Page 1
LIBRETTO DI USO USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HOBD482D2 HOBD472D2...
Page 3
bornes ou la section des fils 1. INFORMATIONS SUR entre le point d’ancrage du cor- LA SÉCURITÉ don et les bornes doivent être disposées de manière à per- Pour la sécurité person- mettre d’extraire le conducteur nelle et pour le fonctionne- sous tension en amont du câble ment correct de l’appareil, de mise à...
Page 4
• Respecter impérativement des fumées, se conformer toutes les normes concernant scrupuleusement l’évacuation de l’air. normes prévues par les auto- rités locales. • Ne pas relier l’appareil d’aspi- ration sur les conduits d’éva- AVERTISSEMENT cuation qui acheminent les fu- Avant d’installer l’appareil, mées de combustion (chau- retirer les films de protec- dières, cheminées, etc.).
Page 5
physiques et sensorielles ré- des dommages sont visibles duites ou ayant une expé- dans l’épaisseur du matériau. rience et des connaissances • Ne pas toucher l’appareil insuffisantes à condition avec les mains ou des parties qu’elles soient attentivement du corps mouillées. surveillées et instruites sur •...
Page 6
2. UTILISATION AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : ne pas poser d'ob- • L’appareil d’aspiration a été conçu jets sur les surfaces de cuisson. exclusivement pour l’élimination des • L’appareil doit être installé de odeurs de cuisine lors d’une utilisa- tion domestique. manière à...
Page 7
leuse et un produit nettoyant adapté. Suivre les conseils du fabricant en ce qui concerne les produits nettoyants à utiliser. Nous vous conseillons d'uti- liser des produits nettoyants de pro- tection. Marche à suivre pour la régénération : • Quand la plaque de cuisson est en- •...
Page 8
5. BRANCHEMENT sine ayant une largeur de 600 mm ou plus. ÉLECTRIQUE • Si l’appareil est monté sur des maté- riaux inflammables, respecter scru- puleusement les lignes guides et les normes relatives aux installations à basse tension et à la protection anti- incendie.
Page 9
7. DESCRIPTION DU le recyclage des composants élec- triques et électroniques. Assurez-vous PRODUIT que cet appareil a été éliminé correcte- ment, vous participerez ainsi à prévenir les conséquences potentiellement né- gatives pour l'environnement et pour la santé pouvant découler d’une d’élimina- tion inappropriée.
Page 10
on la touche avec les mains nues. La les fonctions en touchant le symbole touche sensitive de la zone de cuisson correspondant. correspondante affiche Mise en marche de l’appareil : 8. BANDEAU DE COMMANDE Appuyer pendant 2 secondes sur la touche On/Off pour al- lumer et activer les fonctions de la plaque de cuisson.
Page 11
dique un numéro qui dépend des para- 2. Maintenir enfoncé : les touches mètres indiquées dans la sélection. sensitives des zones de cuisson in- Sélectionner la touche sensitive avec diquent et appuyer sur « 8 » sur la barre de la 3. En maintenant enfoncé, com- puissance.
Page 12
Temporisateur des Le minuteur permet d'éteindre une zone spécifique de cuisson à la fin du temps défini. zones de Les zones de cuisson peuvent être programmées individuellement, car chacune dispose de son propre minuteur. cuisson Pour activer : Avec la zone de cuisson en fonction, appuyer pour accéder aux commandes de ges- tion du temporisateur de cette zone.
Page 13
Fonction Pause Cette fonction permet de mettre en pause/redémarrer n’importe quelle fonction active sur la plaque de cuisson, en réduisant la puissance disponible dans la zone de cuisson et en remettant à zéro toutes les fonctions. Si la fonction Pause n’est pas désactivée dans les 10 minutes, la plaque de cuisson s'éteint automatiquement.
Page 14
13. PERSONNALISATION « P » Appuyer deux fois sur la barre de puissance « 9 » pour programmer la vitesse INTENSIVE 2. Ce ré- glage est configuré pour une activation de 5 mi- DU MENU UTILISATEUR nutes. Après ce délai, le système retourne automa- tiquement à...
Page 15
15. GUIDE D’UTILISATION – Après avoir saisi la valeur correcte, confirmer en tou- chant et maintenant enfoncé pendant 2 se- DES CASSEROLES condes. – Pour quitter le menu sans enregistrer, appuyer sur Quelles casseroles utiliser Utiliser exclusivement des casseroles Si aucune opération n’est réalisée, le menu utilisateur se avec un fond en matériau ferromagné- ferme au bout de 1 minute.
Page 16
Casseroles ou poêles vides ou avec et peut varier selon la quantité et le un fond peu épais mode de préparation de la nourriture. Ne pas utiliser de casseroles ou de Fort sifflement poêles vides ou avec fond peu épais sur Ce bruit se produit avec des casseroles la plaque de cuisson, car cela ne per- composées de matériaux différents dis-...
Page 17
16. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Code d’erreur Description Cause possible de l’erreur Solution « Signalisation so- La commande de la hotte Endommagement ou mauvaise liai- Vérification liaison/remplacement du nore à l’allumage. ne fonctionne pas son du câble LIN sur la carte électro- câble LIN nique de la hotte Aucun code d’er-...
Page 18
210 x 380 flexible Boost : 3700 W Des informations supplémentaires sur 1+2, 3+4 les données techniques sont dispo- Paramètre Valeur Dimensions nibles sur le site : www.smeg.com (mm) Poids de l’appareil Nombre de zones de cuisson Source de chaleur induction MODÈLE HOBD482D2 MODÈLE...
Page 19
Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux direc- tives CEE.