Page 1
SMEG Piano de cuisson BG91IN9-1 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
Page 2
5.3 Pour l’installateur TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Page 3
Avertissements 1 Avertissements • Éloignez les enfants de moins de 8 ans s’ils ne font pas l’objet 1.1 Avertissements généraux de d’une surveillance constante. sécurité • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de Dommages corporels l’appareil durant son •...
Page 4
Avertissements • Pendant l’utilisation les objets • N’UTILISEZ PAS DE métalliques comme les couverts VAPORISATEURS A PROXIMITE ou la vaisselle ne doivent pas être DE CET APPAREIL LORSQU’IL posés sur le dessus du plan de EST EN FONCTION. cuisson car ils risquent de •...
Page 5
Avertissements Dommages subis par l'appareil • Risque d’incendie : ne laissez pas d’objets sur les surfaces de • N’utilisez pas de détergents cuisson. abrasifs ou corrosifs sur les parties • N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL en verre (ex. produits en poudre, EN GUISE DE CHAUFFAGE détachants et éponges AMBIANT.
Page 6
Avertissements • Les récipients ou les grils à viande • Conformément aux dispositions doivent être placés à l’intérieur du relatives à la compatibilité périmètre de la table de cuisson. électromagnétique, le plan de cuisson à induction • Tous les récipients doivent avoir électromagnétique appartient au un fond plat et lisse.
Page 7
Avertissements • N’utilisez pas la poignée pour Pour cet appareil soulever ou déplacer cet • Après l'utilisation, éteindre les appareil. plaques. Ne vous fiez jamais uniquement au détecteur de Installation présence des casseroles. • CET APPAREIL NE DOIT PAS • Surveillez attentivement les ETRE INSTALLE SUR DES enfants, car ils s'aperçoivent BATEAUX OU DES...
Page 8
Avertissements 1.2 Responsabilité du fabricant 1.5 Ce manuel d'utilisation Le fabricant décline toute Ce manuel d’utilisation fait partie responsabilité en cas de dommages intégrante de l’appareil. Conservez- subis par les personnes et les biens, le en parfait état et à portée de main causés par : de l’utilisateur pendant tout le cycle de vie de l’appareil.
Page 9
Avertissements • Confiez l'appareil destiné à la mise 1.7 Comment lire le manuel d'utilisation au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et Ce manuel d’utilisation utilise les électroniques, ou remettez-le au conventions de lecture suivantes : revendeur au moment de l'achat Avertissements d'un appareil équivalent, à...
Page 10
Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Table de cuisson 5 Porte 2 Panneau de commande 6 Turbine 3 Lampe 7 Compartiment de rangement 4 Joint Glissières de support pour grilles/ lèchefrites...
Page 11
Description 2.2 Plan de cuisson Puissance max. absorbée Puissance absorbée avec la Zone Diamètre externe (mm) (W)* fonction booster (W) * 2300 3000 1300 1400 2300 3000 1300 1400 2300 3000 * les puissances sont indicatives et peuvent varier suivant le récipient utilisé ou les réglages effectués.
Page 12
Description 2.3 Panneau de commande 1 Horloge programmateur 4 Manette des fonctions Utile pour afficher l’heure actuelle, Les différentes fonctions du four s’adaptent sélectionner des cuissons programmées ou aux différents modes de cuisson. Après programmer le temporisateur minuteur. avoir sélectionné la fonction souhaitée, réglez la température de cuisson par la 2 Manette de la température manette de la température.
Page 13
Description 2.4 Autres parties 2.5 Accessoires disponibles Niveaux de positionnement Grille L’appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale). Éclairage interne L’éclairage interne de l’appareil se déclenche :...
Page 14
Description Lèchefrite profonde Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Les accessoires susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur. Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille Vous pouvez demander les supérieure.
Page 15
Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux Avertissements surfaces Température élevée à l’intérieur des • Ne couvrez pas le fond de la cavité de fours durant l’utilisation cuisson avec des feuilles d’aluminium. Risque de brûlures • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de manière à...
Page 16
Utilisation Plan en vitrocéramique Température élevée à l’intérieur du compartiment de rangement 5. Positionnez une casserole pleine d’eau durant l’utilisation sur chacune des zones de cuisson Risque d’incendie ou d’explosion antérieures et allumez-les à la puissance maximale pendant au moins •...
Page 17
Utilisation 3.1 Pour économiser l’énergie 3.2 Utilisation des accessoires • Activer le préchauffage du four Grilles et lèchefrites uniquement si la recette le prévoit. Les grilles et les lèchefrites doivent être • Si aucune consigne contraire ne insérées dans les glissières latérales l’indique sur l’emballage, décongeler les jusqu’au point d’arrêt.
Page 18
Utilisation 3.3 Utilisation de la table de cuisson Pour vérifier si la casserole est adéquate, il suffit d’approcher un aimant au fond : s’il est Durant la première connexion au attiré, la casserole est indiquée pour la réseau électrique, un contrôle cuisson à...
Page 19
Utilisation Reconnaissance de la casserole Limitation de la durée de cuisson Le plan de cuisson est équipé d’un dispositif Si aucune casserole ne se trouve sur une zone de cuisson ou si la casserole est trop automatique qui limite la durée du petite, aucune énergie n’est transmise, et le fonctionnement.
Page 20
Utilisation Conseils pratiques pour économiser Niveaux de puissance l’énergie La puissance de la zone de cuisson peut • Le diamètre de la base de la casserole être réglée sur des niveaux différents. Le doit correspondre au diamètre de la tableau fournit les indications relatives aux zone de cuisson.
Page 21
Utilisation Accélérateur de réchauffage Fonction Booster Chaque zone de cuisson est munie La fonction Booster permet d’un accélérateur de réchauffage d’activer la zone de cuisson à la qui permet de distribuer la puissance maximale pendant une puissance maximale pendant une période maximum de 5 minutes.
Page 22
Utilisation Le module essaiera de maintenir les niveaux Verrouillage des commandes maximums de puissance distribuable. Les Le verrouillage des commandes niveaux sélectionnés par la gestion est un dispositif qui permet de automatique s’affichent. protéger l’appareil contre une Le clignotement d’une puissance indique utilisation involontaire ou que celle-ci sera automatiquement limitée à...
Page 23
Utilisation 3.4 Utilisation du compartiment de Liste des fonctions rangement Statique Le compartiment de rangement se trouve Grâce à la chaleur en provenance dans la partie inférieure de la cuisinière. On simultanément du haut et du bas, ce y accède en tirant la poignée vers vous. Il système permet de cuisiner des peut être utilisé...
Page 24
Utilisation Petit gril (sur certains modèles Gril ventilé uniquement) L’air produit par la turbine adoucit la vague de chaleur nette générée Grâce à la chaleur qui se dégage par le gril, permettant également de du seul élément central, cette griller de façon optimale des fonction permet de griller de petites aliments très épais.
Page 25
Utilisation 3.6 Conseils pour la cuisson Conseils généraux Éco Cette fonction est particulièrement • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir indiquée pour la cuisson sur un seul une cuisson uniforme sur plusieurs niveau, en consommant peu niveaux. d’énergie. • En augmentant la température il n’est pas Elle est conseillée pour tous les possible de réduire les temps de cuisson types d’aliments sauf ceux qui...
Page 26
Utilisation • Avec la fonction Gril on conseille de Conseils pour la décongélation et le tourner la manette de la température sur levage la valeur la plus haute au niveau du • Positionnez les aliments congelés sans symbole pour optimiser la cuisson. emballage, dans un récipient sans couvercle sur le premier niveau de la •...
Page 27
Utilisation 3.7 Horloge programmateur Réglage de l’heure Il est impossible d’allumer le four si l’heure n’est pas sélectionnée. À la première utilisation, ou après une coupure de courant, les chiffres clignotent sur l’afficheur de l’appareil. 1. Appuyez sur la touche horloge pendant deux secondes.
Page 28
Utilisation Cuisson temporisée 7. Appuyez sur la touche horloge pour réinitialiser l’horloge On entend par cuisson temporisée programmateur. la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la Il n’est pas possible de terminer après le temps sélectionné programmer des durées de par l’utilisateur.
Page 29
Utilisation 10. Replacez les fonctions manette et 4. Appuyez sur les touches température sur 0. pour sélectionner les minutes 11. Pour interrompre la sonnerie, appuyez souhaitées. (par exemple 1 heure) sur n’importe quelle touche de 5. Appuyez sur la touche menu l’horloge programmateur.
Page 30
Utilisation Modification des données saisies Minuteur 1. Appuyez sur la touche horloge Le minuteur n’interrompt pas la cuisson mais signale à l’utilisateur 2. Utilisez les touches augmentation de la que les minutes sélectionnées se valeur et diminution de la valeur sont écoulées.
Page 31
Utilisation Tableau indicatif des cuissons Position de la Poids Température Mets Fonction glissière à Temps (minutes) (Kg) (°C) partir du bas Lasagnes 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Rôti de veau Turbo/Statique brassée...
Page 32
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Nettoyage des surfaces Pour une bonne conservation des surfaces, Avertissements nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Utilisation impropre Risque de dommages aux Nettoyage ordinaire quotidien surfaces N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni •...
Page 33
Nettoyage et entretien 4.1 Nettoyage de la table de cuisson Nettoyage hebdomadaire Nettoyez et traitez le plan de cuisson une Nettoyage du plan en vitrocéramique fois par semaine avec un produit courant Les éventuelles traces claires dues à pour le nettoyage de la vitrocéramique. l’utilisation de casseroles à...
Page 34
Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage de la porte 3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet Démontage de la porte effet sur le four en vous assurant que les Pour faciliter le nettoyage, on conseille rainures A sont complètement posées d’enlever la porte et de la placer sur un contre les fentes.
Page 35
Nettoyage et entretien Démontage des vitres internes 5. Démontez la vitre intermédiaire en la soulevant vers le haut. Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui composent la porte peuvent être démontées. 1. Ouvrez la porte. 2. Introduisez les crochets de blocage dans les trous des charnières de façon à...
Page 36
Nettoyage et entretien 4.3 Nettoyage de la cavité de Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites cuisson Pour une bonne conservation de la cavité Le démontage des glissières de support de cuisson, il faut le nettoyer régulièrement pour grilles et lèchefrites facilite après l’avoir laissé...
Page 37
Nettoyage et entretien 4.4 Vapor Clean • Versez environ 40cl d’eau sur la lèchefrite. Veillez à ne pas sortir de la Vapor Clean est un procédé de cavité. nettoyage assisté qui facilite l’élimination de la crasse. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité...
Page 38
Nettoyage et entretien Réglage du cycle de nettoyage Vapor Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean Clean 4. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté 1. Tournez la manette des fonctions sur le légère avec un chiffon en microfibre. symbole et la manette de la 5.
Page 39
Nettoyage et entretien 4.5 Entretien extraordinaire 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Remplacement de l’ampoule d’éclairage interne Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution • Mettez l’appareil hors tension. Ne touchez pas directement La cavité de cuisson contient une l’ampoule halogène avec les ampoule de 40W.
Page 40
Nettoyage et entretien Démontage et montage du joint Pour démonter le joint : • Décrochez les crochets positionnés aux 4 coins et au centre et tirez le joint vers l’extérieur. Pour monter le joint : • Accrochez les crochets positionnés aux 4 coins et au centre du joint.
Page 41
Installation 5 Installation Installez les meubles suspendus au-dessus du plan de travail à une distance minimale 5.1 Positionnement de Y mm. Si l’on installe une hotte aspirante au-dessus de la table de cuisson, consultez Appareil lourd le manuel d’instructions de cette dernière Danger de blessures par pour respecter la distance.
Page 42
Installation Dimensions hors tout de l’appareil 900 mm 600 mm B - Classe 2 sous-classe 1 min. 150 mm (Appareil encastré) 900 - 915 mm 750 mm 450 mm 900 mm Distance minimale des murs latéraux ou de tout matériel inflammable. Largeur minimale de l’armoire (=A).
Page 43
Installation Dimensions de l’appareil : emplacement Positionnement et nivellement du branchement électrique (mm) Appareil lourd Risque de dommages à l’appareil • Insérez d’abord les pieds avant puis les pieds arrière. • Après avoir réalisé le raccordement du gaz et le branchement électrique, vissez les quatre pieds fournis avec l’appareil.
Page 44
Installation 3. Assemblez la bride de fixation. Fixation murale Les dispositifs de stabilisation doivent être installés afin d’éviter le basculement de l’appareil. 1. Vissez la plaquette de fixation au mur sur le dos de l’appareil. 4. Alignez la base du crochet de la bride de fixation sur la base de la coupe de la plaquette de fixation au mur.
Page 45
Installation 5. Alignez la base de la bride de fixation 7. Déplacez la bride sur le mur et jusqu’au sol et serrez les vis pour fixer marquez la position des trous à réaliser les dimensions. dans le mur. 6. Considérez une distance de 50 mm du 8.
Page 46
Installation 5.2 Branchement électrique L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : Tension électrique • 220-240 V 2~ Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. • Munissez-vous de dispositifs de Câble tripolaire 3 x 10 mm². protection individuelle.
Page 47
Installation Accès au bornier Les câbles d’alimentation sont dimensionnés en tenant compte du Pour brancher le câble d'alimentation, facteur de simultanéité accéder au bornier situé sur le châssis (conformément à la norme arrière : EN 60335-2-6). 1. Retirer les vis de fixation de la porte au châssis arrière.
Page 48
Installation Il est conseillé de dévisser la vis du dispositif de fixation du câble avant de procéder à l'installation du câble d'alimentation. 4. Au terme des opérations, reposer la porte sur le châssis arrière et la fixer à l'aide des vis retirées auparavant. 5.3 Pour l’installateur •...