minimum pour le méthane ou Réglage du minimum pour le gaz liquide le gaz de ville Serrez complètement la vis logée à côté de Allumez le brûleur et mettez-le en position la tige du robinet dans le sens des aiguilles minimum.
Page 42
Installation Types de gaz et Pays d’appartenance Type de gaz IT GB-IE FR-BE DE RU DK 1 Gaz méthane G20 20 mbar • • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar • 2 Gaz méthane G20 •...
Page 43
Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz Méthane G20 – 20 mbar Portée thermique nominale (kW) 4.20 4.1 + 0.90 Diamètre injecteur (1/100 mm) 150 + 70 Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (H3) (H3)+(H1) Portée réduite (W) 1400 1400+400 2 Gaz Méthane G20 –...
Installation 5.3 Positionnement Installez les meubles suspendus au-dessus du plan de travail à une distance minimale Appareil lourd de 750 mm. Danger de blessures par écrasement • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à...
Page 46
Installation Dimensions d’encombrement Position des branchements gaz et électricité (mesures exprimées en mm). 82 mm 725 mm 169 mm B - Classe 2 sous-classe 1 91 mm (Appareil encastré) Suivant le type d’installation, cet appareil appartient aux classes : C - Classe 2 sous-classe 1 A - Classe 1 (Appareil encastré) (Appareil pour installation libre)
Page 47
Installation 3. Accrochez le mousqueton à la chaîne. Fixation au mur (si présent) Appareil lourd Risque de dommages à l’appareil • Vissez d’abord les pieds avant puis les 4. Accrochez l’extrémité de la chaîne à la pieds arrière. cheville au moyen du crochet fixé Pour assurer la stabilité...
Installation 5.4 Branchement électrique Montage du dosseret Le dosseret fourni fait partie Tension électrique intégrante du produit ; fixez-le à Danger d’électrocution l’appareil avant l’installation. • Un technicien habilité doit effectuer le Le dosseret doit toujours être positionné et branchement électrique. correctement fixé...
Page 49
Nettoyage et entretien L’appareil peut fonctionner dans les Branchement fixe modalités suivantes : Sur la ligne d’alimentation, prévoyez un • 220-240 V 1N~ dispositif qui assure la déconnexion du réseau omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts suffisante à permettre la déconnexion complète dans les conditions relevant de la catégorie III de surtension, conformément aux règles Câble tripolaire 3 x 6 mm².
Installation 5.5 Pour l’installateur • La fiche doit rester accessible après l’installation. Ne pliez ou ne coincez pas le câble de raccordement au réseau électrique. • L’appareil doit être installé selon les schémas d’installation. • N’essayez pas de dévisser ou de forcer le coude fileté...