Page 1
Manuel Utilisateur Poste DECT KX-WT115 N° de modèle Merci d’avoir acquis le poste DECT de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser ce produit et conservez-le pour référence future. Utilisez exclusivement les batteries fournies et rechargez-les pendant 7 heures environ avant d’utiliser le combiné...
Table des matières Table des matières Avant la première utilisation ..............4 Accessoires (inclus) ..................4 Installation ......................5 Installation des piles ..................5 Connexion du chargeur ................5 Chargement des piles .................6 Montage mural du chargeur ................6 Fixation de la pince de ceinture ..............7 Avant d’utiliser le combiné...
Page 3
Table des matières Suppression des éléments stockés .............41 Suppression des éléments sauvegardés dans Répertoire téléphonique du combiné/Journal des appels sortants/Journal des appels entrants ......................41 Répertoire du combiné ................41 Journal des appels sortants ..............42 Journal des appels entrants ..............42 Configuration des paramètres du combiné .........43 Modification des paramètres initiaux ............43 Organisation des menus de paramètres du combiné...
Avant la première utilisation Veuillez lire la section "Informations importantes", à la page 51, avant utilisation. Lisez toutes les instructions et assimilez-les. Les équipements réels peuvent différer des illustrations présentées ici. Avant la première utilisation Accessoires (inclus) Adaptateur AC : 1 Numéro de modèle Référence KX-WT115CE...
• Fixez le cordon de l’adaptateur AC sur le support de cordon. • Utilisez uniquement l’adaptateur AC Panasonic inclus. (Reportez-vous à la section "Accessoires (inclus)", à la page 4.) AVERTISSEMENT •...
Avant la première utilisation Chargement des piles Au moment de l’expédition, les piles ne sont pas chargées. Veuillez charger les piles pendant environ 7 heures avant d’utiliser le combiné pour la première fois. • Lorsque les piles sont entièrement chargées, l’indica- teur de chargement s’éteint et "Chargé"...
Avant la première utilisation Fixation de la pince de ceinture Procédez comme suit pour fixer le combiné à votre ceinture. [Fixation] Insérez la pince dans les encoches indiquées du combiné. [Retrait] Retirez la pince de ceinture. Remarque Ne pas attacher la pince de ceinture quand une dragonne est attaché au téléphone.
Avant d’utiliser le combiné Emplacement des commandes Avant d’utiliser le combiné Le casque est un accessoi- [Vue arrière] re optionnel. Ouvrez le couvercle. A Témoin de la sonnerie/du chargeur B APPEL Sert à appeler ou à répondre aux appels. En mode mains-libres, appuyer sur cette touche vous fait passer en mode Récepteur. C MAINS-LIBRES (Haut-parleur) Sert à...
Avant d’utiliser le combiné H Ecran Reportez-vous à la section "Ecran", à la page 13. I Touches polyvalentes Le combiné est doté de 3 touches programmables. En appuyant sur l’une d’elles, vous pouvez choisir la fonction apparaissant juste au-dessus à l’écran. J ANNULER Permet de mettre fin à...
Avant d’utiliser le combiné Sélection de la langue de l’écran Vous pouvez sélectionner la langue affichée sur le combiné. Appuyez sur la Sélectionnez Appuyez sur la Sélectionnez touche "Choix Prog. Combiné". touche " polyvalente au affichage". polyvalente au centre. centre. Appuyez sur la Sélectionnez "Langue"...
Avant d’utiliser le combiné Réglage du volume de la sonnerie ou désactivation de la sonnerie [Pour régler le volume de la sonnerie] Appuyez sur la touche Sélectionnez Appuyez sur la touche Option appels". polyvalente au centre. " polyvalente au centre. Sélectionnez "Volume Sélectionner le réglage Appuyez sur la touche...
Avant d’utiliser le combiné Réglage du volume de la sonnerie ou désactivation de la sonnerie lors des appels Lors de la réception d’un appel [Pour régler le volume de la sonnerie] Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour régler le volume. [Pour désactiver la sonnerie] Appuyez sur la touche Appuyez sur ANNULER.
Avant d’utiliser le combiné Ecran Pictogramme Témoin des piles A portée d’une borne radio (BR) Hors de portée Plein Combiné décroché Haut-parleur Faible Sonnerie désactivée Rechargement nécessaire. Rétroéclairage désactivé Affichage de la date et l’heure Numéro de poste Touches polyvalentes Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Avant d’utiliser le combiné Touches polyvalentes Les icônes et les informations affichées à l’écran varient en fonction du contexte. Pour sélectionner un élément affiché à l’écran, appuyez sur la touche polyvalente correspondante. Ouvre le répertoire. Permet de modifier un numéro de té- léphone.
Avant d’utiliser le combiné Vue d’ensemble du fonctionnement Les fonctions du combiné sont accessibles via le menu de l’écran et sont sélectionnées à l’aide de la touche Navigation et des touches polyvalentes. [Menu Principal] [Journal d’appels entrants] [En mode veille] [Journal d’appels sortants] [Répertoire du combiné] [Répertoire du système PBX]...
Avant d’utiliser le combiné Menu principal Appuyez sur pour afficher le menu principal. En mode de veille Journl entrant : Affiche le journal des appels entrants. Réduction Bruit : Affiche le paramètre "Réduction Bruit". Option appels : Affiche le paramètre "Option appels". Nouvelle entrée : Stocke un nouvel élément dans le répertoire.
Utilisation Quand vous appelez Appel Utilisation Vers un poste N° de poste Vers un correspondant externe – A l’aide des numéros d’accès à la ligne N° de téléphone externe N° de groupe ligne extérieure A l’aide du journal des appels sortants Utilisation du journal des appels entrants *3*4 é...
Page 18
Utilisation Appel au décroché (Hot Line) Pour valider/annuler Valider Annuler Pour numéroter Appel poste accueil Numérotation abrégée système Pour numéroter N° abrégé du système (3 chiffres) Appel interphone N° d’interphone (2 chiffres) Rappel automatique sur occupation Pour valider Pour annuler En cas de tonalité...
Page 19
Utilisation • Pour saisir des caractères, reportez-vous à la page 37. • Vous pouvez vérifier que le numéro a été composé correctement avant d’appeler (Pré-numérotation) en saisissant le numéro et en appuyant sur • Pour effacer l’intégralité du numéro lors de la pré-numérotation, maintenez la touche enfoncée pendant plus de 1 seconde.
Utilisation Recherche d’un élément stocké dans le répertoire Procédez comme suit pour rechercher un élément du répertoire. Répertoire du combiné Navigation parmi tous les éléments Appuyez sur la touche Appuyer plusieurs fois sur la polyvalente gauche. touche Haut ou Bas. Recherche basée sur le premier caractère d’un nom Entrez le premier caractère du nom souhaité.
Utilisation Répertoire du système PBX Navigation parmi tous les éléments Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Appuyer plusieurs fois sur la polyvalente gauche. polyvalente gauche. touche Haut ou Bas. Recherche basée sur le premier caractère d’un nom Entrez le premier caractère du nom souhaité.
Utilisation Répertoire du poste PBX Navigation parmi tous les éléments Appuyez sur la Appuyez sur la Appuyez sur la Appuyer plusieurs fois sur touche polyvalente touche polyvalente touche polyvalente la touche Haut ou Bas. gauche. gauche. gauche. Recherche basée sur le premier caractère d’un nom Entrez le premier caractère du nom souhaité.
Utilisation Réception d’appels Réception Un appel interne/appel externe/appel groupé Interception d’appels Ciblé N° de poste Groupe N° de groupe (2 chiffres) • Vous pouvez également répondre à un appel des façons suivantes : – en appuyant surt une touche de numérotation (de "0" à "9" ou "#") –...
Utilisation ID de l’appelant Lorsqu’un appel extérieur est reçu, le numéro de téléphone de l’appelant s’affiche. Lorsque les détails de l’appelant sont reçus et qu’ils correspondent au numéro de téléphone mémorisé dans le répertoire, le nom mémorisé dans ce dernier s’affiche et est entré dans le journal des appels entrants.
Utilisation Pendant une conversation Transfert d’un appel Vers un poste N° de poste Vers un correspondant externe N° de téléphone externe N° de groupe ligne extérieure Mise en attente d’appels Mettre en attente Pour récupérer un appel – Un appel interne –...
Utilisation Fonctions utiles Renvoi d’appels Tous appels Appels externes Appels internes Tous les appels N° de poste de destination Occupation Non Réponse N° d’accès N° de Occupation/ ligne téléphone Non Réponse extérieure externe Annuler A distance Votre N° de poste Annulation suivi Ne Pas Déranger Tous appels...
Page 27
Utilisation Appel en attente Pour parler au nouvel intervenant (en cas de tonalité d’appel en attente) – Pour mettre fin à l’état actuel – Pour mettre en attente l’appel en cours et parler au nouvel intervenant Appel général Pour lancer un appel général N°...
Page 28
Utilisation Présent/Absent Pour se déclarer Présent Spécifié N° de poste Groupe DAE* Pour se déclarer Absent Tous * Groupe DAE : Groupe de distribution d’appels entrants Effacement des fonctions de poste Verrouillage de la numérotation poste Pour verrouiller Pour déverrouiller de poste (10 chiffres max.) * PIN : Numéro d’identification personnel Message en attente...
Page 29
Utilisation Pour modifier les messages par défaut et créer des messages personnels (numéro de message 9), reportez-vous à la documentation de votre PBX. *3 Si vous ne déterminez pas de code PIN de poste, vous ne pourrez pas verrouiller ou déverrouiller votre poste.
Utilisation Utilisation du service de messagerie vocale Pour écouter un message A partir de votre poste N° de poste SMV Mot de passe boîte vocale Ecouter le message • Si vous ne disposez pas d’un mot de Envoyer un message passe, vous pouvez ignorer la derniè- re étape.
Page 31
Utilisation Pour laisser un message A partir de votre poste Mot de passe boîte vocale A partir du poste d’une autre personne N° de poste SMV N° de boîte vocale Mot de passe boîte vocale . Si vous n’avez pas de mot de passe, vous pouvez sauter la dernière étape.
Utilisation du répertoire du combiné Répertoire du combiné Vous pouvez stocker un maximum de 200 éléments, avec des noms et des numéros de Utilisation du répertoire du combiné téléphone dans le combiné pour un accès facile. Tous les éléments du répertoire sont stockés par ordre alphabétique.
Utilisation du répertoire du combiné Modification d’un élément stocké Entrez le premier caractère du nom souhaité (si requis). Appuyez sur la Sélectionnez Appuyez sur la touche l’élément désiré touche polyvalente (si requis). polyvalente au gauche. centre. Editez nom (16 caractères max). Sélectionnez Appuyez sur la "Modification"...
Utilisation du répertoire du combiné Stockage d’un élément à l’aide du journal des appels entrants Appuyez sur la Appuyez sur la touche touche polyvalente au polyvalente au centre. centre. Sélectionnez Appuyez sur la touche l’élément désiré polyvalente droite. (si requis). Appuyez sur Gauche.
Utilisation du répertoire du combiné Stockage d’un élément à l’aide du répertoire du système PBX Entrez le premier caractère du nom souhaité (si requis). Appuyez sur la Appuyez sur la Sélectionnez touche touche l’élément désiré polyvalente polyvalente (si requis). gauche. gauche.
Utilisation du répertoire du combiné Stockage d’un élément à l’aide du répertoire du poste PBX Entrez le premier caractère du nom souhaité (si requis). Appuyez sur la Appuyez sur la Appuyez sur la touche touche touche polyvalente polyvalente polyvalente gauche. gauche.
Utilisation du répertoire du combiné Saisie des caractères Vous pouvez saisir des caractères et des chiffres à l’aide des touches A, a de numérotation. B, b Les modes disponibles de saisie de caractère sont alphabétique (ABC), C, c numérique (0-9), grec ( ), étendu 1 ( ), étendu 2 ( Pour connaître les caractères disponibles, reportez-vous à...
Utilisation du répertoire du combiné Tableau des modes de saisie des caractères Tou- (alphabéti- (numéri- ches (grec) (étendu 1) (étendu 2) que) que) • Appuyez sur avant ou après la saisie d’un caractère pour commuter entre les majuscules et les minuscules. •...
Utilisation du répertoire du combiné Verrouillage du répertoire du combiné Vous pouvez verrouiller/déverrouiller le répertoire lorsque le combiné est en mode de veille. Verrouillage du répertoire du combiné Saisissez un mot de Vérifiez le mot passe. de passe. *1*2 (4 chiffres [0-9]) Appuyer sur la touche Verrouillé.
Utilisation du répertoire du combiné Déverrouillage temporaire du répertoire du combiné Vous pouvez consulter le Entrer votre mot répertoire et l’utiliser pour de passe. effectuer des appels. Appuyer sur la touche polyvalente gauche pendant moins de 2 secondes. Appuyez sur ANNULER. Toujours verrouillé.
Suppression des éléments stockés Suppression des éléments sauvegardés dans Réper- toire téléphonique du combiné/Journal des appels sor- Suppression des éléments stockés tants/Journal des appels entrants Répertoire du combiné Effacer une entrée Entrez le premier caractère du nom souhaité (si requis). Appuyez sur la Sélectionnez Appuyez sur la...
Suppression des éléments stockés Journal des appels sortants Appuyez sur la Appuyez sur Sélectionnez Sélectionnez Droite. l’élément touche "Oui". polyvalente désiré. gauche. Appuyez sur la touche polyvalente au centre. Journal des appels entrants Appuyez sur Sélectionnez Appuyez sur la Sélectionnez Gauche.
Configuration des paramètres du combiné Modification des paramètres initiaux Vous pouvez personnaliser le combiné en modifiant de la manière suivante les paramètres Configuration des paramètres du combiné disponibles sous "Prog. Combiné" dans la liste des menus : Appuyez sur la Sélectionnez Appuyez sur la Sélectionnez...
Configuration des paramètres du combiné Organisation des menus de paramètres du combiné [Elément principal] [Elément secondaire] Option appels Volume sonnerie Prog. Combiné Train Sonnerie Sonnerie casque Option communica- Réduction Bruit tion Volume micro Option répons Appel rapide Choix affichage Langue Rétro éclair.
Page 45
Configuration des paramètres du combiné Option appels Elément secon- Description Paramètre Par défaut daire Volume sonne- Permet de régler le volume • Niv. 1-6 Niv. 3 de la sonnerie. • Silence Train Sonne- Permet de sélectionner la sé- • Sonnerie 1-8 quence de sonnerie pour –...
Configuration des paramètres du combiné Choix affichage Elément secon- Description Paramètre Par défaut daire Langue Permet de sélectionner la langue de l’écran. Rétro éclair. Permet d’activer le rétroéclai- • rage de l’écran LCD et du cla- • vier. Contrast LCD Permet de régler le contraste •...
Page 47
Configuration des paramètres du combiné Option System Elément secon- Description Paramètre Par défaut daire Enrg Combiné Enregistre le combiné en as- sociation avec 1 PBX. Pour en savoir plus sur l’enregis- — Non stocké trement du combiné, contac- tez votre revendeur. Autres Option Elément secon- Description...
Guide de dépannage et messages d’erreur Guide de dépannage Problème Cause possible Solution Guide de dépannage et messages d’erreur Le combiné ne fonc- Les piles sont épuisées. Rechargez complètement les pi- tionne pas. les. (Reportez-vous à la section "Chargement des piles", à la page Le combiné...
Page 49
Guide de dépannage et messages d’erreur Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas Le combiné ne fonctionne pas utiliser le combiné lors d’une coupure secteur par- lors d’une coupure ce que le PBX cesse d’émettre secteur. des ondes radio. Le casque ne fonc- La sonnerie du casque est in- •...
Guide de dépannage et messages d’erreur Messages d’erreur Message d’erreur Cause possible Solution Enregistremen Le combiné a été annulé ou n’a Contactez votre revendeur. Combiné pas été enregistré. Hors Service Le combiné est hors de portée. Rapprochez-vous de la BR. La BR est hors tension.
Informations importantes Informations relatives aux piles Lorsque les piles Panasonic sont complètement chargées (à 25 °C) : Informations importantes Utilisation Durée de fonctionnement Lors de l’utilisation Jusqu’à environ 8 heures (Réduction Bruit : Non) (appels) Jusqu’à environ 7 heures (Réduction Bruit : Oui) En veille Jusqu’à...
Informations importantes Consignes de sécurité importantes Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours observer des précautions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures. En particulier : • N’utilisez pas le produit à proximité d’eau (près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, par exemple), dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
Page 53
Informations importantes commandes pourrait entraîner des dommages et exiger l’intervention d’un technicien qualifié pour remettre le produit en service. E. Si le produit est tombé ou est endommagé. F. Si les performances du produit se dégradent. • N’insérez jamais d’objets dans ce produit par les ouvertures, ils pourraient toucher des composants sous tension ou provoquer des courts-circuits, ce qui entraînerait un incendie ou un choc électrique.
Page 54
Informations importantes • Si vous n’utilisez pas le produit pendant une longue période de temps, débranchez l’adaptateur AC de la prise. Remarque Ce téléphone communique à l’aide de signaux numériques difficiles à intercepter. Il est cependant possible que les signaux soient interceptés par un tiers.
Page 55
Informations importantes Remarque importante concernant l’utilisation et le chargement corrects des piles au nickel-métal-hydrure Les piles, de par leur structure, sont soumises à un effet d’usure. La durée de vie des piles dépend également d’un entretien correct. Le chargement et le déchargement sont les facteurs les plus importants.
Informations importantes Pour des performances optimales Portée de fonctionnement • La portée de fonctionnement varie en fonction de la topographie de votre bureau, de la météo ou des conditions d’utilisation, les signaux sont en effet transmis par ondes radio entre la BR et le combiné. •...
Page 57
Informations importantes • Placez le chargeur sur une surface plane. Si le chargeur est installé sur le mur, fixez-le bien droit. Remarque relative à la réparation, à la mise au rebut, à la cession ou au retour du produit • Conservez une copie de toutes les données importantes (telles que le répertoire) avant d’envoyer la machine en réparation.
Informations importantes Informations additionnelles Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la do- cumentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et ap- pareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Page 59
Informations importantes Pour les utilisateurs de Taiwan uniquement...
Page 60
L’utilisation de ce périphérique est généralement autorisée dans tous les pays de l’Union européenne. Panasonic System Networks Co., Ltd. déclare que cet équipement est conforme aux exi- gences essentielles et autres provisions pertinentes de la directive sur les équipements terminaux de radio et télécommunications (R&TTE) 1999/5/CE.
Page 62
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japon Copyright : Ce matériel est la propriété de Panasonic System Networks Co., Ltd., et ne peut être reproduit que pour une utilisation interne. Tout autre reproduction, de n’importe quel type que ce soit, est formellement interdite sans le consentement de Panasonic System Networks Co., Ltd.