AEG A60120GS4 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour A60120GS4:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
A60120GS4
Gebruiksaanwijzing
Vriezer
User manual
Freezer
Notice d'utilisation
Congélateur
Benutzerinformation
Gefriergerät

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG A60120GS4

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com A60120GS4 Gebruiksaanwijzing Vriezer User manual Freezer Notice d'utilisation Congélateur Benutzerinformation Gefriergerät...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardige kwaliteit. Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u zeker zijn van optimale en professionele prestaties van uw apparaat. De handleiding zal u in staat stellen om alle processen perfect en op de meest efficiënte wijze te laten verlopen.
  • Page 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinformatie ven als het wordt verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat. Voor de veiligheid van mensen en eigendommen dient u zich aan de voorzorgsmaatrege- len uit dit instructieboekje te houden, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die door het niet opvolgen van de aanwijzingen veroorzaakt is.
  • Page 4: Dagelijks Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinformatie WAARSCHUWING! Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend vervangen worden door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 1. Het netsnoer mag niet verlengd worden. 2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de ach- terkant van het apparaat.
  • Page 5: Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinformatie • Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het apparaat te krabben. Gebruik een kunststof schraper. • Gebruik nooit een haardroger of ander verwarmingsapparaat om het ontdooien te ver- snellen. Oververhitting kan de kunststof binnenkant beschadigen, en door binnendrin- gend vocht kan het apparaat onder stroom komen staan.
  • Page 6: Bedieningspaneel

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningspaneel BEDIENINGSPANEEL Groen controlelampje aan/uit Thermostaatknop en aan/uit schakelaar Geel controlelampje Snelvries Geluidsignaal en schakelaar Snelvries Rood indicatielampje alarm Inschakelen 1. Laat na plaatsing het apparaat 4 uur staan. 2. Steek de stekker in het stopcontact. 3.
  • Page 7: Rood Indicatielampje Alarm

    All manuals and user guides at all-guides.com Het eerste gebruik • hoe vaak de deur geopend wordt • de hoeveelheid voedsel die bewaard wordt • de plaats van het apparaat. Rood indicatielampje alarm Onder normale omstandigheden zorgt de temperatuur in de vriezer ervoor dat het voed- sel lang kan worden bewaard.
  • Page 8: Dagelijks Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Dagelijks gebruik DAGELIJKS GEBRUIK Vers voedsel invriezen Het vriesvak (bovenste vak) is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het voor een lange periode bewaren van ingevroren en diepgevroren voedsel. Activeer om vers voedsel in te vriezen de functie snelvriezen. De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden, staat vermeld op het typeplaatje , een etiket dat zich aan de binnenkant van het apparaat bevindt.
  • Page 9: Tips Voor Het Bewaren Van Ingevroren Voedsel

    All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging • vries alleen vers en grondig schoongemaakte levensmiddelen van uitstekende kwaliteit • bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel en volledig worden ingevro- ren en zo kunt u later alleen die hoeveelheid laten ontdooien die u nodig heeft; •...
  • Page 10: De Vriezer Ontdooien

    All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het apparaat schoon met een borstel of stofzuiger. Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het elektriciteitsverbruik besparen. Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt.
  • Page 11: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen WAARSCHUWING! Gebruik nooit scherpe metalen hulpmiddelen om de rijp van de verdamper te krabben, deze zou beschadigd kunnen raken. Gebruik geen mechanische of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, be- halve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn grote hoeveelheden Wacht een paar uur en contro- voedsel tegelijk in de vriezer ge- leer dan nogmaals de tempera- plaatst tuur Het voedsel dat in het apparaat Laat voedsel afkoelen tot kamer- is geplaatst, was te warm temperatuur voordat u het op-...
  • Page 13: De Deur Sluiten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat koelt hele- De stekker zit niet goed in het Sluit de stekker goed aan maal niet stopcontact Er staat geen spanning op het Bel een elektricien stopcontact (probeer een ander apparaat er op aan te sluiten) Het apparaat staat niet aan...
  • Page 14: Waterpas Zetten

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage Klimaatklasse Omgevingstemperatuur +10°C tot + 32°C +16°C tot + 32°C +16°C tot + 38°C +16°C tot + 43°C Waterpas zetten Zorg er voor dat, wanneer u het apparaat plaatst, het waterpas staat. Deze stand kan be- reikt worden met de twee afstelbare voetjes (2) die aan de voorkant en onderkant van het appa- raat bevestigd zijn.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Om de draairichting van de deur te veranderen, gaat u als volgt te werk: Trek de stekker uit het stopcontact. Kantel het apparaat voorzichtig naar achteren zodat de compressor de vloer niet kan raken.
  • Page 16: Elektrische Aansluiting

    All manuals and user guides at all-guides.com Het milieu Als u bovenstaande handelingen liever niet zelf uitvoert, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Klantenservice. De deskundige van de Klantenservice zal de draairichting van de deuren op uw kosten veranderen. Elektrische aansluiting Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje over- eenkomen met de stroomtoevoer in uw huis.
  • Page 17: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently.
  • Page 18: Children And Vulnerable People Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety information Children and vulnerable people safety • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 19: Daily Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety information 6. You must not operate the appliance without the lamp cover of interior lighting. • This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. • Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/ wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
  • Page 20: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Control panel • Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat- ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation. • Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn.
  • Page 21: Switching Off

    All manuals and user guides at all-guides.com Control panel 5. The lighting up of the Green On/Off Indicator Light means that the appliance is switch- ed on. 6. The blinking of the Red Alarm Indicator Light means an improper temperature in the freezing compartment.
  • Page 22: First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com First use 2. It is possible to deactivate the function at any time by pressing the Fast Freeze Switch for 2-3 seconds. 3. Place the foods in the freezing compartment (the top box), for maximum freezing performance remove the drawer (if the drawer is foreseen) and then place the foods to be frozen directly on the evaporator.
  • Page 23: Helpful Hints And Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com Helpful Hints and Tips Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cook- ing will take longer. HELPFUL HINTS AND TIPS Normal Operating Sounds • You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumped through the coils or tubing.
  • Page 24: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: •...
  • Page 25: Periods Of Non-Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com What to do if… 3. Leave the door open and insert the plas- tic scraper in the appropriate seating at the bottom centre, placing a basin under- neath to collect the defrost water. In order to speed up the defrosting process, place a pot of warm water in the freezer com- partment.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com What to do if… Problem Possible cause Solution The appliance is noisy The appliance is not supported Check if the appliance stands sta- properly ble (all the four feet should be on the floor) The compressor operates The thermostatic control is set Set a warmer temperature...
  • Page 27: Closing The Door

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Problem Possible cause Solution Power does not reach the appli- Try connecting another electrical ance device to the power outlet The appliance is not switched on Switch on the appliance There is no voltage in the mains Call an electrician socket (try to connect another appliance into it)
  • Page 28: Positioning

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Positioning This appliance can be installed in a dry, well ventilated indoor (garage or cellar) also, but for optimum performance install this appliance at a location where the ambient temper- ature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Climate class Ambient temperature +10°C to + 32°C...
  • Page 29: Door Reversibility

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Door reversibility To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. To change the opening direction of the door, do these steps: Remove the plug from the power socket.
  • Page 30: Electrical Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com Environmental concerns 12. Remove and install the handle the opposite side. 13. Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket. Do a final check to make sure that: •...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 32: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécu- rité...
  • Page 33: Utilisation Quotidienne

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Les composants électriques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être rem- placés par un technicien d’entretien agréé ou par un électricien spécialisé. 1. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Entretien et nettoyage • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le. • N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil. • N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique.
  • Page 35: Bandeau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Bandeau de commande BANDEAU DE COMMANDE Voyant Marche/ Arrêt vert Thermostat et interrupteur Marche/ Arrêt Voyant Congélation rapide jaune Touche Arrêt du signal sonore et Congélation rapide Voyant Alarme rouge Mise en fonctionnement 1.
  • Page 36: Voyant Alarme Rouge

    All manuals and user guides at all-guides.com Première utilisation • la température ambiante • la fréquence d'ouverture de la porte • la quantité de denrées stockées • l'emplacement de l'appareil. Voyant Alarme rouge Dans des conditions d'utilisation normales, la température interne du congélateur assure une conservation à...
  • Page 37: Utilisation Quotidienne

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation quotidienne N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abî- mer la finition. UTILISATION QUOTIDIENNE Congélation d'aliments frais Le compartiment congélateur (supérieur) est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver à...
  • Page 38: Conseils Pour La Conservation Des Produits Surgelés Et Congelés Du Commerce

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage • le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période. • congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées).
  • Page 39: Dégivrage Du Congélateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'énergie. Attention à...
  • Page 40: En Cas D'absence Prolongée Ou De Non-Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT N'utilisez en aucun cas des objets en métal tranchants pour gratter la couche de givre sur l'évaporateur, car vous risqueriez de le détériorer. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen artificiel pour accélérer le proces- sus de dégivrage hormis ceux recommandés par le fabricant.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Les aliments introduits dans Laissez refroidir les aliments à l'appareil étaient trop chauds. température ambiante avant de les ranger dans l'appareil. La température ambiante est Réduisez la température ambian- trop élevée.
  • Page 42: Fermeture De La Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution La prise de courant n'est pas ali- Faites appel à un électricien qua- mentée (essayez de brancher lifié. un autre appareil dans la prise). L'appareil n'est pas sous tension.
  • Page 43: Mise À Niveau

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Classe climatique Température ambiante + 10 °C à + 32 °C + 16 °C à + 32 °C +16 °C à + 38 °C +16 °C à + 43 °C Mise à niveau Lorsque vous installez l'appareil, veillez à...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Inclinez l'appareil avec précaution vers l'arrière pour que le compresseur ne touche pas le sol. Dévissez les deux pieds réglables. Dévissez les vis de la charnière inférieu- re de la porte. Retirez la porte de l'appareil en la ti- rant légèrement vers le bas.
  • Page 45: Branchement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com En matière de sauvegarde de l'environnement Si vous ne voulez pas effectuer personnellement les opérations décrites ci-dessus, contac- tez le S.A.V. le plus proche. Un technicien du S.A.V. pourra inverser le sens d'ouverture de la porte, mais cette intervention vous sera facturée.
  • Page 46: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern.
  • Page 47: Sicherheit Von Kindern Und Hilfsbedürftigen Personen

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichts- maßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist. Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen •...
  • Page 48: Täglicher Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite ge- quetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen. 3.
  • Page 49: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Feuchtigkeit kann in das elektrische System eindringen, so dass die Teile unter Span- nung stehen. Montage Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffen- den Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Neh- men Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
  • Page 50: Bedienblende

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienblende BEDIENBLENDE Grüne Ein/Aus-Kontrolllampe Temperaturregler und Ein-/Aus-Taste Gelbe Superfrost-Kontrolllampe Taste zum Abschalten des Alarmsignals und für die Superfrost-Funktion Rote Alarm-Kontrolllampe Einschalten 1. Lassen Sie das Gerät nach dem Aufstellen 4 Stunden stehen. 2. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. 3.
  • Page 51: Rote Alarm-Kontrolllampe

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienblende Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet. Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes von verschiedenen Faktoren abhängt: • Raumtemperatur • Von der Häufigkeit der Türöffnung •...
  • Page 52: Erste Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Erste Inbetriebnahme ERSTE INBETRIEBNAHME Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bes- ten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reini- gungsmittel.
  • Page 53: Hinweise Zum Einfrieren

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kältemittel umgewälzt und Sie hören ein Sur- ren und ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor. Das ist normal. • Die thermische Ausdehnung kann ein plötzliches Krachen verursachen. Das ist eine na- türliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung.
  • Page 54: Regelmäßige Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausge- führt werden. Regelmäßige Reinigung Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden: •...
  • Page 55: Stillstandzeiten

    All manuals and user guides at all-guides.com Was tun, wenn … 3. Lassen Sie die Tür des Geräts offen ste- hen, setzen Sie den Kunststoffschaber in die entsprechende Aufnahme unten in der Mitte und stellen Sie eine Schale zum Auffangen des Tauwassers darunter. Stellen Sie eine Schale mit warmem Wasser in das Gefrierfach, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Was tun, wenn … Das Gerät arbeitet nicht kontinuierlich; wenn der Kompressor aufhört zu arbeiten, bedeu- tet das nicht, dass kein Strom mehr fließt. Aus diesem Grund dürfen Sie erst dann elektri- sche Teile des Geräts berühren, wenn das Gerät vom Netz getrennt wurde. Problem Mögliche Ursache Abhilfe...
  • Page 57: Schließen Der Tür

    All manuals and user guides at all-guides.com Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es ist zu kalt im Gefrier- Der Temperaturregler kann Stellen Sie eine höhere Tempera- gerät. falsch eingestellt sein. tur ein. Das Gerät funktioniert Der Stecker ist nicht richtig in Stecken Sie den Netzstecker rich- überhaupt nicht.
  • Page 58: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 635 mm Ausfalldauer 24 h Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typschild innen links im Gerät so- wie auf der Energieplakette. MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise"...
  • Page 59: Standort

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage Standort Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wär- mequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss an der Geräterückseite frei zirkulieren kön- nen. Damit das Gerät die optimale Leistung brin- gen kann, wenn es unter einer überhängenden Wand installiert wird, muss der Abstand zwi- schen der Geräteoberseite und der Wand mindes-...
  • Page 60: Elektrischer Anschluss

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage Schrauben Sie den Haltestift des obe- ren Türscharniers heraus und schrau- ben Sie ihn dann auf der anderen Seite wieder an. Setzen Sie danach die Gerätetür auf den oberen Haltestift des Scharniers. Nehmen Sie das untere Scharnier ab.
  • Page 61: Hinweise Zum Umweltschutz

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Umweltschutz HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg-electrolux.com/shop...

Table des Matières