Breville Sous Chef 12 Plus BFP680 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Sous Chef 12 Plus BFP680:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sous Chef
12 Plus
the
Instruction Book - BFP680

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Breville Sous Chef 12 Plus BFP680

  • Page 1 Sous Chef 12 Plus ™ Instruction Book - BFP680...
  • Page 2: Breville Recommends Safety First

    Handle them RECOMMENDS carefully. SAFETY FIRST • Remove and safely discard any packaging materials At Breville we are very safety and promotional labels conscious. We design and before using the appliance manufacture consumer products with the safety of you, for the first time.
  • Page 3 • Do not place the appliance • Do not allow the power on or near a hot gas or cord to hang over the edge electric burner, or where of a table or counter, touch it could touch any other hot surfaces or become source of heat.
  • Page 4 • Make sure motor has • Do not move appliance completely stopped before while in operation. removing cover. • Do not place any part of • Be sure cover and feed the food processor in a tube are securely locked microwave oven.
  • Page 5 • The use of attachments cord or plug or after the not sold or recommended appliance malfunctions, or by Breville may cause fire, is dropped or damaged in electric shock or injury. any manner. Immediately • Do not leave the appliance cease use of the appliance unattended when in use.
  • Page 6 • For any maintenance other • Consult a qualified than cleaning, call Breville electrician if the grounding Consumer Support. instructions are not completely understood, • This appliance is equipped or if doubt exists as to with a power cord having...
  • Page 7: Short Cord Instructions

    SHORT CORD CALIFORNIA INSTRUCTIONS PROPOSITION 65: Your Breville appliance (Applicable to California is fitted with a short residents only). power supply cord to This product contains reduce personal injury or chemicals known to the property damage resulting State of California to cause...
  • Page 8 Components...
  • Page 9 A. Small food pusher J. START | PAUSE button Use to process smaller ingredients with K. POWER | OFF button greater control. It also doubles as a Provides power to the food processor unit, measuring cup for ingredients. The food and puts it into READY mode.
  • Page 10 W. Mini processing blade Used for chopping, mixing, and blending a variety of ingredients. X. Mini processing bowl For processing small volumes of ingredients. Storage case Store all discs and blades safely when not in use. Plastic spatula Fine and coarse reversible shredder Adjustable slicer S-Blade...
  • Page 11 2. Turn the bowl clockwise until the handle locks to the front. The processing bowl Assembly should now be securely locked into position. The food processor will not operate unless the bowl is locked into position correctly. BEFORE FIRST USE •...
  • Page 12: Functions

    5. Place lid onto the processing bowl so that the ALIGN | LOCK graphics on the lid and Functions handle align. To LOCK the lid, hold the chute and turn clockwise so that the handle parts align. Locking the lid correctly will engage the interlocking safety catch on the handle, OPERATION and allow the motor to run.
  • Page 13 OVERLOAD PROTECTION SYSTEM Raw meat, chicken and fish Trim excess fat and cut food into 1 inch • The food processor has an overload protection (2.5cm) cubes. Ensure all bones are removed. system to prevent damage to the motor. Chill well in freezer until firm as this will help If activated, the food processor will go into to cut through the food more readily.
  • Page 14: Puréeing With The Micro-Serrated S-Blade

    PURÉEING WITH THE Nuts MICRO-SERRATED S-BLADE™ Process no more than 4½ cups of shelled nuts at a time using the PULSE button at The S-blade purées raw and cooked food to 1–2 second intervals until chopped to the the consistency required, including baby food. desired consistency.
  • Page 15 MIXING WITH THE KNEADING WITH THE MICRO-SERRATED S-BLADE™ DOUGH BLADE The S-blade mixes ingredients for cakes, Always remember to place the spindle and batters, and cookie doughs. dough blade into the processing bowl before adding the food. The S-blade can also emulsify egg-based sauces such as mayonnaise.
  • Page 16 SLICING, GRATING AND SHREDDING Medium feed chute Use the medium feed chute for ‘in-between’ Important: the spindle must be used food processing. The medium feed chute is with both the adjustable slicer and 2¾ inch (7cm) wide, and can fit ingredients the reversible shredder/grater.
  • Page 17 Long fruit and vegetables Grated Chocolate Prepare fruit or vegetables by washing and Break a block of chocolate into small pieces, peeling (if necessary). and chill until firm. Pack into the small feed chute, and then grate using either the coarse Ingredients can be cut cross-sectionally to or fine side of the reversible shredder (do not create circular results.
  • Page 18: Food Processing Guide

    Food Processing Guide For more information about preparation of food and how to process, refer to basic processing techniques. For specific recipes, refer to the recipe section. FOOD BLADE TYPE ADJUSTABLE SLICING RECOMMENDED DISC THICKNESS DISC TYPE S-blade or mini Avocado 2–5 Use: Guacamole...
  • Page 19 FOOD BLADE TYPE ADJUSTABLE SLICING RECOMMENDED DISC THICKNESS DISC TYPE S-blade or mini 2–5 Apple / Pear Use: Apple sauce Use: Apple pie Apple / Pear S-blade or mini 4–6 (cooked) Use: Baby food Use: Fruit salad S-blade Dried Fruit Use: Fruit salad, dessert sauce S-blade...
  • Page 20: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Remove the power cord from the power outlet Stubborn food stains and odors after use for safety reasons. Strong smelling foods such as garlic, fish and some vegetables such as carrots may leave an Processing bowl and lid odor or stain the bowl or lid.
  • Page 21 Troubleshooting PROBLEM EASY SOLUTION • Food is unevenly Ingredients should be cut evenly into 1 inch (2.5cm) pieces before processing. • processed Ingredients should be processed in batches to avoid overloading. • Slices are slanted Place evenly cut food into the feed chute. •...
  • Page 22 PROBLEM EASY SOLUTION • The motor does There is a safety interlock switch to prevent the motor from starting if it is not not start properly assembled. Make sure the processing bowl and lid are securely locked into position. • If you are slicing or shredding and the above solution does not work, make sure that the food contents in the feed chute are cut below the maximum fill line so that the activation rod can engage the motor.
  • Page 23 Sous Chef 12 Plus ™ Manuel d'instructions - BFP680...
  • Page 24 • Les lames/disques sont tranchants. Manipulez-les AVANT TOUT avec soin. • Retirez et jetez tout matériel Chez Breville, la sécurité d’emballage et étiquettes occupe une place de choix. promotionnelles avant d’utiliser Nous concevons et fabriquons l’appareil pour la première fois.
  • Page 25: Marche/Arrêt Et L'avoir

    • Ne l’utilisez pas sur le plateau • Afin de prévenir le risque de d’égouttement du lavabo. blessure corporelle importante ou de dommage à l’appareil, • Assurez-vous que le robot gardez les mains, les spatules culinaire est parfaitement ou tout autre ustensile loin assemblé...
  • Page 26 • Débranchez toujours l’appareil • Soyez prudent lorsque vous s’il n’est pas en usage ou avant retirez les aliments du bol. de tenter de le déplacer, avant Assurez-vous d’abord que le de le nettoyer, le démonter, moteur et les lames/disques l’assembler ou le ranger.
  • Page 27 • L’usage d’accessoires non ou est endommagé de quelque vendus ou recommandés par façon. Cessez immédiatement Breville peut causer des risques l’usage de l'appareil et appelez le d’incendie, de choc électrique Soutien aux consommateurs de ou de blessure. Breville. • Ne laissez pas l’appareil sans •...
  • Page 28 FICHE ASSIST COURT CORDON ® BREVILLE D’ALIMENTATION Votre appareil Breville Votre appareil Breville est est muni d'une fiche muni d'un court cordon exclusive Assist conçue d'alimentation qui réduit ® spécialement avec un le risque de blessures ou anneau pour laisser passer dommages pouvant résulter...
  • Page 29: Proposition 65 De La Californie

    PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : (Applicable aux résidents de la Californie seulement). Cet appareil contient des produits chimiques connus de l'État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou autres problèmes de reproduction. USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 30 Composants...
  • Page 31 A. Petit poussoir J. Touche DÉMARRER | PAUSE Se retire pour traiter les aliments de petite K. Touche MARCHE | ARRÊT taille avec un contrôle accru. Peut aussi Alimente le robot en mode de servir de tasse à mesurer. À noter que le fonctionnement.
  • Page 32 W. Mini-lame de transformation Utiliser pour hacher, mixer ou mélanger une variété d'ingrédients. X. Mini-bol de transformation Pour transformer de petites quantités d'ingrédients. Boîte de rangement Pour ranger de façon sécuritaire tous les disques et lames lorsque non utilisés. Spatule en plastique Disque déchiqueteur - fin ou grossier Disque éminceur...
  • Page 33: Assemblage

    2. Tournez le bol en sens horaire jusqu’à ce que la poignée s’enclenche. Le bol devrait Assemblage maintenant être verrouillé en place. Le robot culinaire ne fonctionnera pas si le bol n’est pas bien sécurisé et verrouillé. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION •...
  • Page 34: Mini-Bol De Transformation

    5. Placez le couvercle sur le bol de transformation pour que l’indication Fonctions ALIGN | LOCK (aligner | verrouiller) sur le couvercle soit alignée avec la poignée. Pour verrouiller le couvercle, maintenez le tube FONCTIONNEMENT d’alimentation et tournez-le en sens horaire pour que les poignées soient alignées.
  • Page 35: Hacher Avec La Lame Micro- Dentelée S-Blade Mc

    SYSTÈME DE PROTECTION Légumes crus, fruits et viandes cuites CONTRE LA SURCHARGE Parez et coupez les aliments en cubes de 2,5 cm (1 po). N’en transformez pas plus • Le robot culinaire est muni d’un système de de 6 tasses à la fois, en utilisant la touche protection contre la surcharge qui empêche IMPULSION à...
  • Page 36: Réduire En Purée Avec La Lame Microdentelée S-Blade Mc

    Herbes à feuilles Chapelure sèche Lavez et séchez correctement les herbes. Brisez des morceaux de pain et faites-les Retirez les tiges coriaces. Ne hachez pas plus griller au four jusqu’à ce qu’ils soient dorés de 2 bouquets (4 tasses) à la fois, en utilisant et croustillants.
  • Page 37: Mélanger Avec La Lame Microdentelée S-Blade Mc

    Congelez, si désiré, les aliments pour bébé Ajoutez les brisures de chocolat, noix, fruits dans un moule à glaçons et mettez-les en une séchés, etc. une fois le mélange terminé. seule couche dans un sac à congélation. Utilisez la touche IMPULSION par petits coups jusqu’à...
  • Page 38: Contrôle Des Ingrédients

    Pâte à pain ou à pizza Disque déchiqueteur/râpe réversible Placez la farine et les ingrédients secs dans Ce disque est muni de petites lames de le bol de transformation avec la levure chaque côté. Pour une texture plus grossière, sèche instantanée. Ne transformez plus de 5 orientez le côté...
  • Page 39 Pression Légumes à feuilles Durant la transformation, n’appliquez pas trop Coupez le chou en quartiers pour qu’il puisse de pression sur les aliments, car cela pourrait s’insérer dans le tube d’alimentation. Pour endommager les disques. la laitue, séparez les feuilles, enroulez-les et entassez-les à...
  • Page 40: Mini-Bol Et Mini-Lame

    MINI-BOL ET MINI-LAME Le mini-bol de transformation est utilisé à l'intérieur du bol principal. Il assure un meilleur contrôle pour transformer de petites quantités d'aliments ou des mélanges de fines herbes/épices. Il peut également servir à hacher, mixer ou mélanger une variété...
  • Page 41: Guide De Transformation Des Aliments

    Guide de transformation des aliments Pour plus d’informations sur la préparation et la transformation des aliments, consultez les techniques de transformation de base. Pour des recettes spécifiques, voir la section Recettes. ALIMENTS TYPE DE LAME RÉGLAGE POUR TYPE DE DISQUE DISQUE ÉMINCEUR RECOMMANDÉ...
  • Page 42 ALIMENTS TYPE DE LAME RÉGLAGE POUR TYPE DE DISQUE DISQUE ÉMINCEUR RECOMMANDÉ Lame en S ou mini-lame Chapeleure Usage: panure, farce Déchiqueteur - fin Lame en S ou mini-lame ou grossier Chocolat Usage: ganache au chocolat Usage: garniture pour desserts Déchiqueteur - fin 2–5 ou grossier...
  • Page 43: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Par mesure de sécurité, débranchez l’appareil Odeurs et taches tenaces après chaque usage. Les aliments comme l’ail et le poisson, et certains légumes comme les carottes peuvent laisser Bol de transformation et couvercle une odeur désagréable ou des taches sur le bol En raison des composants de verrouillage, nous ou le couvercle.
  • Page 44: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage PROBLÈME SOLUTION FACILE • Les aliments ne sont Coupez les ingrédients en morceaux égaux de 2,5 cm (1 po) avant de les pas transformés transformer. • uniformément Transformez les ingrédients en portions pour éviter la surcharge. • Les tranches sont Coupez les aliments uniformément avant de les mettre dans le tube.
  • Page 45 PROBLÈME SOLUTION FACILE • Le moteur ne Un interrupteur de verrouillage de sécurité empêche le moteur de démarrer démarre pas si l’appareil n’est pas correctement assemblé. Assurez-vous que le bol et le couvercle sont bien verrouillés en place. • Si vous désirez trancher ou déchiqueter des aliments et que la solution ci-dessus ne fonctionne pas, vérifiez si les aliments à...
  • Page 48 Web: www.breville.ca Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2016. Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may vary slightly from the actual product.

Table des Matières