Télécharger Imprimer la page
Emerson FISHER 289P Guide D'installation
Emerson FISHER 289P Guide D'installation

Emerson FISHER 289P Guide D'installation

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation
Français - Mai 2002
Introduction
Ce guide d'installation fournit des instructions pour
l'installation, la mise en route et le réglage. Pour recevoir
une copie du manuel d'instructions, contacter le bureau
de vente ou agent commercial Fisher local ou consulter
une copie sur www.FISHERregulators.com. Pour de plus
amples informations, s'adresser à :
Manuel d'instructions pour le type 289P, formulaire 5481,
D102680X012.
Catégorie P.E.D.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire de sécurité
avec les équipements pressurisés appartenant aux
catégories suivantes de la Directive sur les équipements
pressurisés 97/23/EC. Il peut aussi être utilisé
indépendamment de la Directive sur les équipements
pressurisés, en utilisant de bons principes techniques,
conformément au tableau ci-dessous.
D
I
M
E
N
I S
O
N
D
U
P
R
O
D
U
T I
C
D
N
2
5
1 (
p
o
c u
) e
Spécifications
Pressions d'entrée et de sortie maximales
3,4 bar (50 psig) au-dessus de la pression de
réglage amont ou 7,6 bar (110 psig), si cette valeur
est plus faible
Plages de réglage de la pression amont
0,69 à 1,24 bar (10 à 18 psig), 1,24 à 2,07 bar (18 à
30 psig) et 2,07 à 6,9 bar (30 à 100 psig)
Pression de l'essai de surcharge
Toutes les parties soumises à la pression ont été
testées et éprouvées selon la Directive 97/23/EC -
Annexe 1, Section 7.4
Températures maximales admissibles
Nitrile/Néoprène: -40 à 82 °C (-40 à 180 °F)
Viton: -18 à 149 °C (0 à 300 °F)
Installation
Un déverseur doit être installé ou réparé
uniquement par du personnel qualifié. Les
déverseurs doivent être installés, utilisés et
entretenus conformément aux codes et
réglementations internationaux applicables et
aux instructions de Fisher.
En cas d'utilisation d'un déverseur sur une
conduite de liquide inflammable ou dangereux,
des blessures et des dégâts matériels pourraient
se produire suite à un feu ou une explosion de
liquide évacué ayant pu s'accumuler. Pour éviter
de tels blessures ou dégâts, fournir une conduite
ou un tuyau pour évacuer le liquide vers un lieu
sûr et bien ventilé ou une cuve de confinement.
En outre, lors de l'évacuation d'un liquide
dangereux, la conduite ou le tuyau doit être situé
1. Les limites de pression/température qui figurent dans ce guide d'installation et les
limites des normes ou codes applicables ne doivent pas être dépassées.
A
T
É
G
O
R
E I
S
T
Y
P
E
D
E
I L
Q
U
D I
S
E
P
1
(1)
(1)
www.FISHERregulators.com
suffisamment loin de tout bâtiment ou de toute
fenêtre pour ne pas créer de risque
supplémentaire et l'évent doit être protégé contre
tout ce qui pourrait l'obstruer.
Des blessures, des dégâts matériels ou des
écoulements dus à une fuite de liquide ou à
l'éclatement de pièces sous pression peuvent
survenir si ce déverseur est surpressurisé ou
est installé à un endroit où les conditions
d'utilisation pourraient dépasser les limites
données dans la section « Spécifications » ou à
un endroit où les conditions dépassent les valeurs
nominales des tuyaux ou des raccords de tuyaux
adjacents.
Pour éviter de tels blessures ou dégâts, fournir
des systèmes de décompression ou de limita-
tion de pression (tel que cela est requis par le
code, la réglementation ou la norme appropriée)
pour éviter que les conditions d'utilisation ne
dépassent les limites.
E
De plus, tout dommage physique du déverseur
pourrait donner lieu à des blessures ou à des
dégâts matériels occasionnés par une fuite de
liquide. Pour éviter de tels blessures et dégâts,
installer le déverseur en lieu sûr.
Nettoyer toutes les conduites avant l'installation du déverseur
et vérifier que le déverseur n'a pas été endommagé et n'a
pas recueilli de matières étrangères lors du transport. Pour
les corps NPT, appliquer de la pâte à joint sur le filetage
mâle des tuyaux. Pour les corps à brides, utiliser des joints
convenables, ainsi que des tuyaux et méthodes de
boulonnage approuvés. Installer le déverseur dans la posi-
tion souhaitée, sauf mention contraire, mais veiller à ce que
l'écoulement dans le corps suive la direction indiquée par la
flèche représentée sur le corps.
Il est important que le déverseur soit installé de
manière à ce que l'évent du carter de ressort ne
soit à aucun moment obstrué. Pour des installa-
tions à l'extérieur, le déverseur doit être situé à
l'écart de la circulation routière et placés de manière
à ce que l'eau, la glace et les autres matières
étrangères ne puissent pas entrer dans le carter
de ressort par l'évent. Éviter de placer le déverseur
en dessous d'égouts de toit ou de descentes d'eaux
de pluie et veiller à ce qu'il soit au-dessus du niveau
d'enneigement probable.
Ne pas ajuster le ressort de la soupape principale.
Surpression
La pression d'alimentation maximale dépend du matériau
du corps et de la température.
signalétique pour connaître la pression d'alimentation
maximale du déverseur. Le déverseur doit être inspecté
pour vérifier qu'il n'est pas endommagé après toute con-
dition de surpression. Les déverseurs Fisher NE sont
PAS des soupapes de sécurité ASME.
Type 289P
Remarque
Remarque
Se reporter à la plaque

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emerson FISHER 289P

  • Page 1 Guide d'installation Type 289P Français - Mai 2002 suffisamment loin de tout bâtiment ou de toute Introduction fenêtre pour ne pas créer de risque Ce guide d’installation fournit des instructions pour supplémentaire et l’évent doit être protégé contre l’installation, la mise en route et le réglage. Pour recevoir tout ce qui pourrait l’obstruer.
  • Page 2 ©Fisher Controls International, Inc., 2002 ; Tous droits réservés Fisher et Fisher Regulators sont des marques qui appartiennent à Fisher Controls International, Inc. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.