Replacer Les Tiroirs; Fixed Linen Cabinet Installation; Reinstall Drawers - Vanico Maronyx ORIGINE Serie Guide D'installation

Table des Matières

Publicité

Lingerie sur tablette
Lingerie au sol
Linen cabinet on shelf
Floormount linen cabinet
Arrière
B
Back
Non
No
Devant
Front
INSTALLATION DE LA LINGERIE FIXE au sol ou sur tablette
Une fois l'emplacement de la lingerie défi ni, détectez l'emprise et indiquez
sa position sur le dessus de la lingerie ainsi que dans la section tiroir pour la
lingerie au sol. Mettez la lingerie en place. Pour la lingerie au sol, ajustez le
niveau au besoin en vous servant des niveleurs dans le fond de la section tiroir.
Vissez la lingerie au mur par les équerres de métal situées dans le haut ainsi
que dans la section tiroir pour la lingerie au sol.
FIXED LINEN CABINET INSTALLATION fl oormount or on shelf
Once the location of the linen cabinet is set, detect the wall studs and mark its
position on the top of the linen cabinet and also in the drawer section in the
case of the fl oormount cabinet. Put the cabinet in place. For the fl oormount
cabinet, adjust the level if needed using the levelers screws in the bottom of
the drawer section. Screw the linen cabinet to the wall using the metal bracket
located on the top, and also in the drawer section for the fl oormount cabinet.
INSTALLATION DU COMPTOIR-LAVABO ESKR
Déposez le comptoir d'ardoise sur le meuble en le centrant sur celui-ci. Il est
suggéré de ne coller le comptoir que lorsque le drain est posé et que le ou
les leviers monocommande sont installés. Une fois le branchement effectué,
appliquez un cordon de silicone sous le comptoir vers le devant du meuble
seulement.
ESKR SINK-COUNTERTOP INSTALLATION
Center the slate countertop on the vanity. The sink must be fi xed to the vanity
only once the drain is placed and the mixer levers are installed. Once the
connection is done, apply a bead of silicone under the counter at the front of
the furniture only.
POUR REPLACER LES TIROIRS
Appuyez le tiroir sur les coulisses puis poussez-le jusqu'au fond, un clic
devrait se faire entendre. S'IL NE VA PAS JUSQU'AU FOND OU SI VOUS
N'ENTENDEZ PAS DE CLIC, tirez un peu sur le tiroir pour vérifi er que les
deux petits plastiques blancs (A) situés en dessous du tiroir, au bout de la
coulisse sont bien adossées contre la façade du tiroir, sinon, tirez-les vers vous
en appui contre la façade et vous entendrez un clic.
Pour vérifi er que le tiroir est bien accroché, tout en le soutenant, ouvrez-le à
son maximum. S'il ne se détache pas c'est qu'il est bien accroché.
clic!
SI VOUS SENTEZ TOUJOURS UNE RÉSISTANCE et que le tiroir ne va pas
jusqu'au fond, enlevez le tiroir et tirez les coulisses vers vous pour vérifi er
le petit piston de l'amortisseur situé complètement au fond et contre la
coulisse. Vous aurez besoin d'une lampe de poche pour bien voir. Le piston
A
doit être tiré vers l'avant. S'il ne l'est pas (B), tirez dessus avec le doigt pour le
positionner comme l'image (C).
TO REINSTALL DRAWERS
C
Place the drawer onto the rail and push it all the way, a click should be
heard. IF THERE IS NO CLICK OR IF THE DRAWER DOES NOT CLOSE
COMPLETELY, pull the drawer a little bit to check if the 2 white plastics (A)
under the drawer are well against the drawerfront. If not, pull them against
the drawerfront until you hear a click.
To check if the drawer is well hung, while supporting the drawer, open it to its
Oui
maximum. If it does not come off, it is well hung.
Yes
IF YOU STILL FEEL resistance and the drawer does not extend to the bottom,
remove it and pull the slide toward you. Check the small piston located
completely in the bottom of vanity and against the slide. You will need a fl ash
light. It must be pulled forward. If not (B), pull it with your fi nger to position it
Devant
Front
as shown on the illustration (C).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières