Page 2
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. En tant que partenaire ENERGY STAR, Samsung Electronics America, Inc. a déterminé que ce prodult se conforme aux directives ENERGY STAR sur le rendement énergétique.
Merci d’avoir choisi un produit Samsung Merci d’avoir choisi un produit Samsung! Votre nouveau téléviseur Samsung est un appareil à la fine pointe de la technologie. Ses menus à l’écran et ses sous-titres codés font de ce téléviseur l’un des produits les plus attrayants de sa catégorie. Nous sommes fiers de vous offrir un pro- duit pratique et fiable dont vous pourrez profiter de l’utilisation pour nombreuses années à...
Page 4
• Protégez le cordon d’alimentation. Les cordons d’alimentation devraient être placés de sorte que personne ne risque de marcher dessus ou qu’ils ne soient pas coincés entre divers objets. Il faut aussi veiller à la protection de la fiche, de la prise et du point de sortie du cordon. •...
TA B L E D E S M AT I È R E S Chapitre 1: Votre nouveau téléviseur ..1.1 Caractéristiques ........1.1 Fonctions de base .
Page 6
TA B L E D E S M AT I È R E S Chapitre 4: Caractéristiques spéciales . . .4.1 Programmation de la télécommande......4.1 Programmation de la télécommande pour contrôler un magnétoscope ou un lecteur de DVD .
C h a p i t r e U n O T R E O U V E A U É L É V I S E U R Caractéristiques Votre nouveau téléviseur intègre les plus récentes technologies. Ce téléviseur hautes performances est doté des caractéristiques suivantes : •...
Fonctions de base Touches du panneau avant Les touches du panneau avant commandent les fonctions de base du téléviseur ainsi que le menu. Pour les fonctions avancées, vous devez utiliser la télécommande. • TXN2771HF • TXN3271HF • TXN3071WHF • TXN2670WHF •...
O T R E O U V E A U É L É V I S E U R Œ TV/VIDEO ˆ Témoin STANDBY Pour passer des émissions de télévision au S'allume lorsque le téléviseur est éteint. signal vidéo d'autres appareils. Capteur de télécommande ´...
O T R E O U V E A U É L É V I S E U R Prises arrière Les prises arrière permettent de connecter des appareils audio-vidéo en permanence, par exemple, un magnétoscope ou un lecteur de DVD. Les deux jeux de prises d'entrée permettent de connecter deux appareils simultanément (magnétoscope et lecteur de DVD, 2 magnétoscopes, etc.) (Pour connecter des appareils, voir pages 2.1 –...
Œ POWER (marche- Ô MODE arrêt) Pour sélectionner l’appareil qui Pour allumer et éteindre le sera contrôlé par la télécommande téléviseur. Samsung (téléviseur, magnéto- scope, câblosélecteur ou lecteur ´ Touches numériques DVD). Pour syntoniser directement un SET (contrôle) canal.
Page 12
Si vous appuyez sur cette touche pendant la lecture automatique, la fonction est annulée. PLAY (lecture) Pour lire une cassette. FF (avance rapide) Pour avancer rapidement la cas- sette. TXN2771HF/TXN3071WHF/TXN3271HF TXN2775HF/TXN3075WHF/TXN3275HF TXN2670WHF HAPITRE OTRE OUVEAU ÉLÉVISEUR...
Page 13
Œ Power (marche- ˝ MODE arrêt) Pour sélectionner l’appareil qui Pour allumer et éteindre le sera contrôlé par la télécommande téléviseur. Samsung (téléviseur, magnéto- scope, câblosélecteur ou lecteur ´ Touches DVD). numériques Pour syntoniser directement un Ô Pre-CH (canal précé- canal.
Page 14
O T R E O U V E A U É L É V I S E U R Télécommande ¯ Reset (réinitialiser) ˛ DNIe Si le télécommande ne fonctionne Pour activer la fonction DNIe pas correctement, enlevez les (Digital Natural Image engine). piles et appuyez sur la touche ◊...
C h a p i t r e D e u x N S TA L L AT I O N Branchement des antennes VHF et UHF Si la terminaison du fil d'antenne est comme dans la figure ci-contre, reportez-vous à la section Antenne de 300 ohms à...
N S TA L L AT I O N Antenne 75 ohms avec connecteur rond Branchez l'antenne dans le connecteur VHF/UHF placé au bas du panneau arrière. Antennes VHF et UHF distinctes Si vous utilisez deux antennes séparées pour le téléviseur (une VHF et une UHF), vous devez combiner les signaux de ces deux antennes avant de les relier au téléviseur.
N S TA L L AT I O N Branchement d’un câblosélecteur Ce connecteur peut porter la mention ANT OUT, VHF OUT ou Repérez le câble branché simplement OUT. à la sortie (ANTENNA OUT) du câblosélecteur. Branchez l'autre extrémité de ce câble au connecteur VHF/UHF placé...
Page 18
N S TA L L AT I O N Branchez une longueur de câble au connecteur ANTENNA OUT du câblosélecteur et au con- necteur B–IN du commu- tateur A/B. Branchez une longueur de câble au connecteur OUT du répartiteur et au con- necteur A–IN du commu- tateur RF (A/B).
N S TA L L AT I O N Connexion d’un magnétoscope Ces instructions supposent que le téléviseur est déjà connecté à l'antenne ou au câble conformément aux instructions des pages 2.1 à 2.3.Ignorez l'étape 1 si vous n'avez pas connecté...
N S TA L L AT I O N Connexion d'un magnétoscope S-VHS Le téléviseur peut recevoir le signal S-Video d'un magnétoscope S-VHS. Un magnétoscope S-VHS fournit une meilleure qualité d’image que les modèles standard. Exécutez les points 1 à 3 de la rubrique précédente pour brancher l'antenne ou le câble au magnéto-...
N S TA L L AT I O N Connexion d'un second magnétoscope pour enregistrer des émissions télévisées Un deuxième magnétoscope peut être connecté au téléviseur pour l'enregistrement. Procédez comme suit : Branchez un câble audio entre les prises AUDIO OUT du téléviseur et AUDIO IN du magnéto- scope.
N S TA L L AT I O N Connexion d’un récepteur TV numérique (480p/1080i) Connexion aux entrées Y, Pb et Pr Branchez les sorties vidéo Y, PB et PR du décodeur aux entrées correspondantes du téléviseur. Branchez les sorties audio gauche et droite du décodeur aux entrées corre- spondantes du téléviseur (voir figures ci-après).
N S TA L L AT I O N Connexion à l’entrée d’interface vidéo numérique (DVI) (TXN3298HF/TXN3098WHF/TXN2798HF) Par le branchement dans la prise DIGITAL INPUT du téléviseur d’une source vidéo haute définition à protection de contenu numérique large bande, les images haute définition peuvent être présentées à...
N S TA L L AT I O N Connexion d'un caméscope La connexion d'un caméscope s'effectue à l'aide des prises latérales du téléviseur et permet de visionner une cassette de caméscope sans utiliser le magnétoscope (voir aussi Visionnement d'une source vidéo externe, (page 3.17). Repérez les sorties audio- vidéo du caméscope (elles se trouvent habitu...
N S TA L L AT I O N Insertion des piles dans la télécommande Retirez le couvercle en le faisant glisser. Veillez à ce que polarités + et – des piles correspondent aux schéma Insérez deux pilles à l’intérieur du compartiment. AA/AAA.
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R C h a p i t r e Tr o i s O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Pour allumer et éteindre le téléviseur Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Page 27
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Assurez-vous que l'an- tenne est connectée au téléviseur. Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour exé- cuter le programme automatique, ou appuyez sur MENU pour l'annuler...
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Affichage des menus et des paramètres Affichage des menus Les menus disparaissent autom atiquement après 30 secondes. Appuyez sur la touche MENU de la télécom- mande.
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Sélection d’une langue de menu Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL + Appuyez sur VOL + pour sélectionner la langue voulue pour les menus,...
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Mémorisation des canaux Le téléviseur peut mémoriser tous les canaux captés par l’intermédiaire de l’antenne ou du câble.
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Mémorisation des canaux (méthode automatique) Sélectionnez d’abord la source de diffusion (ANT, STD, HRC ou IRC ). Voir page précédente, points 1 à...
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Ajout et suppression de canaux (méthode manuelle) Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur VOL+.
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Syntonisation des canaux Syntonisation avec les touches numériques Appuyez sur CH ou CH pour changer de canal. Chaque pression sur la touche CH or CH , syntonise le canal précédent ou suivant.
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Dénomination de canaux Cette fonction permet d'attribuer un nom à n'importe quel canal, par exemple, CBS, ESPN, PBS2, CNN1, etc.
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Réglage de l’horloge Vous devez régler l'horloge pour pouvoir utiliser les différentes minuteries. Pour afficher l'heure, appuyez sur DISPLAY. Option 1 : Réglage manuel de l’horloge Appuyez sur MENU.
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Option 2 : Réglage automatique de l'heure avec le canal PBS local Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH pour sélectionner Fonction,...
Page 37
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Appuyez sur CH pour sélectionner Fuseau hor.. Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour changer de fuseau horaire.
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Personnalisation de l'affichage Vous pouvez utiliser les menus pour régler le contraste, la luminosité, la teinte, les couleurs et la netteté...
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Réglages automatiques de l'affichage Vous pouvez sélectionner le mode automatique Dynamique, Standard ou Cinéma. Vous pouvez sélectionner le mode Dynamique, Standard ou Cinéma en appuyant sur la touche P.MODE de la télécommande ou en sélectionnant le mode voulu dans le menu.
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Réglages audio Vous pouvez régler les paramètres audio ou sélectionner l’un des modes automatiques (voir page suivante). Note: La fonction Woofer apparaît dans les modèles de TXN2798HF/ TXN3098WHF/TXN3298HF .
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Modes audio automatiques Vous pouvez sélectionner l’un des quatre modes audio automatiques, soit Standard, Musique, Film et Dialogue. Vous pouvez sélectionner directement le mode Standard, Musique, Film ou Dialogue en appuyant sur la touche S.MODE de la télécommande ou en sélectionnant le mode voulu dans le menu.
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Visionnement d'une source vidéo externe Pour visionner une source externe, vous devez sélectionner le mode approprié. Appuyez sur MENU.
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Codes de magnéto- scope Codes de lecteur de HAPITRE QUATRE CARACTÉRISTIQUES PÉCIALES...
Page 45
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Syntonisation précise des canaux Éteignez le câblosélecteur. La télécommande permet de sélec- tionner quatre modes de contrôle, soit TV, VCR (magnétoscope), Cable et DVD. Appuyez sur MODE et assurez-vous que la DEL CABLE est allumée.
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Syntonisation précise des canaux La syntonisation précise permet d’optimiser la réception d’un canal. Syntonisez le canal voulu. Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur VOL+.
Oui à Non. Appuyez sur VOL - ou VOL + pour sélectionner Oui Remarque : L'option Démonstration pour l'option AFB. n'est pas proposée avec les modèles TXN2771HF/TXN3071WHF/ Pour fermer le menu, TXN3271HF/TXN2670WHF/ appuyez sur MENU. TXN2775HF/TXN3075WHF/ TXN3275HF .
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Correction d'inclinaison L'influence de champs magnétiques peut parfois causer une légère inclinaison de l'af- fichage. Si cela se produit, procédez comme suit pour la corriger. Appuyez sur MENU.
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Technologie DNIeTM (Digital Natural Image engine) TXN2798HF/TXN3098WHF/TXN3298HF Cette nouvelle technologie de Samsung offre des images plus détaillées, améliore les con- trastes et les blancs, et réduit les bruits 3D. Appuyez sur MENU. Appuyez deux fois sur pour sélectionner...
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Réduction de bruit numérique Lorsque la réception est faible, vous pouvez activer la réduction de bruit numérique pour améliorer l'image. Appuyez sur MENU , puis appuyez sur VOL + pour sélectionner Image.
Lorsque vous appuyez sur P .Size et que le menu correspondant est affiché, les touches de canal précédent et suivant ne fonctionnent pas pendant environ 3 secondes. TXN3271HF/TXN2771HF/TXN3298HF/TXN2798HF/ TXN3275HF/TXM2775HF Appuyez sur P.SIZE pour redimensionner l'affichage. Les options sont les suivantes : •...
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Réglage de la tonalité chromatique Appuyez sur MENU , puis appuyez sur VOL + pour sélectionner Image. Appuyez sur CH pour sélectionner Nuance coul..
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Retour automatique à un canal préféré Cette fonction permet de définir un canal préféré pour qu’il soit resyntonisé automa- tiquement après le délai choisi. Supposons que vous regardez une émission et qu’une annonce publicitaire commence.Vous pouvez régler le délai à...
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Réglage de la minuterie de marche/arrêt Vous devez régler l’horloge pour pouvoir utiliser la minuterie (voir Réglage de l'horloge, page 3.10). Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH pour Dès qu'une minuterie est program-...
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Pour désactiver la mise sous ten- sion automatique, sélectionnez Non à cette étape. Appuyez sur VOL + pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur CH ou CH pour sélectionner On...
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Sélection d’une piste audio MTS (Multi- Channel Sound, ou audio multicanal) Certaines émissions permettent de sélectionner le mode audio Stéréo, Mono ou SAP (Separate Audio Program, ou programme audio distinct –...
Ambiophonique, Volume auto, Mélodie, BBE ou Basses) Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants : • Amplifié (TXN2771HF/TXN3071WHF/TXN3271HF/TXN2670WHF/TXN2775HF/ TXN3275HF/TXN3075WHF) Cette option amplifie les basses et les aigus pour un son plus riche. • Ambiophonie Le téléviseur peut simuler un effet ambiophonique grâce auquel le son semble provenir de toutes les directions.
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Sélection des options Amplifié, Ambiophonique, Volume auto, Mélodie ou BBE Appuyez sur CH pour sélectionner S. Fonction, puis appuyez sur VOL +. TXN2771HF/TXN3071WHF TXN3271HF/TXN2670WHF Appuyez sur CH TXN2775HF/TXN3075WHF pour sélectionner TXN3275HF/ l'option voulue, puis appuyez sur VOL + pour sélectionner Oui.
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Affichage des sous-titres Le téléviseur peut décoder et afficher les sous-titres diffusés pendant certaines émissions. Ces sous-titres sont généralement destinés aux personnes mal entendantes ou affichent des traductions en langue étrangère.
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Affichage de l'image sur image (TXN2798HF/ TXN3098WHF/TXN3298HF) La fonction Image sur image permet de regarder deux sources simultanément. Remarque : l'image sur image ne fonctionne pas en mode DVD et S-Video. Si l'image sur image est sélectionnée en mode Zoom, le mode Normal est activé...
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Sélection d'une source A/V externe pour l'image sur image Raccourci : Appuyez simplement sur la touche PIP de la télécommande. Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH pour sélectionner ISI, puis...
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Redimensionnement de la fenêtre ISI Raccourci : Appuyez simplement sur la touche SIZE de la télécom- Appuyez sur MENU. mande. Chaque pression sur la touche SIZE Appuyez sur CH tpour affiche l’une des options suivantes :...
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Changement du contenu de la fenêtre ISI et de l'affichage principal Raccourci : Appuyez simplement sur la touche SWAP de la télécom- Appuyez sur MENU.
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Changement de canal dans la fenêtre ISI Raccourci : Appuyez sur CH ou CH . Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH pour sélectionner ISI, puis appuyez sur VOL +.
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Utilisation de la puce antiviolence (V-Chip) La puce antiviolence bloque automatiquement la diffusion des émissions pouvant ne pas convenir aux enfants. L’utilisateur doit entrer un numéro d’identification personnel (NIP) pour pouvoir configurer ou modifier les restrictions de la puce antiviolence.
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Activation/désactivation de la puce V Appuyez sur MENU. Appuyez sur CH pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur VOL +. Appuyez sur CH pour sélectionner V-chip, puis appuyez sur VOL + .
Page 67
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Appuyez sur CH pour sélectionner TV guide- lines, puis appuyez sur VOL +. Remarque : Ces deux groupes de classement sont TV-Y/TV-Y7 (jusqu'à 7 ans) et TV-G/TV-MA (tous les L’écran Classement TV apparaît.
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Configuration des sous-catégories FV, D, L, S et V. Commencez par sélectionner une des classifications : TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA (reportez-vous à l’é- tape 4 de la page précédente).
F O N C T I O N S S P É C I A L E S L’écran Puce V apparaît. Appuyez sur CH pour sélectionner Classifi. MPAA, puis appuyez sur VOL +. Remarque : La puce antiviolence bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives.
F O N C T I O N S S P É C I A L E S L’écran Puce V apparaît. Appuyez sur CH pour sélectionner Canada, puis appuyez sur VOL +. L’écran «Canada» s’affiche. Appuyez sur CH jusqu’à la catégorie Canada anglais voulue.
F O N C T I O N S S P É C I A L E S L’écran Puce V apparaît. Appuyez sur CH pour sélectionner Canadian- Quebéc, puis appuyez sur VOL +. L’écran «Canadien-Quebéc» s’ouvre. Appuyez sur CH jusqu’à...
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Visionnement de la démonstration (TXN2798HF/TXN3098WHF/TXN3298HF) Le téléviseur intègre une démonstration automatisée pour vous familiariser avec les menus et options. Appuyez sur MENU. Appuyez deux fois sur pour sélectionner Image, puis appuyez sur...
C h a p i t r e C i n q É PA N N A G E Avant d’appeler un technicien, regardez cette liste de possibles problèmes et solutions. (Cela pourrait vous permettre d’économiser du temps et de l’argent). Identification des problèmes Problème Solution possible...