36
ERSATZTEILE / SPARE PARTS
Piezas de recambio / Pièces de rechange
36.1
Ersatzteilbestellung / spare parts order / Pedido de piezas /
Commande de pièces détachées
(DE) Mit Holzmann-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal auf Ihre Maschine abgestimmt sind. Die optimale
Passgenauigkeit der Teile verkürzt die Einbauzeit und verlängert die Lebensdauer der Maschine.
Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie! Daher gilt: Beim
Tausch von Komponenten/Teilen nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile verwenden.
Beim Bestellen von Ersatzteilen verwenden Sie bitte das Serviceformular, das Sie am Ende dieser Anleitung finden. Geben
Sie stets Maschinentype, Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an. Um Missverständnissen vorzubeugen, empfehlen wir mit
der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert
sind.
Oder
nutzen
Ersatzteilanforderungsformular auf unserer Homepage
Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser
(EN) With Holzmann spare parts, you use spare parts that are ideally matched to your machine. The optimum fitting
accuracy of the parts shortens the installation time and extends the service life of the machine.
The installation of parts other than original spare parts leads to the loss of the guarantee! Therefore:
When replacing components/parts, only use spare parts recommended by the manufacturer.
When you place a spare parts order please use the service formula you can find in the last chapter of this manual. Always
take a note of the machine type, spare parts number and part name. We recommend to copy the spare parts diagram and
mark the spare part you need. Or use the electronic ordering opportunity via the spare parts catalogue or spare
parts request form on our homepage
You find the order address in the preface of this operation manual.
(ES) Con las piezas de recambio de Holzmann, utiliza piezas de recambio que se adaptan perfectamente a su
máquina. El ajuste óptimo de los componentes acorta el tiempo de instalación y aumenta la vida útil de la máquina.
¡La instalación de piezas de recambio no originales lleva a la pérdida de garantía! Por lo tanto: Al
llevar a cabo la sustitución de componentes/piezas, utilice únicamente piezas de recambio
recomendadas por el fabricante.
Para pedir piezas de recambio utilice el formulario del servicio de atención al cliente que encontrará al final del
presente manual. Indique siempre el tipo de máquina, la referencia de la pieza de recambio y la denominación. Para evitar
malentendidos, se recomienda adjuntar al pedido una copia del esquema de piezas de recambio en el que se marque
claramente las piezas de recambio necesarias. O utilice la opción de pedido online a través del catálogo de piezas
de recambio o del formulario de solicitud de piezas de recambio que encontrará en nuestra página web
Encontrará la dirección de pedidos en las direcciones del servicio postventa que se encuentra en el prólogo de esta
documentación.
(FR) Avec les pièces de rechange Holzmann, vous utilisez des pièces de rechange qui conviennent parfaitement à
votre machine. La précision d'ajustage optimale des pièces réduit le temp de pose et augmente la durée de vie de
la machine.
Le montage de pièces autres que les pièces de rechange d'origine entraîne la perte de la garantie !
Par conséquent, la règle est la suivante : Utiliser uniquement des pièces de rechange recommandées
par le fabricant pour le remplacement des composants/pièces.
Pour commander des pièces de rechange, veuillez utiliser le formulaire de service à la fin de ces instructions. Toujours
indiquer le type de machine, le numéro de pièce de rechange et la désignation. Afin d'éviter tout malentendu, nous vous
recommandons de joindre une copie du plan des pièces détachées à la commande de pièces détachées, sur laquelle les
pièces détachées requises sont clairement indiquées. Vous pouvez aussi utiliser l'option de commande en ligne via
le catalogue de pièces détachées ou le formulaire de demande de pièces détachées sur notre page d'accueil.
Pour l'adresse de commande, voir Adresses du service à la clientèle dans l'avant-propos de la présente
(DE) Den elektronischen Ersatzteilkatalog finden Sie auf unserer Homepage (Ersatzteile)
(EN) For electronic spare-parts catalogue please refer to our homepage (spare-parts)
(ES) Encontrará el catálogo electrónico de piezas de recambio en nuestra página web (piezas de recambio)
(FR) Vous pouvez trouver le catalogue électronique des pièces détachées sur notre page d'accueil (pièces détachées)
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
HINWEIS
sie
die
Online-Bestellmöglichkeit
www.holzmann-maschinen.at
ERSATZTEILE / SPARE PARTS
über
Dokumentation.
NOTICE
AVISO
AVIS
den
Ersatzteilkatalog
documentation.
BS 712TURN; BS712TURN-G
bzw.
71