FAÇADES DE TIROIRS | DRAWER FRONTS
L'ÉTAT DES MURS ET L'INSTALLATION PEUVENT DÉSAJUSTER CERTAINES COMPOSANTES.
THE CONDITION OF THE WALLS AND INSTALLATION CAN MISALIGN SOME COMPONENTS.
AJUSTEMENTS
A
FAÇADES DE TIROIRS (PROFILS MÉTALLIQUES)
ADJUSTEMENT OF SPACING BETWEEN DRAWER
FRONTS (METAL DRAWER SIDES)
Repérez
et
mécanisme d'ajustement accessible à l'avant
A-1
sur l'intérieur des côtés de tiroirs.
Find and remove the cover of the adjustment
mechanism locate at the front inside of the
drawer sides.
A-2
Dévissez pour débarrer le mécanisme.
Unscrew to unlock the mechanism.
Tournez la vis d'ajustement vers la gauche ou
la droite pour monter ou descendre la
A-3
façade.
Turn the adjustement screw to the right or the
left to bring up or down the drawer front.
A-4
Vissez pour barrer le mécanisme.
Screw to lock the mechanism.
AJUSTEMENTS DE L 'ESPACEMENT ENTRE LES
B
FAÇADES DE TIROIRS (TIROIRS MERISIER LAMINÉ)
ADJUSTEMENT OF SPACING BETWEEN DRAWER
FRONTS (LAMINATED BIRCH DRAWERS)
Décrochez les coulisses à l'aide des manettes
B-1
sous le tiroir.
Hang out the slides with the levers under the
drawer.
Faites coulisser la cale de plastique pour
hausser la façade du tiroir.
B-2
Slide the plastic wedge to raise the front of
the drawer.
B-3
Enclenchez les coulisses.
Engage the slides.
26
UNE MISE AU POINT PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE SUITE À L'INSTALLATION.
TUNING MAY BE NEEDED FOLLOWING THE INSTALLATION.
DE
L 'ESPACEMENT
ENTRE
enlevez
le
couvercle
du
LES
AJUSTEMENT | ADJUSTMENT
FUZION | VANICO-MARONYX