EINHELL RT-VE 550 Mode D'emploi
EINHELL RT-VE 550 Mode D'emploi

EINHELL RT-VE 550 Mode D'emploi

Installation d'aspiration
Masquer les pouces Voir aussi pour RT-VE 550:

Publicité

Liens rapides

Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_
Bedienungsanleitung
Absauganlage
Operating Instructions for
Vacuum Extraction Machine
Mode dʼemploi de
lʼinstallation dʼaspiration
Istruzioni per lʼuso
apparecchio di aspirazione
Betjeningsvejledning til
udsugningsanlæg
Használati utasítás
Elszívóberendezés
B
Upute za uporabu
f
Uređaj za odsisavanje
Uputstva za korišćenje
4
Uređaj za usisavanje
Návod k obsluze
j
Odsávací zařízení
Návod na obsluhu
W
odsávacieho zariadenia
Art.-Nr.: 43.041.21
30.06.2008
16:40 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01017
550
RT-VE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL RT-VE 550

  • Page 1 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Absauganlage Operating Instructions for Vacuum Extraction Machine Mode dʼemploi de lʼinstallation dʼaspiration Istruzioni per lʼuso apparecchio di aspirazione Betjeningsvejledning til udsugningsanlæg Használati utasítás Elszívóberendezés Upute za uporabu Uređaj za odsisavanje Uputstva za korišćenje Uređaj za usisavanje Návod k obsluze Odsávací...
  • Page 2 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Page 3 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 5...
  • Page 6 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 6...
  • Page 7: Description De Lʼappareil (Figure 1-2)

    Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 17 Adaptateur de raccordement (18) Attention ! Matériel de montage (cf. point 1.2) Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire 3. Utilisation conforme à lʼaffectation attentivement ce mode dʼemploi/ces consignes de sécurité.
  • Page 8: Remarques Importantes

    Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 18 Exploitez la machine exclusivement avec une Les appareils inutilisés devraient être conservés source électrique assurée par un interrupteur dans un endroit sec et fermé hors de portée des différentiel à courant de défaut de 30 mA ! Les enfants.
  • Page 9: Valeurs Dʼémission De Bruit

    Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 19 uniquement sous surveillance. Cet outil électrique correspond aux règlements Tenir les enfants à lʼécart des appareils de sécurité correspondants. Les réparations raccordés au réseau. doivent uniquement être effectuées par des Maintenez votre lieu de travail sans déchets de spécialistes électricien(ne)s qui doivent bois et pièces éparpillées.
  • Page 10: Données Techniques

    Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 20 et celui dʼimmission, on ne peut déduire avec Desserrez les deux écrous (E) des deux côtés certitude si des mesures de précaution du carter en matière plastique (13) (fig. 3). supplémentaires sont nécessaires ou non. Les Guidez les tôles latérales (12) au-dessus des vis facteurs pouvant influencer le niveau dʼimmission sur le carter en matière plastique (13) et fixez-les...
  • Page 11: Fonctionnement

    Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 21 le fonctionnement avec deux tuyaux de 36mm, 9.1 Nettoyage enlevez le capuchon obturateur et utilisez les Maintenez les dispositifs de protection, les fentes deux raccords de 36 mm de lʼadaptateur de à air et le carter de moteur aussi propres (sans réduction (17).
  • Page 12: Konformitätserklärung

    Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Absauganlage RT-VE 550 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EC_2005/88/EC:...
  • Page 13 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 58 Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und utánnyomása és sokszorosítása, kivonatosan is csak az ISC GmbH Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- kifejezett beleegyezésével engedélyezett. drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Page 14 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 59 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 15 Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 61 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
  • Page 16: Bulletin De Garantie

    Anleitung_RT_VE_550_SPK1:_ 30.06.2008 16:40 Uhr Seite 63 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

43.041.2101017

Table des Matières