Publicité

Liens rapides

Le détecteur de fuites Informant 2
Détecteur de fuites de gaz
combustibles et de fl uides frigorigènes
Manuel d'instructions 0019-9366
(exploitation et maintenance)
Rév. 7 – Mai 2010
Brevets 6.362.741, D447.071
Produits innovants • Formation • Service • Fiabilité
Instructions 0019-9366
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bacharach The Informant 2

  • Page 1 Le détecteur de fuites Informant 2 Détecteur de fuites de gaz combustibles et de fl uides frigorigènes Manuel d'instructions 0019-9366 (exploitation et maintenance) Rév. 7 – Mai 2010 Brevets 6.362.741, D447.071 Produits innovants • Formation • Service • Fiabilité Instructions 0019-9366...
  • Page 2: Garantie

    GARANTIE Bacharach, Inc. garantit à l'Acheteur que ce Produit, au moment de sa livraison, est exempt de défauts de matériel et de main d’oeuvre et est totalement conforme aux caractéristiques techniques Bacharach Inc. applicables. La responsabilité de Bacharach et la solution apportée à l’Acheteur dans le cadre de cette garantie sont limitées à la réparation ou au remplacement, au choix de Bacharach, de ce Produit ou des pièces retournées au Vendeur, à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ....................5 Fonctionnalités ..................... 6 Caractéristiques techniques ..............7 Fonctionnement .................... 9 Installation des piles .....................9 Installation du capteur ..................10 Installation du capteur de fl uide frigorigène .............10 Installation du capteur de gaz combustibles ............10 Mise en MARCHE / ARRÊT du détecteur ............12 Indicateur de piles faibles ...................13 Arrêt de l'indicateur sonore .................13 Procédure de localisation d'une fuite de gaz ............13...
  • Page 4 Le détecteur de fuites Informant 2 Notes : Instructions 0019-9366...
  • Page 5: Introduction

    Le détecteur de fuites Informant 2 Introduction Introduction Le détecteur de fuites de gaz combustibles et de fl uides frigorigènes Informant 2 (fi gure 1) est un appareil portable alimenté par piles conçu pour localiser avec précision des fuites de fl uide frigorigène ou de gaz combustible à l'aide de capteurs séparés et interchangeables.
  • Page 6: Fonctionnalités

    Fonctionnalités Le détecteur de fuites Informant 2 Fonctionnalités • Détecte la présence de gaz combustibles ou de fl uides frigorigènes (avec le capteur approprié installé) • Capteurs bénéfi ciant des dernières avancées de la technologie • Circuit contrôlé par microprocesseur garantissant précision et fi abilité •...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Le détecteur de fuites Informant 2 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Alimentation........Quatre piles alcalines de type « AA » Durée du préchauffage ..... 10 secondes Gaz détectés : Fluides frigorigènes ....... Tous les fl uides frigorigènes CFC, HCFC et HFC dont : R-12, R-22, R-123, R-134a et les mélanges R-404A, R-408A, R-409A, etR-410A (c'est-à-dire tous les fl...
  • Page 8 Caractéristiques techniques Le détecteur de fuites Informant 2 Indicateurs visuels et sonores : Sous tension ........DEL verte Piles faibles ........DEL rouge Muet ..........DEL ambre Niveau relatif de gaz ..... Le détecteur répond à l'accroissement des niveaux de gaz en activant des indicateurs visuels et sonores comme suit : Visuel –...
  • Page 9: Fonctionnement

    Le détecteur de fuites Informant 2 Fonctionnement Fonctionnement Installation des piles AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion. Pour réduire le risque d'ignition dans une atmosphère infl ammable, les piles ne doivent être remplacées que dans une zone connue pour être en atmosphère non infl...
  • Page 10: Installation Du Capteur

    Fonctionnement Le détecteur de fuites Informant 2 Installation du capteur Avant de pouvoir débuter des contrôles de fuites, le capteur approprié doit être installé. Si vous avez un détecteur de gaz combustibles seuls ou de fl uide frigorigène seul, installez alors le capteur fourni avec le détecteur. Si, d'autre part, vous avez un détecteur double, installez le capteur qui correspond au gaz qui devra être détecté...
  • Page 11 Le détecteur de fuites Informant 2 Fonctionnement FILTRE CAPTEUR DE FLUIDE EMBOUT DE REFRIGERANT FILTER PROBE TIP P/N 19-0509 FRIGORIGÈNE (BLEU) SONDE (BLEU) SENSOR (BLUE) P/N 19-0509 (BLUE) P/N 19-0510 P/N 19-0473 P/N 19-0510 P/N 19-0473 CAPTEUR DE FLUIDE FRIGORIGÈNE REFRIGERANT SENSOR EMBOUT DE SONDE...
  • Page 12: Mise En Marche / Arrêt Du Détecteur

    Fonctionnement Le détecteur de fuites Informant 2 Mise en MARCHE / ARRÊT du détecteur Voir fi gure 4. Le détecteur est mis en MARCHE ou ARRÊT en appuyant sur le bouton POWER. Lors de la première mise sous tension, vérifi ez l'allumage de la DEL sous tension et que toutes les autres DEL s'allument une seconde aux fi...
  • Page 13: Indicateur De Piles Faibles

    Le détecteur de fuites Informant 2 Fonctionnement Indicateur de piles faibles La DEL LO BATT qui s'allume indique que les piles sont faibles. Après que cette DEL se soit allumée, il reste environ 20 minutes de fonctionnement normal de l'appareil ; après cela, l'intensité de toutes les DEL et du signal sonore diminueront graduellement.
  • Page 14: Indication De Défaillance Du Capteur

    Fonctionnement Le détecteur de fuites Informant 2 dix secondes, la fonction de remise à zéro automatique de l'appareil éteindra toutes les DEL. En même temps, la cadence du clignotement de l'embout et du tic-tac de l'indicateur sonore diminue. Une fois la présence de gaz déterminée et la remise à zéro automatique du détecteur autorisée, déplacer la sonde vers la source de la fuite fera que le détecteur répondra à...
  • Page 15: Indication De Fl Uide Frigorigène Erronée

    Le détecteur de fuites Informant 2 Fonctionnement Indication de fl uide frigorigène erronée Des indications de fl uide frigorigène erronées sont provoquées généralement par des changements de température anormaux du capteur. Typiquement, ces changements de température sont dus à un brusque changement du débit d'air devant le capteur ou lorsqu'il est réchauffé...
  • Page 16 Fonctionnement Le détecteur de fuites Informant 2 • Faire attention à ne pas polluer l'embout de la sonde du détecteur si les pièces à tester sont souillées. Si la pièce est particulièrement sale, elle devrait être essuyée avec un chiffon sec ou nettoyée à l'air comprimé. Aucun produit nettoyant ni solvant ne doit être utilisé, car les détecteurs électroniques sont sensibles à...
  • Page 17: Maintenance

    Le détecteur de fuites Informant 2 Maintenance Maintenance En suivant les procédures décrites ci-dessous, le détecteur de fuites Informant 2 fournira de nombreuses années de fonctionnement fi able et sans panne. Entretien périodique • Remplacez les piles selon le chapitre Installation des piles lorsque la DEL LO BATT s'allume.
  • Page 18: Matériel Requis

    Maintenance Le détecteur de fuites Informant 2 Matériel requis : • Filtre de sonde (référez-vous au chapitre Pièces de rechange) Procédure : 1. Mettez le détecteur sur ARRÊT. 2. Dévissez l'embout de la sonde. 3. Retirez le fi ltre en suivant la procédure appropriée ci-dessous : a.
  • Page 19: Remplacement Du Ventilateur Ou De L'assemblage De La Sonde

    Le détecteur de fuites Informant 2 Maintenance 4. Branchez le nouveau capteur en vous assurant que sa languette soit alignée avec l'encoche de son logement. 5. Si nécessaire, installez un nouveau fi ltre selon le chapitre Remplacement du fi ltre de sonde) ; puis réinstallez l'embout de la sonde. 6.
  • Page 20 Maintenance Le détecteur de fuites Informant 2 7. Branchez les connecteurs de la sonde et du ventilateur à leur emplacement respectif sur le circuit imprimé comme décrit à la fi gure 8. 8. Mettez l'assemblage de la sonde entre les deux demi-boîtiers, guidant les fi ls du ventilateur dans les encoches du boîtier comme décrit à...
  • Page 21 Le détecteur de fuites Informant 2 Maintenance Soulevez le collier de retenue Lors du remplacement du Pry off front retaining When replacing collar, collar by inserting a flat ensure that rib inside avant en insérant et en faisant collier, veillez à ce que blade screwdriver here collar (shown here in tourner une lame de tournevis...
  • Page 22 Guide de dépannage Le détecteur de fuites Informant 2 IMPORTANT : Lors de IMPORTANT: When installing l'installation des connecteurs, connectors, be sure to position assurez-vous de positionner their wires as illustrated. leur fi ls comme indiqué. Guidez les fi ls du ventilateur Route wires from dans les encoches fan through notches...
  • Page 23: Guide De Dépannage

    Si les informations du tableau 1 ne résolvent pas le problème, ou pour obtenir de l'assistance pour tout problème non répertorié, veuillez contacter l'un des centres Bacharach des ventes / de maintenance énumérés au chapitre Pièces et services. TABLEAU 1. GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme...
  • Page 24 Guide de dépannage Le détecteur de fuites Informant 2 TABLEAU 1. GUIDE DE DÉPANNAGE (suite) Symptôme Cause probable et remède Durée de vie du capteur de fl uide b. Le capteur a été souvent exposé à des frigorigène écourtée (suite). concentrations de fl...
  • Page 25: Pièces Et Services

    Le détecteur de fuites Informant 2 Pièces et services Pièces et services Kits complets Kit Informant 2 pour fl uide frigorigène et gaz combustibles : comprend le détecteur, les capteurs fl uide frigorigène et gaz combustibles, les embouts de sonde à codage couleur, cinq fi ltres de sonde, le manuel d'instructions, quatre piles «...
  • Page 26: Accessoires En Option

    Pièces et services Le détecteur de fuites Informant 2 Accessoires en option Kit de mise à niveau Deluxe : comprend une gaine de protection caoutchoutée, une lampe de poche Maglite, deux piles « AA » et un coffret de transport rigide ....................0019-8037 Kit de mise à...
  • Page 27: Centres Des Ventes / De Maintenance

    Le détecteur de fuites Informant 2 Pièces et services Centres des ventes / de maintenance Les pièces de rechange et l'assistance peuvent être obtenues en contactant l'un des centres Bacharach des ventes / de maintenance suivants : États-Unis d'Amérique Bacharach, Inc. 621 Hunt Valley Circle New Kensington, PA 15068 États-Unis d'Amérique...
  • Page 28 Le détecteur de fuites Informant 2 Siège social : 621 Hunt Valley Circle, New Kensington, PA 15068, États-Unis d'Amérique Tél. : +1-724-334-5000 • Fax : +1-724-334-5001 • Appel gratuit : 800-736-4666 Site Web : www.mybacharach.com • Courriel : help@mybacharach.com Imprimé aux États-Unis d'Amérique Instructions 0019-9366...

Table des Matières