8
1
10
1
Montaggio lampada - Figura 8
Togliere la lampada nuova dalla confezione, allentare le due ghiere laterali ed inserire la lampada negli appositi supporti. Infine riavvitare le ghiere.
IMPORTANTE: per avere una distribuzione uniforme del fascio di luce, la lampada deve essere posizionata con la protuberanza, visibile sul bulbo, al di fuori dell'asse ottico del proiet-
tore. A tal fine si consiglia di rivolgere detta protuberanza verso uno dei coperchi laterali.
ATTENZIONE: il bulbo della lampada non deve essere toccato a mani nude. Se ciò tuttavia dovesse verificarsi, pulire il bulbo stesso con un panno imbevuto d'alcool ed
I
asciugarlo con un panno pulito e asciutto.
Centratura lampada - Figura 9
Apertura e chiusura vano effetti - Figura 10
Rimozione fermi interni - Figura 11
Togliere i quattro elastici dai filtri colore e frost.
Fitting the lamp - Fig 8
Take the new lamp out of its package, loosen the two side ring nuts and insert the lamp in its mountings. Finally, screw on the ring nuts.
IMPORTANT: to distribute the beam of light uniformly, the lamp needs to be positioned with the protrusion visible on the bulb outside the optical axis of the projector. For this purpose it
is recommended to turn the protrusion towards one of the side covers.
GB
WARNING: do not touch the lamp's envelope with bare hands. Should this happen, clean the bulb with a cloth soaked in alcohol and dry it with a clean, dry cloth.
Lamp regulation - Fig. 9
Opening and closing the effects compartment - Fig. 10
Removing internal clamps - Fig. 11
Take away the four elastic transit bands from the colour and frost filters.
Montage de la lampe - Figure 8
Extraire la lampee neuve de la boîte, desserrer les deux colliers latéraux et introduire la lampe dans les supports. Pour terminer, revisser les colliers.
IMPORTANT: pour obtenir une distribution uniforme du faisceau lumineux, la lampe doit être placée de façon à ce que la protubérance soit visible sur le bulbe en-dehors de l'axe opti-
que du projecteur. A ces fins, il est conseillé de tourner cette protubérance vers un des couvercles latéraux.
ATTENTION: ne pas toucher le bulbe de la lampe avec les doigts. Si cela se produit, nettoyer le bulbe avec un chiffon imbibé d'alcool et le sécher avec un chiffon sec et propre.
F
Réglage lampe - Figure 9
Ouverture et fermeture du logement effets - Figure 10
Retrait des dispositifs de blocage internes - Figure 11
Enlever les quatre élastiques des filtres couleur et frost.
Montage der Lampe - Abb. 8
Die neue Lampe aus der Verpackung nehmen, die beiden seitlichen Nutmuttern lockern und die Lampe in die Halterungen einsetzen. Dann die Nutmuttern wieder festschrauben.
WICHTIG: für einen gleichmäßigen Lichtstrahl muss die Lampe so positioniert werden, dass der auf dem Glaskolben sichtbare Vorsprung außerhalb der optischen Achse des
Projektors liegt. Zu diesem Zweck wird empfohlen, diesen Vorsprung gegen eine der seitlichen Abdeckungen zu richten.
ACHTUNG: Der Lampenkolben darf nicht mit bloßen Händen berührt werden. Wenn dies dennoch passieren sollte, den Lampenkolben mit einem mit Alkohol getränkten
D
Tuch reinigen und ihn mit einem sauberen und trockenen Tuch abtrocknen.
Einstellung des Lampen - Abb. 9
Öffnen und Schließen der seitlichen Abdeckungen - Abb. 10
Entfernen der inneren Arretierungen - Abb. 11
Die vier Gummibänder von den Farb- und Frostfiltern wegnehmen.
Montaje de la lámpara - Figura 8
Saque la lámpara nueva del embalaje, afloje las dos virolas laterales y monte la lámpara en los soportes. Vuelva a apretar las virolas.
IMPORTANTE: para conseguir una distribución uniforme del haz de luz, la lámpara debe ubicarse con la protuberancia del bulbo fuera del eje óptico del proyector. Se aconseja orien-
tarla hacia una de las tapas laterales.
ATENCIÓN: el bulbo de la lámpara no se debe tocar con las manos desnudas. En este caso, limpie el bulbo con un paño humedecido en alcohol y séquela con un paño
E
limpio y seco.
Regulación de la lámpara - Figura 9
Apertura y cierre del compartimiento de los efectos - Figura 10
Extracción de las fijaciones internas - Figura 11
Quitar los cuatro elásticos de los filtros de color y frost.
3
2
4
2
3
9
11
6
Z O
O M
1 2 0
0