Table des Matières

Publicité

Liens rapides

1100-2294 Rév. 1
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bacharach MGS-400

  • Page 1 1100-2294 Rév. 1...
  • Page 2 Bacharach, Inc. garantit à l'acheteur qu'il lui transfèrera un titre valable attestant de la propriété de ce produit. La responsabilité de Bacharach, Inc. et les recours de l’acheteur au titre de cette garantie de titre se limitent à la suppression de tout vice de titre ou, à la discrétion de Bacharach, Inc., au remplacement de ce produit ou des pièces de celui-ci présentant un vice de titre.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire 1. Introduction 1.1 À propos de ce manuel 1.2 Conventions 1.2.1 Instructions abrégées 1.2.2 Iconographie 1.3 Mentions générales de sécurité Raccordement sécurisé d’appareils électriques 2. Descriptions relatives au produit 2.1 Utilisations/Applications prévues 2.2 Construction de l’émetteur 2.3 Options d’alimentation 2.4 Témoin DEL d’état / de diagnostic 2.5 Signaux de sortie configurables 2.6 Interface utilisateur...
  • Page 4 4.1.3 Vérification du signal Modbus 4.1.4 Indication d’état 4.1.5 Fonctions des interrupteurs 4.1.6 Restauration de la configuration par défaut du système 4.2 Application pour smartphone MGS-400 ® 4.2.1 Activation de la connexion Bluetooth 4.2.2 Contrôle de l’état de l’instrument 4.2.3 Configuration de l’instrument 4.2.3.1 Modification de l’alias...
  • Page 5 Plage de l’échelle analogique 5. Entretien et maintenance 5.1 Intervalles de maintenance 5.2 Réglages 5.2.1 Introduction 5.2.2 Procédure générale d’étalonnage 5.2.3 Réglage du zéro 5.2.4 Réglage de l’échelle 5.2.5 Test de déclenchement du système 5.3 Dépannage 5.3.1 Format hexadécimal 5.3.3 Codes de défaillance 5.4 Maintenance du capteur 5.4.1 Remplacement du module de capteur 5.5 Nettoyage de l’instrument...
  • Page 6 6.4.8 Compatibilité MGS - Acquittement des états spéciaux 6.4.9 Intégration - Tâches utilisateur 7. Informations de commande 7.1 Références 7.1.1 Configurations des détecteurs de gaz MGS-400 7.1.2 Accessoires de la gamme MGS-400 7.2 Centres de réparation 1100-2294 Rév. 1...
  • Page 7: Introduction

    1. Introduction 1.1 À propos de ce manuel Merci d’avoir investi dans un détecteur de gaz Bacharach MGS-400. Pour assurer la sécurité de l'opérateur et la bonne utilisation du détecteur de gaz, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel, qui vous fournira les informations importantes sur le fonctionnement et l'entretien de l’instrument.
  • Page 8: Mentions Générales De Sécurité

    ATTENTION : Sauf pour réaliser les procédures d’entretien détaillées dans ce manuel, ce produit ne doit être ouvert et/ou réparé que par du personnel autorisé de Bacharach. Le non-respect de cette consigne peut annuler la garantie. ATTENTION : Il incombe à l’opérateur de respecter toutes les lois, réglementations et règles régissant l’utilisation de ce produit.
  • Page 9 ATTENTION : Utilisez ce produit exclusivement dans le cadre d’un concept de signalement des alarmes basé sur les risques. 1100-2294 Rév. 1...
  • Page 10: Raccordement Sécurisé D'appareils Électriques

    1.4 Raccordement sécurisé d’appareils électriques AVERTISSEMENT : Avant de raccorder cet instrument à des appareils électriques non mentionnés dans ce manuel, consultez le fabricant ou un professionnel qualifié. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures et/ou des dommages au produit. 1100-2294 Rév.
  • Page 11: Descriptions Relatives Au Produit

    2. Descriptions relatives au produit 2.1 Utilisations/Applications prévues Les détecteurs de gaz MGS-400 sont conçus pour être installés à un emplacement permanent dans des zones non classifiées comme dangereuses, à des fins de contrôle continu de l’air ambiant (en intérieur ou en extérieur) pour les types de gaz suivants : •...
  • Page 12: Témoin Del D'état / De Diagnostic

    2.4 Témoin DEL d’état / de diagnostic Les détecteurs de gaz MGS-400 sont équipés d’un témoin DEL tricolore (vert, orange et rouge) qui, associé à une alarme sonore, sert à communiquer l’état de l’instrument. 2.5 Signaux de sortie configurables Les détecteurs de gaz MGS-400 peuvent être raccordés à un contrôleur de détection de gaz Bacharach MGS-408 ou à...
  • Page 13 Signal de mode Hors ligne / Entretien :..signal stable à 3 mA 0 à 5 V; 1 à 5 V; 0 à 10 V; 2 à 10 V (sélectionnable) Tension En présence d’une défaillance, les sorties 1 à 5 V et analogique 2 à...
  • Page 14 Protection du IP 41 / IP 66 boîtier MGS-410 : 5,1 x 5,1 x 2,7" (130 x 130 x 68 mm) MGS-450 IP 41 : 6,5 x 6,5 x 3" (165 x 165 x 77 mm) Dimensions du MGS-450 IP 66 : 6,5 x 6,5 x 3,4" (165 x 165 x 87 mm) boîtier (l x h Caractéristiques (env.)
  • Page 15: Composants

    2.8 Composants ATTENTION : Ce produit contient des semi-conducteurs qui peuvent être endommagés par une décharge électrostatique (DES). Lorsque vous manipulez les cartes à circuit imprimé, observez les précautions DES adéquates afin d’éviter d’endommager les composants électroniques. 2.8.1 Composants du MGS-410 Description des composants Description des composants Presse-étoupe M16 (×4)
  • Page 16: Composants Du Mgs-450

    2.8.2 Composants du MGS-450 Description des composants Description des composants Presse-étoupe M16 (×6) Interrupteur tactile #2 Joint en caoutchouc (version IP 66 Raccord du relais 3 (DÉFAILLANCE) uniquement) Raccord du relais 2 (ALARME DE Avertisseur d’alarme interne NIVEAU ÉLEVÉ) Raccord du relais 1 (ALARME DE Raccords d’alimentation (×2) NIVEAU FAIBLE) Raccord numérique (Modbus)
  • Page 17: Composants Du Mgs-460

    2.8.3 Composants du MGS-460 Transmetteur Capteur distant Câble de raccordement Description des composants Description des composants Presse-étoupe M16 (×6) Interrupteur tactile #2 Joint en caoutchouc (×2) Raccord du relais 3 (DÉFAILLANCE) Raccord du relais 2 (ALARME DE Avertisseur d’alarme interne NIVEAU ÉLEVÉ) Raccord du relais 1 (ALARME DE Raccords d’alimentation (×2)
  • Page 18: Installation

    3. Installation IMPORTANT : Le fabricant de ce produit exige qu’un test de déclenchement ou un test d’étalonnage soit effectué suite à l’installation afin de vérifier le bon fonctionnement de l’instrument. 3.1 Informations générales Le choix du site d’installation est crucial pour garantir des performances optimales. Il est essentiel de respecter strictement et d’examiner minutieusement chaque détail de la procédure d’installation, notamment, de manière non exhaustive, les éléments suivants : ●...
  • Page 19: Restrictions

    Le non-respect de cette consigne peut entraîner une détérioration du produit. 1. À l’aide du matériel fourni, installez le détecteur de gaz MGS-400 en tenant compte des dimensions du produit, des longueurs maximales de câblage et des aspects suivants : a.
  • Page 20: Câbles D'alimentation Et De Signaux

    ATTENTION : Ce produit contient des semi-conducteurs qui peuvent être endommagés par une décharge électrostatique (DES). Lorsque vous manipulez les cartes à circuit imprimé, observez les précautions DES adéquates afin d’éviter d’endommager les composants électroniques. 3.4.2 Câbles d’alimentation et de signaux 1.
  • Page 21  Pour les installations à 24 V CA configurées en série, la polarité neutre doit être préservée pour tous les instruments. 5. Retirez tout le câblage superflu du boîtier avant de fixer les presse-étoupe. 1100-2294 Rév. 1...
  • Page 22: Câbles De Relais

    3.4.3 Câbles de relais AVERTISSEMENT : Les relais sont conçus pour une tension nominale de 0 à 30 V CA/CC. NE branchez PAS l’alimentation secteur à ces relais. 1. Localisez les connecteurs (relais 1, relais 2, relais 3) et retirez le bornier de la carte à circuit imprimé.
  • Page 23: Raccordement Au Contrôleur De Détection De Gaz Mgs-408

    ceux-ci doivent être blindés pour être conformes aux réglementations relatives aux interférences électromagnétiques (IEM). IMPORTANT : Le capteur distant est automatiquement reconnu et enregistré par l’instrument après un cycle d’alimentation. Le MGS-460 est équipé d’un capteur distant, qui permet aux utilisateurs de détecter la présence de gaz à...
  • Page 24: Vérification Du Bon Fonctionnement De L'instrument

    ● Pour les instruments situés à l’extrémité du bus, la résistance de terminaison 120 Ω doit être activée. Les résistances de terminaison peuvent être activées par le biais de l’application MGS-400 (pour plus d’informations, voir la section 4.2.3.6). ● La polarité de signal A/B est maintenue sur l’ensemble du réseau RS-485.
  • Page 25: Fonctionnement

    4. Fonctionnement 4.1 Aperçu du fonctionnement normal AVERTISSEMENT : Avant de laisser l’instrument fonctionner en mode normal, vérifiez la bonne configuration des paramètres et l’étalonnage. 4.1.1 Mise sous tension et séquence de démarrage Suite à sa mise sous tension, l’instrument lance une séquence de démarrage (initialisation, test visuel et sonore et auto-test).
  • Page 26: Vérification Du Signal Modbus

    > 21 mA l’interface analogique 4.1.3 Vérification du signal Modbus Les détecteurs de gaz MGS-400 offrent une interface numérique Modbus RTU. La totalité des messages d’état et la plupart des paramètres sont accessibles et/ou configurables par le biais de l’application MGS-400(communications Bluetooth ®...
  • Page 27: Indication D'état

    4.1.5 Fonctions des interrupteurs L’utilisateur interagit avec le détecteur de gaz MGS-400 par le biais de deux interrupteurs magnétiques situés à la base de chaque appareil. Pour activer un interrupteur magnétique (MAG#1 ou MAG#2), placez la baguette magnétique fournie (réf. : 1100-1004) à l’emplacement de l’interrupteur pertinent, comme indiqué...
  • Page 28 Selon la durée pendant laquelle vous appuyez sur l’interrupteur, une « frappe » courte ou un « maintien » long sera détecté.  Pour exécuter une fonction de frappe, appuyez à l’emplacement de l’interrupteur pertinent pendant 1 seconde, jusqu’à entendre un unique bip, puis retirez la baguette pour confirmer la frappe.
  • Page 29: Restauration De La Configuration Par Défaut Du Système

    été couplé, que le délai de détection ait expiré ou que la détection ait été annulée.) 2. Lancez l’application MGS-400 et cliquez sur l’icône Bluetooth® au bas de l’écran pour lancer une analyse. 3. Sélectionnez l’instrument dans la liste de détecteurs de gaz Bacharach disponibles.
  • Page 30: Contrôle De L'état De L'instrument

    AVERTISSEMENT : L’alias, la clé d’accès et le code de déblocage par défaut peuvent être modifiés dans le menu de configuration de l’application MGS-400. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de modifier les valeurs par défaut après l’installation de l’instrument.
  • Page 31: Configuration De L'instrument

    ® AVERTISSEMENT : L’alias, la clé d’accès et le code de déblocage par défaut peuvent être modifiés dans le menu de configuration de l’application MGS-400. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de modifier les valeurs par défaut après l’installation de l’instrument.
  • Page 32: Modification Du Code Bluetooth

     L' instrument doit être redémarré pour que le changement soit appliqué. Onglet Accueil  Appuyez sur Redémarrer.  Reconnectez l’instrument pour vérifier que le code de déblocage a bien été mis à jour. IMPORTANT : En cas d’oubli du code de déblocage, il est possible de restaurer sa valeur par défaut (1234) en réinitialisant le système.
  • Page 33: Configuration De L'alarme

    4.2.3.5 Configuration de l’alarme Point de déclenchement de l'alarme de niveau faible Il s’agit de la valeur au-dessus de laquelle une alarme de niveau faible se déclenche. Le point de déclenchement de l'alarme de niveau faible doit être inférieur au point de déclenchement de l'alarme de niveau élevé...
  • Page 34: Verrouillage Des Alarmes

    Verrouillage des alarmes L’activation du verrouillage des alarmes a pour effet de maintenir un état d’alarme ou de défaillance même lorsque l’état en question n’est plus actif. L’alarme ou la défaillance doit alors être acquittée manuellement. Cela permet d’identifier les alarmes ou défaillances transitoires. Si une alarme est verrouillée, c’est--à-dire si l’état s’est produit mais n’est plus actif, un bouton d’acquittement apparaît sur l’écran d’accueil.
  • Page 35: Parité

    Généralement, cela nécessite une résistance physique possédant la même impédance caractéristique que le câble à installer sur le bus. Tous les instruments MGS-400 intègrent cette résistance de terminaison et comportent un paramètre de configuration permettant de l’activer, ce qui élimine le besoin d’installer une résistance physique externe.
  • Page 36: Avertisseur

    Avertisseur Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’avertisseur. L’avertisseur fournit une indication sonore locale d’alarme / de défaillance. L’avertisseur est activé par défaut. Pour activer ou désactiver l’avertisseur, procédez comme suit :     Onglet Configuration Sorties Avertisseur Sélectionnez Activer/Désactiver, puis cliquez sur OK pour confirmer.
  • Page 37: Plage De L'échelle Analogique

    Le réglage se limite à ± 10 % de la plage complète. Pour définir le réglage du zéro analogique, procédez comme suit :     Onglet Configuration Sorties Réglage du zéro analogique Utilisez le curseur pour définir le décalage souhaité. ...
  • Page 38: Entretien Et Maintenance

    Tous les 6 à 12 mois** Vérifiez la transmission des signaux au contrôleur central GBT, s’il y a lieu.* Étalonnez le capteur ou contactez Bacharach pour échanger votre capteur contre un capteur étalonné en usine. Lorsque Remplacez le(s) module(s) de capteur.
  • Page 39: Réglages

    Effectuées dans le désordre, ces opérations peuvent aboutir à un étalonnage défaillant. IMPORTANT : Bacharach recommande d’étalonner les détecteurs dans les conditions spécifiques à l’application et avec le gaz cible à détecter. Cette méthode de réglage du zéro du détecteur dans l’environnement d’utilisation et...
  • Page 40: Procédure Générale D'étalonnage

    5.2.2 Procédure générale d’étalonnage AVERTISSEMENT : Le détecteur de gaz MGS-400 NE PEUT PAS être en état d’alarme ou de défaillance pendant un étalonnage. Acquittez les alarmes ou les défaillances AVANT de lancer la procédure d’étalonnage. ou d’O AVERTISSEMENT : Sauf pour les détecteurs de CO , le gaz d’étalonnage doit être dans un équilibre d’air et non d’azote (N...
  • Page 41: Réglage De L'échelle

    1. Commencez le réglage de l’échelle : a. Réglage via l’application MGS-400 : Scannez le code-barres qui se trouve sur la bouteille de gaz ou saisissez manuellement les valeurs du gaz d’étalonnage. b. Réglage manuel : Maintenez l’interrupteur MAG#2 enfoncé pendant plus de 5 secondes.
  • Page 42: Test De Déclenchement Du Système

    Plage maximale 3. Confirmez le début de l’étalonnage : a. Réglage via l’application MGS-400 : Appuyez sur le bouton Démarrage Échelle. b. Réglage manuel : Appuyez sur l’interrupteur MAG#2 dans un délai de 30 secondes, sans quoi l’instrument repassera en fonctionnement normal.
  • Page 43: Dépannage

    4. Une fois que les seuils ont été dépassés, les relais doivent s’activer, les sorties numériques doivent transmettre la concentration de gaz et : a. Réglage via l’application MGS-400 : La concentration de gaz doit s’afficher, l’instrument doit indiquer l’état « Alarme de niveau faible » ou « Alarme de niveau élevé...
  • Page 44 Les défaillances du capteur peuvent être décodées à l’aide du tableau suivant. Notez que plusieurs défaillances peuvent être signalées simultanément. Par exemple, le code de défaillance « 00000003 » est une combinaison des codes de défaillance « 00000001 » (absence de signal du capteur) et «...
  • Page 45 Bit de Défaillance du système Causes possibles Action(s) requise(s) défaillance Éteignez et rallumez l’appareil. Erreur du micrologiciel 0x00000001 Défaillance du logiciel Si le problème persiste, (par ex. état inattendu) contactez l’assistance technique. Tension en dehors de la 0x00000002 Rail de tension hors plage spécification 1 V Tension en dehors de la 0x00000004...
  • Page 46: Maintenance Du Capteur

    Défaillance de lecture de Lecture impossible à l’AFE du capteur 0x00100000 partir de l'AFE du (capteur EC capteur EC uniquement) Défaillance d’écriture de l’AFE du capteur Écriture impossible sur 0x00200000 (capteur EC l'AFE du capteur EC uniquement) Défaillance d’état de l’AFE du capteur Erreur dans l’AFE du 0x00400000...
  • Page 47: Remplacement Du Module De Capteur

    5.4.1 Remplacement du module de capteur Les détecteurs de gaz MGS-400 sont compatibles avec des modules de capteur précalibrés qui conservent les informations relatives au type de gaz et à l’étalonnage du capteur. Pour remplacer le module de capteur du détecteur de gaz, procédez comme suit : 1.
  • Page 48: Informations Complémentaires

    6. Informations complémentaires 6.1 Principe de fonctionnement des capteurs 6.1.1 Capteurs électrochimiques Les capteurs électrochimiques mesurent la pression partielle des gaz dans les conditions atmosphériques. L’air ambiant contrôlé se diffuse à travers une membrane dans l’électrolyte liquide du capteur. L’électrolyte contient une électrode de mesure, une contre-électrode et une électrode de référence.
  • Page 49: Capteurs À Semi-Conducteur

    composés gazeux acides (comme le dioxyde de souffre et les oxydes d’azote) ;  les posions catalytiques tels que les composés sulfureux et phosphoreux, les composés siliciés (en particulier les silicones) et les vapeurs organométalliques. Il peut s’avérer nécessaire de vérifier l’étalonnage si le capteur a été exposé pendant une longue durée à...
  • Page 50: Mise Au Rebut De L'instrument

    Il ne doit par conséquent pas être mis au rebut de la sorte. Vous pouvez renvoyer votre appareil à votre service national des Ventes Bacharach en vue de sa mise au rebut. N’hésitez pas à contacter Bacharach pour toute question concernant la mise au rebut de votre appareil.
  • Page 51: Caractéristiques Techniques Des Capteurs

    6.3 Caractéristiques techniques des capteurs À semi- À perle Informations Infrarouge Électrochimique (EC) conducteur catalytique sur le (IR) capteur (SC) (CAT) Durée de 2 à 3 ans 5 à 8 ans 5 ans 5 ans vie (type)  100 / 1 000 ppm : -40 à 40 °C ...
  • Page 52: Intégration - Données De Capteur Statiques

    Concentration Concentration en unités d’affichage 1101 (PPM/PPB/VOL/LIE) Concentration de gaz brute signée en PPM, PPB, 1102 Entier 32 bits Concentration en PPM % VOL. ou % LIE - pas de seuil, utilisée pour signé 1103 l’étalonnage du zéro pour voir les valeurs négatives Durée de combustion du Nombre d’heures écoulées depuis le dernier Entier 16 bits...
  • Page 53 Plage complète Plage complète en unités d’affichage 1126 (PPM/PPB/VOL/LIE) Point de déclenchement Alarme de niveau faible en unités d’affichage 1127 Alarme faible locale (alias de 2106) (PPM/PPB/VOL/LIE) Point de déclenchement Alarme de niveau élevé en unités d’affichage 1128 Alarme élevée locale (alias de 2107) (PPM/PPB/VOL/LIE) Concentration de gaz...
  • Page 54: Intégration - Configuration Générale Du Système

    Carac 5,6 UID Contrôleur Caractères 5 et 6 de l’UID (chaîne d’UID de 1147 8 caractères = « XXXXXXXX ») Capteur Carac 7,8 UID Contrôleur Caractères 7 et 8 de l’UID (chaîne d’UID de 1148 8 caractères = « XXXXXXXX ») Capteur 1149 Carac 1,2 Texte Alias...
  • Page 55: Intégration - Étalonnage

    Définit le facteur d’échelle de la sortie analogique Réglage Échelle Sortie pour permettre l’étalonnage de la sortie (en %, 2110 Analogique échelle x10, i.e. 123 = 12,3 %) 0 = Fonctionnement normal 1 = Désactivé (si 2111 Désactivation Avertisseur annulation manuelle - écrire l’exception / lire DIP 4) Booléen Comportement Contact 0 = Aucun relais 1 = Relais à...
  • Page 56: Intégration - Outils De Dépannage Utilisateur

    6.4.5 Intégration - Outils de dépannage utilisateur Registre de maintien (Fonction 03/06 Lecture/Écriture) L’activation de ce drapeau place l’appareil en mode Hors ligne. Quand il est hors ligne, l’appareil ne réagit pas aux événements gazeux et ne génère pas d’états d’alarme. Le drapeau reste actif tant que le 2800 Mode Hors ligne mode Hors ligne est actif.
  • Page 57: Intégration - Drapeaux D'état

    6.4.7 Intégration - Drapeaux d’état Lecture d’état d’entrée (Fonction 02 Lecture) Démarrage Capteur Activé si le capteur est encore en phase de 3100 stabilisation/préchauffage (0 ou 1 = démarrage) Booléen Drapeau Alarme Faible 3101 Activé si une alarme de niveau faible est active (0 ou 1 = alarme) Drapeau Alarme Élevée 3102...
  • Page 58 durée de combustion à zéro Étalonnage expiré Acquitter la température 4110 Acquitter la température maximale maximale Acquitter la concentration de 4111 Acquitter la concentration de gaz maximale gaz maximale 4112 Activation Bluetooth 0 = Désactiver, 1 = Activer 1100-2294 Rév. 1...
  • Page 59: Informations De Commande

    7. Informations de commande 7.1 Références 7.1.1 Configurations des détecteurs de gaz MGS-400 IMPORTANT : Dans le tableau suivants, les configurations des produits incluent :  MGS-410 – l’instrument et une tête de détection montée directement sur le boîtier de l’instrument ;...
  • Page 60 0-1 000 ppm 6302-0028 6302-1028 6302-2028 6302-4028 6302-9028 (-40 °F/C) 0-5 000 ppm 6302-0037 6302-1037 6302-2037 6302-4037 6302-9037 0-1 000 ppm 6302-0308 6302-1308 6302-2308 6302-4308 6302-9308 0-10 000 ppm 6302-0309 6302-1309 6302-2309 6302-4309 6302-9309 0-100 % LIE 6302-0070 6302-1070 6302-2070 6302-4070 6302-9070 0-20 ppm...
  • Page 61: Accessoires De La Gamme Mgs-400

    6302-9306 R-600 a 0-5 000 ppm 6302-0300 6302-1300 6302-2300 6302-4300 6302-9300 7.1.2 Accessoires de la gamme MGS-400 Description Références Sirène + Stroboscope ; 24 V CC (lentille bleue) 3015-8041 Sirène + Stroboscope ; adaptateur MP120K120 V CA (lentille 3015-8044 bleue) Sirène + Stroboscope ;...
  • Page 62: Centres De Réparation

    (n° ARM). Toute marchandise renvoyée doit être accompagnée d’un n° ARM. Emballez l’équipement de façon sécurisée (si possible dans son emballage d’origine). Bacharach, Inc. ne saura être tenue responsable de quelconques dommages survenues en cours d’expédition vers ses locaux.

Ce manuel est également adapté pour:

1100-2294

Table des Matières