20°
5-45°
Water quality
Qualità dell'acqua
Composants de l'eau
Calidad del agua
Substâncias na água
pH value
Valore pH - Valeur du pH - Valor de pH - Valor de pH
Total hardness [°dH]
Durezza totale - Titre hydrotimétrique total - Dureza total - Dureza total
Chlorides [mg/l]
Cloruri - Chlorures - Cloruro - Cloretos
Free chlorine [mg/l]
Cloro libero - Chlore libre - Cloro libre - Sem cloro
Sulfate [mg/l]
Solfato - Sulfate - Sulfato - Sulfato
Conductibility [μS/cm - 25°C]
Conductivité - Conductabilidad - Conductabilidad - Condutividade
* (under observance of Sl Index) / (tenendo conto dell'indice SI) / (en tenant compte de l'index Sl
[Suitability Index]) / (bajo observación del índice Sl) / (observando o índice de Sl - adequabilidade)
TO AVOID SYSTEM FAILURE AND DAMAGES, ASSURE THAT THE WATER QUALITY FALLS WITHIN
THE RANGE OF THE WATER VALUES AS WRITTEN ABOVE. If the water values are out of the speci-
fied limiting values, the warranty is void. Installation is performed at the user's own risk.
LA GARANZIA SCADE SE SI UTILIZZA IL SISTEMA UTILIZZANDO ACQUA CHE NON RIENTRA NELL'IN-
TERVALLO DEI VALORI DELL'ACQUA SOPRA INDICATI. Se i valori dell'acqua sono superiori o inferiori
ai valori limite indicati, decade qualsiasi garanzia. L'installazione avviene a proprio rischio e pericolo.
VOTRE GARANTIE EST ANNULÉE SI VOUS UTILISEZ LE SYSTÈME AVEC DE L'EAU QUI N'ENTRE PAS
DANS LA PLAGE DES VALEURS INDIQUÉES CI-DESSUS. Si les valeurs de l'eau dépassent les valeurs
limites spécifiées, la garantie est annulée. L'installation s'effectue aux risques et périls de l'utilisateur.
SU GARANTÍA QUEDA ANULADA SI USTED OPERA EL SISTEMA UTILIZANDO AGUA QUE NO SE
ENCUENTRA DENTRO DEL RANGO DE LOS VALORES DEL AGUA COMO SE INDICA ANTERIORMEN-
TE. Estando los valores del agua fuera de los límites indicados expira la garantía. La instalación ocurre
entonces bajo propía responsabilidad.
SUA GARANTIA SERÁ ANULADA SE VOCÊ OPERAR O SISTEMA USANDO ÁGUA QUE NÃO ESTEJA
DENTRO DA FAIXA DE VALORES DE ÁGUA COMO DESCRITO ACIMA. Se os parâmetros de água
estiverem abaixo/acima dos valores-limite estabelecidos, é excluída qualquer garantia. Uma instalação
ocorre por conta e risco próprio.
30°
System can not run on swimming pool water!
Il sistema non può funzionare con l'acqua della piscina!
Le système ne peut pas fonctionner sur l'eau de piscine!
El sistema no puede funcionar con el agua de la piscina!
O sistema não pode funcionar com água da piscina!
EN
IT
Specifications for Water Quality
Informations concernant la qualité de l'eau
Datos sobre la calidad del agua
Especificações para qualidade da água
Tank
Serbatoio
Réservoir
Tanque
Tanque
T
< 100
FR
ES
PT
Dati sulla qualità dell'acqua
Heat exchanger
Scambiatore di calore
Échangeur de chaleur
Intercambiador de calor
Permutador de calor
WTS
WTP
7 - 9 *
6 - 15
> 5
< 250
< 1000
< 0,2
< 0,5
< 100
< 250
650
2500
45