Smeg A2PY-81 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour A2PY-81:

Publicité

Liens rapides

SMEG
Piano de cuisson
A2PY-81
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg A2PY-81

  • Page 1 SMEG Piano de cuisson A2PY-81 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    5.3 Branchement électrique 5.4 Positionnement 5.5 Pour l’installateur Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
  • Page 3: Avertissements 102

    Avertissements 1 Avertissements • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de 1.1 Avertissements généraux de l’appareil durant son sécurité fonctionnement. • Les opérations de nettoyage et Dommages corporels d’entretien ne doivent jamais être • L’appareil et ses parties effectuées par des enfants sans accessibles deviennent très surveillance.
  • Page 4 Avertissements • Pendant l’utilisation les objets • N’UTILISEZ PAS DE métalliques comme les couverts VAPORISATEURS A PROXIMITE ou la vaisselle ne doivent pas être DE CET APPAREIL LORSQU’IL posés sur le dessus de la table de EST EN FONCTION. cuisson car ils risquent de •...
  • Page 5 Avertissements Dommages subis par l’appareil • N’utilisez pas de produits en spray à proximité du four. • N’utilisez pas de détergents • N’utilisez pas de vaisselle ni de abrasifs ou corrosifs sur les parties récipients en plastique pour la en verre (ex. produits en poudre, cuisson des aliments.
  • Page 6 Avertissements • Ne renversez pas de substances Installation acides comme du jus de citron ou • CET APPAREIL NE DOIT PAS du vinaigre sur la table de ETRE INSTALLE SUR DES cuisson. BATEAUX OU DES • Ne posez pas de casseroles ni de CARAVANES.
  • Page 7: Plaque D'identification

    Avertissements • Une fois l’installation terminée, • Cet appareil électroménager n’est vérifiez la présence d’éventuelles pas relié à un système fuites avec une solution d’évacuation des fumées de savonneuse, mais jamais avec combustion. Il doit être installé et une flamme. branché...
  • Page 8: Responsabilité Du Fabricant

    Avertissements 1.3 Responsabilité du fabricant 1.6 Élimination Cet appareil doit être éliminé Le fabricant décline toute séparément des autres déchets responsabilité en cas de dommages (directives 2002/95/CE, subis par les personnes et les biens, 2002/96/CE, 2003/108/CE). causés par : Cet appareil ne contient pas de substances dont la quantité...
  • Page 9: Comment Lire Le Manuel D'utilisation

    Avertissements 1.7 Comment lire le manuel d'utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires.
  • Page 10: Description

    Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Plan de cuisson 6 Porte du four auxiliaire 2 Panneau de commandes 7 Turbine 3 Lampe 8 Compartiment de rangement 4 Joint Niveau de la glissière du support pour grilles et lèchefrites 5 Porte du four principal...
  • Page 11: Plan De Cuisson

    Description 2.2 Plan de cuisson AUX = Auxiliaire R = Rapide SR = Semi-rapide UR2 = Ultra rapide 2.3 Panneau de commandes 1 Horloge programmateur 3 Voyant four principal Utile pour afficher l’heure actuelle, Il s’allume lorsque le four est en train de sélectionner une cuisson programmée ou chauffer.
  • Page 12: Autres Parties

    Description 5 Voyant verrouillage porte 2.4 Autres parties Il s’allume lorsqu’on active le cycle de Plaques de positionnement nettoyage automatique (pyrolyse). L’appareil dispose de plaques permettant 6 Manettes des brûleurs du plan de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes.
  • Page 13: Accessoires Disponibles

    Description 2.5 Accessoires disponibles « Diamètres des récipients » au paragraphe « 3.3 Utilisation de la plaque». Les accessoires du four susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur. Vous pouvez demander les accessoires d’origine fournis ou en option aux centres d’assistance agréés.
  • Page 14 Description Elle permet de récupérer des graisses ayant Grille coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Lèchefrite profonde Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux.
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de brûlures 3.1 Avertissements Température élevée à l’intérieur • Assurez-vous que les couronnes sont des fours durant l’utilisation bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux. Risque de brûlures • Les graisses et les huiles pourraient •...
  • Page 16: Première Utilisation

    Utilisation 3.2 Première utilisation Utilisation impropre 1. Éliminez les éventuelles pellicules de Risque de dommages aux protection à l’extérieur et à l’intérieur de surfaces l’appareil y compris les accessoires. • Ne couvrez pas la sole de la cavité de 2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à cuisson avec des feuilles d’aluminium.
  • Page 17 Utilisation Grilles et lèchefrites Grilles de réduction Les grilles et les lèchefrites doivent être Les grilles de réduction doivent être posées insérées dans les glissières latérales sur les grilles du plan de cuisson. Assurez- jusqu’au point d’arrêt. vous qu’elles sont positionnées de façon correcte.
  • Page 18: Utilisation Du Plan De Cuisson

    Utilisation 4. Introduisez la broche dans le trou B de 3.4 Utilisation du plan de cuisson manière à l’embrayer dans le moteur du Toutes les commandes et les contrôles de tournebroche. l’appareil sont réunis sur le panneau frontal. Au niveau de chaque manette est indiqué le brûleur correspondant.
  • Page 19: Utilisation Du Compartiment De Rangement

    Utilisation 3.5 Utilisation du compartiment de Position correcte des couronnes et des chapeaux rangement Avant d’allumer les brûleurs du plan, Le compartiment de rangement se trouve assurez-vous que les couronnes sont bien dans la partie inférieure de la cuisinière. On en place dans leurs logements avec leurs y accède en tirant la poignée vers vous.
  • Page 20 Utilisation Fonctions du four principal Statique Grâce à la chaleur en provenance ÉCO simultanément du haut et du bas, ce Cette fonction est particulièrement système permet de cuisiner des indiquée pour la cuisson sur un seul types d’aliments particuliers. La niveau, en consommant peu cuisson traditionnelle, appelée d’énergie.
  • Page 21 Utilisation Statique brassée Chaleur tournante Le fonctionnement de la turbine, La combinaison de la turbine et de associé à la cuisson traditionnelle, la résistance circulaire (intégrée à assure des cuissons homogènes l’arrière du four) permet la cuisson même en cas de recettes d’aliments différents sur plusieurs complexes.
  • Page 22 Utilisation Fonctions du four auxiliaire Gril large La chaleur émanant de la résistance Statique du gril permet d’obtenir d’excellents Grâce à la chaleur en provenance résultats de rôtissage surtout avec simultanément du haut et du bas, ce les viandes de petite/moyenne système permet de cuisiner des épaisseur et, combiné...
  • Page 23: Conseils Pour La Cuisson

    Utilisation 3.7 Conseils pour la cuisson • Avec la fonction Gril on conseille de tourner la manette de la température sur Conseils généraux la valeur la plus haute au niveau du • Utilisez une fonction ventilée pour symbole pour optimiser la cuisson. obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs •...
  • Page 24: Horloge De Programmation

    Utilisation Conseils pour la décongélation et le 3.8 Horloge de programmation levage • Positionnez les aliments congelés dans un récipient sans couvercle et hors de l’emballage au premier niveau du four. • Évitez de superposer les aliments. • Pour décongeler la viande, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau.
  • Page 25 Utilisation Cuisson temporisée Réglage de l’heure On entend par cuisson temporisée Il est impossible d’allumer le four si la fonction qui permet de l’heure n’est pas sélectionnée. commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné À la première utilisation, ou après une par l’utilisateur.
  • Page 26 Utilisation 7. Appuyez sur la touche horloge pour 4. Appuyez sur les touches pour sélectionner les minutes souhaitées. réinitialiser l’horloge programmateur. (par exemple 1 heure) Il n’est pas possible de 5. Appuyez sur la touche menu programmer des durées de cuisson supérieures à...
  • Page 27 Utilisation 10. Replacez les fonctions manette et Minuteur température sur 0. Le minuteur n’interrompt pas la 11. Pour interrompre la sonnerie, appuyez cuisson mais signale à l’utilisateur sur n’importe quelle touche de l’horloge que les minutes sélectionnées se programmateur. sont écoulées. 12.
  • Page 28 Utilisation Modification des données saisies 1. Appuyez sur la touche horloge 2. Utilisez les touches augmentation de la valeur et diminution de la valeur pour régler les minutes de cuisson souhaitées. Effacement des valeurs programmées 1. Appuyez sur la touche horloge 2.
  • Page 29 Utilisation Tableau indicatif des cuissons (four principal) Position de la Température Mets Poids (kg) Fonction glissière à Temps (minutes) (°C) partir du bas Lasagne 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50...
  • Page 30 Utilisation Tableau indicatif des cuissons (four auxiliaire) Position de la Température Poids Mets Fonction glissière à Temps (minutes) (kg) (°C) partir du bas Poulet à la broche Gril tournebroche 220 - 250 70 - 80 Cou de porc à la broche Gril tournebroche 200 - 220 Lapin rôti...
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Taches d’aliments ou résidus Évitez absolument d’utiliser des éponges en 4.1 Avertissements acier et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces. Utilisation impropre Utilisez les produits normalement Risque de dommages aux préconisés, non abrasifs, en vous servant surfaces éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique.
  • Page 32: Démontage Des Portes

    Nettoyage et entretien Bougies et thermocouples 2. Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut Pour un bon fonctionnement, les bougies en formant un angle d’environ 30° et d’allumage et les thermocouples doivent extrayez-la. toujours être bien propres.
  • Page 33: Nettoyage Des Vitres De La Porte

    Nettoyage et entretien 4.4 Nettoyage des vitres de la porte 4.6 Pyrolyse On conseille de nettoyer constamment les La pyrolyse est un procédé de vitres de la porte. Utilisez du papier nettoyage automatique à haute absorbant de cuisine. En cas de saleté température qui dissout la saleté.
  • Page 34 Nettoyage et entretien Réglage de la pyrolyse programmée message alterné à la durée L’heure de début de la pyrolyse peut être minimale de la pyrolyse (2 heures). programmée. 2. Appuyez sur les touches 1. Après avoir démarré la pyrolyse pour programmer la durée du cycle de (voir ”Réglage de la pyrolyse”), nettoyage d’un minimum de 2 heures à...
  • Page 35: Entretien Extraordinaire

    Nettoyage et entretien 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Durant la pyrolyse les turbines produisent un bruit plus intense dû à l’augmentation de la vitesse de rotation. Ce fonctionnement, conçu pour favoriser la dissipation de la chaleur, est tout à fait normal. À...
  • Page 36: Installation

    Installation 5 Installation Informations générales Le raccordement au réseau du gaz peut 5.1 Raccordement du gaz être réalisé avec un tuyau flexible en acier à paroi continue et conformément aux Fuite de gaz prescriptions de la norme en vigueur. Danger d’explosion Pour l’alimentation avec d’autres types de gaz, voir le chapitre «...
  • Page 37 Installation Effectuez le raccordement au réseau de Raccordement au gaz liquide distribution du gaz à l’aide d’un tuyau en Utilisez un régulateur de pression et réalisez caoutchouc conforme aux caractéristiques le raccordement à la bouteille visées par la norme en vigueur (vérifiez que conformément aux prescriptions établies le sigle de la norme est bien imprimé...
  • Page 38 Installation Raccordement avec un tuyau flexible en Vissez soigneusement le raccord 3 au acier avec un raccord à baïonnette raccord du gaz 1 (filet ½ pouce ISO 228- 1) de l’appareil en interposant toujours le Effectuez le raccordement au réseau de joint 2 fourni.
  • Page 39: Adaptation Aux Différents Types De Gaz

    Installation Évacuation des produits de la B Évacuation dans une cheminée individuelle avec un électroventilateur combustion C Évacuation directement dans Cet appareil électroménager n’est l’atmosphère avec un électroventilateur pas relié à un système d’évacuation mural ou sur une vitre des fumées de combustion. Il doit D Évacuation directement dans être installé...
  • Page 40 Installation Réglage du minimum pour le gaz liquide Serrez complètement la vis logée à côté de la tige du robinet en sens horaire. Après avoir effectué l’adaptation à un gaz différent du gaz réglé à l’usine, remplacez l’étiquette de réglage du gaz appliquée à l’appareil par celle qui correspond au nouveau gaz employé.
  • Page 41 Installation Type de gaz et Pays d’appartenance Type de gaz IT GB-IE FR-BE DE RU DK 1 Gaz Méthane G20 20 mbars • • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbars • 2 Gaz Méthane G20 •...
  • Page 42 Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz Méthane G20 – 20 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (H3) Portée réduite (W) 1400 2 Gaz Méthane G20 – 25 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (H8)
  • Page 43 Installation 7 Gaz Liquide G30/31 - 30/37 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) Portée réduite (W) 1400 Portée nominale G30 (g/h) Portée nominale G31 (g/h) 8 Gaz Liquide G30/31 - 37 mbar Portée thermique nominale (kW) 1.10 Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur)
  • Page 44: Branchement Électrique

    Installation 5.3 Branchement électrique L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : Tension électrique • 220-240 V 2~ Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • Munissez-vous de dispositifs de Câble tripolaire 3 x 2,5 mm². protection individuelle.
  • Page 45 Installation 3. Installez le câble d’alimentation. Les câbles d’alimentation sont dimensionnés en tenant compte du facteur de simultanéité (conformément à la norme EN 60335-2-6). Accès au bornier Pour brancher le câble d’alimentation, il faut accéder au bornier situé sur le carter postérieur : 1.
  • Page 46: Positionnement

    Installation Branchement fixe Dégagement de chaleur durant le Préparez sur la ligne d’alimentation un fonctionnement de l’appareil dispositif d’interruption omnipolaire Risque d’incendie conformément aux règles d’installation. • Les placages, les colles ou les Le dispositif d’interruption doit être situé revêtements en plastique des meubles dans une position facilement accessible et adjacents doivent être thermorésistants à...
  • Page 47 Installation Dimensions d’encombrement Position des branchements du gaz et électriques (en mm). 68 mm 610 mm B - Classe 2 sous-classe 1 129 mm (Appareil encastré) 32 mm Suivant le type d’installation, cet appareil appartient aux classes : C - Classe 2 sous-classe 1 (Appareil encastré) A - Classe 1 (Appareil pour installation libre)
  • Page 48 Installation 3. Accrochez le mousqueton à la chaîne. Fixation au mur (si présent) Appareil lourd Risque de dommages à l’appareil • Vissez d’abord les pieds avant puis les 4. Accrochez l’extrémité de la chaîne à la pieds arrière. cheville au moyen du crochet fixé Pour assurer la stabilité...
  • Page 49 Installation 1. Positionnez le dosseret au-dessus du À l’aide des 3 vis en dotation, fixez le listel plan en faisant correspondre les trous A sur la plaque de l’appareil en commençant et les trous B. par la vis centrale (1), puis vissez celles latérales (2).
  • Page 50: Pour L'installateur

    Installation Positionnement et nivellement de 5.5 Pour l’installateur l’appareil • La fiche doit rester accessible après l’installation. Ne pliez ou ne coincez pas Pour obtenir une meilleure stabilité, il est le câble de raccordement au réseau indispensable que l’appareil soit électrique.

Table des Matières