Clay Paky STAGE ZOOM 1200 SV Manuel D'instructions page 10

Table des Matières

Publicité

FUNZIONE CANALI ED OPZIONI
I
FONCTION DES CANAUX ET OPTIONS
F
CHANNEL
1
IRIS
2
COLOUR EFFECTS
3
FROST
4
DIMMER / STOPPER / STROBE
5
PAN
6
TILT
7
ZOOM
8
FOCUS
9
ROTATING PRISM CHANGE
10
PRISM ROTATION
11
FIXED GOBO CHANGE
12
ROTATING GOBO CHANGE
13
GOBO ROTATION
RED
14
CYAN
GREEN
15
MAGENTA
BLUE
16
YELLOW
17
LAMP CONTROL (only with option 3 ON)
18
PAN FINE
19
TILT FINE
20
GOBO FINE
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
La scelta delle opzioni si effettua commutando i microinterruttori secondo le
I
indicazioni sotto riportate.
Select the options by setting the microswithes as indicated.
GB
Pour choisir les options, commutez les microswitch en fonction des indications
F
ci-dessous.
Die Wahl der Optionen erfolgt durch Umschaltung der Mikroschalter gemäß den
D
unten gelieferten Angaben.
Para definir las opciones, disponer los microconmutadores como se indica a
E
cintinuación.
KANALFUNKTIONEN UND-OPTIONEN
D
EFFECT
(option 8 OFF)
(option 8 ON)
(option 8 OFF)
(option 8 ON)
(option 8 OFF)
(option 8 ON)
(only with option 4 ON)
(only with option 4 ON)
(only with option 7 ON)
CHANNEL FUNCTION AND OPTIONS
GB
E
OPTION
Movimento lineare del disco colori
Linear movement of the colour wheel
ON
Mouvement linéaire du disque de couleurs
Stufenlose Bewegung des Farbrads
Movimiento lineal del disco de colores
1
Movimento a passi fissi del disco colori
Stepped movement of the colour wheel
OFF
Mouvement à pas fixes du disque de couleurs
Schrittweise Bewegung des Farbrads
Movimiento a pasos fijos del disco de colores
Movimento lineare del disco gobo fissi
Linear movement of the fixed gobo disc
Mouvement linéaire du disque gobo fixes
ON
Stufenlose Bewegung des Rads mit nicht drehbaren Gobos
Movimiento lineal del disco de gobos fijos
2
Movimento a passi fissi del disco gobo fissi
Stepped movement of the fixed gobo disc
Mouvement à pas fixes du disque gobo fixes
OFF
Schrittweise Bewegung des Rads mit nicht drehbaren Gobos
Movimiento a pasos fijos del disco de gobos fijos
Controllo lampada (canale 17) abilitato
Lamp control (channel 17) enabled
Contrôle de la lampe (canal 17) validé
ON
Lampenkontrolle (Kanale 17) aktiviert
Control de la lámpara (canal 17) habilitado
3
Spegnimento lampada dopo 5 min. di blackout (canale 17 disabilitato)
Auto light off after 5 min. of blackout (channel 17 disenabled)
OFF
Arrêt de la lampe après 5 min d'interruption de l'alimentation (canal 17 invalidé)
Ausschalten der Lampe nach 5 Min. Blackout (Kanal 17 deaktiviert)
Apagado de la lámpara a los 5 min del corte de señales (canal 17 inhabilitado)
Abilitazione regolazione PAN Fine e TILT Fine (canali 18-19)
PAN Fine and TILT Fine control enable (channels 18-19)
ON
Activation réglage PAN Fin et TILT Fin (canaux 18-19)
Einschaltung Feineinstellung PAN / TILT (Kanäle 18-19)
Habilitar regulación GIRO Fino y INCLINACIÓN Fina (canales 18-19)
4
Disabilitazione regolazione PAN Fine e TILT Fine
PAN Fine and TILT Fine control disable
OFF
Désactivation réglage PAN Fin et TILT Fin
Ausschaltung Feineinstellung PAN / TILT
Inhabilitar regulación GIRO Fino y INCLINACIÓN Fina
Inversione movimento orizzontale (PAN)
PAN direction change
5
Inversion mouvement horizontal (PAN)
Umkehr Horizontalbewegung (PAN)
Invertir movimiento horizontal (GIRO)
Inversione movimento verticale (TILT)
TILT direction change
6
Inversion mouvement vertical (TILT)
Umkehr Vertikalbewegung (TILT)
Invertir movimiento vertical (INCLINACIÓN)
Abilitazione regolazione GOBO Fine (canale 20)
GOBO Fine control enable (channel 20)
ON
Activation réglage GOBO Fin (canal 20)
Einschaltung Feineinstellung GOBO (Kanäl 20)
Habilitar regulación GOBO Fino (canal 20)
7
Disabilitazione regolazione GOBO Fine
GOBO Fine control disable
OFF
Désactivation réglage GOBO Fin
Ausschaltung Feineinstellung GOBO
Inhabilitar regulación GOBO Fino
Selezione sitema di miscelazione colori CMY
CMY colour mixing system selected
ON
Sélection système de mélange couleurs CMY
Farbenmischsystem CYM wählen
Selección sistema de mezclado de los colores CMY
8
Selezione sitema di miscelazione colori RGB
RGB colour mixing system selected
OFF
Sélection système de mélange couleurs RGB
Farbenmischsystem RGB wählen
Selección sistema de mezclado de los colores RGB
9
Non usata
Not used
Orientamento display per installazione a soffitto
Display orientation for ceiling installation
ON
Orientation de l'afficheur pour l'installation au plafond
Orientierung des Displays für die Deckeninstallation
Orientación del display para instalación en el techo
10
Orientamento display per installazione a pavimento
Display orientation for floor installation
OFF
Orientation de l'afficheur pour l'installation au sol
Orientierung des Displays für die Bodeninstallation
Orientación del display para instalación en el suelo
11
Test
Se ON, sul pin no. 5 del connettore di ingresso del segnale DMX è presente una
bassa tensione in uscita (il LED blu è acceso per mostrare questa condizione).
If ON, there is Low Voltage Supply on output at DMX signal input connector pin
n° 5 (the blue LED is ON to show this condition).
Si ON, il y a une basse tension en sortie sur la broche n.5 du connecteur
d'entrée du signal DMX (la LED bleue est allumée pour indiquer cette condition).
12
Wenn ON, ist auf dem Pin Nr. 5 des Steckers für das Eingangssignal DMX eine
Niedervolt Versorgungsspannung vorhanden (die blaue LED leuchtet, um
diesen Zustand anzuzeigen).
Si está en ON, en el pin no. 5 del conector de entrada de la señal DMX, se
produce una baja tensión de salida (el LED azul está encendido para indicar
esta condición).
10
FUNCION DE LOS CANALES Y OPCIONES
FUNCTION
Non utilisé
Nicht belegt
No utilizada
Continua / Continue

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières