Pour le service : communiquer avec Minn Kota au (800) 227-6433; retourner le moteur au Centre de service de l’usine de Minn Kota; envoyer ou apporter le moteur à un centre de service agréé de Minn Kota. Une liste de centres de service agréés est disponible sur notre site Web, à...
Page 3
Ouverture de l’écran À propos de......... 126 Aller à une iTrack enregistrée ........47 Mise à jour du logiciel de la télécommande i-Pilot Link . 127 Désactivation d’Aller à une iTrack ......... 48 Couplage d’une télécommande avec un contrôleur ....128 Inversion d’Aller à...
AVERTISSEMENT Lorsque le moteur est commandé par le système i-Pilot Link, le contrôleur continuera à effectuer la dernière tâche qui lui a été affectée, même lorsque la télécommande n’est pas « activée ». Assurez-vous de savoir comment mettre en fonction et hors fonction le moteur, et soyez toujours prêt pour un mouvement imprévu du moteur, comme une hélice en rotation, même lorsque la télécommande...
Les articles achetés à l’extérieur des États-Unis doivent être retournés, port payé avec la preuve d’achat (y compris la date d’achat et le numéro de série), à tout centre de service agréé Minn Kota dans le pays de l’achat. Le service au titre de la garantie peut être obtenu en communiquant avec le centre de service agréé...
CARACTÉRISTIQUES TÉLÉCOMMANDE i-PILOT® LINK™ Navigation dans l’écran Augmenter la vitesse Marche/arrêt de l’hélice Tourner à gauche Tourner à droite Spot-Lock Accueil Réduire la vitesse En-tête Écran Tableau de bord Zone de contenu Boîtes d’infos Zone active de l’écran tactile Témoin de la charge TÊTE DE CONTRÔLE i-PILOT®...
Appuyer pour activer et désactiver Spot-Lock. AVERTISSEMENT La télécommande i-Pilot Link est munie d’un écran tactile. Faites attention à ne pas toucher accidentellement ou de manière involontaire l’écran tactile de la télécommande afin d’éviter une activation accidentelle du moteur. AVIS : La télécommande est à...
à l’aide de l’écran tactile. Plusieurs menus du système i-Pilot Link nécessitent que l’utilisateur défile vers le haut et le bas pour afficher d’autres options dans la zone de contenu. Si on préfère que la télécommande ne soit utilisée qu’avec des entrées des boutons du haut, la fonctionnalité...
ÉCRAN TACTILE ET BOUTONS DE COMMANDE La télécommande i-Pilot Link peut être contrôlée à l’aide des boutons de la télécommande, de l’écran tactile ou une combinaison des deux. Lors de l’utilisation des boutons de la télécommande, le bouton de navigation d’écran défilera les options et le bouton Ok...
NAVIGATION PAR TÉLÉCOMMANDE LE MENU DES OPTIONS ET LE MENU DU SYSTÈME Familiarisez-vous avec le menu des options et le menu du système afin de naviguer facilement les contrôles du système i-Pilot Link. Menu des Options Menu du Système Le menu des options est accessible Le menu du système est accessible...
Page 11
NAVIGATION PAR TÉLÉCOMMANDE LES MENUS TALON Familiarisez-vous avec les menus Talon afin de commander facilement le(s) Talon(s) à partir du système i-Pilot Link. Menu Talon Menu Options du Talon Le menu Talon est accessible en sélectionnant le bouton Talon de Le menu des options du l’écran d’accueil.
Page 12
GPS. Connexion au Humminbird Affiche des flèches blanches afin d’indiquer quand le contrôleur i-Pilot Link communique avec le Humminbird. Les flèches sont grisées lorsqu’il n’y a pas de communication. Seulement disponible avec Ulterra.
ÉCRAN BOÎTES D’INFOS TEMP 72 °F BRG 359° DPTH 1 ft Roulement (Bearing) BRG 359° Température L’azimut est la direction pointant de la position Roulement (Bearing) actuelle du bateau vers la destination durant TEMP 65 °F HDG 255° DPTH 5 ft la navigation.
Left , Steer Right , Speed Up or Speed Down une force descendante maximale avec un cycle buttons changes the Display Screen to the i-Pilot Link d’enfoncement automatique de trois coups séparés Home Screen. par trois secondes. Lors de la sélection du mode Standard, la DEL d’indication de mode sur le...
Page 15
Le bouton Aller à iTrack sert à ouvrir un menu utilisé pour naviguer jusqu’à une iTrack. Le Verrouillez les touches système i-Pilot Link n’affiche les iTrack que dans Appuyez et tenez le bouton de verrouillage pour une portée d’un quart de mille.
Page 17
Utilisé pour naviguer vers l’avant. Par exemple, menu. Updates done from the remote are to update lorsqu’en déplacement Spot-Lock. the remote. When in the Restore menu, press to restore the i-Pilot Link's factory settings. À droite Augmenter/Plus Utilisé pour naviguer vers la droite. Par exemple, lorsqu’en déplacement Spot-Lock.
Page 18
BANDES ACTIVES Les bandes actives apparaissent sur la télécommande i-Pilot Link toutes les fois qu’une fonction de navigation est activée. Elles sont conçues pour donner plus informations sur le fonctionnement du système et afficher des informations utiles de navigation à l’utilisateur. Les bandes actives sont un peu différentes, selon le type de navigation effectué.
Page 19
ÉCRAN Exemples des Bandes Actives Familiarisez-vous avec certaines bandes actives utilisées pour l’interface de la télécommande i-Pilot Link. La bande active Advanced La bande active Spot-Lock La bande active Aller au Spot- La bande active Aller à un AutoPilot s’affiche lorsque s’affiche lorsque Spot-Lock...
Une télécommande ne peut être couplée qu’à un seul contrôleur à la fois. Le contrôleur i-Pilot Link contient une boussole très sensible et assure la réception de tous les signaux des satellites GPS et de la télécommande i-Pilot Link.
Connexion du système i-Pilot Link au Humminbird Le système i-Pilot Link peut être connecté directement au Humminbird ou au commutateur Ethernet du Humminbird (facultatif). Si vous achetez le commutateur Ethernet, installez-le selon les instructions incluses dans le guide d’installation de l’Ethernet.
DÉMARRAGE Repérez le câble Ethernet sur le système i-Pilot Link Tête de qui sort de la tête de contrôle. Contrôle AVERTISSEMENT Câble du i-Pilot Link de la tête de contrôle La source d’alimentation doit être éteinte avant de poursuivre cette installation.
Minn Kota recommande de charger la Câble de recharge de télécommande par USB télécommande i-Pilot Link seulement avec le chargeur fourni par Minn Kota. Le chargeur Minn Kota est 5 volts CC, 2,1 ampères. AVIS : L’extrémité USB du câble de recharge n’est pas destinée à...
COMPRÉHENSION DES MODES AUDIOS Le contrôleur i-Pilot Link dans la tête de contrôle contient un haut-parleur intégré qui peut être configuré afin de fonctionner en deux modes audios différents. L’unité est réglée en usine au mode audio 2. Examinez les modes ci-dessous pour savoir quelles séquences sonores sont causées par quelles situations dans chaque mode audio.
MODES AUDIO CONTRÔLE DU MODE AUDIO Modification du mode audio du contrôleur Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Options ontr Options Record Ulterra Sélectionnez le bouton Options...
Page 27
GPS et naviguera automatiquement le bateau pour le garder à l’endroit Spot-Lock. Si le système i-Pilot Link détecte que le bateau n’est pas à l’endroit Spot-Lock, il contrôlera la vitesse et la direction du moteur pour tenter de garder le moteur sur l’endroit Spot-Lock.
SPOT-LOCK FONCTIONS SPOT-LOCK Activation du Spot-Lock Appuyer sur le bouton Spot-Lock de la télécommande. La bande active Spot-Lock s’affiche dans la zone de contenu. Les informations relatives à l’emplacement temporaire du Spot-Lock s’afficheront dans la bande active Spot-Lock. L’icône d’enregistrement s’affiche dans le coin supérieur gauche de la bande active indiquant que le Spot-Lock est temporaire et peut être enregistré.
SPOT-LOCK Désactivation du Spot-Lock Avec Spot-Lock activé, appuyez sur le bouton Spot-Lock de la télécommande pour désactiver Spot-Lock. La bande active Spot-Lock disparaît de zone de contenu. AVIS : Si votre moteur est équipé d’une pédale, appuyez sur tout bouton de la pédale, ou pilotez manuellement le moteur avec la pédale désactivera Spot-Lock.
SPOT-LOCK La bande active Spot-Lock s’affiche dans la zone de contenu. L’apparence de la bande active varie en fonction de la distance entre la position actuelle et le Spot-Lock sélectionné. AVIS : L’apparence de la bande active Spot-Lock ressemblera à l’image 2f immédiatement à droite si la distance au Spot-Lock est supérieure à...
SPOT-LOCK Déplacement du Spot-Lock (Spot-Lock Jog) La fonction Déplacement du Spot-Lock est uniquement disponible avec un capteur de cap. Pour obtenir davantage de renseignements sur le capteur de cap, consultez la section « Capteur de cap » de ce manuel. La fonction Déplacement du Spot-Lock vous permet de déplacer l’emplacement Spot-Lock de 5 pi (1,5 m) dans la direction sélectionnée à...
Page 32
Vous pouvez déplacer l’emplacement Spot-Lock plusieurs fois de suite. Lorsque l’emplacement Spot-Lock a été déplacé, le système de navigation i-Pilot Link reconnaîtra le nouvel emplacement Spot-Lock, et le système i-Pilot commandera le moteur pour déplacer le bateau en conséquence. Lors d’un déplacement à un Spot-Lock enregistré, l’emplacement Spot-Lock...
POINTS DE CHEMINEMENT TRAVAILLER AVEC DES POINTS DE CHEMINEMENT Les points de cheminement sont des positions de latitude/longitude enregistrées. Ils marquent une position d’intérêt, comme votre endroit de pêche préféré, une structure ou une bouée. Les points de cheminement fonctionnent de façon semblable aux Spot-Locks. Lorsque le système i-Pilot navigue les points de cheminement, il prend le contrôle de toutes les fonctions de direction;...
POINTS DE CHEMINEMENT FONCTIONS DES POINTS DE CHEMINEMENT Marquage d’un point de cheminement Appuyez sur le bouton Accueil Faire défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Marquer un point de cheminement M a a r r Waypoint ontr...
POINTS DE CHEMINEMENT Une liste des points de cheminement dans un rayon d’un quart de mille (0,5 km) s’affichera. Faites défiler la liste des points de cheminement pour en trouver un vers lequel naviguer et sélectionnez-le. La bande active Point de cheminement apparaît dans la zone de contenu.
SYSTÈME i-PILOT LINK AVEC RÉGULATEUR DE VITESSE Pendant le fonctionnement normal du système de navigation i-Pilot Link, l’utilisateur peut contrôler la vitesse de l’hélice. Le contrôleur transmettra la vitesse par rapport au sol à la télécommande, et cette dernière l’affichera. La vitesse par rapport au sol est la vitesse de déplacement du bateau, et elle variera selon des facteurs environnementaux comme le vent et le courant, même si la vitesse de l’hélice...
RÉGULATEUR DE VITESSE FONCTIONNEMENT AVEC LE RÉGULATEUR DE VITESSE Engagement du régulateur de vitesse Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton du régulateur de vitesse Cruise Control Record...
RÉGULATEUR DE VITESSE Désactivation du régulateur de vitesse Lorsque le régulateur de vitesse est activé, faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écrann pour trouver le bouton du régulateur de vitesse Cruise Control Sélectionnez le bouton du régulateur de vitesse...
PASSER À LA VITESSE MAXIMALE VITESSE DU MOTEUR ET PASSER À LA VITESSE MAXIMALE Passer à la vitesse maximale règle la vitesse de l’hélice à 10, puis, lorsque la fonction est activée et revient à la vitesse réglée lorsqu’elle est désactivée. La vitesse de l’hélice peut être réglée à toute vitesse, y compris 0 à 10 lorsque Passer à la vitesse maximale est activée.
PASSER À LA VITESSE MAXIMALE CONTRÔLE DE LA FONCTION PASSER À LA VITESSE MAXIMALE Activation de la fonction Passer à la vitesse maximale Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton HSB (Passer à...
Page 41
SYSTÈME i-PILOT LINK AVEC AUTOPILOT En mode AutoPilot, le système i-Pilot Link garde le moteur de pêche à la traîne pointé dans la direction où vous voulez aller. Chaque fois que le vent ou le courant fait dériver le bateau, le système AutoPilot détecte la Modification et apporte des corrections pour reprendre le cap d’origine.
AUTOPILOT FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUTOPILOT Activation de Legacy AutoPilot ou d’Advanced AutoPilot Appuyez sur le bouton Accueil Faire défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton AutoPilot Autopilot Sélectionnez le bouton AutoPilot avec le doigt ou Autopilot en appuyant sur le bouton Ok .
AUTOPILOT Désactivation de Legacy AutoPilot ou d’Advanced AutoPilot Lorsque AutoPilot est activé, faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton AutoPilot Autopilot Sélectionnez le bouton AutoPilot avec le doigt Autopilot ou en appuyant sur le bouton Ok .
Page 44
AUTOPILOT Dans le menu des options, faites défiler pour trouver l’option Mode AutoPilot et sélectionnez-la. AutoPilot Mode Les options du mode AutoPilot d’affichent. Sélectionnez « Legacy » ou « Advanced » Legacy . Le cercle à la droite du mode sélectionné Advanced deviendra vert lorsqu’il est sélectionné.
Page 45
COMPRÉHENSION D’ITRACKS Le système i-Pilot Link peut être utilisé pour enregistrer un ensemble de points qui composent une iTrack. Lors de l’enregistrement d’un iTrack, le système i-Pilot commence à enregistrer des données de position GPS sous la forme de points de route projetée. Le premier point d’une route projetée enregistré...
TRACKS FONCTIONNEMENT AVEC ITRACKS Enregistrement d’une iTrack Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Enregistrer Record Sélectionnez le bouton Enregistrer avec le doigt Record ou en appuyant sur le bouton Ok .
TRACKS Aller à une iTrack enregistrée Faites naviguer manuellement le bateau à l’intérieur d’un quart de mille (0,4 km) de l’iTrack enregistrée. Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Aller à...
TRACKS Désactivation d’Aller à une iTrack Lorsqu’Aller à une iTrack est activé, faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver la bande active iTrack. Sélectionnez la bande active iTrack avec le doigt ou en appuyant sur le bouton Ok .
500 pi (9,1 à 152,4 m). Le mode circulaire ne peut pas être activé à partir de la télécommande i-Pilot Link, mais la direction de déplacement et le rayon du cercle peuvent être ajustés, et la fonction peut être désactivée à l’aide de la télécommande i-Pilot Link. Consultez le manuel Humminbird pour en savoir plus au sujet du mode circulaire.
MODE CIRCULAIRE TRAVAILLER AVEC LE MODE CIRCULAIRE Modification du rayon du mode circulaire Lorsque le mode circulaire est activé, faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver la bande active Mode circulaire.
MODE CIRCULAIRE La direction du bateau sera inversée sur la bande active Mode circulaire. Désactivation du Mode circulaire Lorsque le mode circulaire est activé, faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver la bande active Mode circulaire.
Page 52
Le décalage de ligne de contour peut être d’une portée de -300 pi à +300 pi (-91,5 m à +91,5 m). On ne peut pas activer Suivre ligne de contour à partir de la télécommande i-Pilot Link, mais la direction de déplacement, le décalage et la fonction peuvent être activés à...
SUIVRE LA LIGNE DE CONTOUR TRAVAILLER AVEC SUIVRE LIGNE DE CONTOUR Modification du décalage avec Suivre ligne de contour Lorsque Suivre ligne de contour est activé, faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver la bande active Suivre ligne de contour.
SUIVRE LA LIGNE DE CONTOUR Désactivation de Suivre ligne de contour Lorsque Suivre ligne de contour est activé, faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver la bande active Suivre ligne de contour. Sélectionnez la bande active Suivre ligne de contour avec le doigt ou en appuyant sur le bouton Ok .
Humminbird. La navigation d’un itinéraire ne peut pas être activée à partir de la télécommande i-Pilot Link, mais la direction de déplacement peut être modifiée et la fonction peut être désactivée à l’aide de la télécommande i-Pilot Link. Si vous commencez un autre mode de navigation i-Pilot, la navigation d’un itinéraire se désactivera automatiquement.
ITINÉRAIRES TRAVAILLER AVEC DES ITINÉRAIRES Inversion de la direction de la Navigation des itinéraires Lorsque la navigation d’un itinéraire est activée, faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver la bande active Itinéraire.
Le capteur de cap affiche les modes de fonctionnement grâce à une DEL située sur le bouton Couplage (Pair). La DEL affiche trois séquences distinctes pour indiquer les différents modes de fonctionnement. Familiarisez-vous avec les modes de fonctionnement pour vous assurer que le capteur de cap est sous tension et communique avec le système i-Pilot ou i-Pilot Link. minnkotamotors.com | 57...
Page 58
3 secondes puis s’éteindra. Couplage : Le capteur de cap peut être couplé avec les systèmes i-Pilot et i-Pilot Link. Lorsque le capteur de cap tente de se coupler, la DEL clignotera deux fois par seconde pendant un maximum de 20 secondes. Si le couplage du capteur de cap réussit, le fonctionnement normal commencera.
CAPTEUR DE CAP OUTILS ET RESSOURCES NÉCESSAIRES • Perceuse • Tournevis nº 2 • Poinçon ou autre outil de • Silicone de qualité marine • Mèche de 1/4 po (6,4 mm) • Mèche de 9/64 po (3,6 mm) marquage semblable INSTALLATION OPTIONS DE MONTAGE Il y a deux options pour installer le capteur de cap.
Page 60
CAPTEUR DE CAP Placez le capteur de manière à ce que la flèche sur Flèche Vers Quille du Bateau l’Avant le couvercle pointe vers l’avant du bateau, dans le sens du déplacement. La flèche doit être parallèle à la Trous de Vis quille du bateau.
CAPTEUR DE CAP ARTICLE(S) REQUIS #1 x 2 Appliquez un scellant ou un calfeutrage de silicone de qualité marine aux deux vis nº 8 - 18 x 1 1/2 (3,81 cm) [article nº 1] tel que requis afin de protéger votre bateau contre les dommages causés par l’eau.
Page 62
CAPTEUR DE CAP Vérifiez à nouveau la position du capteur de cap; Trous assurez-vous que la flèche sur le couvercle pointe Flèche de Vis vers l’avant du bateau, dans le sens de déplacement. Vers l’Avant La flèche doit être parallèle à la quille du bateau. Quille du Bateau ATTENTION...
CAPTEUR DE CAP En utilisant un tournevis nº 2 et les deux vis, montez le capteur de cap à l’emplacement de montage. Serrez uniquement à la main. ATTENTION Si la surface de montage est mince ou faite d’un matériau léger, il faudra probablement la renforcer afin qu’elle supporte le capteur de cap.
émet la séquence lumineuse DEL indiquant un fonctionnement normal. Lorsque le capteur de cap est couplé au système i-Pilot ou i-Pilot Link, passez à la calibration du capteur et au décalage du capteur. AVIS : Si l’alimentation de la batterie est coupée, le capteur de cap ne perdra pas son couplage avec le système i-Pilot ou i-Pilot Link lorsqu’il est mis...
Calibration du capteur de cap La calibration du capteur de cap peut être lancée avec la télécommande du système i-Pilot ou i-Pilot Link. Consultez le manuel du propriétaire de votre moteur si vous ne savez pas avec certitude quel système i-Pilot est livré avec votre moteur. Vous devrez calibrer le capteur de cap pendant que votre bateau est sur l’eau.
Page 66
CAPTEUR DE CAP Sur la télécommande du i-Pilot Link, appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Système ontr System Record Ulterra Sélectionnez le bouton Système...
Page 67
CAPTEUR DE CAP Le cercle à la droite de l’écran indiquera la progression du bateau dans le tour actuel, se remplissant comme un diagramme circulaire alors que le bateau effectue les tours. La gauche de l’écran contient un compteur indiquant le nombre de tours complets effectués par le bateau et le compteur passera de 0 à...
: 0 ° degré. Puisque les installations ne sont jamais parfaites, vous pouvez régler le décalage de cap grâce à la télécommande du système i-Pilot Link pour compenser la différence entre les deux. Le décalage de cap peut corriger une différence allant de +30 °...
Page 69
CAPTEUR DE CAP Lorsqu’ils sont parallèles, sélectionnez le bouton Régler . Une fois réglé, le décalage dans le coin inférieur droit de l’écran d’affichage sera mis à jour. Le décalage du capteur s’ajustera automatiquement. Dans le cas d’une erreur, corrigez le décalage pour respecter la tolérance permise.
COMMANDES DU MOTEUR Activation de la Mise en marche automatique de l’hélice Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Options ontr Options ecor Ulterra Sélectionnez le bouton Options...
Page 71
COMMANDES DU MOTEUR Par défaut, la Mise en marche automatique de l’hélice est désactivée. Pour activer la mise en marche automatique de l’hélice, appuyez sur l’option Mise en marche automatique de l’hélice . Le commutateur Prop Auto On Prop Auto On deviendra vert pour indiquer que Mise en marche automatique de l’hélice est activée.
Taille du bateau. Les exigences de poussée sont déterminées par la taille et le poids de votre bateau. Minn Kota suggère de choisir un propulseur électrique avec au moins 2 lb (0,9 kg) de poussée pour chaque tranche de 100 lb (45 kg) de poids du bateau, lorsqu’il est entièrement chargé, y compris le carburant, les passagers, le matériel de pêche, etc.
COMMANDES DU MOTEUR Dans le menu du système, faites défiler pour trouver l’option Taille du bateau Audio Mode sélectionnez-la. Les options de la Taille du bateau s’affichent. Sélectionnez les cinq tailles de bateau, soit « +2 » , ou « +1 » «...
Page 74
COMMANDES DU MOTEUR Dans le menu Ulterra, trouvez le bouton Déployer 12:53 PM 12:53 PM et sélectionnez-le. Le bouton Déployer doit Deploy Deploy être poussé deux fois pour activer. Motor Stowed Motor Deploying AVERTISSEMENT TEMP 199 °F BRG 359° DPTH 9999 km TEMP 199 °F BRG 359°...
Record Ulterra dans la zone de contenu à l’aide des boutons Accueil et Contrôle sur les systèmes i-Pilot Link sur un moteur Ulterra. Le moteur peut seulement être arrimé lorsqu’il est déployé. 12:53 PM Dans le menu Ulterra, trouvez le bouton Arrimer Stow et sélectionnez-le.
COMMANDES DU MOTEUR Pour relancer l’action d’arrimage, sélectionnez le 12:53 PM 12:53 PM bouton Déployer Stow Motor Paused Motor Stowed Si le moteur continue, il terminera le processus d’arrimage et fonctionnera ensuite normalement. TEMP 199 °F BRG 359° DPTH 9999 km TEMP 199 °F BRG 359°...
Page 77
COMMANDES DU MOTEUR Dans le menu Ulterra, trouvez le bouton Monter ou Descendre et sélectionnez-le. Augmentation Down de la compensation du moteur montera le moteur, la diminution de la compensation le baissera. Trouvez le bouton pour la direction désirée et sélectionnez-le.
Le mode Arrivée affecte les fonctions Aller à pour les iTracks et les points de cheminement. Le mode Arrivée affecte aussi la navigation des itinéraires. Le mode Arrivée prendra le contrôle lorsque la fonctionnalité de navigation est terminée. i-Pilot Link a quatre modes Arrivée :...
Page 79
COMMANDES DU MOTEUR Dans le menu Options, faites défiler pour trouver l’option mode Arrivée et sélectionnez-la. Arrival Mode Les options de mode Arrivée s’affichent. Sélectionnez soit « Arrêt » , « Spot-Lock Off » ou « AutoPilot » . Lorsque Spot-Lock AutoPilot l’option désirée est sélectionnée, le cercle à...
CONTRÔLES DU TALON COMMANDE DU TALON Déploiement du/des Talon(s) Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Talon AVIS : le bouton Talon se trouve seulement dans la zone de contenu à...
à moins que le paramètre de la commande du pas complètement rétracté. Un Talon déployé peut avoir un Talon sur la télécommande i-Pilot Link soit réglé à droite effet sur le contrôle du bateau. Tenez compte de l’alarme ou à gauche, la télécommande contrôlera les deux Talons et regardez toujours afin de vous assurer que le Talon est lors du déploiement.
Page 82
AVIS : à moins que le paramètre de la commande du Talon sur la télécommande i-Pilot Link soit réglé à droite ou à gauche, la télécommande contrôlera les deux Talons lors de la rétraction. Soyez conscient du/des Talon(s) sélectionné(s) lors de la rétraction.
CONTRÔLES DU TALON Changement de mode Ancrage du Talon Changez le mode Ancrage sur la télécommande i-Pilot Link lorsque les conditions d’eau ou d’ancrage changent, afin de convenir à vos besoins d’ancrage. Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran...
CONTRÔLES DU TALON Changement de la couleur de l’éclairage de travail Lorsque l’éclairage de travail est allumé, les DEL peuvent être Éclairage blanches ou bleues. La couleur de l’éclairage de travail peut de travail être changée à partir du menu Éclairage de travail du Talon. Talon Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le...
Talon. Options System AVIS : lorsque le système i-Pilot Link est couplé à deux Talon, changer l’intensité de l’éclairage de travail pour un Talon changera l’intensité de Ulterra l’éclairage de travail pour les deux Talon. Lock Keys Dans le menu Talon, trouvez le bouton Éclairage de...
CONTRÔLES DU TALON Sélectionner le Talon actif Lorsque le système i-Pilot Link est couplé à deux Talons couplés ensemble, on peut commander le Talon droit ou gauche individuellement, ou ensemble. Cela se fait à partir du menu Talon. Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le...
Changement du message de rétraction automatique La télécommande i-Pilot Link affichera un message lorsque la fonction de message de rétraction automatique est engagée et le bateau voyage à plus de 5 mi/h (8 km/h), quel que soit le pourcentage de déploiement du Talon. La télécommande n’affichera pas un message au sujet du Talon s’il est déployé...
Page 89
CONTRÔLES DU TALON Régler la luminosité de la DEL du panneau La luminosité du panneau DEL sur le Talon peut être réglée pour tenir compte des conditions d’éclairage ambiantes. Il y a trois options pour la luminosité du panneau DEL : faible, moyenne et élevée. Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran...
CONTRÔLES DU TALON Faites défiler le menu DEL du panneau et sélectionnez une des trois options, soit « Faible » , « Moyenne » , ou « Élevée » Left/Port Right/Starboard Both Le cercle à la droite de l’option sélectionnée deviendra vert lorsqu’il est sélectionné.
Page 91
CONTRÔLES DU TALON Dans le menu Talon, trouvez le bouton Options du Talon et sélectionnez-le. Cela ouvre le menu Options du Talon. Dans le menu Options du Talon, faites défiler pour trouver l’option Mode manuel Manual Mode Prop Auto On sélectionnez-la.
Page 92
CONTRÔLES DU TALON Dans une installation de deux Talons, pour passer au Mode manuel , appuyez sur l’option Mode Aux Power manuel. Cela ouvrira un menu de Mode manuel. Lorsque le menu de Mode manuel s’ouvre, il y aura un commutateur pour le Talon « Gauche » ou «...
CONTRÔLES DU TALON Inverser l’installation gauche/droite du Talon Le système i-Pilot Link reconnaît bâbord comme le Talon gauche AVIS : l’option d’inversion G/D n’est disponible que et tribord comme le Talon droit. Utilisez ce réglage si vous devez lorsque les deux Talons sont installés et couplés avec le inverser l’emplacement d’installation de deux Talons couplés au...
Page 94
CONTRÔLES DU TALON Dans le menu Talon, trouvez le bouton Options du Talon et sélectionnez-le. Cela ouvre le menu Options du Talon. Dans le menu Options du Talon, faites défiler pour trouver l’option Inverser G/D du Talon Manual Mode Prop Auto On sélectionnez-la.
CONTRÔLES DU TALON SYSTÈME TALON Activation et désactivation de l’écran tactile L’écran tactile peut être activé et désactivé du menu Talon. Par défaut, l’écran tactile est activé. Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Talon...
Modifier le menu Talon La télécommande i-Pilot Link permet la réorganisation des boutons du menu Talon. Cela permet à l’utilisateur de déplacer les boutons préférés ou fréquemment utilisés vers le haut du menu. Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le...
Page 97
CONTRÔLES DU TALON Dans le menu Talon, trouvez le bouton Système Talon et sélectionnez-le. Cela ouvre le menu du système Talon. Dans le menu du système Talon, faites défiler pour trouver le bouton Modifier le menu et Menu Edit sélectionnez-le. Lorsque Modifier le menu est sélectionné, Menu Edit...
COMMANDES DE LA TÉLÉCOMMANDE Ajustement du rétroéclairage Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Options ontr Options Recor Ulterra Sélectionnez le bouton Options avec le doigt Options ou en appuyant sur le bouton Ok...
COMMANDES DE LA TÉLÉCOMMANDE Ajustement de la minuterie du rétroéclairage Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Options Options Sélectionnez le bouton Options avec le doigt Options ou en appuyant sur le bouton Ok...
COMMANDES DE LA TÉLÉCOMMANDE Rétablissement des paramètres par défaut Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Système ontr System Record terra Sélectionnez le bouton Système avec le doigt ou System en appuyant sur le bouton Ok...
COMMANDES DE LA TÉLÉCOMMANDE Sélection de la langue de la télécommande Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Options Options Sélectionnez le bouton Options avec le doigt Options ou en appuyant sur le bouton Ok...
COMMANDES DE LA TÉLÉCOMMANDE Modification des unités de profondeur Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Options Options Sélectionnez le bouton Options avec le doigt Options ou en appuyant sur le bouton Ok...
COMMANDES DE LA TÉLÉCOMMANDE Modification des unités de distance Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Options ontr Options Record terra Sélectionnez le bouton Options avec le doigt ontr Options...
COMMANDES DE LA TÉLÉCOMMANDE Modification des unités de vitesse Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Options Options Sélectionnez le bouton Options avec le doigt Options ou en appuyant sur le bouton Ok...
COMMANDES DE LA TÉLÉCOMMANDE Modification des unités de température Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Options Options Sélectionnez le bouton Options avec le doigt Options ou en appuyant sur le bouton Ok...
COMMANDES DE LA TÉLÉCOMMANDE Modification du format de l’heure Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Options ontr Options Record terra Sélectionnez le bouton Options avec le doigt ontr Options...
COMMANDES DE LA TÉLÉCOMMANDE Modification du fuseau horaire Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Options Options Sélectionnez le bouton Options avec le doigt Options ou en appuyant sur le bouton Ok pour ouvrir le...
COMMANDES DE LA TÉLÉCOMMANDE Activation et désactivation de l’heure avancée Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Options Options Sélectionnez le bouton Options avec le doigt ontr Options...
Page 110
COMMANDES DE LA TÉLÉCOMMANDE Modification de l’ordre de tri de la liste Aller à Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Options Options Sélectionnez le bouton Options avec le doigt...
COMMANDES DE LA TÉLÉCOMMANDE Réglage de l’arrêt automatique de la télécommande La télécommande est réglée en usine pour s’éteindre lorsqu’elle ne reçoit plus d’information des boutons ou de l’écran tactile après un certain temps. Le paramètre d’Arrêt automatique permet à l’utilisateur de déterminer le temps que la télécommande restera activée avant l’arrêt automatique.
COMMANDES DE LA TÉLÉCOMMANDE Dans le menu Options, faites défiler pour trouver l’option Arrêt automatique Auto Off sélectionnez-la. Les options d’Arrêt automatique s’affichent. Faites défiler pour trouver l’option Arrêt automatique désirée et sélectionnez-la. Les options comprennent « 15 minutes » , «...
Rotation de l’écran tactile Si vous préférez que les boutons de la télécommande soient orientés sous l’écran tactile, la télécommande i-Pilot Link a l’option d’orienter l’écran pour répondre à cette préférence. Lorsque vous aurez orienté l’écran, vous pouvez tenir la télécommande avec les boutons sous l’écran tactile, et l’écran sera lisible.
Page 114
COMMANDES DE LA TÉLÉCOMMANDE Dans le menu Options, faites défiler pour trouver l’option Rotation de l’écran et sélectionnez- Screen Rotate Prop Auto On la. Par défaut, la Rotation de l’écran est désactivée. Pour activer la rotation de l’écran, appuyez sur l’option Rotation de l’écran .
Modification du menu des boutons de l’écran d’accueil La télécommande i-Pilot Link permet la réorganisation des boutons du menu de l’écran d’accueil. Cela permet à l’utilisateur de déplacer les boutons préférés ou fréquemment utilisés vers le haut du menu.
Page 116
COMMANDES DE LA TÉLÉCOMMANDE Dans le menu du système, faites défiler pour trouver l’option Modifier le menu Menu Edit sélectionnez-la. Lorsque Modifier le menu est sélectionné, l’écran d’affichage retournera aux boutons de l’écran d’accueil et affichera les instructions pour « Sélectionner l’icône à...
APPLICATION -PILOT LINK Minn Kota offre une application i-Pilot Link qui peut servir à contrôler et à mettre à jour le système Icône de l’application i-Pilot de votre moteur grâce à un appareil compatible Bluetooth®. L’application i-Pilot Link peut être i-Pilot Link sur l’appareil...
Cette icône n’apparaîtra pas lorsque l’application est à jour. Cette icône sert uniquement pour les mises à jour de l’application. Pour les mises à jour du contrôleur, consultez l’option « Mise à jour du logiciel du système i-Pilot Link » dans le menu de l’application.
La personne utilisant l’application i-Pilot Link possède les mêmes responsabilités quant au fonctionnement que si elle utilisait le système i-Pilot Link avec la télécommande ou toute autre méthode. Il faut respecter toutes les précautions et consignes de sécurité pour le fonctionnement du moteur. Cela s’applique aux « Consignes de sécurité » au début de ce manuel ainsi que les avertissements et les mises en garde spécifiques au fonctionnement général et à...
Page 120
APPLICATION -PILOT LINK LANCEMENT DE L’APPLICATION ET MODE DÉMONSTRATION Lancer l’application lorsqu’elle n’est pas couplée au moteur vous permettra de l’essayer. Toutes les fois que l’application est lancée, vous devez accepter la renonciation de responsabilité avant de pouvoir continuer. Familiarisez-vous avec les écrans de l’application afin de comprendre comment faire fonctionner votre moteur avec l’application.
APPLICATION -PILOT LINK DÉMARRAGE Couplage d’un appareil avec le contrôleur i-Pilot Link Afin de coupler l’appareil avec le contrôleur, il faut d’abord AVIS : Votre appareil pourra seulement se connecter télécharger l’application. Vous pouvez vérifier que l’application a bien été téléchargée en l’ouvrant sur votre appareil. Une fois que à...
Mise à jour de l’application i-Pilot Link AVIS : Il est important de garder l’application i-Pilot Link à jour, car toutes les mises à jour pour la télécommande i-Pilot Link et le contrôleur sont transmises par l’application. Ouvrez l’application i-Pilot Link sur l’appareil.
Vérification de la version du logiciel de la télécommande du contrôleur L’application i-Pilot Link sur l’appareil communique avec le contrôleur i-Pilot Link, qui se trouve dans la tête de contrôle du moteur couplé. Lorsque l’application communique avec un contrôleur, l’écran À propos (About) affichera la version actuelle de l’application et de l’information sur les versions du logiciel dans le contrôleur.
Pour mettre à jour l’application, veuillez consulter la section Effectuez toute mise à jour de la télécommande après « Mise à jour de l’application i-Pilot Link » de ce manuel. Pour toutes les autres mises à jour. Pour mettre à jour la mettre à...
SERVICE ET ENTRETIEN Ouverture de l’écran de diagnostic Lors de l’ouverture de l’écran À propos de, l’écran affichera les informations sur la pile, le cap du moteur et le capteur de cap. Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran pour trouver le bouton Système...
Page 126
VÉRIFIER ET METTRE À JOUR LE LOGICIEL Ouverture de l’écran À propos de Lors de l’ouverture de l’écran À propos de, l’affichage indiquera la version du logiciel de la télécommande i-Pilot Link et du contrôleur. Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le...
SERVICE ET ENTRETIEN Mise à jour du logiciel de la télécommande i-Pilot Link Assurez-vous que le logiciel du contrôleur est à jour avant la mise à jour de la télécommande. Veuillez consulter la section « Application i-Pilot Link » pour savoir comment mettre à...
Page 128
COUPLAGE D’UNE TÉLÉCOMMANDE AVEC UN CONTRÔLEUR COUPLER UNE TÉLÉCOMMANDE Un contrôleur i-Pilot Link peut être couplé avec un maximum de 3 télécommandes. Ces trois télécommandes peuvent être une combinaison de télécommandes i-Pilot Link standard et de télécommandes Micro. Les télécommandes supplémentaires peuvent être couplées en suivant les étapes suivantes.
Couplage d’i-Pilot Link à un seul Talon Le système i-Pilot Link est couplé au Talon à l’aide de la tête de contrôle d’i-Pilot Link et des boutons Vers le haut et Vers le bas sur le panneau indicateur du Talon.
SERVICE ET ENTRETIEN Vérification de la version du logiciel Talon Consulter la version du logiciel installé sur le Talon. Le système i-Pilot Link affichera la version du logiciel pour un ou deux Talons qui sont couplés au système. Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le...
Gauche/bâbord. Pour oublier de coupler des Talons Vous pourriez devoir oublier des Talons qui sont couplés au système i-Pilot Link. Pour oublier le(s) Talon(s), suivez les étapes ci-dessous. Appuyez sur le bouton Accueil Faites défiler la zone de contenu avec le doigt ou le bouton de navigation de l’écran...
Page 133
SERVICE ET ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL • Connectez le moteur à une source d’alimentation pour allumer la tête de contrôle avant l’utilisation. • Vérifiez les piles de la télécommande toutes les fois que la télécommande est allumée. • Inspectez la télécommande et la tête de contrôle avant chaque utilisation, pour vous assurer qu’elles ne sont pas obstruées. Pour une bonne communication, il faut avoir une bonne ligne de vue entre la tête de contrôle et le ciel ainsi qu’entre la télécommande et la tête de contrôle.
Page 134
Foire aux questions Notre site Web met à votre disposition des FAQ visant à répondre à toutes vos questions au sujet des produits Minn Kota. Veuillez visiter le site Web minnkotamotors.com, puis cliquer sur « Foire aux questions » pour trouver réponse à vos questions.
Les moteurs Minn Kota ne sont pas soumis à la réglementation concernant l’élimination VGE-VO (directive pour les dispositifs électriques), qui transpose la directive DEEE. Néanmoins, ne jamais jeter le moteur Minn Kota dans une poubelle, mais plutôt à l’endroit approprié où s’effectue la collecte, recommandé par le conseil municipal local.
Page 136
• Puissance RF Maximale Transmise: +10 dBm MARQUES DE COMMERCE Minn Kota®, Riptide®, i-Pilot®, AutoPilot™, CoPilot™, Link™, PowerDrive™, Terrova™, Ulterra™ et Ultrex™ sont des marques de commerce ou des marques déposées de Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. Les marques et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Johnson Outdoors, Inc.
TERROVA, RIPTIDE TERROVA, ULTERRA, RIPTIDE ULTERRA & ULTREX Ce schéma des pièces et cette liste des pièces fournissent les directives pour la dépose de Minn Kota® en conformité avec la directive DEEE. Pour de l’information supplémentaire sur l’endroit où vous pouvez éliminer les équipements usagés pour leur recyclage et leur récupération et/ou selon les exigences particulières de l’État membre de l’Union européenne, veuillez communiquer avec le détaillant...
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des pièces de la télécommande et du capteur de cap Ensemble Nº de pièce Description Remarques Quantité 2994076 REMOTE ASY, LINK TOUCHSCRN 2996400 HEADING SENSOR ASSEMBLY Nº d’article Nº de pièce Description Remarques Quantité...
SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES Liste des pièces de la tête de contrôle Ensemble Nº de pièce Description Remarques Quantité 2770234 COVER KIT, IPLT 3.0 TRV,ULTREX *FRESHWATER* *TERROVA* *ULTREX* 2770236 COVER KIT, IPLT 3.0 RT TERROVA *SALTWATER* *RIPTIDE TERROVA* 2774177 MOTOR KIT, IPLT 3.0 TRV,ULTREX *FRESHWATER* *TERROVA* *ULTREX* *ELECTRONICS &...
à la longue, pouvant entraîner une autonomie réduite et une durée de vie plus courte. Les chargeurs Minn Kota à commande numérique assurent une charge rapide pour une protection et une durée de vie prolongée.