Page 3
Use rear-facing for children who weigh between 2.3 –15.9 kg (5 – 35 • Based on crash statistics, Britax recommends that parents select the lbs) and whose height is between 45.7 and 81.3 cm (18 – 32 in.) back seat as the safest location for a properly installed child seat.
• Store the child seat in a safe place when it is not being used. Avoid the child seat’s model number and manufacturing date to Britax Child placing heavy objects on top of it. Safety, Ltd., P .O Box 7289, RPO Brunswick Square, Saint John NB E2L •...
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Information Safety Information Important Harness Adjustments Forward-Facing According to the American Academy of Pediatrics: Weight 9.1 – 29.5 kg (AND 1 year) (20 pounds – 65 pounds). All infants should ride rear-facing until they have reached at least 1 Use forward-facing only with children: year of age and weigh at least 9.1 kg (20 pounds).
All manuals and user guides at all-guides.com Child Seat Features Child Seat Features Serial Number and Manufactured Versa-Tether (Top Anchorage Strap) Cover HUGS™ (Harness Ultra Guard Date Label -in pouch System) Chest Pads Side Impact Cushion LCS Adjuster Release Button Harness Yoke Harness Buckle Harness Straps...
All manuals and user guides at all-guides.com Vehicle Seat Belt Information Vehicle Seat Belt Information Compatible Vehicle Seat Belts ELR (Emergency Locking Retractor) with Locking Latch Plate Has a latch plate that does NOTE: The information in this section only applies to installation with not allow the lap part of the vehicle safety belts.
All manuals and user guides at all-guides.com Vehicle Seat Belt Information Vehicle Seat Belt Information Tightens by feeding the belt ELR (Emergency Locking Retractor) with a Sliding Latch Plate webbing back into the retractor. Has a latch plate that freely slides along the vehicle belt webbing.
All manuals and user guides at all-guides.com Vehicle Seat Belt Information Vehicle Compatibility Incompatible Vehicle Belts Vehicle Buckle Positions WARNING! The following types of vehicle belts are NOT WARNING! The position of the vehicle compatible with this child seat: belt buckle can adversely affect the stability of the child seat.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation: Rear-Facing Installation: Rear-Facing Lower Universal Anchorage System may be twisted, or there may be debris in the LCS connector. Correct either situation before (LUAS) Installation continuing with the installation process. • Figure A illustrates a rear-facing LUAS Align each LCS strap on the LCS bar with the installation.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation: Rear-Facing Installation: Rear-Facing Lap-Shoulder Belt Installation • To prevent damage, never extend the lock- off arm beyond its normal open position and • Figure A illustrates a rear-facing, lap-shoulder always keep the lock-off closed when it is not belt installation.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation: Rear-Facing Installation: Rear-Facing Lap-Belt Installation Check your vehicle owner’s manual to determine the type of retractor your vehicle • Figure A illustrates a rear-facing, lap-belt has, and how to lock the retractor. installation.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation: Forward-Facing Installation: Forward-Facing Lower Universal Anchorage System (LUAS) Installation • Ensure that the LCS strap is not twisted. TIP: You may need to turn the back of the child • Figure A illustrates a forward-facing LUAS seat toward you for easier access to the installation.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation: Forward-Facing Installation: Forward-Facing Lap-Shoulder Belt Installation IMPORTANT: This child seat is equipped with a built- in lock-off for lap-shoulder belt systems that do not • Figure A illustrates a forward-facing lap-shoulder lock. Check your vehicle owner’s manual to determine belt installation.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation: Forward-Facing Installation: Forward-Facing Lap-Belt Installation TIP: Turning the back of the child seat toward you can make routing the vehicle belt easier (Fig. D). • Figure A illustrates a forward-facing, lap-belt Push the child seat firmly into the vehicle installation.
Forward-Facing Installation hardware is available upon request – at no cost – by contacting Britax For forward-facing aircraft installation (Fig. B), Consumer Services at 1-888-427-4829.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation: Versa-Tether Installation: Versa-Tether ® ® Using the Versa-Tether Tether Connector Strap Consult your vehicle owner’s manual for designated tether anchorage locations. WARNING! Only use the tether connector strap for a rear- Locate the tether on the rear of the child facing tether installation.
NOTE: Child seats are shipped from Britax with the child seat during a crash. A secondary benefit of the energy- the LCS connectors in the storage slots.
All manuals and user guides at all-guides.com Child Seat Functions Child Seat Functions Chest Clip Harness Buckle Fastening the Chest Clip Fastening the Harness Buckle Fasten the chest clip by pushing the two halves Hold the harness buckle with one hand. together until a click is heard (Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com Securing Your Child Securing Your Child Adjusting the Harness Height • Use the harness holders located on the straps and both sides of the cover to aid in IMPORTANT: holding the straps. See Important Harness Adjustments on pages 6–7 for instructions on IMPORTANT: Remove bulky coats and/or proper harness fit based on your child’s height...
All manuals and user guides at all-guides.com Securing Your Child Care and Maintenance Slowly pull the adjuster strap Cover Removal until the harness is snug Remove the infant body pillow. around the child. The harness Loosen the harness by lifting the harness adjuster will click when the adjuster lever while pulling both shoulder harness is snug.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Care and Maintenance Care and Maintenance Cleaning the Cover Cleaning the Harness Adjuster Periodically check the adjuster area to be sure it • HAND WASH using cold water and mild soap. is clean and free of food, drink or other debris. If •...
The warranty and remedies as set forth above are exclusive and in lieu of all others, oral or written, express or implied. In no event will Britax, or the retailer selling this product, be liable for any damages, including incidental or consequential damages, arising out of the use or inability to use this product.
LUAS. Utilisez la ceinture de sécurité du véhicule (et non • Enregistrer le siège d’auto auprès du fabricant, Britax Child Safety, Inc., en visitant les connecteurs LCS) pour toute installation pour les enfants dont le poids le site www.BritaxUSA.com/registration, OU remplir la fiche d’enregistrement est supérieur à...
• Ne pas laisser des enfants seuls dans un véhicule, même pour une courte siège d’auto à Britax Child Safety, Ltd., case postale 7289, comptoir période de temps. postal Brunswick Square, Saint-Jean NB E2L 9Z9, ou composer le •...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Consignes de sécurité Important: Réglage du harnais Vers l’avant Selon l’American Academy of Pediatrics (Académie de Pédiatrie des États-Unis) : Enfants de 9,1 à 29,5 kg (20 à 65 lb) ET âgés de 1 an. Tous les bébés devraient être installés dans des sièges orientés vers l’arrière Installer le siège orienté...
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques du siège d’auto Caractéristiques du siège d’auto Étiquette du numéro de série Bouton de réglage de l’appui-tête Housse Protecteurs de poitrine HUGS et de la date de fabrication Versa-Tether (sangle d’ancrage (Harness Ultra Guard System) Coussin latéral Bouton de déverrouillage du haut) –...
All manuals and user guides at all-guides.com Informations sur les ceintures de sécurité de véhicule Informations sur les ceintures de sécurité de véhicule Ceintures de sécurité compatibles Ceinture munie d’un rétracteur à blocage d’urgence avec boucle autobloquante REMARQUE : L’information contenue dans la présente section vise Posséde une boucle qui uniquement l’installation avec des ceintures de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Informations sur les ceintures de sécurité de véhicule Informations sur les ceintures de sécurité de véhicule Ceinture munie d’un rétracteur à blocage d’urgence avec boucle Le rétracteur resserre la ceinture automatiquement. autobloquante Ceinture munie d’une boucle coulissante.
S’il est impossible d’obtenir la position correcte de la boucle ( ), vous DEVEZ installer le Advocate CS sur un Ceintures avec point Ceintures motorisées autre siège du véhicule.
« LUAS Strap Here Rear-Facing » de chaque adjacentes. côté du Advocate CS et si celui-ci est stable. Remarque : Fermer les verrous avant de poursuivre • Le siège pour enfant est bien fixé lorsqu’on ne l’installation.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation : siège orienté face à l’arrière Installation : siège orienté face à l’arrière Installation avec ceinture à trois • Pour éviter tout bris, ne jamais tirer le bras du verrou au-delà de sa position ouverte normale points d’appui et toujours garder le verrou fermé...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation : siège orienté face à l’arrière Installation : siège orienté face à l’arrière Installation avec ceinture sous- verrous tant que le rétracteur autobloquant est verrouillé. Consulter le manuel du propriétaire du abdominale véhicule pour déterminer le type de rétracteur •...
Bouton de Dessus page 77), ouvrir les verrous de siège arrière et déverrouillage Pousser fermement le Advocate CS dans faire passer les connecteurs dans les fentes de le siège du véhicule tout en tirant chaque courroie arrière adjacentes. sangle LCS jusqu’à ce qu’elle soit tendue (figure F).
Boucler la ceinture du véhicule et enfoncer le pesant plus de 15,1 kg (33 lb). Advocate CS dans le siège du véhicule tout en • Toujours utiliser la sangle Versa-Tether lorsque le ®...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation : siège orienté face à l’avant Installation : siège orienté face à l’avant Installation avec ceinture sous- CONSEIL : Pour passer la ceinture du véhicule plus facilement, tournez l’arrière du siège abdominale vers vous (figure D).
– sans frais – en communiquant boucles. avec le service à la clientèle de Britax au 1 888 427-4829. Installation du siège orienté face à l’avant Dans le cas de l’installation du siège orienté...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation : sangle Versa-Tether Installation : sangle Versa-Tether ® ® Utilisation de la sangle Versa-Tether Sangle de connexion d’attache Consulter le manuel du propriétaire du véhicule pour connaître les emplacements MISE EN GARDE! Utiliser uniquement la sangle de des dispositifs d’ancrage approuvés.
De plus, la sangle Versa-Tether permet de savoir si le siège a servi lors d’un accident moyen ou grave et qu’il est REMARQUE : Les sièges pour enfant Britax nécessaire de le remplacer. sont livrés avec les connecteurs LCS rangés dans les fentes de rangement.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions du siège d’auto Fonctions du siège d’auto Attache de poitrine Boucle du harnais ATTACHER Bouclage de l’attache de poitrine LA BOUCLE Fixation de la boucle du harnais Boucler l’attache de poitrine en poussant les Tenir la boucle du harnais avec une main.
All manuals and user guides at all-guides.com Positionnement de l’enfant en toute sécurité Positionnement de l’enfant en toute sécurité Réglage de la hauteur du harnais • Utiliser le porte-harnais situé sur les sangles et sur les deux côtés de la housse pour IMPORTANT : Voir tenir les sangles plus facilement.
All manuals and user guides at all-guides.com Positionnement de l’enfant en toute sécurité Soins et entretien Tirer lentement sur la courroie Retrait de la housse d’ajustement jusqu’à ce que Retirer le coussin pour bébé. le harnais soit bien ajusté à Desserrer le harnais en appuyant sur le l’enfant.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Soins et entretien Soins et entretien Nettoyage de la housse Nettoyage du dispositif de réglage du harnais • LAVER À LA MAIN avec de l’eau froide et un savon doux. • SÉCHER SUR UNE CORDE ou À PLAT pour éviter que la housse ne Vérifier régulièrement la zone du dispositif de rétrécisse.
à compter de la date de l’achat initial. Une preuve d’achat est exigée. du harnais et de la nettoyer pour enlever les Le seul recours offert en vertu de cette garantie est que Britax fournira, à son gré, une aliments, les boissons, les débris ou les liquides réparation ou des pièces de rechange.
Britax Child Safety, Ltd. Tel. : 1-888-427-4829 P .O. Box 7289, RPO Brunswick Square, BritaxUSA.com Saint John NB E2L 9Z9. A Britax Childcare Group Limited company Une société de Britax Childcare Manufactured in Charlotte, NC, USA Group Limited...