Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INTRODUCTION
Toujours bien lire cette section avant d'effectuer les raccordements
sur le secteur.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE DE L'APPAREIL
Votre appareil Marantz a été conçu pour s'adapter à l'alimentation
domestique et aux exigences de sécurité en vigueur dans votre
région.
L'alimentation de ce produit doit être de 230 V CA uniquement.
DROITS D'AUTEUR
L'enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être
soumis à un accord préalable. Se reporter aux indications suivantes
pour de plus amples détails.
Copyright Act 1956 (Acte sur les droits d'auteur de 1956)
Dramatic and Musical Performers Act 1958 (Acte sur les
auteurs dramatiques et musicaux de 1958)
Performers Protection Acts 1963 and 1972 (Actes de
protection des auteurs de 1963 et 1972)
Tous actes et ordres statutaires postérieurs
REMARQUE CONCERNANT LE
RECYCLAGE
Le matériel d'emballage de cet appareil est recyclable et peut
être réutilisé. Cet appareil et les accessoires qui sont
emballés avec celui-ci sont conformes, à l'exception des
piles, à la directive DEEE (relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques).
Jetez ce matériel conformément aux réglementations de
recyclage locales.
Pour mettre l'appareil au rebut, respectez les règles ou
réglementations locales.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais être
mises au rebut conformément aux réglementations locales
concernant les déchets chimiques.
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi le Lecteur CD Super Audio CD5001 de Marantz
pour votre système A / V.
Ce lecteur comporte toute une gamme de caractéristiques servant à
améliorer le son de vos sources audio préférées.
Merci de bien vouloir lire attentivement ces consignes d'utilisation.
Nous vous conseillons de lire le guide de l'utilisateur en entier avant
d'essayer de connecter ou d'utiliser le lecteur.
Après avoir pris connaissance du contenu de ce manuel, nous vous
conseillons d'effectuer toutes les connexions avant d'essayer d'utiliser
l'appareil.
Consulter les figures sur les pages se trouvant derrière ce guide de
l'utilisateur. Les numéros sur les figures correspondent à ceux du
texte.
INSTALLATION
Ne pas oublier les points importants suivants lors de l'installation du
lecteur:
• Ne pas exposer le lecteur à la pluie ni à l'humidité qui risqueraient
de l'endommager.
• Tous les lecteurs produisent de la chaleur pendant le
fonctionnement et cette chaleur doit pouvoir se disperser librement
pendant l'utilisation. Ne pas obstruer les bouches d'aération et
s'assurer que la ventilation est suffisante derrière l'appareil mais
également sur les côtés et le dessus.
• Eviter que de la chaleur supplémentaire n'atteigne l'appareil. Ne
jamais placer le lecteur en plein soleil ou près d'une source de
chaleur.
PRECAUTIONS
Respecter les précautions suivantes à l'emploi de l'appareil.
PRECAUTIONS GENERALES
Lors de l'installation de l'appareil, vérifier que:
– Les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
– L'air peut circuler librement autour de l'appareil.
– Il est posé sur une surface non soumise à des vibrations.
– Il n'est pas exposé à des températures excessives, à de l'humidité
ou à de la poussière.
– Il n'est pas en plein soleil.
– Il ne subira pas de décharges électrostatiques.
Ne jamais déposer d'objets pesants sur l'appareil.
Si un liquide ou un solide pénètre à l'intérieur du coffret, contacter le
distributeur ou le service après-vente le plus proche.
Débrancher le cordon d'alimentation en le saisissant par sa fiche et
ne pas tirer sur le cordon proprement dit.
Il est conseillé de débrancher l'appareil au niveau de sa prise secteur
avant une longue période d'inutilisation ou en cas d'orage.
PRECAUTIONS LORS DE LA CONNEXION
• S'assurer de débrancher le câble d'alimentation de la prise CA ou
inactiver le commutateur POWER avant d'effectuer les connexions.
• Connecter un seul câble à la fois en respectant "l'entrée" et la
"sortie".
Cela évitera de croiser les connexions entre les canaux et entre
les entrées et les sorties de signaux.
• Insérer fermement les prises. Une connexion incomplète risque
de provoquer des bruits.
• Avant de connecter d'autres appareils audio et vidéo au CD5001,
merci de bien vouloir lire leurs manuels respectifs.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Marantz CD5001OSE

  • Page 1 INTRODUCTION INTRODUCTION Toujours bien lire cette section avant d’effectuer les raccordements Merci d’avoir choisi le Lecteur CD Super Audio CD5001 de Marantz sur le secteur. pour votre système A / V. Ce lecteur comporte toute une gamme de caractéristiques servant à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÉRES 1. AVANT UTILISATION .................... 3 2. ACCESSOIRES ..................... 5 3. CARACTÉRISTIQUES ..................6 4. CONNEXIONS....................... 7 5. NOMS ET FONCTIONS ..................8 Face avant ................................ 8 Écran ................................9 Télécommande ............................... 10 Face arrière ..............................11 6. FONCTIONS ÉLÉMENTAIRES ................12 Lecture des CD ...............................
  • Page 3: Avant Utilisation

    1. AVANT UTILISATION Remarques concernant les disques Endroits inapropriés pour l’installation * Manipuler les disques avec précaution afin de ne pas Afin de conserver votre lecteur en parfait état le plus les rayer. longtemps possible, éviter de l’installer dans les endroits * S’assurer que les surfaces des disques soient toujours suivants.
  • Page 4: Ne Pas Placer D'objets Sur L'appareil

    AVANT UTILISATION Ne pas placer d’objets sur l’appareil Précautions lors de la manipulation des piles • Eviter de placer des objets sur le lecteur. Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer une fuite Précautions pour le maniement du d’électrolyte, une rupture, de la corrosion, etc. cordon d’alimentation Lors de l’utilisation de piles, ne pas oublier les points suivants.
  • Page 5: Accessoires

    2. ACCESSOIRES • Plage et angle d’utilisation Contrôle des accessoires Comme indiqué ci-dessous, vous pouvez utiliser la Après avoir ouvert le couvercle de l’emballage, s’assurer que télécommande dans un rayon d’environ 5 mètres avec un celui-ci contient les accessoires suivants : angle maximum de 30 degrés de chaque côté...
  • Page 6: Caractéristiques

    CS4396, qui étaient également fabriqué par Cirrus Logic et s’est révélé un sérieux atout du modèle de lecteur CD Marantz. • Fonction de relecture rapide Pendant la lecture de CD, les signaux PCM enregistrés En une seule opération, la fonction de “relecture rapide”...
  • Page 7: Connexions

    4. CONNEXIONS Ce lecteur de CD va probablement être connecté à un • Connexion de la sortie optique amplificateur, un enregistreur de CD et d’autres éléments. Afin Utilisez un câble numérique optique disponible sur le marché. d’assurer la bonne interconnexion de tous ces éléments, Insérez le connecteur avec fermeté...
  • Page 8: Noms Et Fonctions

    5. NOMS ET FONCTIONS Face avant ⁄1 ⁄2 ⁄3 DISC RNDM PROG A – B RPT 1 PITCH EDIT PEAK TIME TEXT 1 2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ⁄0 ⁄4 ⁄5 ⁄6 ⁄7 .
  • Page 9: Écran

    NOMS ET FONCTIONS Écran f g h i j kl m n o p q DISC RNDM PROG A – B RPT 1 PITCH EDIT PEAK TIME TEXT 1 2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 a Écran principal k Témoin RPT (Repeat) Indique les durées, les informations sous forme de texte...
  • Page 10: Télécommande

    NOMS ET FONCTIONS ¡ ¡ i Touches 1 1 , ¡ ¡ ¡ (recherche) Télécommande 1 : Maintenez cette touche enfoncée pendant la lecture pour effectuer une recherche auditive en arrière. ¡ : Maintenez cette touche enfoncée pendant la lecture pour effectuer une recherche auditive en avant.
  • Page 11: Face Arrière

    B DIGITAL OUT COAX. (sortie coaxiale) Avant d’utiliser le câble fourni pour connecter le lecteur à un autre équipement Marantz par les connecteurs Remote Le signal numérique de sortie est transmis par ce Control, placez le sélecteur sur EXTERNAL.
  • Page 12: Fonctions Élémentaires

    6. FONCTIONS ÉLÉMENTAIRES Lecture des CD • Arrêt de la lecture DISC RNDM PROG A – B RPT 1 PITCH EDIT PEAK TIME TEXT 1 2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 3, 4 5 DISPLAY POWER Appuyez sur la touche 7 du lecteur ou de la télécommande.
  • Page 13: Lecture D'une Piste Spécifique

    FONCTIONS ÉLÉMENTAIRES Lecture d’une piste spécifique • Recherche directe du numéro de piste à • Lire une piste précédente ou ultérieure lire (saut de piste) Sélectionnez le numéro de la piste à lire en appuyant Avancer jusqu’à une piste ultérieure directement sur le numéro correspondant (0 à...
  • Page 14: Lecture D'une Partie De Piste

    FONCTIONS ÉLÉMENTAIRES Lecture d’une partie de piste • Rechercher une partie spécifique d’une • Relire les 10 dernières seconde pendant piste (recherche) la lecture (relecture rapide) Lorsque l’on écoute une piste, il est possible de rechercher une partie spécifique de la piste en effectuant une recherche PROGRAM CANCEL en avant ou en arrière.
  • Page 15: Fonctions Avancées

    7. FONCTIONS AVANCÉES Lecture en boucle (lecture en boucle de pistes) • Lecture en boucle de toutes les pistes • Lecture en boucle d’une section (A-B) Cette fonction permet de lire en boucle toutes les pistes du Cette fonction permet la lecture en boucle d’une section CD.
  • Page 16: Lecture Aléatoire (Lecture Des Pistes Dans Un Ordre Aléatoire)

    FONCTIONS AVANCÉES Lecture aléatoire (lecture des Lecture AMS (recherche d’une piste pistes dans un ordre aléatoire) spécifique) Cette fonction réorganise la lecture des pistes du CD dans Cette fonction est pratique lorsque l’on cherche une piste un ordre aléatoire. Si vous utilisez également la lecture répétée spécifique que l’on désire écouter.
  • Page 17: Lecture Des Pistes Dans Un Ordre Programmé

    FONCTIONS AVANCÉES Lecture des pistes dans un ordre programmé Vous pouvez organiser l’ordre dans lequel les pistes du CD sont lues selon vos souhaits. Vous pouvez programmer un maximum de 30 pistes. PROGRAM CANCEL • Affichage de la durée à l’écran Dans le cas d’un CD contenant du texte, appuyez sur la touche TIME de la télécommande pour afficher les durées de lecture.
  • Page 18: Programmation Par Titre

    FONCTIONS AVANCÉES • Programmation par titre Le titre de chaque piste sélectionnée défile et devient programmé automatiquement. Si vous ne souhaitez pas Dans le cas d’un CD avec texte, les pistes peuvent être programmer la piste, sélectionnez-en une autre avant la sélectionnées par leur titre pour la programmation.
  • Page 19: Suppression De Certaines Pistes Lors De La Lecture

    FONCTIONS AVANCÉES Suppression de certaines pistes lors de la lecture Cette fonction vous permet de sauter certaines pistes que Appuyer sur les touches numériques de la télécommande vous ne souhaitez pas écouter lors de la lecture d’un CD. correspondant à la piste que l’on ne veut pas entendre (la Vous pouvez supprimer un maximum de 30 pistes.
  • Page 20: Suppression De Pistes En Mode Texte

    FONCTIONS AVANCÉES • Suppression de pistes en mode texte Appuyer sur les touches 4 et ¢ sur la télécommande Dans le cas d’un CD contenant des informations sous forme ou sur les touches 4/1 et ¡/¢ sur le lecteur pour de texte, il est possible de supprimer certaines pistes par sélectionner la piste que l’on ne veut pas entendre.
  • Page 21: Vérification Des Morceaux Programmés

    FONCTIONS AVANCÉES • Vérification des morceaux programmés • Annulation d’un programme (reprise de en lecture ou supprimés la lecture normale) REPEAT SCROLL/ TEXT TIME RECALL Lors de la programmation ou de la lecture du programme, appuyez sur la touche SCROLL/RECALL de la télécommande. Lors de la lecture du programme, les pistes programmées Appuyez deux fois sur la touche 7 du lecteur ou de la s’affichent dans l’ordre de leur programmation.
  • Page 22: Recherche De Crête (Recherche Du Passage Le Plus Fort)

    FONCTIONS AVANCÉES C e t e x e m p l e m o n t r e q u e , l o r s q u e l e t e m p s Recherche de crête (recherche du d’enregistrement de la cassette est 90 minutes, la piste passage le plus fort) 15 est la dernière piste sur la face A de la cassette et la...
  • Page 23: Édition Programmée

    Avant de commencer l’édition, connecter l’entrée de la • Si la cassette se termine avant que le programme télécommande de la platine cassette Marantz avec la sortie d’édition d’une face soit terminé, par exemple si l’on télécommande du CD5001 à l’aide du câble de télécommande.
  • Page 24 FONCTIONS AVANCÉES - Enregistrement synchronisé avec platine cassette à - Enregistrer avec une platine cassette Marantz sans sens unique Marantz, ou platine cassette auto reverse c o n n e x i o n d u c â b l e d e t é l é c o m m a n d e e t Marantz réglée sur le mode une face (...
  • Page 25: Réglage De La Hauteur (Vitesse De Lecture)

    FONCTIONS AVANCÉES Réglage de la hauteur (vitesse de lecture) • Retour à la vitesse normale La vitesse de lecture (hauteur) peut être modifiée sur une plage de ± 12. Appuyez sur la touche PITCH RESET de la télécommande. ∗ Les sorties numériques sont inopérantes lors de la variation de la vitesse.
  • Page 26: Autres Fonctions

    8. AUTRES FONCTIONS Informations CD-TEXT • Lors de la lecture Les CD gravés avec les informations “CD-TEXT” contiennent des données sur le titre de l’album, le nom des morceaux, et À chaque pression sur la touche TEXT de la télécommande, autres informations sous forme de texte.
  • Page 27: Caractéristiques Et Dimensions

    9.CARACTÉRISTIQUES ET DIMENSIONS Caractéristiques Caractéristiques audio Canaux ..............2 canaux Distorsion de fréquence ........ 20 Hz à 20 kHz Gamme dynamique ........... 100 dB Rapport signal-bruit ........... 110 dB Séparation des canaux ......... 100 dB (1 kHz) Distorsion harmonique ........ 0,0025% (1 kHz) Pleurage &...
  • Page 28: Assistance

    Une mauvaise utilisation est souvent source de dysfonctionnements. Si le problème persiste après avoir contrôlé les points suivants, consultez votre revendeur ou distributeur Marantz. Le CD ne tourne pas. • Le cordon d’alimentation est-il raccordé correctement ? •...

Table des Matières