Page 1
# Si votre société de * L'option Menu principal Les options affichées en Config. des italique ne sont disponibles commercialisation de services accessoires n'est disponible que si l'option Accès au a ajouté son propre menu, qu'avec le kit auto ou le kit menu étendu est activée.
Page 2
Touches spéciales Menu Accès rapide ‡ Pour mettre le téléphone sous/hors tension. ‡ La disposition des options et les Pour accepter un appel, un paramètre, une options elles-mêmes du menu Accès option,...
Page 3
Réglage du volume de la sonnerie Numérotation vocale Appuyez sur puis sur le bouton volume pour Appuyez sur le bouton malin (=). Si un répertoire augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie. s'affiche avec étiquette vocale, l'invite Dire label Enregistrement d’un mémo vocal après la tonalité...
Introduction Bienvenue Félicitations ! Vous êtes maintenant l’heureux propriétaire d’un radiotéléphone Motorola, leader mondial de la technologie cellulaire. Ces téléphones allient des fonctions de contrôle, de puissance inégalée, tout en restant discrets Contrôle Discrétion...
Pour comprendre ce manuel Propositions et Messages La plupart des options de votre téléphone sont accessibles par un simple système de menus. Vous trouverez dans la section Lorsque vous utilisez le menu, le téléphone affiche soit des Déplacement au sein des menus du manuel une description propositions claires vous guidant d’une action à...
Page 7
Déplacement au sein des menus Menus et sous-menus La plupart des options du téléphone sont accessibles via des menus faisant appel à la même méthode de sélection, de Un menu consiste en une simple liste d’options. Certaines d’entre modification et d’annulation.
Exemple de déplacement Pour activer l’option Accès au menu étendu, procédez comme suit : 1 Si le téléphone est en mode veille, appuyez sur la touche $. Vous accédez ainsi au menu principal et Accès Internet s’affiche à...
Satisfaction totale du client Grâce à Personality™, vous pouvez personnaliser les menus en Chez Motorola, la satisfaction totale du client est la priorité. Si choisissant les options immédiatement accessibles. Les options les vous avez une question, une suggestion ou une plainte à...
Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la en remettant le Produit au Centre de Service Après Vente Agréé Motorola le plus proche, dans un délai de deux mois à compter qualité de consommateur des recours légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité.
Page 11
La réparation peut comprendre, à la seule convenance de remettre le téléphone cellulaire et/ou les accessoires défectueux. Motorola, le remplacement de circuits ou de cartes avec des Evitez de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM. Si vous circuits ou des cartes fonctionnant de façon équivalente, neufs vous adressez à...
(i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur 2 Mauvaise utilisation, accident, négligence ; non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de la 3 Mise en oeuvre défectueuse de tests, modes opératoires, batterie est cassé ou a été manifestement manipulé, (iii) la maintenance, installation, ou modification de quelque sorte batterie est utilisée avec tout autre élément que le téléphone...
Page 13
Table des matières Informations générales et de sécurité Pour une utilisation optimale et en toute sécurité de votre téléphone ................... 11 Présentation : téléphone, batterie, carte SIM Présentation du téléphone, de la carte SIM et de la procédure de chargement des batteries ..........15 Utilisation du téléphone Effectuer un appel simple ou un appel de conférence, recomposer un numéro, transférer un appel et finir un appel ..
Informations générales et de sécurité Exposition à l'énergie des fréquences radio Votre communicateur personnel Motorola est conçu pour Information importante pour une respecter les standards nationaux et internationaux et les utilisation sûre et efficace directives suivantes quant à...
Utilisation du communicateur portatif Accessoires agréés personnel et exposition à l'énergie Une liste d'accessoires agréés par Motorola figure en annexe à ce manuel. électromagnétique (EME) Interférences électromagnétiques/ Utilisation de l'antenne Compatibilité...
Research, ainsi que celles formulées par les organismes de Quand vous utilisez votre communicateur personnel dans un recherche indépendants. véhicule, veuillez : Les personnes avec des stimulateurs cardiaques doivent : • Utiliser le kit mains libres, si disponible. •...
: "Eteignez les de conformité correspondantes, veuillez radios émettrices/ réceptrices". Obéissez à tous les signaux et aux écrire à l’adresse suivante : instructions. Motorola Ltd. Précautions d'utilisation Personal Communications Sector - Europe, Middle East and Africa Antennes Midpoint, Alençon Link...
Présentation : téléphone, batterie, carte SIM Touches spéciales Le bouton malin Pour mettre le téléphone sous/hors tension. Le bouton malin (=) est situé sur le côté gauche de votre téléphone, au-dessous du bouton de Pour accepter un appel, un paramètre, une option,...
Boutons de volume Bouton de début/arrêt d’enregistrement Le bouton volume est situé sur le côté gauche de votre téléphone, au-dessus du bouton malin. Ce bouton permet Le bouton de début/arrêt d’enregistrement (?) de régler le volume de l’écouteur, des touches du clavier et est situé...
Par ailleurs, une proposition s’affiche Effectué, par exemple) Utilisez cette fonction pour Renvoi Oui/Non. chaque fois que vous devez appuyer sur O. activer ou désactiver le renvoi systématique des appels téléphoniques. Utilisation à...
Le port série RS-232 nécessite un câble série à prise tripolaire Le connecteur de l’écouteur se trouve sur le côté gauche de votre RS-232 Motorola. Celui-ci peut être obtenu auprès d’un téléphone, au-dessus du bouton de volume. Utilisez ce revendeur Motorola.
• Rangez les batteries inutilisées dans un endroit frais et sec protégé des rayons du soleil. une vitre en plein soleil, par exemple. ! Utilisez exclusivement des batteries Motorola d’origine Avertissement de batterie faible pour le téléphone ou le chargeur de bureau fourni en Lorsque le niveau de charge de la batterie ne permet plus que option.
Retrait de la batterie 3 Poussez la batterie vers les bornes jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. Remettez la protection en place. ! Pour éviter d’endommager la mémoire du téléphone, mettez-le hors tension avant de retirer la batterie. 1 Appuyez sur la languette de verrouillage sur le compartiment de batterie et retirez la protection.
ALe connecteur ne peut être inséré dans le téléphone que 1 Connectez le chargeur de voyage à la prise du chargeur de d’une seule façon. bureau. (Le connecteur ne peut être inséré dans le téléphone que d’une seule façon.) 2 Branchez le chargeur de voyage dans une prise secteur ordinaire.
³ Indicateur du téléphone berceau avant : Votre téléphone est équipé du système de charge Motorola S’allume en jaune uniquement lorsque le téléphone est Expert Performance (¢). Ce système permet aux circuits de correctement installé dans le chargeur. Vérifiez l’état charge du téléphone et du chargeur de voyage (¢) de...
Charge terminée Charge terminée. Erreur Batt. Défaut possible de la batterie ou la batterie n’est pas d’origine Motorola. ALorsque la batterie est complètement déchargée, vous devez la charger pendant une minute avant de pouvoir effectuer ou recevoir un appel téléphonique.
La carte SIM Lors de l’achat d’un téléphone portatif, le fournisseur de services 5 Remettez la batterie et sa protection en place. cellulaires vous remet une carte SIM. Pour pouvoir effectuer ou 6 Pour la retirer, appuyez sur le levier vers l'intérieur et poussez recevoir des appels, vous devez insérer cette carte dans le doucement la carte vers le haut.
Utilisation du téléphone Mise sous tension et hors tension du téléphone Si le code PIN entré est incorrect, le message d’avertissement Code Pour mettre votre téléphone sous tension ou hors tension, appuyez sur la touche S et maintenez-la enfoncée.
Appels Pour effectuer un appel téléphonique, vous devez mettre le Pour indiquer que vous êtes en train de faire un appel, votre téléphone sous tension et le déverrouiller. téléphone affiche le symbole d'appel sortant et le mot Appel. S'il n'y a pas de réponse à...
Page 31
j Accès par touche rapide aux numéros de l’annuaire Appel international Pour effectuer un appel international, appuyez sur la touche 0 Pour retrouver rapidement et composer un numéro stocké dans les et maintenez-la enfoncée.
Appel d’urgence GSM Réception d’un appel Le réseau mondial GSM met à votre disposition un numéro unique, le 112, réservé aux appels d’urgence. Pour recevoir un appel, vous devez respecter les trois règles Avant d’effectuer un appel de ce type, le téléphone doit détecter suivantes : un réseau cellulaire.
Appuyer de façon prolongée sur C. L’appel sera refusé. Aucun transfert d’appel n’est offert. Si le téléphone sonne et que vous ne répondez pas, le message Appel en absence s’affiche pour signaler que vous avez reçu un appel.
Menu d’appel en cours Entrer dans le menu d’appel en cours Pendant votre appel, vous avez accès au “Menu d’appel en cours ” qui est une fonction supplémentaire de votre téléphone. Pour accéder au "Menu d’appel en cours", appuyez sur $ pendant un appel.
Finir appel en attente Appels en attente et double appel Cette option permet de terminer un appel en attente. Finir les deux appels Votre téléphone prend en charge les options de GSM relatives Cette option permet de couper toutes les connexions.
• Pour passer d’un appel en cours à un appel en attente Reconnexion échouée appuyez sur O lorsque l’écran 2 appels - Commuter? s’affiche. Vous ne pouvez plus reprendre l’appel en attente. •...
Effectuer une conférence téléphonique Cette option permet d’associer l’appel en cours et l’appel en • en appelant une entrée de l’annuaire, à l’aide du menu Accès attente. Cette option vous permet de tenir une conférence avec rapide.
Transfert d’appel Cette option permet de transférer un appel à un autre téléphone. Vous pouvez transférer un appel de deux manières : avant ou après la connexion avec un tiers. AVous devez souscrire aux services supplémentaires de conférence téléphonique et d'appel en attente pour pouvoir utiliser cette fonction.
Utilisation des fonctions vocales Utilisation de la fonction VoiceNotes™ La fonction VoiceNotes vous permet d’enregistrer jusqu’à 2,5 L’enregistrement est immédiatement annulé sans autre minutes de messages vocaux ou d’enregistrer une partie d’un notification supplémentaire si : appel téléphonique.
De la même façon, pour aller sur la VoiceNote™ précédente, Paramétrer l'alarme (VoiceNotes™ sur poussez ª une fois vers le haut (deux fois si le message actuel alarme) n'est pas terminé). Appuyez sur la touche C pour arrêter le Cette option vous permet d'associer une alarme à...
Utilisation de la Commande Vocale Avec la commande vocale, vous pouvez appeler un numéro de Commande vocale pour les entrées de téléphone ou activer une fonction Accès Rapide à partir d’une l’Annuaire simple commande vocale.
Page 42
Si votre téléphone comporte déjà 25 Etiquettes Vocales dans téléphone affiche la raison du refus et vous ramène sur la proposition u Appuyer sur OK et parler. l’Annuaire, le message, Mémo. label vocal pleine apparaît et votre téléphone revient à...
Effacer label vocal 2 Si le nom que vous prononcez correspond à une étiquette ACette option n’apparaît pas si le numéro de téléphone ne se vocale, le téléphone répéte le nom et affiche l’entrée de l’Annuaire.
Commande Vocale pour les fonctions Accès Attribuer un numéro à une fonction Rapide Choisissez cette option pour attribuer une touche à la fonction Accès Rapide. Votre téléphone affiche la proposition Vous pouvez utiliser des étiquettes vocales pour activer n’importe Entrer 1-9: laquelle des fonctions Accès Rapide de votre téléphone.
Page 45
Créer/Modif. label vocal Une fois l’étiquette vocale enregistrée, votre téléphone revient sur la liste des fonctions Accès Rapide. Choisissez cette option pour ajouter une étiquette vocale à une fonctions Accès Rapide ou pour remplacer une étiquette vocale Si l’enregistrement n’est pas réussi, par exemple, le nom que vous existante.
Page 46
Utilisation de l'Activation Vocale avec les Fonctions 4 Effectuez une des actions suivantes : Accès Rapide. • Attendez deux secondes et le téléphone activera la Pour activer une fonction Accès Rapide à l’aide de la Commande fonction.
Utilisation du menu principal Déplacement au sein des menus ª < > Les options affichées en italique ne † La disponibilité dépend du type et $ Uniquement sur les téléphones sont disponibles que si l'option des paramètres de la carte SIM et/ou munis d'un volet.
Accès Internet Accès Internet AAccès Internet est un service qui repose sur un abonnement Cette section explique : et sur un réseau. Contactez votre société de • quelques unes des options d’affichage fréquemment utilisées commercialisation de services pour obtenir des détails sur •...
1 et O sélectionne la concernant l’option préalablement mise en touche programmable 2. surbrillance. My Motorola.com vous emmène au site Internet Icônes et messages Internet obtenus par My Motorola radiotéléphone Aller accueil vous fait revenir à...
Accès Internet 1 Appuyez sur O pour sélectionner Données primai et appuyez Configuration d’un accès Internet par de nouveau sur O pour éditer l’Adresse IP:. Appuyez sur radiotéléphone C pour remettre le champ à zéro et saisissez l’adresse IP Pour configurer votre accès à...
Accès Internet 9 Pour enregistrer le numéro de téléphone dans le téléphone, Il vous sera demandé la première fois de sélectionner : appuyez sur $, puis faites défiler jusqu’à Annuaire et 1 Contrôler clé...
Accès Internet Utilisation de la session Internet par cours de session Internet du mobile, le téléphone transfère l'appel (Voir Renvoi d’appels). radiotéléphone Si vous recevez un appel lors d'une session Internet hors ligne Sélection d’options durant une session Internet par (l'icone k (En cours d'utilisation) n'est pas affichée), votre radiotéléphone...
Accès Internet Terminaison d’une session Internet par radiotéléphone Action sur la Effet sur l’Internet par Effet sur l’éditeur Si vous appuyez sur la touche C et que vous la maintenez touche radiotéléphone de texte enfoncée, la page d’accueil d’Internet apparaît.
Accès Internet Liste de signets Configuration de la liste des sites favoris Cette fonction est habituellement disponible à partir du menu du navigateur WAP (option 4 : "Marquer site") qui est accessible comme indiqué...
Menu Annuaire Menu Annuaire Déplacement au sein des menus ª < > † La disponibilité dépend du type et des paramètres de la carte SIM et/ou de votre abonnement à ces services lorsqu'ils sont disponibles. ‡...
Menu Annuaire j Qu’est-ce que l’annuaire ? Vous pouvez mémoriser des noms et des numéros dans • Une étiquette d’emplacement - de 1 à XXX dans votre liste de l’annuaire électronique. Ceux-ci sont stockés dans la Liste des Numéros Personnels, ou de 1 à...
Menu Annuaire AEn mode iTAP, les touches 2 à 9 génèrent les lettres Pour entrer du texte sur votre téléphone standard tel que prévu par le dictionnaire dynamique et les Pour entrer du texte sur votre téléphone, utilisez le clavier du chiffres 2 à...
Page 58
Menu Annuaire Pour Choisir une Méthode d'Entrée de Texte sur le bas de l'affichage. iTAP met en évidence le premier choix d'option texte. Vous pouvez sélectionner une méthode d’entrée de texte chaque fois que vous souhaitez ajouter ou modifier un texte, par exemple : •...
Page 59
Menu Annuaire Pour commencer à ajouter un autre mot, appuyez sur la touche Pour insérer des majuscules dans les autres cas, appuyez et maintenez enfoncée la touche pertinente (2 à 9). texte suivante requise.
Menu Annuaire La langue spécifiée détermine le dictionnaire dynamique utilisé Comment Entrer du Texte en Mode Numérique Les touches 0, 1 à 9 génèrent uniquement des par le téléphone (s'il en existe un). Voir Choix de la Langue dans Configuration du Téléphone.
Menu Annuaire Pour afficher des entrées voisines de l’Annuaire, utilisez la touche Chercher par nom ª. Lorsque le nom souhaité est affiché, appuyez sur la touche O pour le sélectionner. Le téléphone affiche alors les options i Appuyez sur = puis prononcez le nom de l’étiquette vocale du menu Chercher par nom .
Page 62
Menu Annuaire Si aucun numéro n’est stocké en mémoire, le message Aucun No Ajout, édition ou suppression d’une étiquette vocale mémorisé s’affiche. Utilisez ces options pour creer, modifier ou effacer l’étiquette vocale d’une entrée dans l’Annuaire.
Page 63
Menu Annuaire Ajout d’une étiquette vocale copier des entrées entre plusieurs cartes SIM. Copiez d'abord les informations, contenues sur la carte SIM, vers le téléphone. Si vous ajoutez une entrée Annuaire à la mémoire du téléphone, Remplacez, ensuite, la carte SIM par la carte sur laquelle vous le message-guide Ajouter un label vocal? apparaît après le message Sauvegardé...
Page 64
Menu Annuaire Dix derniers appels réceptionnés, seulement si vous disposez de l'option d'identification de l'appelant. Ces options vous permettent de visualiser les 10 derniers appels que vous avez manqués, les appels aillant été réceptionnés et les Lorsque vous visualisez vos dix derniers appels, chacun d'eux apparaît avec un numéro indiquant la position de l'appel.
Menu Annuaire Appels réceptionnés Mes numéros de téléphone Cette option affiche les 10 derniers appels réceptionnés ainsi que Cette option vous permet d’afficher et de modifier vos numéros l'heure et la date de réception de ces derniers. Sélectionnez un de téléphone cellulaire, de télécopie ou de transmission de Data.
Page 66
Menu Annuaire Liste de Nos restreinte Déf. liste restreinte ALe menu Liste de Nos restreinte n’est pas disponible avec Cette option permet d’activer ou de désactiver la Liste de Nos restreinte et d’y ajouter ou d’y modifier des entrées. tous les types de cartes SIM.
Page 67
Menu Annuaire Effacer Entrée Permet d’effacer un numéro de téléphone et un nom de la liste de numéros restreinte. La première entrée de la liste de numéros restreinte s’affiche. Faites défiler la liste jusqu’à ce que l’entrée que vous désirez effacer s’affiche puis appuyez sur O.
Page 68
Menu du calendrier Menu du calendrier Visualisation de la journée Déplacement au sein des menus Cette option vous permet de visualiser votre programme de la journée. Vous pouvez également visualiser d'autres événements ª...
Menu du calendrier l’icône de l’alarme (Ñ) s’affichera pendant 15 minutes jusqu’à l’heure de début de l’événement à 10 h. Si un rappel concernant un autre événement se situe pendant la durée de l’événement précédent, l’alarme sonnera également une fois, et l’icône restera affichée pendant cette période de rappel.
Alarme Alarme Cette option permet de régler la fréquence des alarmes, leur Déplacement au sein des menus heure d'expiration, et d'y joindre un mémo de 40 caractères. Les alarmes peuvent être réglées de manière à expirer un jour et à ª...
Menu général des appels Menu général des appels Afficher le niveau de charge de la batterie Déplacement au sein des menus Cette option permet d’afficher le taux de charge approximatif de ª...
Menu général des appels j Renvoi d’appels Transmettre mon Numéro O/N ‘Transmettre mon Numéro O/N' est une fonction du réseau. Pour en bénéficier, souscrivez à l’une des deux fonctions de restriction d’identification de l’appelant auprès de votre fournisseur de services cellulaires.
Menu général des appels AVous ne pouvez pas modifier les fonctions de renvoi si la Renvoi de tout appel téléphonique zone dans laquelle vous vous trouvez n’est pas couverte par i Appuyez sur E. Choisissez la fonction Accès rapide et le réseau.
Menu général des appels heures précises durant lesquelles vous souhaitez que vos appels Renvoi si occupé soient déviés. Cette option renvoie les appels si votre téléphone est occupé. Pour achever le paramétrage, utilisez les touches numériques Renvoi si non connecté...
Page 75
Menu général des appels Voix et fax Active le mode Voix et fax pour les appels suivants. Voix et fax est une fonction de réseau qui vous permet de parler, puis d’envoyer ou de recevoir un fax lors d’un même appel. AVotre téléphone supporte un débit de transmission de fax et Désactive le mode Voix et fax pour les appels suivants.
Menu général des appels j Limitation d’appels Pas de réception à l’étranger Cette option permet, lorsqu’elle est sélectionnée, d’interdire la La limitation d’appels est une fonction de réseau qui permet réception des appels lorsque vous êtes à l’étranger. l’interdiction sélective des appels émis et reçus.
Page 77
Menu général des appels Réponse par touche seule ACette option n’est disponible que sur les téléphones munis d’un volet. Elle comporte deux réglages possibles : Oui ou Non. Lorsqu’elle est réglée sur Oui, cette option permet d’ouvrir le volet du téléphone sans répondre à...
Menu des messages Votre téléphone est équipé de deux fonctions de messages GSM : le Si vous n'appuyez pas sur une touche, après 1 minute l'affichage service des messages courts (SMS) et les messages diffusés. revient sur l'écran qui était présent avant la réception du message..
Menu des messages vous le supprimez, un nouveau message arrive ou vous quittez la Sauvegarder message - Cette option permet de mémoriser le zone géographique. Pour des détails concernant la configuration, message modifié...
Page 81
Menu des messages S'il y a des messages, le téléphone affiche alors le symbole de le GSM1900), les chiffres qui restent seront automatiquement visualisation de message et le contenu du premier message. Les supprimés.
Vous pouvez échanger (envoyée ou reçue) la mélodie d'appel souhaitée. composée par l'utilisateur, par des messages SMS entre des téléphones compatibles avec Motorola. Lorsqu'une mélodie Cette option est utilisée pour visualiser et gérer les messages d'appel est réceptionnée par SMS, vous avez la possibilité de sortants.
Menu des messages Entrer le numéro - cette option vous permet d’entrer le numéro Ecrire un message de téléphone à l’aide du clavier et d’envoyer le message. i Appuyez sur E. Choisissez la fonction Accès rapide et Chercher par nom - cette option vous permet d’effectuer une après la tonalité, prononcez le nom de l'Etiquette Vocale recherche par nom d’un numéro de téléphone dans l’annuaire et...
Menu des messages Ecouter nouveaux Répondeur Cette option permet d'écouter tous les nouveaux messages, Cette option permet à l'appelant d'enregistrer des messages sur c'est-à-dire, ceux qui n'ont pas encore été écoutés. Utilisez les votre téléphone, lorsque l'appel n'est pas réceptionné...
Menu des messages Utilisez ª pour mettre en évidence l’annuaire de canal requis (1- Mode sonore 5) puis appuyez sur O. Dans cette option, l'annonce comme le message de l'appelant sont répercutés par le micro du téléphone. Tapez le numéro du canal et appuyez sur O.
Menu des messages Centre de services Utilisez cette option avant d’envoyer un message pour entrer le numéro de messagerie remis par votre fournisseur de services cellulaires. Si un numéro de messagerie existe déjà, il s’affiche automatiquement à...
Menu configurer le téléphone j Sonnerie ou vibreur Choisissez ligne i Appuyez sur E. Choisissez la fonction Accès rapide et i Appuyez sur E. Choisissez la fonction Accès rapide et après la tonalité, prononcez le nom de l'Etiquette Vocale après la tonalité, prononcez le nom de l'Etiquette Vocale souhaitée.
Menu configurer le téléphone ASi vous sélectionnez l’option Sonnerie unique, le téléphone Pour activer cette fonction, appuyez sur le bouton Début/Arrêt ne sonne qu’une seule fois à chaque appel. d'enregistrement (=) lorsqu'il y a un appel entrant. L'appel sera accepté...
Cette option vous permet de composer vous-même votre mélodie d'appel, ajuster son tempo (vitesse) et l'envoyer par SMS vers un autre téléphone compatible avec Motorola. La mélodie comporte un maximum de 35 notes, s'échelonnant sur un maximum de 3 octaves. Vous avez également la possibilité...
Page 91
Changer l'octave de la note actuellement composée et enregistrée sur votre téléphone, vers Avant de changer l'octave de la note, au moyen de la d'autres téléphones compatibles avec Motorola. touche volume, située sur le côté du téléphone, assurez- Configuration Accès Rapide vous que le curseur est placé...
Menu configurer le téléphone Le code de verrouillage est un numéro à quatre chiffres, Votre téléphone attend la connexion infra-rouge pendant une programmé à la fabrication sur 1234. Vous pouvez le modifier à minute puis est automatiquement désactivé.
Menu configurer le téléphone <<05<EO Protection par code PIN FOFO Cette option permet de définir et de changer le code PIN. Le nouveau code PIN doit être constitué de quatre à huit chiffres. Le code PIN peut être défini pour protéger la carte SIM contre ! Si vous vous trompez dix fois de suite, la carte SIM est toute utilisation non autorisée.
Page 94
Menu configurer le téléphone j Nouveau code de sécurité Lorsque cette option est activée, la date et l’heure restent affichées jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche. Le code de sécurité sert à contrôler les options de sécurité et autres options de menu.
Menu configurer le téléphone Voir Pour entrer du texte sur votre téléphone sur le Menu Réinitialisation des fonctions ! Utilisez cette option avec beaucoup de précaution. Annuaire. Cette option permet de restaurer la configuration d’origine de Activer l'animation certaines options.
Page 96
Menu configurer le téléphone Mise à zéro totale ! Utilisez cette option avec beaucoup de précaution (vous risquez d’effacer, par exemple, toutes les entrées de l’annuaire de la mémoire du téléphone). Cette option permet de restaurer la configuration d’origine de certaines options.
Menu choix du réseau Menu choix du réseau Choix du réseau Choix du Afin que le téléphone puisse effectuer et recevoir des appels, il réseau doit être enregistré auprès d'un réseau disponible. Il peut s'agir des réseaux GSM900, GSM1800 ou GSM900/1800 combinés, et Chang.
Menu choix du réseau Changer bande Ensuite votre téléphone tente de passer sur un réseau préféré au sein de la bande choisie. i Appuyez sur E. Choisissez la fonction Accès rapide et Si vous choisissez à...
Menu choix du réseau Permuter affichagee sélectionné. Si la connexion est établie, le nom du réseau apparaît à l’écran et le téléphone se met en veille. Cette fonction vous permet d’afficher les détails du réseau sélectionné.
Menu choix du réseau l’écran. Indiquez alors l’emplacement de la liste où vous souhaitez l’inscrire. Pour entrer directement les codes des réseaux, sélectionnez l’option “Ajout manuel du nouv.code ” . Une fois le code du réseau entré, indiquez l’emplacement de la liste préférentielle où...
Compteurs d’appels Compteurs d’appels Compteurs Compteur d'appels Le téléphone est doté d’un système interne de compteurs. Vous pouvez ainsi connaître la durée d’un appel donné ou de la totalité † Voir le coût des appels des appels.
Compteurs d’appels Dernier appel Voir le compteur appel Cette option permet d’afficher la durée des appels et de i Appuyez sur E. Choisissez la fonction Accès rapide et réinitialiser les compteurs. après la tonalité, prononcez le nom de l'Etiquette Vocale Si vous avez accès au service d’affichage du coût, la durée de souhaitée.
Compteurs d’appels j Tonalité de durée Voir coût par appel ; Voir coût total appels ACes options ne sont disponibles que si vous avez accès au Le téléphone est doté de deux tonalités de durée service d’affichage du coût.
Compteurs d’appels Définir limite de crédit Définir type de coût Cette option permet de définir une limite de coût. Une fois cette Cette option permet d’exprimer les coûts affichés en unités valeur atteinte, le réseau refuse toute émission d’appel payant.
Menu de la Calculatrice Menu de la Calculatrice ACette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Eléments de l'Ecran Calculatrice Le tableau suivant définit les éléments et leurs fonctions lors de A propos de la Calculatrice l'utilisation de la calculatrice: Cette fonction permet d'effectuer des calculs simples à...
Menu de la Calculatrice Navigation dans les opérations de la apparaît à la place de la valeur numérique.L'exemple suivant illustre la manière dont on utilise le clavier pour effectuer un Calculatrice calcul simple : 5 + 12 = 17 Utilisez les touches <...
Menu de la Calculatrice Exemple de Conversion de Devises L'exemple suivant explique comment convertir 5 £ en dollars américains en utilisant un taux de change précédemment . CE . CE + - * ÷ $ - * ÷...
Page 108
Menu jeux Menu jeux pour les Tours de Hanoi, vous êtes invité à choisir le niveau de Déplacement au sein des menus Jeux difficulté du jeu. ª < > Partie Enregistrée L’option Partie Enregistrée indique la dernière partie que vous Tours de Hanoï...
Menu jeux Terminer et enregistrer une partie Tour de Hanoi Pendant que vous jouez, vous serez interrompu si : • vous recevez un appel Curseur indiquant la sélection du poteau • votre téléphone vous rappelle un événement Cet écart indique la •...
Page 110
Menu jeux Règles du Jeu Baccarat • Vous ne pouvez déplacer que le disque supérieur de la pile. Le baccarat est un jeu de cartes passionnant pratiqué dans tous les grands casinos du monde. Le but du jeu est de prédire quelle •...
Menu jeux Jouer au Baccarat Dans ce jeu, le Meilleur Score correspond au solde le plus élevé jamais atteint. Lorsque vous commencez une nouvelle partie, vous Pour arrêter le jeu, appuyez sur C dans le premier écran de bénéficiez d’un solde de 500 mise ou dans l’écran de résultat.
Menu jeux Règles du Jeu briques. Lorsque la partie se termine, l’écran clignote trois fois et affiche votre score. Après que votre score ait disparu, trois • Vous devez veiller à ce que la balle options vous sont proposées si vous souhaitez rejouer : Nouveau n’atteigne pas la limite inférieure jeu, Jeu sauvegardé, ou Meilleur score.
Menu Configuration des accessoires Menu Configuration des accessoires Pour une utilisation mains libres, il est possible de connecter le Config. des accessoires téléphone à un micro et à un haut-parleur extérieur. Le téléphone est doté...
Elle n’est disponible qu’avec certains modèles de kits auto. Pour toute information complémentaire, contactez votre représentant Motorola. Deux réglages sont possibles : Oui ou Non. Arrêt automatique Cette option permet de maintenir le téléphone sous tension pour une durée prédéfinie après avoir coupé...
Utilisation du menu Accès rapide Les fonctionnalités de votre téléphone sont toutes facilement accessibles par un jeu de menus. Vous pouvez également accéder aux fonctions les plus courantes au moyen du menu Accès rapide.
Page 116
B Chercher nom? Utilisez cette option pour lancer votre session Internet sur le mobile. Cette option vous connecte au site Web Phone.com. A la proposition Entrez le nom, entrez les trois premiers caractères Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Page 117
F Ajouter au tél.? U Messages émis? Vous êtes invité à entrer un numéro de téléphone, puis un nom. Affiche le dernier message émis ; vous pouvez lire, envoyer, effacer ou modifier les messages selon la procédure habituelle. ASi un numéro était déjà...
Page 118
Y Durée dern app.? ¤ Trouver un réseau? Affiche la durée du dernier appel facturé. Pour plus de détails, se Cette fonction permet de chercher rapidement un nouveau reporter à ‘Voir le compteur appel’. réseau.
• Activer le port infra rouge • Appel du répondeur opérateur • Accès aux services WAP • Niveau de la batterie • My Motorola • Verrouillage immédiat • Mode secret O/N • Volume sonnerie 1. La disponibilité dépend du type et des paramètres de la carte SIM et/ou de votre abonnement à...
Page 120
• Composer la sonnerie • Agenda • Répondeur • Jeux Briques • Jeux Baccarat • Jeux Tours de Hanoï • Appels répondus • Appels émis • Calculatrice • Régler l'alarme 1. Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Français Utilisation du menu Accès rapide...
Accessoires Les accessoires ci-après sont compatibles avec votre téléphone Adaptateur prise australienne/néo- cellulaire. D’autres accessoires peuvent être disponibles et doivent zélandaise être achetés séparément. Pour plus d’informations, contactez Cet adaptateur permet de connecter le chargeur de voyage à une votre fournisseur de services cellulaires ou votre revendeur.
Kit oreillette Un casque personnel très pratique permettant la fonction mains libres. Etui Protège le téléphone. Les étuis sont dotés d’un clip qui permet la fixation à la ceinture. Clip Ceinture Le clip ceinture permet de porter le téléphone à...
Page 123
En cas de problème... Impossible de mettre le Vérifiez la batterie. Assurez-vous qu’elle est chargée, correctement mise en place et que les contacts sont téléphone sous tension propres et secs. ‘Important’. Impossible d’effectuer des Vérifiez l’indicateur de puissance du signal affiché...
Page 124
La batterie est-elle trop vieille ? Au bout de quelques années d’utilisation, les performances de la batterie déclinent et il est nécessaire de la remplacer. S’agit-il d’une batterie Motorola d’origine ? Votre système de charge peut ne pas être en mesure de communiquer avec votre batterie. Voir ‘La batterie’.
Page 125
Index Annuaire Appeler le numéro ......58 Accès au menu étendu ......90 Basculer les appels .......31 Capacité ..........52 Accès Internet ........44 Batteries Composition des numéros ....27 Accès par touche rapide .......27 Avertissement de batterie faible ..19 Effacer/supprimer des entrées ..58 Accessoires ........117 Chargement ........19...
Page 126
Changer bande ......94 Conférence téléphonique Derniers Appels Reçus A partir de la bande Basculer les appels ......31 Ajouter à la mémoire par défaut (1900) ....94 Faire un nouvel appel .......30 de la carte SIM ......60 A partir de la bande Finir appels en cours et en attente ...31 Ajouter à...
Page 127
Menu ......74 Accès Internet .........44 Fin d’un appel ........29 Kit oreillette Choix du réseau ......93 Fonctions Accès Rapide Effectuer et recevoir des appels ..15 Configuration des accessoires ..109 Attribuer Touche ......40 Menu Accès rapide ......111 Fonctions Accès rapide Menu Annuaire .......51...
Page 128
Méthode d’Entrée de Texte Choix ..........90 Paramétrer le coût d’appel ....99 Sélection de la méthode d’entrée ..54 Mode Numérique ......56 Pauses Sélectionner format heure ....90 Mode Tap ........56 Insertion dans les numéros Séparer l’appel ........31 Pour choisir ........
Page 129
Verrouillage automatique .....88 Verrouillage du clavier ......25 Verrouillage immédiat ....88 VibraCall ..........84 VoiceNotes ........35 Voir coût par appel ......113 Voir le compteur appel ....98 Voir le coût des appels ......97 Voix et fax ..........71 Volet ............15 Volume...