É L É V I S E U R Liste des caractéristiques principales Votre téléviseur Samsung a été conçu et construit en utilisant les toutes dernières technolo- gies. Ce téléviseur est un appareil à haute performance et inclut les caractéristiques spéciales suivantes: •...
Touches du panneau avant Les touches du panneau avant permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y compris le menu à l’écran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande. TX-P2028 TX-P2030 TX-P2034 TX-P2036 Œ MENU ¨...
Servez-vous des prises en latérales pour raccordez un appareil AV que vous utilisez de temps en temps tels qu’un caméscope ou un jeu vidéo. (Pour des renseignements sup- plémentaires sur le branchement de l’appareil, consultez les page 18.) TX-P2028 TX-P2030/TX-P2034 TX-P2036 Œ...
Pour des renseignements supplémentaires sur le branchement de l’appareil, consultez les pages 11-17. TX-P2028 TX-P2030/TX-P2034/TX-P2036 ques laser ou d’autres appareils semblables. Œ PRISES DE SORTIE AUDIO-...
Ô MODE Pour allumer et éteindre le Pour sélectionner l’appareil qui sera téléviseur. commandé par la télécommande Samsung (p. ex., téléviseur, ´ S.MODE décodeur, magnétoscope, Permet de régler le son du câblosélecteur ou lecteur de DVD). téléviseur en sélectionnant l’un des ...
Page 9
O T R E O U V E A U É L É V I S E U R Télécommande ¿ Commandes du ˛ RESET magnétoscope If your remote control is not func- (DVD,DVR ou STB) tioning properly, take out the batter- ies and press the reset button for REW (Rembobinage) about 2~3 seconds.
Page 10
SAP (Separate Audio Program). ı R.SURF Pour resyntoniser automatiquement ’ TURBO une chaîne favorite après un délai Permet d’activer et de désactiver le défini par l’utilisateur. son amplifié. ˜ CH.SCAN Le téléviseur balaie automatique- ment toutes les chaînes en mémoire. TX-P2028/TX-P2030/TX-P2034...
C h a p i t r e D e u x N S TA L L AT I O N Branchement des antennes VHF et UHF Si la terminaison du fil d'antenne est comme dans la figure ci-contre, reportez-vous à la section Antenne de 300 ohms à...
N S TA L L AT I O N Antenne 75 ohms avec connecteur rond Plug the antenna lead into the VHF/UHF terminal on the bottom of the back panel. Antennes VHF et UHF distinctes Si vous utilisez deux antennes séparées pour le téléviseur (une VHF et une UHF), vous devez combiner les signaux de ces deux antennes avant de les relier au téléviseur.
N S TA L L AT I O N Branchement d’un câblosélecteur Ce connecteur peut porter la mention ANT OUT, VHF OUT ou Repérez le câble branché à simplement OUT. la sortie (ANTENNA OUT) du câblosélecteur. Branchez l'autre extrémité de ce câble au connecteur VHF/UHF placé...
Page 14
N S TA L L AT I O N Branchez une longueur de câble au connecteur ANTENNA OUT du Câble d'entrée câblosélecteur et au con- Séparateur à Commutateur deux voies necteur B–IN du commuta- RF (A/B) Décodeur teur A/B. Branchez une longueur de câble au connecteur OUT du répartiteur et au con- Câble...
N S TA L L AT I O N Connexion d’un magnétoscope Ces instructions supposent que le téléviseur est déjà connecté à l'antenne ou au câble con- formément aux instructions des pages 11-14. Ignorez l'étape 1 si vous n'avez pas connecté l'antenne ou le câble.
N S TA L L AT I O N Connexion d'un magnétoscope S-VHS (TX-P2034/TX-P2036) Le téléviseur peut recevoir le signal S-Video d'un magnétoscope S-VHS. Un magnétoscope S-VHS fournit une meilleure qualité d’image que les modèles standard. Dos du magnétoscope Dos du téléviseur Exécutez les points 1 à...
N S TA L L AT I O N Connexion d'un second magnétoscope pour enregistrer des émissions télévisées (TX-P2030/TX-P2034/TX-P2036) Un deuxième magnétoscope peut être connecté au téléviseur pour l'enregistrement. Procédez comme suit : Dos du magnétoscope Dos du téléviseur Branchez un câble audio entre les prises AUDIO OUT du téléviseur et AUDIO IN du magnétoscope.
N S TA L L AT I O N Connexion d'un caméscope La connexion d'un caméscope s'effectue à l'aide des prises latérales du téléviseur et permet de visionner une cassette de caméscope sans utiliser le magnétoscope (voir aussi Visionnement d'une source vidéo externe, (page 31). Repérez les sorties audio- vidéo du caméscope(elles Prises de sortie...
N S TA L L AT I O N Insertion des piles dans la télécommande Retirez le couvercle en le faisant glisser. Veillez à ce que polarités + et – des piles correspondent aux schéma Insérez deux pilles AAA. à l’intérieur du compartiment. Si vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande pour une longue Replacez le couvercle.
C h a p i t r e Tr o i s P E R AT I O N O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Mise en fonction/hors fonction du téléviseur Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Mémorisation des chaînes Le téléviseur peut mémoriser toutes les chaînes captées par l’antenne ou câblodiffusées. Une fois les chaînes mémorisées, les touches CH et CH permettent de les par-...
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Mémorisation des chaînes (méthode automatique) Chaîne Sélectionnez d’abord la œ œ √ √ ANT/CATV √ √ Prog.
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Addition et suppression de chaînes (Méthode manuelle) Chaîne Appuyez sur la touche œ œ √ √ ANT/CATV √...
Ensuite, vous pouvez utiliser la touche PRE-CH pour pass- er rapidement de l’une à l’autre. Balayage des canaux (TX-P2028/TX-P2030/TX-P2034) Appuyez sur la touche CH.SCAN. Le téléviseur balaie automatiquement toutes les chaînes en mémoire.
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Réglages vidéo Vous pouvez utiliser les menus pour régler le contraste, la luminosité, la netteté, la couleur et la teinte de l’image.
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Réglage automatique de l’image Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes vidéo automatiques réglés en usine, soit “Dynamique”, “Standard”...
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Réglage du volume Appuyez sur VOL + pour augmenter le volume et sur VOL – pour le baisser. Utilisation de la sourdine Vous pouvez couper temporairement le son en tout temps en appuyant sur la touche Mute.
Utilisation des modes de son automatiques Votre téléviseur Samsung est doté de quatre modes de son automatiques, Standard, Musique, Cinéma et Discours qui sont préréglé en usine. Vous pouvez activer n’import quel mode en appuyant sur la touche S. Mode ou en sélectionnant l’option désiré à partir du menu.
O N C T I O N N E M E N T D U T É L É V I S E U R Visionnement d’une bande vidéo d’un magnétoscope ou d’un caméscope Il faut sélectionner le mode approprié afin de pouvoir utiliser la télécom- mande pour commander le magnétoscope ou le caméscope.
C h a p i t r e Q u a t r e A R A C T É R I S T I Q U E S P É C I A L E S Syntonisation des chaînes Servez-vous de la fonction de syntonisation précise pour optimiser la réception d’un canal.
C A R A C T É R I S T I Q U E S P É C I A L E S Utilisation de la minuterie de saut Cette caractéristique vous permet de retourner à la chaîne précédente après l’é- coulement d’une durée de temps prédéterminée.
C A R A C T É R I S T I Q U E S P É C I A L E S Sélection d’une piste audio MTS (Multi- Channel Sound, ou audio multichaîne) Selon l’émission que vous écoutez, vous pouvez choisir parmi les modes audio stéréo, mono ou SAP (Separate Audio Program –habituellement un doublage en langue étrangère ou des informations, comme des nouvelles ou la météo).
C A R A C T É R I S T I Q U E S P É C I A L E S Configurations supplémentaires du son • SON UN Chaque chaîne diffuse selon un signal quì lui est propre. Il n’est pas toujours facile pour vous de modifier le volume chque fois que vous changez de chaîne.
C A R A C T É R I S T I Q U E S P É C I A L E S Réglage de la minuterie de marche/arrêt Vous devez régler l’heure avant de pouvoir utiliser la minuterie. Fonction Appuyez sur la touche (Reportez-vous à...
C A R A C T É R I S T I Q U E S P É C I A L E S Pour désactiver l’heure de mise en marche, sélectionnez “Off” pen- Fonction Appuyez sur √ √ pour illumin- dant cette étape.
C A R A C T É R I S T I Q U E S P É C I A L E S Visionnement des sous-titres Votre téléviseur décode les textes de sous-titres qui sont transmis par certaines émissions de télévision.
C A R A C T É R I S T I Q U E S P É C I A L E S Utiliser l’option V-Chip L’option V-Chip verrouille automatiquement les programmes n’étant pas destinés aux enfants. L’utilisateur doit d’abord entrer un NIP (Numéro d’identification personnel) avant de pouvoir configurer ou modifier les restrictions de l’option V-Chip.
C A R A C T É R I S T I Q U E S P É C I A L E S Activation/désactivation du contrôle parental Fonction Appuyez sur la touche œ œ Français √ √ Langue MENU. √...
Page 43
C A R A C T É R I S T I Q U E S P É C I A L E S Fonction Appuyez sur la touche Intro. NIP L ou M pour sélectionner Intro. NIP : - - - - “V-chip”...
C A R A C T É R I S T I Q U E S P É C I A L E S Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S et V. Tout d’abord, mettez l’une de ces évaluations TV en surbrillance : TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA (Voir étape 4, à la page précédente).
Appuyez sur MODE et assurez-vous que la DEL VCR (CABLE ou DVD) est nétoscope), CABLE et DVD. allumée. Sur la télécommande Samsung, appuyez sur la touche SET. œ Entrez les 3 chiffres du code, même si le premier est 0.
C h a p i t r e C i n q É PA N N A G E Avant d’appeler un technicien, regardez cette liste de possibles problèmes et solutions. (Cela pourrait vous permettre d’économiser du temps et de l’argent). Identification des problèmes Problème Solution possible...
N N E X E Nettoyage et entretien du téléviseur Avec un entretien approprié, votre téléviseur fonctionnera pendant des années. Suivez ces instructions pour obtenir les meilleures performances possibles de votre téléviseur. Emplacement • Ne mettez pas votre téléviseur à côté d’un endroit trop chaud, humide, froid ou sale. •...