3. Anschlussbeispiel von zwei separaten Lithium-Akkus (2...6S), mit 2 Top Equalizern 6S-300.
Um die Einzelzellenspannung des zweiten Top-Equalizers 6S auch am Laderdisplay anzuzeigen, ist es erforderlich die beiden
Equalizer mit dem separat erhältliche Master-Slave Adapterkabel No. 84881000 zu verbinden. Zudem müssen die Equalizer mit dem
Power-Adapterkabel in Reihe geschaltet werden.
Wichtig: Nur Akkus gleicher Kapazität auf diese Weise laden.
Wichtig: Der Top Equalizer 6S No. 8488 darf nicht mit dem Top Equalizer 6S 300mA No. 8492 kaskadiert werden.
3. Typical wiring diagram for equalizing two separate LiPo batteries (2 ... 6S) using two Top Equalizer 6 S-300 units.
If the individual cell voltages are to be displayed on the charger's integral screen, the two Equalizers must be interconnected using
the Master - Slave adaptor lead, No. 84881000, which is available separately. The Equalizers must also be wired in series using the
Power adaptor lead.
Important: Batteries to be charged using this method must be of the same capacity.
Important: The Top Equalizer 6S, No. 8488, must not be used in conjunction with the Top Equalizer 6S 300, No. 8492.
3. Exemple de raccordement de deux groupements d'éléments au Lithium (2 à 6S) autonomes, à l'aide de deux égaliseurs Top 6S-300.
Pour afficher également la tension individuelle du second égaliseur Top 6S sur l'écran du chargeur, il est indispensable de relier les
deux égaliseurs avec le cordon adaptateur maître-esclave disponible par ailleurs, sous la réf. 84881000. Par ailleurs, il faut que les
égaliseurs soient reliés en série avec le cordon adaptateur de puissance.
Important: Ne charger de cette manière que des accus de même capacité.
Important: L'égaliseur Top 6S réf. 8488 ne doit en aucun cas être connecté en cascade à l'égaliseur Top 6S 300 mA réf. 8492.
3. Schema di collegamento per il bilanciamento di due batterie Lipo separate (2...6S) mediante 2 dispositivi Top Equalizer 6S 300. Per
visualizzare sul display del caricabatterie anche le tensioni di tutte le celle del secondo Top-Equalizer 6S 300, è necessario collegare
i due dispositivi Equalizer attraverso il cavo adattatore Master-Slave Art.N. 84881000. Risulta inoltre necessario collegare in serie i
due dispositivi Equalizer mediante il cavo adattatore Power.
Importante: Ricaricare in questo modo solamente batterie con identica capacità.
Attenzione: Il dispositivo Top Equalizer 6S Art.N. 8488 non può essere collegato a cascata con il dispositivo Top
Equalizer 6S 300 Art.N. 8492.
Equalizer
Sensor
Power-Adapterkabel /
Power adaptor lead /
Cordon adaptateur de
puissance /
Cavo adattatore Power/
Bedienungsanleitung
Lipo Top Equalizer 6S-300mA
EQUALIZER DATA
1) 4,096 V
7) 4,094 V
2) 4,096 V
8) 4,095 V
3) 4,095 V
9) 4,094 V
+
4) 4,093 V 10) 4,095V
5) 4,095 V 11) 4,092 V
6) 4,090 V 12) 4,091 V
Lithium-Lader /Lipo-Charger /
Chargeur LiPo/ Caricabatterie
Lipo /Cargador Lipoly
+ +
-
Equalizer Sensor
6
LITHIUM TOP
5
4
EQUALIZER 6S
3
No. 8492
2
LiFe-LiPo
1
Mode / Reset
LiFe
LiPo
Status
Slave / Master
+ +
-
Equalizer Sensor
6
LITHIUM TOP
5
4
EQUALIZER 6S
3
No. 8492
2
LiFe-LiPo
1
Mode / Reset
LiPo
LiFe
Status
Slave / Master
Master-Slave Anschlusskabel (mit Power Adapterkabel) No. 84881000
Master - Slave lead (with Power adaptor lead) No. 84881000
Cordon de connexion maître-esclave (avec cordon adaptateur de puis-
sance) réf. 84881000
Cavo di collegamento Master-Slave (con cavo adattatore Power)
Art.N. 84881000
+
Master
Slave
11
No. 8492
Eingang 12V DC
Input: 12 V DC
Entrée 12VCC
Alimentazione 12 V DC
Entrada 12 V DC